RTL=No lang=Croatian Number=Broj Street=Ulica City=Grad Ok=Ok Cancel=Odustani Next=Dalje Back=Nazad Address=Adresa Location=Lokacija Search=Pretraga Drive to=Vozi do Name=Ime found=pronađeno .results=rezultati Done=Završeno Address...=Adresa... Sync=Sinkronizacija Detect GPS receiver=Pronađi GPS prijemnik Preferences=Postavke Properties=Značajke Delete=Obriši Navigate=Navigacija Set as Departure=Postavi kao polazište Set as Destination=Postavi kao odredište Length=Duljina Time=Vrijeme meters=metara seconds=sekundi Israel=Izrael County=Županija State=Država From=Od To=Do Size=Veličina Download=Preuzimanje Status=Status Warning=Upozorenje Error=Greška Can't find a route.=Ne mogu pronaći rutu. Route found=Ruta pronađena m=m km.=km. kmh=km/h minutes=minuta Can't find a road near departure point.=Ne mogu pronaći cestu blizu polazišta. Can't find a road near destination point.=Ne mogu pronaći cestu blizu odredišta. Progress status=Status napretka Preparing export data...=Priprema podataka za izvoz... Uploading data...=Slanje podataka... Downloading new maps...=Preuzimanje novih karata... Update house number=Ažuriraj kućni broj Force=Prisili Show=Prikaži Can't find current street.=Ulica nije pronađena. Type=Vrsta User note=Korisnička bilješka Send to server=Pošalji na server Note=Bilješka Close=Zatvori Play=Pokreni Yes=Da No=Ne The calculated route may have incorrect turn instructions.=Predviđena ruta može sadržavati netočne upute za skretanje. Unable to provide route to destination. Taking you to nearest location.=Ne mogu odrediti rutu do odredišta. Vodim vas do najbliže lokacije. Showing route using alternative departure point.=Prikazujem rutu korištenjem alternativnog polazišta. Estimated=Približno Left=Lijevo Right=Desno Update left=Osvježi lijevo Update right=Osvježi desno There are no markers.=Nema oznaka. Save=Spremi No map available=Karta nije dostupna About=Opis General=Općenito Info=Informacije Road type=Vrsta ceste Freeways=Autoceste Primary=Primarne Secondary=Sekundarne Ramps=Rampe Highways=Brze ceste Exit=Izlaz Streets=Ulice Pedestrian=Nogostup 4X4 Trails=4X4 staze Trails=Staze Walkway=Šetnica Error downloading map update=Greška prilikom osvježavanja karte No city with that name could be found=Grad tog imena nije pronađen No street with that name could be found=Ulica tog imena nije pronađena Address could not be found=Adresa nije pronađena House number was not found in that street. Please enter a valid house number, or erase the house number entry=U toj ulici nema navedenog kućnog broja. Molim, unesite valjani kućni broj ili izbrišite uneseni broj Found GPS Receiver.=Pronađen GPS prijemnik. GPS already connected!=GPS je već povezan! Running, please wait...=Radim, molim pričekajte... Please wait...=Molim, pričekajte... GPS Receiver not found. Make sure your receiver is connected and turned on.=GPS prijemnik nije pronađen. Provjerite je li prijemnik povezan i uključen. Detect GPS=Pronađi GPS Setup wizard=Pomoćnik za podešavanje Welcome to Waze!=Dobrodošli na Waze! .Enter your username if you registered one.=.Unesite vaše korisničko ime, ako ste registrirani. .Otherwise leave these fields empty.=.U protivnom, ostavite ova polja prazna. Username=Korisničko ime User name=Korisničko ime Password=Lozinka RoadMap=Plan Main Menu=Glavni izbornik Traffic data=Podaci o prometu Speed=Brzina Traffic preferences=Postavke prometa Use for calculating routes=Koristi za izračun rute Display traffic information=Prikaži informacije o prometu SPC=SPC Del=Del SWCH=SWCH Segment Properties=Karakteristike segmenta House number=Kućni broj History=Povijest New address=Nova adresa Quit=Prekini GPS Position=GPS pozicija Toggle view mode=Promjeni način prikaza Toggle orientation mode=Promjeni orijentaciju Hold Map=Zadrži kartu Routing preferences=Postavke traženja rute Use traffic statistics=Koristi statistike prometa Fastest=Najbrže Shortest=Najkraće Prefer same street=Preferiraj istu ulicu Avoid highways=Izbjegavaj autoceste Avoid unpaved=Izbjegavaj neasfaltirane Long unpaved=Duge neasfaltirane Recalculate=Preračunaj Speed cam=Kamera brzine Alerts Menu=Izbornik upozorenja Description=Opis Traps=Zamke Speed Cam=Kamera brzine Dummy Speed Cam=Lažna kamera brzine Report a police=Prijavi policiju Report an accident=Prijavi nesreću Accident=Nesreća Live Alert=Obavijest uživo Reported at=Prijavljeno u by=od Real Time Alerts=Aktualne obavijesti Real Time Alert=Aktualna obavijest alerts menu=izbornik obavijesti %d seconds ago=prije %d sek. %d minutes ago=prije %d min. %2.1f hours ago=prije %2.1f sati %s %s Away=%s %s odavdje %s %s away=%s %s odavdje Scroll through alerts on the map=Prelistaj kroz obavijesti na karti No Real Time Alerts=Nema aktualnih obavijesti Sending Report failed=Slanje prijave nije uspjelo Sending report failed=Slanje prijave neuspješno Sending report failed. Please resend later=Slanje prijave neuspješno. Molim, pokušajte kasnije Route calculation=Izračun rute Calculating route, please wait...=Tražim rutu, molim pričekajte... Recalculating route...=Preračunavam rutu... Internal GPS=Ugrađeni GPS External GPS=Vanjski GPS Auto zoom=Automatski zum Toggle GPS recording=De/Aktiviraj GPS snimanje Chit chat=Čavrljanje Navigation Guidance=Glasovno navođenje Settings menu=Izbornik postavki Select your car=Odaberite svoj auto Select Your Car=Odaberite vaš auto New accident on your route=Nova nesreća na vašoj ruti New Alert=Novo upozorenje Login details=Podaci za prijavu Traffic jam=Gužva Report a traffic jam on the opposite direction=Prijavi prometnu gužvu za suprotni smjer New traffic jam on your route=Nova prometna gužva na vašoj ruti New incident on your route=Nova nezgoda na vašoj ruti Exit_key=Exit_key Back_key=Back_key car_red.png=Crveni auto car_green.png=Zeleni auto car_yellow.png=Žuti auto car_blue.png=Plavi auto car_race.png=Trkaći auto red_ferrari.png=Crveni Ferrari Arrow.png=Strelica Additional Details=Dodatni detalji Comment=Komentar Sending comment failed=Neuspješno slanje komentara Comments=Komentari Commented %d seconds ago=Komentirano prije %d sek. Commented %d minutes ago=Komentirano prije %d min. Commented %2.1f hours ago=Komentirano prije %2.1f sati Real Time Alerts Comments=Komentari aktualnih upozorenja Add comment=Dodaj komentar Exit?=Izlaz? Exit Application=Zatvori aplikaciju A newer version of Waze is available. Would you like to install the new version?=Dostupna je novija verzija Waze aplikacije. Želite li ju instalirati? Nickname=Nadimak Delete History=Obriši povijest Delete history entry=Obriši stavku povijesti Delete Alert=Obriši upozorenje Delete Alert:=Obriši upozorenje: Your request was sent to the server=Vaš zahtjev je poslan na server To destination=Prema odredištu My direction=Moj smjer Opposite direction=Suprotan smjer zoom=zumiranje Toggle skin=Promjeni izgled rotate=rotiraj Reported =Prijavljeno Updated =Ažurirano %s in the neighborhood of %s=%s u susjedstvu %s %s between %s and %s=%s između %s i %s Average speed %d %s=Prosječna brzina %d %s Options=Opcije Auto Connection=Automatsko povezivanje CombinationKeyboardKey_0=CombinationKeyboardKey_0 CombinationKeyboardKey_1=CombinationKeyboardKey_1 CombinationKeyboardKey_2=CombinationKeyboardKey_2 CombinationKeyboardKey_3=CombinationKeyboardKey_3 CombinationKeyboardKey_4=CombinationKeyboardKey_4 CombinationKeyboardKey_5=CombinationKeyboardKey_5 CombinationKeyboardKey_6=CombinationKeyboardKey_6 CombinationKeyboardKey_7=CombinationKeyboardKey_7 CombinationKeyboardKey_8=CombinationKeyboardKey_8 CombinationKeyboardKey_9=CombinationKeyboardKey_9 CombinationKeyboardKey_*=CombinationKeyboardKey_* CombinationKeyboardKey_#=CombinationKeyboardKey_# Traffic Jams=Gužve Roads Info=Informacije o cestama Other=Ostalo Chit Chats=Čavrljanja Accidents=Nesreće Sort by recency=Poredaj po vremenu Sort by proximity=Poredaj po udaljenosti View comments=Pregled komentara Show on map=Prikaži na karti Show On Map=Prikaži na karti Erase from history=Obriši iz povijesti Are you sure you want to remove item from history?=Jeste li sigurni da želite obrisati stavku iz povijesti? Back Light On=Pozadinsko svjetlo uključeno Volume Control=Kontrola glasnoće New Road Recording is ON. Please turn it off once you've finished recording a new road.=Snimanje nove ceste je uključeno. Molim, isključite opciju kada završite sa snimanjem nove ceste. New Road Recording is now OFF=Snimanje nove ceste je isključeno. New roads=Nove ceste Record new roads=Snimi nove ceste Search menu=Izbornik pretrage Recent searches=Nedavna pretraživanja My favorites=Moji favoriti Google local search=Google lokalna pretraga poi=točke interesa Add to favorites=Dodaj u favorite Are you sure you want to remove item from favorites?=Jeste li sigurni da želite ukloniti stavku iz favorita? Sort by name=Poredaj po imenu Download requires large amount of data, continue?=Preuzimanje zahtijeva prijenos velike količine podataka. Nastavi? Due to new traffic information, ETA is longer by=Zbog novog stanja u prometu, vrijeme dolaska je dulje za Due to new traffic information, ETA is shorter by=Zbog novih informacija o prometu, vrijeme dolaska je kraće za Silent=Nečujno Low=Slabo Medium=Srednje High=Jako Only when Driving in Major roads=Samo prilikom vožnje glavnim cestama Only when I report or Comment=Samo kad prijavljujem ili komentiram Everywhere=Svugdje Never=Nikada Privacy settings=Postavke privatnosti Display my location on waze mobile and web maps as follows:=Prikaži moju lokaciju na Wazeu i web kartama kao: Menu=Izbornik Report=Prijavi Hide=Sakrij Add Comment=Dodaj komentar Me on map=Ja na karti Response=Odgovor Ignore=Ignoriraj Reply=Odgovori Shortcuts=Prečaci Car=Auto General settings=Opće postavke Profile=Profil Address search=Pretraga adrese Other city=Drugi grad Edit=Izmjeni Stop navigation=Prekini navigaciju Thank you!!!=Hvala!!! Your report was sent to the community=Vaša prijava je poslana zajednici Not there=Nije tu Report irrelevant=Prijava nebitna Approaching=Približavanje Speed trap=Kontrola brzine Using my nickname=Koristeći moj nadimak When driving=Prilikom vožnje When reporting=Prilikom prijave Hazard=Opasnost Don't show me=Nemoj me prikazati In=Za Message sent=Poruka poslana Sending message failed=Neuspješno slanje poruke Recommend Waze to a friend=Preporuči Waze prijatelju Phone number=Telefonski broj View menu=Izbornik prikaza Navigation view=Navigacijski prikaz No GPS reception!=Nema GPS prijema! Help=Pomoć Help menu=Izbornik pomoći Help/Support=Pomoć/Podrška Please confirm that the following alert is not relevant:=Molim, potvrdite da je sljedeće upozorenje nevažno: To recommend to a friend, please enter their phone number. Send?=Kako biste preporučili prijatelju, molim, upišite njegov broj telefona. Pošalji? Chat=Razgovor Turn left=Skrenite lijevo At the roundabout, turn left=Na kružnom toku skrenite lijevo Keep left=Držite lijevo Turn right=Skrenite desno At the roundabout, turn right=Na kružnom toku skrenite desno Keep right=Držite desno Approaching destination=Približavamo se odredištu continue straight=nastavi ravno At the roundabout, continue straight=Na kružnom toku, nastavi ravno At the roundabout, exit number=Na kružnom toku, izlaz broj At the roundabout, exit=Na kružnom toku, izlaz At the roundabout, make a u turn=Na kružnom toku, napravi polukružni okret to =do in=u Navigation list=Navigacijska lista Continue=Nastavi Report a hazard condition=Prijavi opasnost Report other=Prijavi ostalo alerts=upozorenja alerts_offline=alerts_offline Update map=Osvježi kartu Road construction=Radovi na cesti Report road construction=Prijavi radove na cesti Offline data file is currupt: Re-Initializing data=Lokalni podaci su oštećeni: Ponovna inicijalizacija podataka Route information=Informacije o ruti More=Više Events=Događaji Me_on_map=Me_on_map Measurement system=Sustav jedinica bored=dosađuje se happy=sretan mad=ljut sad=tužan sleepy=pospan speedy=brz starving=gladan Mood=Avatar Select your mood=Odaberite svoj avatar Near=blizu Come back in 3 sec=Vrati se za 3 sekunde Come back in 1 min=Vrati se za minutu Remain in background=Rad u pozadini Suspend Waze=Suspendiraj Waze Home=Dom Work=Posao home=dom work=posao map updates=osvježenja karte Traffic=Gužve Add image=Dodaj fotografiju = Note: Location and time saved=Napomena: Lokacija i vrijeme spremljeni Send=Pošalji www.waze.com=www.waze.com Add speed camera on your lane?=Dodavanje kamere brzine u vašoj traci? UserName=Korisničko ime TwitterUserName=Twitter korisničko ime TwitterPassword=Twitter lozinka Display=Prikaz 2D/3D Less than %d%% battery remaining. Would you like to exit Waze?=Preostalo je manje od %d%% baterije. Želite li izaći iz Wazea? Saved locations=Spremljene lokacije Are you sure you want to remove saved location?=Jeste li sigurni da želite ukloniti spremljenu lokaciju? Report map problem=Prijavi problem na karti Map error=Greška na karti Available parking=Dostupan parking Incorrect turn=Pogrešno skretanje Incorrect address=Pogrešna adresa Incorrect route=Pogrešna ruta Missing roundabout=Nedostaje kružni tok General map error=Općenita greška Resume in 30 seconds=Nastavi za 30 sekundi Resume manually=Nastavi ručno Add a comment=Dodaj komentar Light traffic=Lagana gužva Moderate traffic=Umjerena gužva Heavy traffic=Velika gužva Sending report . . . =Šaljem prijavu... Searching . . . =Pretražujem... No network, unable to display live data=Nema mreže, ne mogu prikazati trenutne podatke smart.png=Smart SUV.png=SUV taxi.png=Taxi car_gray.png=Sivi auto beetle.png=Buba Approaching %N, %C|Approaching %N=Približavamo se %N, %C|Približavamo se %N No network connection, unable to report=Nema mrežne konekcije, ne mogu prijaviti Save location=Spremi lokaciju Would you like to add (%s %s, %s) to Saved Locations?=Želite li dodati (%s %s, %s) u Spremljene lokacije? There is no network connection.Updating your twitter account details failed.=Nema mrežne konekcije. Promjena vaših Twitter podataka nije uspjela. Updating your twitter account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Izmjena podataka vašeg Twitter računa nije uspjela. Molim, provjerite vaše korisničko ime i lozinku Your report was successfully send to wazers in your area=Prijava je uspješno poslana Wazerima na vašem području No GPS connection. Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location=Nema GPS signala. Budite sigurni da ste na otvorenom. Trenutno je prikazana približna lokacija. No GPS, unable to determine location=Nema GPS signala, ne mogu odrediti lokaciju Search requires internet connection.=Pretraga zahtjeva vezu na Internet. Please make sure you are connected.=Molim, provjerite jeste li spojeni. No matches found for this search.=Nema rezultata za ovu pretragu. Please check spelling, or add more information=Molim, provjerite jeste li dobro napisali ili dodajte još informacija Change of username and password should be done on www.waze.com, and only then entered here. Continue?=Promjena korisničkog imena i lozinke bi se trebala obaviti na www.waze.com i onda upisati ovdje. Nastaviti? Show points ticker=Prikaži traku s bodovima Hmm... the map data may be insufficient to provide a valid or optimal route, but Waze learns quickly...=Hmm... podaci s karte nisu dovoljni da se odredi optimalna ruta, ali Waze brzo uči... Teach Waze=Poduči Waze Try route=Isprobaj rutu The service failed to provide a valid route (This may be a bug).=Ne mogu odrediti ispravnu rutu (ovo može biti greška u programu) Login details are missing=Nedostaju podaci za prijavu Please enter your Username and Password=Molim, unesite vaše korisničko ime i lozinku Login Failed: Wrong login details=Prijava nije uspjela: Pogrešni podaci Please verify login details are accurate=Molim, provjerite jesu li podaci za prijavu ispravni Routing service timed out=Servis za pronalaženje ruta nije dostupan Log In=Prijava Signing in . . . =Prijavljivanje ... Downloading . . . =Preuzimanje ... View image=Pregled fotografije Traffic jams=Prometne gužve Traffic detected=Detektiran promet Are you experiencing traffic?=Jeste li u gužvi? Your phone's GPS is turned OFF=GPS na vašem telefonu je isključen Waze requires GPS connection. Please turn on your GPS from Menu > Settings > Security & Location > Enable GPS satellites=Waze zahtjeva GPS konekciju. Molim, uključite GPS u "Izbornik > Postavke > Sigurnost i lokacija > Uključi GPS" Retype password=Ponovno unesite lozinku Desired Username=Željeno korisničko ime Desired password=Željena lozinka Email Address=Email adresa Email=Email New Account=Novi račun Create Account=Kreiraj račun Sign up=Registriraj se Password must be between 6 and 16 characters and may contain only alpha characters and digits=Lozinka mora imati između 6 i 16 znakova i može sadržavati samo slova i brojke Two passwords are not identical=Unesene lozinke nisu identične Invalid email address=Neispravna email adresa Username must start with alpha characters and may contain only alpha characters, digits and '-'=Korisničko ime mora započinjati slovom i može sadržavati samo slova, brojke i "-" Automatic night mode=Automatski noćni način username already exists=korisničko ime već postoji Invalid username=Neispravno korisničko ime Failed to create account, please try again=Neuspješno kreiranje računa. Molim, pokušajte ponovno Failed to update account, please try again=Neuspješno ažuriranje računa. Molim, pokušajte ponovno Email address already exist=Email adresa već postoji You must have a valid username and password.=Morate imati valjano korisničko ime i lozinku. Haven't got an account yet?=Još nemate račun? Username is empty=Korisničko ime je prazno Route preference=Postavke rute Minimize turns=Što manje skretanja Dirt roads=Neasfaltirane staze Allow=Dozvoli Don't allow=Zabrani Avoid long ones=Izbjegavaj dugačke Avoid toll roads=Izbjegavaj cestarine Confirm=Potvrdi Confirm password=Potvrdite lozinku Welcome to waze.=Dobrodošli na Waze. Please create an account =Molim, kreirajte račun Already have one? =Već imate jedan? Sign In=Prijavi se Create your account=Kreirajte vaš račun There are no saved addresses=Nema spremljenih adresa Rank=Rang Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Probleme s kartama rješavaju Wazeri poput vas. I vi možete uređivati karte na www.waze.com Thanks for reporting=Hvala na prijavi Navigation was discontinued before reaching destination. Would you like to resume last route?=Navigacija je prekinuta prije dolaska na odredište. Želite li nastaviti zadnju rutu? Resume navigation=Nastavi navigaciju Accept=Prihvati Decline=Odbij Typing is disabled while driving. Please try again when stopped.=Tipkanje je onemogućeno prilikom vožnje. Molim, pokušajte kasnije kada se zaustavite. You can minimize the 'Report' screen and type later=Možete minimizirati prozor "Prijava" i pisati kasnije Hi there!=Pozdrav! Add red light camera on your lane?=Dodavanje kamere semafora u vašoj traci? Red light cam=Kamera-semafor If you already have an account choose existing, otherwise choose new=Ako već imate račun, izaberite postojećeg. U protivnom, izaberite novi New=Novi Existing=Postojeći Welcome=Dobrodošli NEW user=Novi korisnik EXISTING user=Postojeći korisnik You can personalize your account from Settings->profile=Možete personalizirati vaš račun u "Postavke > Profil" Personalize your account=Personalizirajte vaš račun You are signed-in with a randomly generated login=Prijavljeni ste s nasumično kreiranim podacima To easily access your web account, send road tweets and more, personalize your account now=Za brzi pristup svom web računu, tvitanje cestovnih izvještaja i ostalo, uredite vaš račun Skip=Preskoči Not now=Ne sada Personalize=Personaliziraj Send me updates=Pošalji mi novosti Enter twitter details=Unesi Twitter podatke Your account has been updated=Vaš račun je osvježen Way to go!=Bravo! Tweet your road reports=Tvitajte vaše prijave prometa Update your account=Osvježite vaš račun Complete standstill=Potpuni zastoj Seems you've gotten off the route=Izgleda da ste sišli s rute Get Started=Kreni Save address as:=Spremi adresu kao: Finish=Cilj Failed to Communicate with Routing Server=Komunikacija sa serverom nije moguća cool=kuler inlove=zaljubljen peaceful=smiren singing=raspjevan wondering=začuđen LOL=LOL LOL-female=LOL bored-female=dosađuje se happy-female=sretna mad-female=ljuta sad-female=tužna sleepy-female=pospana speedy-female=brza starving-female=gladna cool-female=kulerica inlove-female=zaljubljena peaceful-female=smirena singing-female=raspjevana wondering-female=začuđena Local search=Lokalna pretraga Local search results=Rezultati lokalne pretrage Downloading=Preuzimanje Map Download Complete=Preuzimanje karte završeno Please restart Waze=Molim, ponovno pokrenite Waze Map Download Failed -- Not Enough Space=Preuzimanje karte nije uspjelo - nema dovoljno mjesta Map Download Failed=Preuzimanje karte nije uspjelo map:=karta: Map Download=Preuzimanje karte Updating Files, Please Wait...=Osvježavanje podataka, molim pričekajte... No results found=Nema rezultata Search location=Pretraži lokaciju Road report=Prometna prijava Event comment=Komentar događaja Prompt response=Ažuran odgovor Road munching=Grickanje puta Traffic detection=Detekcija prometa New points=Novi bodovi hr.=h. Updating Map Tiles...=Osvježavanje karte... Send logs=Pošalji zapise Your Points (updated once a day)=Vaši bodovi (osvježeni jednom dnevno) Watch the guided tour=Pogledajte vodič Submit logs=Predaj zapise Sending logs requires large amount of data, continue?=Slanje zapisa šalje velike količine podataka. Nastavi? We seem to have encountered a bug. Help us improve by sending us an error report.=Izgleda da smo naišli na bug. Pomognite nam da se poboljšamo slanjem prijave. No GPS reception=Nema GPS prijema Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location using cell ID.=Pobrinite se da ste na otvorenom. Trenutno pronalazim vašu približnu lokaciju korištenjem mobilne mreže. Poor GPS reception=Slab GPS prijem Make sure you are outdoors.=Pobrinite se da ste na otvorenom. Good GPS reception=Dobar GPS prijem No network connection=Nema veze na mrežu Functionality and navigation may be impaired.=Funkcionalnost i navigacija mogu biti oslabljeni. Connected to network=Spojen na mrežu You are connected to waze.=Spojeni ste na Waze. map771.wzm=map771.wzm Already have a login? =Već ste registrirani? Sign in=Prijava Couldn't find the address I wanted. Notify waze.=Nismo pronašli željenu adresu. Obavijesti Waze. Sending address search info...=Šaljem informacije o pretrazi adrese... Seeking GPS. Try going outdoors...=Traženje GPS-a. Pokušajte izaći na otvoreno... Searching network . . . =Tražim mrežu... Searching network...=Tražim mrežu... Sorry, only registered users can record new roads. Go toSettings > Account & Login to register.=Na žalost, samo registrirani korisnici mogu ucrtavati nove ceste. Za registraciju otiđite na "Postavke > Račun i prijava". Display map controls on tap=Prikaži kontrole karte na dodir Road successfully recorded. A link to edit it will be sent to your email and to you Dashboard on www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Cesta uspješno snimljena. Link za uređivanje bit će poslan na vašu email adresu i na vaš Dashboard na www.waze.com. (Može potrajati 24 sata) My mood=Moj avatar More characters are needed to perform a search=Potrebno je više znakova za obavljanje pretrage Resolve Address=Analiziranje adrese String could not be resolved to a valid address=Ni mogu odrediti adresu Logs submitted successfully to Waze=Podaci su uspješno poslani u Waze Can't find alert position.=Ne mogu pronaći lokaciju upozorenja. ETA Update=Novo vrijeme dolaska Due to change in traffic conditions ETA was updated=Zbog promjene stanja u prometu vrijeme dolaska je promijenjeno Shortest Route=Najkraća ruta Your routes:=Vaše rute: Don't ask me again=Ne pitaj me više pt.=bod Joined=Pristupio/la %d days ago=prije %d dana %d months ago=prije %d mjeseci one month ago=prije mjesec dana %d years ago=prije %d godina one year ago=prije godinu dana Missing road=Nedostaje cesta Map=Karta Show wazers on map=Prikaži Wazere na karti Show user reports on map=Prikaži prijave na karti Show traffic jams=Prikaži prometne gužve Display house numbers=Prikaži kućne brojeve Show map problems=Prikaži probleme s kartom Space=Prostor Recording new roads:=Snimanje novih cesta: satellites=sateliti Display top bar on tap=Prikaži gornju traku dodirom Use native keyboard=Koristi izvornu tipkovnicu Route Update=Osvježavanje rute Map Update=Osvježavanje karte Recalculating route due to traffic updates=Preračunavam rutu zbog promjena u prometu Recalculating route due to map updates=Preračunavam rutu zbog promjena na karti Current ETA:=Trenutno vrijeme dolaska: Expected New ETA:=Očekivano novo vrijeme: New Geo-Reminder=Novi Geo-podsjetnik Add Geo-Reminder=Dodaj Geo-podsjetnik Title=Naslov Distance to alert=Udaljenost do upozorenja Repeat reminder=Ponovi podsjetnik Once=Jednom Every time=Svaki put Distance to remind: %.1f %s=Udaljenost do podsjetnika: %.1f %s Distance: =Udaljenost: Geo-Reminders=Geo-podsjetnici Reminder=Podsjetnik Reminder saved=Podsjetnik spremljen Are you sure you want to delete reminder?=Jeste li sigurni da želite obrisati podsjetnik? Wazers=Wazeri Speed cams=Kamere brzine Speed Cams=Kamere brzine Hazards=Opasnosti Data Usage=Promet podataka Download map of my area=Preuzmi kartu mog područja Download traffic info=Preuzmi prometne informacije Reduce data usage:=Smanji promet podataka: General map settings=Opće postavke karata Terms of use=Uvjeti korištenja * Changes won't affect routing. Your route is always calculated based on real-time traffic conditions.=* Ovo neće utjecati na navođenje. Vaše rute uvijek se računaju temeljem trenutnog stanja u prometu. * Traffic and updates will not be seen on the map if you disable their download.=* Stanje prometa nećete vidjeti na karti ako onemogućite ovo preuzimanje. Note:=Bilješka: Road constructions=Radovi na cesti Stop recording roads=Zaustavi snimanje ceste Traffic layer (color coded)=Promet (kodiran bojama) Traffic Layer (color coded)=Promet (kodiran bojama) Police traps=Policijske zasjede Police trap=Policijska kontrola Police=Policija Traffic jams =Prometne gužve GPS already connected.=GPS već priključen. Bonus points=Bonus bodovi points!=bodova! Map color scheme=Boja karte Map Color Scheme=Boja karte Select map color scheme=Odaberite boju karte Default=Uobičajeno Mute=Bez zvuka Unmute=Sa zvukom Others=Ostali Language=Jezik Prompts=Glasovne upute Downloading new prompts=Preuzimanje glasovnih uputa Downloading new voice files failed. Please try again later=Preuzimanje novih glasovnih datoteka nije uspjelo. Molim, pokušajte kasnije Prompt set=Skup obavijesti is not installed on your device, Do you want to download prompt files?=nije instaliran na vašem uređaju. Želite li preuzeti datoteke s obavijestima? The Blues=Blues Mochaccino=Mochaccino Snow Day=Snježni dan Twilight=Sumrak Tutti-fruiti=Tutti-frutti Rosebud=Ružica Treasure chest=Škrinja s blagom There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it.=Ova škrinja s blagom može sadržavati poklone! Saznat ćeš kad se prevezeš preko nje. There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it. Note: You need to be a registered user in order to receive the gift inside. Register in 'Settings > Profile'=Ova škrinja s blagom može sadržavati poklone! Saznat ćete kad se prevezete preko nje. Kako biste primili poklon, morate biti registrirani korisnik. Registrirajte se u "Postavke > Profil" There may be presents in this treasure chest but you need to be a registered user in order to get them. Register in 'Settings > Profile'=Ova škrinja s blagom može sadržavati poklone, ali morate biti registrirani korisnik, kako biste primili poklon. Registrirajte se u "Postavke > Profil" Bummer, this treasure chest was emptied. Keep searching for other chests, some have valuable prizes in them.=Smola, ova škrinja s blagom je ispražnjena. Nastavite tražiti druge škrinje, jer u nekima su vrijedne nagrade. Huray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Huraa! Upravo ste osvojili %s i ekstra %d bodova. Provjerite email za info. Huray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Huraa!!! Osvojili ste veliku nagradu: %s . Provjerite email za info. Huray! You just won %s. Check your email for info.=Huraa! Upravo ste osvojili %s. Provjerite email za info. We've made a few infrastructural changes that require re-start. Please exit and re-start waze.=Primjetili smo da koristite Waze u drugoj regiji. Molimo, ponovo pokrenite Waze. Account details=Detalji računa Automatically tweet to my followers:=Automatski tvitaj mojim sljedbenicima: My road reports=Moje prometne prijave e.g: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @waze Social GPS.=npr: Upravo sam prijavio gužvu na Vukovarska, ZG koristeći @Waze društveni GPS. My destination and ETA=Moje odredište i vrijeme dolaska Disabled=Onemogućeno City & state only=Samo grad i država Street, City & State=Ulica, grad i država House #, Street, City, State=Kućni broj, ulica, grad i država e.g: Driving to Greary St. SF, using @waze social GPS. ETA 2:32pm.=npr: Vozim do Splita koristeći @Waze društveni GPS. Vrijeme dolaska 14:32. My road munching=Moje grickanje puteva Missing exit=Nedostaje izlaz Wrong driving directions=Pogrešne navigacijske upute Missing bridge or overpass=Nedostaje most ili nadvožnjak Incorrect junction=Pogrešno križanje Turn not allowed=Skretanje nije dozvoljeno Prefer cookie munching=Preferiraj grickanje kolačića back=nazad Live info=Aktualne informacije Contacts=Kontakti Go to my music player=Idi na moj svirač glazbe Quick actions=Brze akcije Settings=Postavke (no playlist selected)=(nema odabrane liste izvođenja) We could not send your report due to problems in the network connection - Your reports will be sent automatically when your network connection is restored. Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Zbog problema s mrežom vaša prijava nije poslana. Prijave će biti automatski poslane kad se obnovi mrežna konekcija. Probleme s kartama popravljaju korisnici poput vas. I vi također možete uređivati karte na www.waze.com 24 hour clock=24 satno vrijeme Twitter user name is empty. You are not logged in=Twitter korisničko ime je prazno. Niste prijavljeni Twitter password is empty. You are not logged in=Twitter lozinka je prazna. Niste prijavljeni Status: logged in=Status: prijavljen Status: not logged in=Status: neprijavljen There is no network connection. Updating your Foursquare account details failed.=Nema mrežne konekcije. Promjena vašeg Foursquare računa nije uspjela. Foursquare - Nearby=Foursquare - u blizini Foursquare - Check-in=Foursquare - Prijavak Full details on this check-in are available for you on foursquare.com.=Puni detalji o ovom prijavku su dostupni na foursquare.com Points:=Bodovi: What is Foursquare?=Što je Foursquare? It's a cool way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=To je interesantan način za otkrivanje i promoviranje zanimljivih mjesta u vašem gradu. Don't have an account? Sign up on:=Nemate otvoren račun? Predbilježite se na: Check-in with Foursquare=Prijavak s Foursquareom Connecting Foursquare . . .=Spajanje na Foursquare . . . Could not connect with Foursquare. Try again later.=Ne mogu se povezati s Foursquareom. Pokušajte ponovno kasnije. We can't find anything nearby.=Ne možemo pronaći ništa u blizini View my points=Prikaži moje bodove Creating new account . . . =Izrada novog računa... End=Kraj Note: route may not be optimal, but waze learns quickly...=Napomena: ruta možda nije optimalna, ali Waze brzo uči... ETA=ETA Connecting...=Spajanje... Uploading logs...=Slanje zapisa... Your ping was successfully sent=Vaš "ping" je uspješno poslan Sending ping failed. Please again try later=Slanje "pinga" nije uspjelo. Molim, pokušajte ponovno kasnije. Sending Ping . . .=Šaljem "ping" . . . Ping=Ping You need to be a registered user in order to send Pings. Register in 'Settings > Profile'=Morate biti registrirani korisnik, kako biste poslali "ping". Registrirajte se u "Postavke > Profil" Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in chit chat.=Budite dobri! Vaša poruka će skočiti na ekranu ovoga korisnika, ali je isto tako vidljiva na javnim "Čavrljanjima". I agree to be pinged=Slažem se da mi se pošalje "ping" This wazer agrees to be pinged=Ovaj Wazer se slaže da mu se pošalje "ping" This wazer's version doesn't support ping=Ovom Wazeru verzija softvera ne podržava "ping" This wazer's ping feature is turned off=Ovom Wazeru je "ping" isključen FYI, Pings are publicly viewable.=Za vašu informaciju, "ping"-ovi su javno vidljivi. Ping from: ="Ping" od: Hi=Bok bus.png=Autobus motorbike.png=Motocikl less than 10=manje od 10 around 25=oko 25 over 40=preko 40 Email/phone=Email/telefon Am checking out this integration=Provjeravam integraciju Have unlocked the Roadwarrior Badge=Otključao značku Drumskog Ratnika Automatically tweet to my followers that I:=Automatski tvitaj mojim sljedbenicima da: Driving to=Vozim prema Good morning=Dobro jutro Good evening=Dobar dan Drive=Vozi Route %d=Ruta %d Compare routes=Usporedi rute Calculating alternative routes, please wait...=Tražim alternativne rute, molim pričekajte... Show Route=Prikaži rutu Show All Routes=Prikaži sve rute Show Routes=Prikaži rute Alternatives=Alternative Recommended routes:=Preporučene rute: (your frequent)=(vaša uobičajena) Via=Via Recommended route may take a bit more time but has less turns and junctions=Preporučena ruta može potrajati malo duže, ali ima manje skretanja i križanja Image download failed=Preuzimanje slike neuspješno Hello=Zdravo min.=min. All=Sve No valid alternatives were found for this destination=Nisu pronađene alternativne rute za ovo odredište Could not download scoreboard=Ne mogu preuzeti bodovnu listu Scoreboard is currently not available in your area=Bodovna lista nije trenutno dostupna na tvom području Weekly=Tjedno All times=Uvijek Scoreboard=Bodovna lista Up=Gore (loading)=(učitavam) Don't auto-learn my frequent routes=Nemoj automatski učiti moje uobičajene rute Auto-learn routes to your frequent destination=Automatsko učenje vaših uobičajenih odredišta USA & Canada=SAD i Kanada World=Svijet Daily updated=Dnevno ažurirano From Monday=Od ponedjeljka Calculating alternative routes...=Izračunavam alternativne rute... Route 1 [1]=Ruta 1 [1] Route 2 [2]=Ruta 2 [2] Route 3 [3]=Ruta 3 [3] All routes []=Sve rute [] Report abuse=Prijavi zlouporabu Reports by several users will disable this user from reporting=Prijave nekoliko korisnika će onemogućiti ovog korisnika da prijavljuje Yellow pages=Žute stranice Speedometer=Brzinomjer and then=a zatim No GPS. Showing approximate location=Nema GPS-a. Prikazujem približnu lokaciju No Network Connection=Nema veze na mrežu Sorry, you have no network connection right now. Please try later=Na žalost, trenutno nema mrežne veze. Molim, pokušajte ponovno kasnije Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Na žalost na ovoj lokaciji nema GPS signala. Budite sigurni da ste na otvorenom No Network & GPS=Nema mreže ni GPS-a Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Za prijavljivanje događaja potrebna je mrežna ili GPS veza. Molim, pokušajte kasnije Automatically post to Facebook:=Automatski pošaljite na Facebook: Email your friends=Pošaljite email prijateljima Invite Facebook friends=Pozovite Facebook prijatelje Review us on Appstore=Ocijenite nas na Appstoreu Review us on Chomp=Ocijenite nas na Chompu Thanks for reviewing Waze=Hvala na ocjenjivanju Wazea Could not send email=Ne mogu poslati email Spread the word=Proširite glas Spread The Word=Proširite glas Thanks!=Hvala! Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore=Waze će se sada zatvoriti i bit ćete preusmjereni na Appstore I found a fun app called waze=Pronašao sam zabavnu aplikaciju zvanu Waze Hey,=Hej, Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=Skrećem vam pažnju na besplatnu GPS aplikaciju po sistemu društvenih mreža, zvanoj Waze. Waze ima razne zabavne društvene elemente koji daju vozačima mogućnost da se aktivno obavještavaju o prometu, policijskim zamkama, gradnji, radarima i još puno toga... Download for=Preuzmi za iPhone=iPhone Android, Windows Mobile or Symbian=Android, Windows Mobile ili Symbian My waze username is:=Moje Waze korisničko ime je: Enter city name=Unesite ime grada Enter road name=Unesite ime ulice Oops=Ups Search failed=Pretraga neuspjela Please try again later=Molim, pokušajte kasnije ETA Updated=Vrijeme dolaska ažurirano Update details=Ažuriraj detalje Prompt me to edit road info=Obavijesti me da uredim podatke o putu Sorry, no results were found for this search=Na žalost, nema rezultata za ovu pretragu Sorry we were unable to complete the search=Na žalost, nije bilo moguće dovršiti pretragu wazer_gold=wazer_gold wazer_silver=wazer_silver wazer_bronze=wazer_bronze Exclusive moods=Ekskluzivni avatari Everyday moods=Svakodnevni avatari (Available only to top weekly scoring wazers)=(Dostupno samo tjedno najbolje rangiranim Wazerima) (Available to all)=(Dostupno svima) Road goodies=Putne poslastice My points=Moji bodovi View real time alerts=Prikaži obavijesti u realnom vremenu Map settings=Postavke karte Data usage=Korištenje podataka Use data compression=Koristi kompresiju podataka Display network monitor=Prikaži monitor mreže Refreshing map tiles=Osvježavanje dijelova karte Removing old tiles...=Uklanjanje starih dijelova karte... busy=zauzet busy-female=zauzeta in_a_hurry=u žurbi in_a_hurry-female=u žurbi Update Waze! A great new version is available. Would you like to install it now?=Ažurirajte Waze! Dostupna je nova verzija. Želite li ju sada instalirati? Sign Up=Registracija Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Cesta uspješno snimljena. Link za uređivanje će biti dostupan na vašem Dashboardu na www.waze.com. (Može potrajati 24 sata) Your Points (updated daily)=Vaši bodovi (ažurirani dnevno) Primary Street=Glavna ulica I certify that i am over the age of 13=Potvrđujem da imam više od 13 godina Connected to waze=Spojen na Waze The service failed to provide a valid route=Servis nije uspio pronaći valjanu rutu Traffic tweets via twitter=Tvitovi o prometu putem Twittera your comment is also tweeted to the twitter user=vaš komentar je također poslan korisniku Twittera Show my Facebook pic (on app & web)=Prikaži moju Facebook sliku (u aplikaciji i webu) Show my Facebook name (on app & web)=Prikaži moje Facebook ime (u aplikaciji i na webu) Show my twitter username=Prikaži moje Twitter korisničko ime Drive over this road goodie to earn=Prevezite se preko ove putne poslastice kako biste zaradili On route=Na ruti On Route=Na ruti Notifications=Skočne obavijesti Your score and rank=Vaši bodovi i rang Contests and updates=Nadmetanja i nadogradnje Friends=Prijatelji Login=Prijava New user=Novi korisnik Existing user=Postojeći korisnik Your Details=Vaši detalji Tweet that I'm checking-out waze=Tvitaj da isprobavam Waze Allow wazers to ping you.=Dozvolite Wazerima da vam pošalju "ping". It's useful, fun and you can always turn it off.=Korisno je, zabavno i uvijek ga možeš isključiti. Connect to Facebook to see how your friends are wazing=Spojite se na Facebook i pratite vaše prijatelje na Wazeu Display my FB name & picture in my user profile=Prikaži moje FB ime i sliku u korisničkom profilu Events Radius=Radijus zbivanja Km=km miles=milja Start wazing=Započni s Wazeom Welcome back=Dobrodošli nazad Would you like to restore your favorites?=Želite li vratiti svoje favorite? Restoring favorites...=Vraćanje favorita... No favorite destinations were found=Omiljena odredišta nisu pronađena 1 destination was restored to your favorites=1 odredište je vraćeno u vaše favorite destinations were restored to your favorites=odredišta su vraćena u vaše favorite more=više Waze newbie=Waze početnik Baby=Beba (Gotta drive %d+ %s to access other moods)=(Treba voziti %d+ %s za pristup drugim avatarima) Search address or Place=Traži adresu ili mjesto Address or Place=Adresa ili mjesto No route=Nema rute You should be in navigation mode to view events on your route=Trebate biti u navigacijskom modu, kako biste vidjeli događaje na ruti No groups=Nema grupa You're not following any groups - but you should!=Trenutno ne pratite niti jednu grupu - ali biste trebali! Go to 'Groups' in main menu to find or create a group=Idite u "Grupe" u glavnom meniju, kako biste pronašli ili kreirali grupu From my main group=Iz moje glavne grupe From all groups I follow=Iz svih grupa koje pratim None=Ništa My main group only=Samo za moju glavnu grupu The groups I follow=Grupe koje pratim All groups=Za sve grupe Pop-up reports=Skočni izvještaji Wazers group icons=Waze ikone grupa Show Group=Prikaži grupe My Groups=Moje grupe group=grupa Around me=Oko mene Around Me=Oko mene Groups=Grupe No groups events :(=Nema grupnih događaja :( Turn off=Ugasi Are you sure you want to turn off waze?=Jeste li sigurni da želite ugasiti Waze? FYI waze automatically shuts down when not used in background=Inače, Waze se automatski gasi kada je u pozadini i nije u upotrebi No items=Nema stavki My Facebook details:=Moji Facebook detalji: Show name=Prikaži ime Show picture=Prikaži sliku Don't show=Nemoj prikazati To friends only=Samo prijateljima To everyone=Svima Day=Dan Night=Noć Meters=Metri Miles=Milje Are you sure you want to submit this update?=Jeste li sigurni da želite poslati ovo ažuriranje? Waze Groups Tip=Waze savjet za grupe Want group messages to pop-up to you? Go to Settings >Groups=Želite li da vam grupne poruke iskaču? Otiđite na "Postavke > Grupe" Vitamin C=Vitamin C Electrolytes=Elektroliti Cartouche=Kartuše Send error logs=Slanje zapisnika pogrešaka 3D_Arrow.png=3D strelica Map editors=Uređivači karata Is this still=Jeli to još Live events=Događanja uživo no relevant events=nema relevantnih događaja Previous events=Prijašnji događaji Show me as=Prikaži me kao Show Facebook details:=Prikaži Facebook detalje: My FB name=Moje FB ime My FB picture=Moja FB slika My profile link=Link mog profila Show Twitter details:=Prikaži Twitter detalje: Privacy=Privatnost Hey there=Hej, tamo Register=Registriaj se Disconnect from Facebook?=Iskopčati se s Facebooka? Can we assume that the feeling's mutual? If you've been enjoying our app, we'd really appreciate it if you could leave us a nice review in the %s. It'll really help us grow :)=Možemo li pretpostaviti da je osjećaj obostran? Ako ste uživali u našoj aplikaciji, bili bismo vam zaista zahvalni kada biste nam dali dobru recenziju na %s-u. To će nam zaista pomoći da se razvijamo :) Appstore=Appstore It'll really help us grow :)=To će nam stvarno pomoći rasti :) Rate us=Ocijenite nas we love you!=volimo vas! Rate=Ocijeni Thanks for reviewing waze!=Hvala na recenziji Wazea! Groups settings=Postavke grupa Group alerts=Alarmi grupa Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take a couple of days)=Cesta uspješno snimljena. Link za obradu bit će dostupan na vašem Dashboardu na www.waze.com. (Može potrajati nekoliko dana) Add Picture=Dodaj sliku Nickname field must be non-empty.=Polje nadimka ne smije biti prazno. Your account has been created!=Vaš račun je kreiran! Your temporary account has been created!=Vaš privremeni račun je kreiran! Take a moment to click through the following screens to familiarize yourself with waze...=Uzmite si trenutak da proučite slijedeće ekrane, kako biste se upoznali s Wazeom... Report will be also be sent to group:=Prijava će također biti poslana grupi: No group=Nema grupe Thanks sent to user=Zahvala poslana korisniku Thumbs up from=Palac gore od users=korisnika one user=jednog korisnika Thumbs up=Palac gore Re:=Re: Thanks from:=od: ahead=ispred Visible=Vidiljiva Hidden=Skrivena Minor=Manja Major=Veća Road=Cesta Shoulder=U zaustavnoj Weather=Vrijeme Police (visible)=Policija (vidljiva) Police (hidden)=Policija (skrivena) Red light=Semafor Fake=Lažna Object on road=Objekt na cesti Pot hole on road=Rupa na cesti Car stopped on shoulder=Automobil zaustavljen u zaustavnoj traci Animals near road=Životinje blizu ceste Missing sign=Nedostaje znak Foggy weather=Maglovito vrijeme Hail=Tuča Heavy rain=Pljusak Heavy snow=Mećava Flood=Poplava Hazard on road=Opasnost na cesti Hazard on shoulder=Opasnost u zaustavnoj traci Weather hazard=Vremenska opasnost Mode=Shema boja Light=Svjetlo Moderate=Umjerena Heavy=Velika Standstill=Zastoj My lane=Moja traka Other lane=Druga traka Also send this report to:=Prijavu također poslati: Fixed camera=Fiksna kamera Minor accident=Manja nesreća Major accident=Teža nesreća According to speed=Prema brzini According to distance=Prema udaljenosti Car stopped=Zaustavljen auto Animals=Životinje Fog=Magla Object=Objekt Pot hole=Rupa Road kill=Zgažena životinja Are you in traffic?=Jeste li u gužvi? We're detecting a slow down=Primjećujemo usporenje This route is still the fastest=Ova ruta je još uvijek najbrža Promotion=Promocija Street/road without a name=Ulica/cesta bez imena Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too: www.waze.com=Nove kamere moraju biti potvrđene od strane uređivača karte. To možete i vi napraviti na www.waze.com Wazers are notified of speed cams only when approaching at an excessive speed.=Wazere se upozorava na kamere samo kada se približavaju prevelikom brzinom. Speed trap ahead=Kontrola brzine ispred Red light cam ahead=Kamera-semafor ispred Downloading voice ...=Preuzimanje glasa... Use=Koristi Tap "Record" when ready=Dodirnite "Snimanje" kada ste spremni Tap "Stop" when finished=Dodirnite "Stop" kada ste gotovi Recording complete=Snimanje završeno Recording in=Snimanje za My Coupons=Moji kuponi Stop=Stop Record=Snimi Recording...=Snimanje... Take a picture=Snimi fotografiju Picture added=Slika dodana Oil spill=Ulje na cesti Ice on road=Led na cesti Construction zone=Zona radova Lane closed=Traka zatvorena It only takes a handful of wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute. =Potrebno je samo nekolicina Wazera na vašem području, kako bi se znatno unaprijedile prometne i cestovne informacije potrebne za bolju navigaciju. So tell your friends and help build the waze driving community in your 'hood'! =Recite svojim prijateljima i pomognite izgraditi Waze zajednicu u svom kraju! Share on Facebook=Stavite na Facebook We'd love to know how you heard about waze=Voljeli bismo saznati kako ste čuli za Waze Heard about waze=Čuo za Waze Friend told me (in person)=Prijatelj mi je rekao (uživo) Friend tweeted=Prijatelj je poslao tweet Friend shared on Facebook=Prijatelj je podijelio na Facebooku Found it in '%s' in the %s=Našao sam pod "%s" u %s Navigation=Navigacija Travel=Putovanja It was promoted in the %s %s=Bio je promoviran u %s %s Blog / newspaper / TV / Radio=blogu / novinama / TV-u / radiju A waze advertisement=Waze reklami Home (Touch to add)=Dom (Dodirni i dodaj) Work (Touch to add)=Posao (Dodirni i dodaj) My Home=Moj dom My Work=Moj posao Waze is best used for commuting.=Waze je najbolji za putovanje kuća-posao. Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Nakon što dodate "Dom" i "Posao" u favorite, Waze će naučiti vaše uobičajene rute i vremena kada krećete prema njima. The address was successfully added to your Favorites=Adresa je uspješno dodana u vaše favorite Enter your address in the search box above.=Unesite adresu u polje pretraživanja Not listed=Nije navedeno Not listed?=Nije navedeno? Can't find what you're=Ne mogu naći što looking for?=tražite? If your street is not on the map, note that you can record it and add it yourself!=Ako vaše ulice nema na karti, upamtite da ju sami možete snimiti i dodati! Find out how in the forum.=Saznajte kako na forumu. Exit right=Izađite desno Exit left=Izađite lijevo Routes=Rute Proceed to highlighted route=Nastavite do označene rute Recalculate route=Preračunaj rutu Viewed:=Pregledano: Comments:=Komentari: Thanks:=Zahvale: Alternative=Alternative min=min Always play sound to speaker=Zvuk uvijek preko zvučnika Note: Waze constantly checks alternatives=Bilješka: Waze konstantno provjerava alternative and re-routes when needed=i mijenja rutu kada je to potrebno Your preferred route=Vaša preferirana ruta Tip: Teach waze your preferred routes by simply driving them several times.=Savjet: Naučite Waze vaše omiljene rute tako da se njome provezete nekoliko puta. Things have freed up ahead=Ispred se malo se raščistilo Traffic is building up ahead=Ispred se stvara gužva sooner=prije later=kasnije Arrival:=Dolazak: New ETA:=Novo vrijeme dolaska: Changing route!=Promjena rute! There's a better route=Postoji bolja ruta Time saved:=Ušteđeno vrijeme: min delay=min kašnjenje min early=min ranije My Waze=Moj Waze My inbox=Moj sandučić Waze Groups=Waze grupe My Profile=Moj profil My Mood=Moj avatar Get Social=Društvene mreže Recommend Waze=Preporučite Waze Sure you wanna shut down?=Sigurno želite ugasiti? (FYI - To conserve battery, waze shuts down autoamtically when not in use)=(Inače, kako bi sačuvao bateriju, Waze se automatski gasi kada nije u upotrebi) If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too.=Ako vam se sviđa ova verzija i želite pomoći u pridobivanju novih korisnika - napišite recenziju i ove verzije. Every rating helps!=Svaka recenzija pomaže! Appstore ratings start from scratch with every new version.=Appstore recenzije počinju od nule sa svakom novom verzijom. Share with friends & colleagues!=Podijelite s prijateljima i kolegama! Your Commute-O-Meter=Vaš Puto-Metar Refresh=Osvježi Click to refresh=Kliknite za osvježavanje in:=u: Current location cannot be determined, activating GPS=Trenutna lokacija ne može biti određena, aktiviranje GPS-a Guidance=Navođenje Searching...=Pretraživanje... Problem=Problem No access to Location Services. Please make sure Location Services is ON=Ne mogu pristupiti lokacijskim uslugama. Molim, provjerite jesu li lokacijske usluge uključene Search address, place or contact=Traži adresu, mjesto ili kontakt No events on route=Nema događanja na ruti Other favorite (Touch to add)=Drugi favoriti (Dodirni i dodaj) Favorites=Favoriti Categories=Kategorije New to Waze?=Novi na Wazeu? Registering is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Registracija je super-jednostavna i omogućuje vam da uživate u svemu što Waze može ponuditi. Join=Pridruži se Already a Wazer?=Već ste Wazer? Reports=prijava Share=Dijeli Switch off=Ugasi Map issue=Kriva karta Describe what happened...=Opišite što se dogodilo... Take a pic=Slikaj Later=Kasnije Location and time saved=Lokacija i vrijeme spremljeni + Add new favorite=+ Dodaj novi favorit Go=Kreni Stop Nav=Prekini navigaciju Add to Favorites=Dodaj u favorite (Touch to add)=(Dodirni i dodaj) Remove Favorite=Obriši favorit Audi.png=Audi Routing Server Error: Could not find a route=Greška servera za rute: Nije moguće pronaći rutu Search results=Rezultati pretrage No road here?=Nema ceste? Click \'Pave\' and simply drive. Remember to hit \'Stop\' when done.=Dodirnite "Ucrtaj" i jednostavno vozite. Ne zaboravite pritisnuti "Stop" kad ste gotovi. Pave road=Ucrtaj cestu Pave Road=Ucrtaj cestu Pave=Ucrtaj Signing in...=Prijava... Slide to navigate=Povuci i kreni Could not locate start point=Ne mogu pronaći polaznu točku Now=Sada Advanced=Napredne postavke Data transfer=Prijenos podataka Unit=Jedinice Clock format=Format sata Events radius=Radijus događaja Keep back light on=Drži pozadinsko svjetlo uključeno Always play sound to phone speaker=Uvijek puštaj zvuk preko telefona You've helped Wazers nearby and earned:=Pomogli ste obližnjim Wazerima i zaradili: points=bodovi Social Networks=Društvene mreže My car=Moj auto My Car=Moj auto away=odavdje FYI: Pings are publicly viewable=Za vašu informaciju: "Ping"-ovi su javno vidljivi Incoming ping...=Dolazni "ping"... Other favorite=Drugi favoriti My waze=Moj Waze Remove from History=Obriši iz povijesti Search address or place=Potraži adresu ili mjesto Share details here=Podijelite detalje ovdje Say hi to other Wazers=Pozdravi ostale Wazere Cameras=Kamere Describe map issue here=Ovdje opišite problem s kartom My Scoreboard=Moja bodovna lista Social networks=Društvene mreže My profile=Moj profil (Available to the previous week's top scoring Wazers only)=(Dostupno samo prošlotjednim najviše pozicioniranim Wazerima) Ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Primjer: Upravo sam prijavio zastoj u ul. grada Vukovara, Zagreb koristeći @Waze društveni GPS. Ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Primjer: Vozim po ul. grada Vukovara, Zagreb koristeći @Waze društveni GPS. Vrijeme dolaska 2:32pm. Ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Primjer: Upravo sam pojeo "Waze putnu poslasticu" vrijednu 200 bodova u ul. grada Vukovara, Zagreb koristeći @Waze društveni GPS. am checking out this integration=provjeravam ovu integraciju have unlocked the Roadwarrior Badge=sam otključao značku Drumskog Ratnika Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, Waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Nakon što dodate "Dom" i "Posao" u favorite, Waze će naučiti vaše uobičajene rute i vremena kada krećete prema njima. Your score & rank=Vaši bodovi i rang Contests & updates=Natječaji i ažuriranja the blues=blues Snow day=Snježni dan Group icons=Ikone grupa No auto zoom=Bez automatskog zuma Be good=Budi dobar h=h Stop nav=Prekini navigaciju Tip=Savjet Navigation & everything else you need is here=Navigacija i sve ostalo što trebate je ovdje Mute & other navigation options are here=Ovdje se nalazi gašenje zvuka i ostale opcije navigacije Forgot password=Zaboravljena lozinka Calculating alternate routes, please wait...=Tražim alternativne rute... Waze groups icons=Waze ikone grupa Color scheme=Tema boja My scoreboard=Moja bodovna lista My coupons=Moji kuponi Show profile=Prikaži profil Like our page=Lajkajte nas Follow us on Twitter=Pratite nas na Twitteru Rain=Kiša Snow=Snijeg Roadkill=Pregažena životinja Pothole=Rupa Construction=Radovi Sending report...=Šaljem prijavu... Connect your social universe to waze...=Povežite društvene mreže s Wazeom... eager=gorljiv eager-female=gorljiva frustrated=frustriran frustrated-female=frustrirana Cool new commuting app to check out!=Nova fantastična aplikacija za isprobati! Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Samo brza natuknica što je to Waze - besplatna aplikacija za navigaciju koja se bazira na zajednici koja ju koristi. Mislim da bi ti se mogla svidjeti. When you download Waze, you not only get a free navigation, but also become part of the local driving community in your area, joining forces with other drivers nearby to beat traffic, save time, and improve everyone's daily commute...=Kad preuzmeš Waze, ne samo da dobivaš besplatnu navigaciju, već postaješ i dio lokalne zajednice vozača. Tako udružujemo snage s ostalim vozačima u borbi protiv prometnih gužvi, a za uštedu vremena i ugodniju svakodnevnu vožnju... Download it=Preuzmi and check it out for yourself=i uvjeri se sam See ya on the road!=Vidimo se na cesti! Auto-learn routes to frequent destination=Automatski uči rute do učestalih odredišta Camera=Kamera Thanks for helping to spread the word!=Hvala što nam pomažete proširiti glas! Navigation guidance type=Glasovno navođenje Volume=Glasnoća Mile=milje Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it too at www.waze.com/livemap=Nove kamere moraju biti potvrđene od strane uređivača karte. I vi to možete napraviti na www.waze.com/livemap On road=Na cesti not logged in=neprijavljen Connect=Spoji se We've partnered with Foursquare to give you quick access to check-in to nearby venues.=Postali smo partneri sa Foursqareom, kako bismo vam omogućili brzi pristup za prijavkama u obližnjim lokalima. What is foursquare?=Što je Foursquare? Describe map issue here ...=Opišite problem s kartom ... Report traffic=Prijavi promet Green peace=Green peace Minimalism=Minimalizam The blues=Blues Waze group icons=Waze ikone grupa Chit chats=Čavrljanja Tip: Teach Waze your preferred routes by simply driving them several times.=Savjet: Naučite Waze vaše omiljene rute, tako da ih odvozite nekoliko puta. You're a baby Wazer now - but not for long! Drive %d %s to unlock moods...=Sada ste beba Wazer - ali ne za dugo! Vozite još %d %s i otključajte druge avatare... Wanna pick a new mood?=Želite novi avatar? Gain access to all functions and become eligible to win prizes in our cool promos - register now=Pristupite svim funkcijama i postanite potencijalni dobitnik naših promotivnih materijala - registrirajte se sad Example: Sunnyvale to San Francisco=Primjer: Od Zagreba do Splita (available to all)=(dostupno svima) (available to the previous week's top scoring Wazers only)=(dostupno samo najboljim prošlotjednim Wazerima) You can personalize your account from My Waze > My profile=Možete presonizirati svoj račun na "Moj Waze > Moj profil" Remind me=Podsjeti me Personalize later=Prilagodi kasnije Enter address, place or contact=Unesi adresu, mjesto ili kontakt Road recording=Snimanje nove ceste Signing in... =Prijava... Done?=Gotovo? Click 'Stop' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Dodirnite "Stop" i otiđite na www.waze.com/livemap, kako biste imenovali ovu novu cestu i objavili je. Stop paving=Zaustavi ucrtavanje Uh-oh!=Ups! Preparing files for upload...=Priprema podataka za slanje... New ETA=Novo vrijeme dolaska Traffic is building up ahead...=Ispred se stvara gužva... ETA change=Novo vrijeme dolaska Routing Server Error: Routing request failed since the distance to the destination is too big=Greška u serveru navigacije: Zahtjev za izračun rute nije uspio zbog prevelike udaljenosti do odredišta. Full=Potpuno Minimal=Minimalno Add favorite=Dodaj favorit Passenger=Suputnik Enter the address and select the correct result.=Unesite adresu i odaberite točan rezultat. Name this favorite location=Imenujte ovu omiljenu lokaciju Could not connect to server=Ne mogu se spojiti sa serverom Data used in current session=Podatkovni promet u ovoj sesiji New favorite=Novi favorit On=Uključeno Off=Isključeno Sorry, you've exceeded the number reports that can be sent by a single user in a short time-frame. Please try again later.=Na žalost, ispunili ste kvotu prijava koje jedan korisnik može poslati u kratkom vremenu. Molim, pokušajte kasnije. There seems to be a problem connecting to Twitter. You can always add it later from 'My Waze'=Izgleda da postoji problem prilikom spajanja na Twitter. To možete napraviti kasnije korištenjem "Moj Waze" Near you now!=Blizu vas sada! List=Lista Roadkill on road=Pregažena životinja na cesti Name favorite=Preimenuj favorit Traffic?=Gužva? We're detecting a slow down.=Primjećeno usporavanje. You need to be registered user in order to send ping, chit chat or comment=Trebate biti registrirani korisnik, kako biste mogli slati ping, komentare, ili čavrljati Image=Slika Pothole on road=Rupa na cesti Enter your Twitter user=Unesite svoje Twitter korisničko ime Enter your Twitter password=Unesite svoju Twitter lozinku Add=Dodaj Remove=Obriši Logout=Odjava Language change=Promjena jezika Click 'Pave' and start driving. Remember to tap 'Stop' when done.=Dodirnite "Ucrtaj" i jednostavno vozite. Ne zaboravite dodirnuti "Stop" kad ste gotovi. We've partnered with Foursquare to give you quick access to checking in at nearby venues.=Postali smo partneri s Foursqareom kako bismo vam omogućili brzi pristup prijavcima za obližnje lokale. Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too, at: www.waze.com/livemap=Nove kamere moraju biti potvrđene od strane uređivača karte. I vi to možete napraviti na www.waze.com/livemap and check it out for yourself!=i provjeri sam! ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Primjer: Upravo sam prijavio zastoj u ul. grada Vukovara, Zagreb koristeći @Waze društveni GPS. ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Primjer: Vozim prema ul. grada Vukovara, Zagreb koristeći @Waze društveni GPS. Vrijeme dolaska 2:32pm. ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=npr: Upravo sam pojeo "Waze putnu poslasticu" vrijednu 200 bodova u Vukovarskoj, Zagreb koristeći @Waze društveni GPS have unlocked the Roadwarrior badge=otključao značku Drumskog Ratnika It's a fun way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=To je zabavan način da otkrijete i promovirate zanimljiva mjesta u svom gradu i za to budete nagrađeni. Share details here...=Podijelite detalje ovdje... Are you sure you want to report this user's abuse?=Jeste li sigurni da želite prijaviti ovog korisnika za zlouporabu? Road goodie=Putna poslastica You munched a road goodie and earned:=Pojeli ste putnu poslasticu i zaradili: Check out Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I really like. DL here: http://bit.ly/2l7Xa1=Isprobaj Waze - besplatnu aplikaciju za navigaciju koja mi se stvarno sviđa. Preuzmi ovdje: http://bit.ly/2l7Xa1 Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time http://bit.ly/wtshare=Isprobajte Waze - besplatnu aplikaciju za navigaciju koju redovito koristim http://bit.ly/wtshare Select result=Označi rezultate Cannot configure service. Please try again later=Ne mogu konfigurirati uslugu. Molim, pokušajte kasnije NA=NA Disconnecting Facebook...=Iskapčam se s Facebooka... Sorry, only registered users can record new roads. Go to My Waze > My profile to register.=Na žalost, samo registrirani korisnici mogu ucrtavati nove ceste. Za registraciju otiđite na "Moj Waze > Moj profil". ERROR: Invalid name specified=GREŠKA: Neispravno ime Fiat500.png=Fiat 500 Error calculating route.=Greška pri izračunu rute. Connecting foursquare . . .=Povezivanje na Foursquare... Login problem. This is likely to happen if you login multiple devices with single username.=Problem kod prijave. Ovo se obično desi kada se prijavite na više uređaja s istim korisničkim imenom. Failed to update account, please try again or press 'Skip' to use random account=Neuspješno ažuriranje računa. Molim, pokušajte kasnije ili odaberite "Preskoči", kako biste kreirali nasumični račun Updating account...=Ažuriram račun... Creating account...=Kreiram račun... Tweet your road reports!=Tvitajte prometne prijave! Tweet that I'm checking-out Waze=Tvitaj da isprobavam Waze Allow Wazers to ping you.=Dopustite Wazerima da vam pošalju "ping". It's useful, fun and you can always turn it off...=Korisno je, zabavno, a uvijek ga možete isključiti... Take a few moments to familiarize yourself with Waze...=Uzmite si nekoliko trenutaka da se upoznate s Wazeom... So, how did you hear about Waze?=Kako ste saznali za Waze? Start!=Start! new ETA=novo vrijeme dolaska kilometers=kilometri Porsche911.png=Porsche 911 Porsche911SC.png=Porsche 911SC Porsche930R.png=Porsche 930R Porsche997.png=Porsche 997 Guidance type=Tip navođenja You need to be a registered user in order to send ping, chit-chat or comment.=Morate biti registrirani korisnik, kako biste slali "ping", komentare ili čavrljali. You need to be a registered user in order to send Map Chat or comment.=Morate biti registrirani korisnik za slanje čavrljanja na karti ili komentara. Level of guidance=Detaljnost navođenja Battery=Baterija Prefer goodie munching=Preferiraj sakupljanje poklona Less=Manje Set as start point=Postavi kao početnu točku Set start point=Postavi početnu točku You should now search for and select your destination=Sad zadajte odredište Sound=Zvuk Navigation guidance=Glasovno navođenje Prefer Bluetooth=Preferiraj Bluetooth Voice control=Glasovna kontrola Activation=Aktivacija 3 fingers=3 prsta 3 finger tap only=Samo dodir s 3 prsta Hand hover & 3 finger tap=Rukom iznad i dodir s 3 prsta Including street names=Uključujući imena ulica Directions only(with themes)=Samo smjernice (s temama) Directions only (with themes)=Samo smjernice (s temama) No guidance=Bez navođenja Share location=Dijeli lokaciju Stay connected=Budite u tijeku Help us shine=Pomognite da zablistamo Share my current location=Podijeli moju trenutnu lokaciju Share my destination=Podijeli moje odredište My location=Moja lokacija Send via text message=Pošalji tekstualnom porukom Send via email=Pošalji putem emaila My destination=Moje odredište My Destination=Moje odredište Share dest=Podijeli odredište Nav list=Nav lista Swipe left for more options=Kliznite lijevo za još opcija Drive safe=Vozite sigurno To activate voice commands, pass your hand over the screen=Za aktivaciju glasovnih naredbi, prođite rukom preko ekrana Share on Twitter=Podijelite na Twitteru It only takes a handful of Wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute.=Potrebna je samo nekolicina Wazera u vašem području, kako bi se znatno unaprijedile prometne i cestovne informacije potrebne za bolju navigaciju. So tell your friends and help build the Waze driving community in your 'hood'!=Recite prijateljima i pomognite u izgradnji zajednice Waze vozača u svom kraju! We've got all kindsa cool promotions going on all the time that you'll wanna know about, and Twitter's the best way to stay informed...=Stalno imamo razne zanimljive promocije za koje biste htjeli znati, a Twitter je najbolji način da ostanete informirani. Follow us on Twitter!=Slijedite nas na Twitteru! Follow=Slijedi Headed to=Ide prema Waze update - My destination & ETA=Waze poruka - Moje odredište i vrijeme dolaska I'll be late to:=Zakasnit ću: Waze update - I'll be late=Waze poruka - Kasnit ću I'm at=Ja sam u Waze update - Here's where I am now=Waze dopune - Evo gdje sam sada Here's the place:=Evo tog mjesta: Waze update - Here's the place!=Waze dopuna - Evo tog mjesta! Already have Waze? Tap=Već imate Waze? Dodirnite here=ovdje (from your mobile) to automatically drive to this destination.=(s mobitela) za automatsku vožnju do ove lokacije No Waze? Tap=Nemate Waze? Dodirnite to get it.=kako biste dobili Sent via Waze=Poslano putem Wazea Drive here w/Waze:=Vozi do tamo uz Waze: No Waze?=Nemate Waze? You're improving the mapand earning yourself:=Poboljšavate kartu i zarađujete: Play sound to phone speaker=Zvuk preko zvučnika telefona Passing your hand over the screen activates voice commands=Prelaskom ruke preko ekrana aktivirate glasovne naredbe Facebook not connected=Facebook nije spojen You're no longer connected to Facebook. Would you like to reconnect?=Niste spojeni na Facebook. Želite li se ponovno spojiti? Start point set=Početna točka postavljena Share destination & ETA=Podijeli odredište i vrijeme dolaska Notify I'm late=Obavijesti da kasnim Voice commands=Glasovne naredbe Commands=Naredbe Enable=Omogući Connect your social universe to waze for the full social driving experience=Povežite svoj društveni svijet s Wazeom za potpuni doživljaj društvene vožnje Apologies - we can only provide routes under 1000 miles at this point. We're working on increasing it=Ispričavamo se - trenutno podržavamo rute do 1600 kilometara. Radimo na povećanju limita. Group:=Grupa: Language changed, Please reastart waze=Jezik promijenjen. Molim, ponovno pokrenite Waze Preview=Pregled Note: route may not be optimal but waze learns fast=Napomena: ruta možda nije optimalna, ali Waze brzo uči Jams:=Gužve: Password must be between 6-16 characters=Lozinka mora imati 6-16 znakova Password must be between 6-16 characters, and alphanumeric only=Lozinka mora imati 6-16 znakova, samo slova i brojke Your passwords are not identical=Vaše lozinke nisu jednake Username must start with a letter and may contain only letters, numbers and '-'=Korisničko ime mora počinjati sa slovom i može sadržavati samo slova, brojke i "-" Nickname should have at least 4 characters=Nadimak bi trebao imati barem 4 slova This username already exists, please select another=Ovo korisničko ime već postoji, odaberite neko drugo How about a little Facebook love?=Pratite nas na Facebooku Facebook's the best way to stay on toppa all things Waze. 'Like' us to keepup on news from the blog, promotions with cool prizes, and lots more...=Facebook je najbolje mjesto da budete informirani o svemu vezanom uz Waze. Lajkajte nas kako biste bili u tijeku sa svim vijestima s bloga, promocijama s nagradama i puno više... Introducing the Waze map editor=Predstavljanje Waze uređivača karte Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive!=Pomognite zajednici i ispravite probleme na karti, ali oprez - zarazno je! www.waze.com/editor=www.waze.com/editor Go in=Idi za Are you sure you want to Add item to favorites?=Jeste li sigurni da želite dodati stavku u favorite? Device=Uređaj External=Vanjski Disconnect from Twitter?=Iskopčati se s Twittera? Watch video=Pogledaj video Registration code=Kôd registracije Disconnect=Odvoji Trip Server Problems=Problem sa serverom vožnje Points & achievements=Bodovi i dostignuća ex: Just passed John D. & Jane D. on the California scoreboard on Waze=npr: Upravo sam prošao Ivana i Janicu na Hrvatskoj bodovnoj listi na Wazeu My destination, ETA & trip summary=Moje odredište, vrijeme dolaska i izvješće o putu Jams=Gužve Preparing navigation voice=Priprema glasovne navigacije Device volume=Glasnoća uređaja Prompts volume=Glasnoća uputa There's one thing that %nwe can all agree on...%nTraffic's the worst!=Ima jedna stvar oko koje %nse možemo svi složiti...%nPromet je najgori! ...and the best way to fight %nagainst it is to work together.%nThats where Waze comes in!=... i najbolji način da se borimo%nprotiv toga je da radimo zajedno.%nTu dolazi Waze! Simply drive around with Waze open%nto automatically share live traffic%ninfo with other drivers nearby.=Samo vozite s uključenim Wazeom%ni automatski dijelite prometne%ninformacije s ostalim vozačima u okolici. Or, even better, you can actively%nalert others on traffic jams, police,%nhazards, accidents, speed traps%n& more...=Ili, još bolje, možete aktivno%nupozoravati druge na zastoje, policiju%nopasnosti, nesreće, kontrolu brzine%n i ostalo.... Waze uses this live%ninfo to route you around%nthe bad patches, and to save%nyou valuable commuting time.=Waze koristi aktualne%ninformacije za izbjegavanje%nloših ruta, kako bi vam%nuštedio dragocjeno vrijeme Keep in mind, Waze is 100%%nuser-generated, so the more%neveryone drives, the better%nthe traffic info & navigation%ngets.=Imajte na umu, Waze 100%%ngeneriraju korisnici, pa što se više%nsvi voze, %nprometne informacije i navigacija%n postaju bolje. Add comment here...=Ovdje dodajte komentar... today=danas Routing Server Timeout=Server ruta je prekinuo vezu Could not locate end point=Ne mogu locirati krajnju točku You forgot to fill in your Username=Zaboravili ste upisati vaše korisničko ime Error sending files=Greška pri slanju datoteka Bad route=Loša ruta Current Route & traffic may not be accurate=Trenutna ruta i promet možda nisu točni No Network: Current Route & traffic may not be accurate=Nema mreže: Trenutna ruta i promet možda nisu ažurni Network found: Your route now reflects real-time road conditions=Mreža pronađena: Ruta je izračunata za trenutno stanje prometa Gas Station=Benzinska postaja Parking=Parking Bank / ATM=Banka / Bankomat Pharmacy=Ljekarna Convenience Store=Trgovina Coffee=Kafić Restaurant=Restoran Fast Food=Brza prehrana Nightlife=Noćni život Mall=Trgovački centar Mani-Pedi=Kozmetički salon Attractions & Great Outdoors=Atrakcije i priroda Hotel / Motel=Hotel / Motel Car Wash=Auto praonica Car Repair=Auto mehaničar Hospital=Bolnica Police Station=Policijska postaja Meet up=Sastanak Add a stop=Dodaj postaju Gas prices=Cijene goriva Keep backlight on=Drži pozadinsko svijetlo uključeno Preferred station=Preferirana postaja Preferred gas type=Preferirana vrsta goriva Specials=Pogodnosti Sound device=Zvučni uređaj Update=Ažuriranje Searching network for optimal route & ETA=Tražim mrežu za optimalnu rutu i vrijeme dolaska Wait=Čekaj Price=Cijena Brand=Marka Sort by=Poredaj po Cancel stop=Poništi postaju Traffic and road reports=Prometni i cestovni izvještaji Share your road reports (traffic jams, hazards, etc.)=Podijelite svoje prijave (zastoji, opasnosti, radovi itd.) Drive summaries=Sažeci putovanja Social and Gaming=Društvene mreže i igre Share points, achievements and your interactions with other Wazers=Podijelite bodove, dostignuća i svoju interakciju s drugim Wazerima Inbox=Sandučić Sending update...=Šaljem ažuriranja... min off route=min izvan rute truck.png=Kamion Misplaced gas station=Pogrešna lokacija benzinske postaje How to edit the map=Kako uređivati kartu Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet. To reach Waze Grown-Up level drive %d %s=Na žalost, još uvijek ste beba Wazer i još ne možete ažurirati cijene goriva. Kako biste prešli na nivo odraslog Wazera, vozite %d %s Thanks! You've earned %d points=Hvala! Zaradili ste %d bodova Thanks! The price was updated=Hvala! Cijene su ažurirane Your Coupon=Vaš kupon You have a coupon saved in My Coupons, don't forget to redeem it!=Imate kupon spremljen u Moji kuponi, ne zaboravite iskoristiti ga! Coupon saved to My Coupons=Kupon spremljen u Moji kuponi Auto-learn routes to frequent destinations=Automatsko učenje ruta do učestalih odredišta Waze in a nutshell=Waze ukratko Gas stations=Benzinske postaje Distance=Udaljenost All stations=Sve postaje Driving & points=Vožnja i bodovi General updates=Generalna ažuriranja Social=Društvene %s results=%s rezultata Agree to be pinged=Pristajem primati "ping" Nearby stations=Obližnje postaje Nearby Stations=Obližnje postaje Update price=Ažuriraj cijene Are these prices correct?=Jesu li ove cijene ispravne? Language changed, please restart Waze=Jezik promijenjen. Molim, ponovno pokrenite Waze Route sound to speaker=Zvuk rute preko zvučnika logged in=Prijavljeni Current position is unknown=Trenutna pozicija nije poznata Could not find nearby gas stations=Ne mogu pronaći obližnje benzinske postaje persons=osoba reviews=recenzije Stop point=Točka postaje You should now search for and select your stop point=Sad zadajte postaju nis=nis Updated today by=Ažurirao/la danas Thank you.=Hvala. Sorry, but the prices you entered don't seem to be valid=Na žalost, unesene cijene se ne čine ispravnima This change will be published once it's confirmed by additional Wazers.=Ova promjena će biti objavljena kada ju potvrde dodatni Wazeri. You've already earned points for a recent update at this station.=Nedavno ste već zaradili bodove za ažuriranje na ovoj benzinskoj postaji. The price has been confirmed.=Cijena je potvrđena. The price has been updated.=Cijena je ažurirana. Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet.=Na žalost, još uvijek ste beba Wazer i još ne možete ažurirati cijene goriva. Sorry=Oprostite Could not update prices=Ne mogu ažurirati cijene Approaching stop point=Približavanje postaji Screen mirroring=Zrcaljenje ekrana Not offered=Nije ponuđeno Thanks! Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Hvala! Vaša cijena će biti upisana kada ju potvrde drugi Wazeri. Rank and points : N/A=Rang i bodovi: N/A Add a stop on the way=Dodaj postaju na putu Car stopped on road=Auto zaustavljen na cesti Video is disabled while driving. Please try again when stopped.=Video je onemogućen za vrijeme vožnje. Molim, pokušajte ponovno kad se zaustavite. All friends=Svi prijatelji Driving with you=S vama se voze 1 friend is using Waze=1 prijatelj koristi Waze %d friends using Waze=%d prijatelja koristi Waze %d Friends of friends=%d prijatelja od prijatelja Friends of friends=Prijatelji prijatelja Message=Poruka Messages=Poruke Incoming message...=Dolazna poruka... You are here=Vi ste ovdje 1 friend is on the way=1 prijatelj je na putu 1 friend of friend is on the way=1 prijatelj od prijatelja je na putu %d friends are on their way=%d prijatelja od prijatelja su na putu End drive=Kraj vožnje Nearing destination=Blizu odredišta Arrived=Stigli Arriving=Stiže Friend=Prijatelj Friends on their way to your location=Prijatelji na putu prema vašoj lokaciji Friend on the way to your location=Prijatelj na putu prema vašoj lokaciji No friends on their way :(=Nemate prijatelja na putu :( Using Text Message=Koristeći tekstualnu poruku Using an Email=Koristeći email My saved location=Moja spremljena lokacija My Saved Location=Moja spremljena lokacija My Saved Locations=Moje spremljene lokacije Recent search=Nedavna pretraga Enable push notification=Omogući "push" obavijesti Enable Push Notifications=Omogući "push" obavijesti I want to pick you up. Send me your location with Waze.=Želim te pokupiti. Pošalji mi svoju lokaciju pomoću Wazea. Hi, I want to pick you up!=Bok, želim te pokupiti. Hi, I want to pick you up. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Bok, želim te pokupiti. Odi na ovaj link da mi pošalješ svoju lokaciju i da me pratiš kako dolazim: Your friend=Vaš prijatelj No mutual friends=Nema zajedničkih prijatelja Leave Map Chat for arriving friends=Ostavi čavrljanje na karti za nadolazeće prijatelje This feature is not available when connected to a Pioneer device=Ova usluga nije dostupna kad ste spojeni sa Pioneer uređajem Sending message . . .=Slanje poruke... Friends driving there=Prijatelji voze tamo 1 Friend driving there=1 prijatelj vozi tamo None of your friends driving there=Niti jedan vaš prijatelj ne vozi tamo Friends online=Prijatelji online Friends Online=Online prijatelji 1 Friend online=1 prijatelj online Connect to Facebook to see who's driving there=Spojite se s Facebookom da vidite tko se još vozi tamo TOLL=€ Coupons saved=Spremljeni kuponi one hour ago=prije jedan sat %d hours ago=prije %d sati Yesterday=Jučer Destination=Odredište Parked=Parkiran You're invisible for this ride=Tokom ove vožnje ste nevidljivi No one can see you and no info about your drive will be recorded anywhere. You will be visible again next time you start Waze.=Nitko vas ne može vidjeti i niti jedan podatak o vašoj vožnji neće biti nigdje spremljen. Bit ćete ponovno vidljivi kada sljedeći put pokrenete Waze. Say anything...=Recite bilo što... Post to Facebook=Šalji na Facebook Search people=Traži osobe Go to Settings=Idi na postavke Set up connections with social networks, choose how to log in, edit privacy settings, and control display preferences.=Ostvarite integraciju s društvenim mrežama, odaberite kako ćete se prijaviti, uređivati postavke privatnosti i kontrolirati postavke prikazivanja. You parked here=Parkirali ste ovdje Another user is connected=Drugi korisnik je spojen We found another user connected to this Facebook account. Connect this one instead?=Pronašli smo drugog korisnika vezanog za ovaj Facebook račun. Želite li spojiti ovoga umjesto pronađenog? Connect to Facebook=Spoji se na Facebook Use Waze to get to your friends or invite them to your location=Koristite Waze kako biste došli do svojih prijatelja, ili ih pozvali k sebi Route may not be optimal, but Waze learns quickly...=Ruta možda nije optimalna, ali Waze brzo uči... Just now=Upravo sada Invite friends to Waze!=Pozovite prijatelje na Waze! You have to connect to Facebook to see who's driving...=Morate se spojiti na Facebook, kako biste vidjeli tko se vozi... No friends on Waze? ...=Nemate prijatelja na Wazeu? ... Wow, you're popular! We can only show the first 100 friends.=Opa, popularni ste! Možemo prikazati samo prvih 100 prijatelja. Thank=Hvala See which friends are on their way to your destination=Pogledajte koji prijatelji idu prema vašem odredištu Drove to=Vozio do drove to=vozio do Drove=Vozio drove=vozio using Waze=koristeći Waze and=i with=s others=drugih Map Chats are public, and will be shown on the map and will be sent directly to the user=Čavrljanja na karti su javna i bit će vidljiva svima, ali i poslana direktno korisniku Map Chats are public and will be shown on the map as well as sent directly to the user.=Čavrljanja na karti su javna i bit će vidljiva svima na karti, kao i poslana direktno korisniku. Messages are private, they are sent directly to the user=Poruke su privatne, šalju se direktno korisniku Display settings=Postavke prikaza Display Settings=Postavke prikaza My friends=Moji prijatelji Auto=Auto Me=Ja Share my ride=Podijeli moju vožnju Go invisible=Učini me nevidljivim Temporary invisible=Privremeno nevidljiv Go invisible to be completely hidden from the map until your next drive=Postanite nevidljivi na karti do sljedećeg ponovnog pokretanja. View settings=Vidi postavke Closure=Zatvoreno Event=Događaj Duration=Trajanje Your nickname=Vaš nadimak How is your name displayed to others:=Kako je vaše ime prikazano drugima: Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.%nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.%nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Vaš nadimak je uvijek prikazan svim Wazerima. Nadimci nisu jedinstveni i možete ih mijenjati kad god želite.%nAko imate postavljeno korisničko ime, ono će biti prikazano ispod nadimka.%nKad se spojite s Facebookom, vaši prijatelji će vidjeti vaše pravo ime umjesto korisničkog imena, a prijatelji prijatelja će vidjeti kako ste povezani. You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent anonymously. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Vaši prijatelji vide vas kao da ste izvan mreže. Ne vidi vas se na karti. Vaše prijave dolaze anonimno. Automatski ćete postati vidljivi kad ponovno pokrenete Waze. On the way=Na putu I'm on my way to:=Na putu sam prema: Pick Up=Pokupi Invite=Pozovi Send ETA=Dijeli vožnju Need to pick someone up?=Trebate pokupiti nekoga? \"I'm on the way!\"=\\"Na putu sam!\\" \"I'm running late.\"=\\”Kasnim.\\” Send your ETA by text message:=Pošalji vrijeme dolaska porukom: Pick someone up without an address. Send a pick up request and Waze will grab their coordinates and route you there. They'll get your ETA and can see you arriving on the map. It works even if they don't have Waze!=Pokupite nekoga bez poznavanja njihove adrese. Pošaljite zahtjev i Waze će ustanoviti njihove koordinate i navoditi vas do tamo. Oni će dobiti vaše vrijeme dolaska i vidjeti vas na karti. Radi čak i ako oni nemaju Waze! Send pick up request=Pošalji zahtjev za lokacijom Less than an hour=Manje od sata A few hours=Nekoliko sati All day=Čitav dan Long term=Dugoročno We couldn't retrieve your location, please make sure your phone's location settings are turned on.=Ne mogu dohvatiti vašu lokaciju. Molim, provjerite jesu li postavke lokacije na vašem mobitelu uključene. Connect to networks=Spajanje na mreže Add a link to track my location on the map=Dodaj link za praćenje moje lokacije na karti Just double-checking=Samo provjeravam Welcome to Waze=Dobrodošli na Waze Others may send me private messages=Ostali mi mogu slati privatne poruke Others may send me Map Chats=Ostali mi mogu slati čavrljanja na karti Wazers can send each other private messages, or public Map Chats.=Wazeri mogu međusobno slati privatne poruke ili javna čavrljanja na karti. Switching off GPS and network=Gasim GPS i mrežu Disconnect from Facebook=Iskopčaj se s Facebooka Disconnect from Foursquare=Iskopčaj se s Foursquarea Connect to Foursquare=Spoji se na Foursquare Connect to foursquare=Povezivanje na Foursquare Connect to Twitter=Spoji se na Twitter Disconnect from Twitter=Iskopčaj se s Twittera Account & Login=Račun i prijava Connected to Facebook=Spoji se na Facebook Facebook privacy settings=Facebook postavke privatnosti now=sada thanked you for your report=zahvaljuje na vašoj prijavi Email address=Email adresa We'll use this if you ever need to restore your username and password.=Ovo ćemo koristiti ako ikada zatrebate restauriranje korisničkog imena ili lozinke. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=To je jedini način na koji možemo znati tko ste vi - zato vas molimo da provjerite je li podatak ispravan. Hey! We know you!=Hej! Vas znamo! We've found your username and restored your points and settings.=Pronašli smo vaše korisničko ime i vratili vaše bodove i postavke. This is how you'll appear to friends. Want to see even more familiar faces on the map?=Ovako se prikazujete prijateljima. Želite li vidjeti još poznatih lica na karti? Show friends of friends too:=Prikaži također prijatelje prijatelja: Friends of friends will also be able to see you, and we'll mention you as the connection between two of your friends.=Prijatelji vaših prijatelja će vas također moći vidjeti, a vi ćete biti navedeni kao njihova poveznica. You can go invisible at any time=Možete se sakriti bilo kad For more options and detailed explanations of our integration with Facebook and its user groups, go to our Facebook settings page.=Za više opcija i detaljnijih objašnjenja o našoj integraciji s Facebookom i korisničkim grupama, otiđite na našu stranicu Facebook postavki. You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happends=Niste spojeni na Waze račun - Vaša povijest i postavke nisu snimljene i bit će izgubljene ako se što dogodi Your Waze username has not been created yet=Vaše Waze korisničko ime još nije kreirano Drove here with Waze=Dovezao se s Wazeom Sign in with Facebook=Prijavi se Facebook računom You control all your posts and privacy=Vi kontrolirate sve vaše poruke i privatnost You're done!=Gotovo! Last login=Zadnja prijava Remember, the more you drive, share and contribute - the better it gets.=Zapamtite, što više vozite, dijelite i doprinosite - postaje bolje. Temporary user!=Privremeni korisnik! You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens=Niste spojeni na Waze račun - Vaša povijest i postavke nisu snimljene i bit će izgubljene ako se što dogodi Remember, Waze gets a whole lot more fun the more you drive, share and contribute.=Zapamtite, Waze postaje puno zanimljiviji što se više vozite, dijelite i doprinosite. Connect to social networks to connect with friends, easily share reports and check in at locations=Spojite se na društvene mreže kako biste se povezali s prijateljima, jednostavno dijelili izvješća i prijavljivali se na lokacije You can always edit your profile notifications, and sharing settings.=Uvijek možete editirati vaš profil, izvješća i postavke dijeljenja. Share that I've started using Waze=Podijelite da sam počeo koristiti Waze Pick your account=Odaberite vaš račun Your credentials are already connected with another Waze account. Select which Waze account you want to use on this device=Vaši podaci su već spojeni s drugim Waze računom. Odaberite koji Waze račun želite koristiti na ovom uređaju Current user on this device:=Trenutni korisnik na ovom uređaju: Other user found:=Drugi korisnik pronađen: We recommend connecting to your Facebook account with only one Waze account - pick your preferred account above.=Preporučamo da se spojite na Facebook račun sa samo jednim Waze računom - odaberite iznad vaš željeni račun. Software Update=Osvježenje programa A newer version of Waze is available. Please go to the %s to perform an upgrade.=Dostupna je nova verzija Wazea. Molim, otiđite na %s, kako biste napravili nadogradnju. Your account=Vaš račun Your Waze account is where we store your preferences, points, previous routes and map edits.=Vaš Waze račun je mjesto gdje spremamo vaše postavke, bodove, prijašnje rute i izmjene karte. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website.=Račun se kreira za vas kada se prvi put registrirate za Waze. Prijavite se na vaš račun koristeći vaše Waze korisničko ime i/ili Facebook račun na bilo kojem uređaju, uključujući i našu web stranicu. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website=Račun se za vas kreira kad se prvi put registrirate za Waze. Prijavite se na vaš račun koristeći vaše Waze korisničko ime i/ili Facebook račun na bilo kojem uređaju, uključujući i našu web stranicu. Username & Password=Korisničko ime i lozinka Your Waze username has not been created yet.=Vaše Waze korisničko ime još nije kreirano. You are not connected to a Waze account - your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens to=Niste spojeni na Waze račun - Vaša povijest i postavke nisu snimljene i bit će izgubljene ako se što dogodi Using Waze requires your location=Korištenje Waze zahtjeva vašu lokaciju Select=Odaberi Just joined!=Upravo pridružen! But don't worry, you'll quickly earn points and move up the ranks by contributing to your driving community:=Ali bez brige, brzo ćete zaraditi bodove i napredovati na rang listi ako pridonosite vašoj zajednici: - Drive around with Waze=- Vozite se s Wazeom - Report traffic and events on the road=- Prijavite stanje u prometu i događaje na cesti - Edit and update the map=- Uređujte i ažurirajte karte Facebook Connect=Facebook spajanje Connect to see your friends on the map, meet up, and coordinate when you drive to locations and events.=Spojite se kako biste vidjeli prijatelje na karti, kako biste se našli i koordinirali kad vozite se vozite na lokacije i događaje. Preferences and Privacy=Postavke i privatnost Facebook friends can see each other on the map and on friends lists.=Facebook prijatelji mogu vidjeti jedan drugoga na karti i na listi prijatelja. Extend to friends of friends too=Proširi i na prijatelje prijatelja Restrict to close friends and family only=Samo za obitelj i bliske prijatelje Allowing friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Dopuštanjem prijatelja od prijatelja, bit ćete prikazani kao poveznica između vaša dva prijatelja. Users in your Facebook restricted list will not be shown on the map, and will not see you.=Korisnici na vašoj Facebook zabranjenoj listi neće biti prikazani na karti i neće vas vidjeti. This is you=Ovo ste vi No thanks=Ne, hvala Connect with Facebook=Spajanje s Facebookom Please reconnect, even if you did this before=Ponovno se spojite iako ste to već učinili ranije I want to share my location with you=Želim podijeliti svoju lokaciju s tobom Calculating time off route...=Računam vrijeme van rute.... As soon as your friend confirms and shares their location, you'll get a navigation link.=Čim vaš prijatelj potvrdi i podijeli svoju lokaciju, dobit ćete link za navigaciju. Pick up location received!=Primljena lokacija mjesta preuzimanja! Are you sure?=Jeste li sigurni? The person following your ride will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Osoba koja prati vašu vožnju na karti više ju neće moći pratiti, niti vidjeti očekivano vrijeme dolaska. Location request sent=Poslan zahtjev za lokacijom Friends see your full name and picture:=Prijatelji vide vaše puno ime i sliku: (Others see your nickname and avatar only).=(drugi vide samo vaš nadimak i avatar). See more familiar faces=Vidi još poznatih lica Make it more fun to drive to places and events. You can go invisible anytime.=Napravite put do mjesta ili događaja zanimljivijim. U bilo kojem trenutku možete postati nevidljivi. Let friends of friends see me too=Dopusti prijateljima prijatelja da me vide Add your message=Dodajte vašu poruku I agree to the Waze End Use License Agreement=Slažem se s Uvjetima korištenja Wazea Great!=Super! The post was published to your wall.=Post je objavljen na vašem zidu. The post could not be published to your wall. Please try again later.=Ovaj post ne može biti objavljen na vašem zidu. Pokušajte ponovno kasnije. Ready to go?=Spremni? Your trip=Vaš put Almost there=Skoro pa tamo My Facebook friends=Moji Facebook prijatelji My friends, and their friends too=Moji prijatelji i njihovi prijatelji također Parking saved (location also shown to arriving friends)=Parking snimljen (lokacija također prikazana prijateljima koji stižu) Routing styles=Stilovi ruta Follow my drive here:=Ovdje prati moju vožnju: Follow my drive=Prati moju vožnju Follow my drive:=Prati moju vožnju: Follow my drive. You can track my location in real time:=Prati moju vožnju. Ovdje možeš pratiti moju trenutnu lokaciju: Follow my drive. You can track my location in real-time:=Prati moju vožnju. Ovdje možeš pratiti moju trenutnu lokaciju: My Drive=Moja vožnja Share your drive on the map=Podijelite vašu vožnju na karti Let others track your location in real time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Dopustite drugima da prate vašu lokaciju u realnom vremenu. Kad krenete, oni će vidjeti vašu rutu i vrijeme dolaska. Indicates your ride is being viewed=Pokazuje da netko prati vašu vožnju Go to My Waze=Idi na Moj Waze See friends, control how you're displayed, and view your inbox, coupons, driving stats, and more.=Pogledajte prijatelje, kontrolirajte kako vam se prikazuju i pogledajte svoje poruke, kupone, statuse vožnje i ostalo. Adding you to the map in a minute...=Dodajem vas na kartu za minutu... Tap for options=Dodirnite za opcije My nickname=Moj nadimak Social & Networks=Društvene postavke km=km Waze is a social app -- it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze je društvena aplikacija - korisnija je i zabavnija kada ste spojeni na društvene mreže. Who can see me on the map and in friends lists=Tko me može vidjeti na karti i u listi prijatelja Traffic and Reports=Promet i prijave Drive Summaries=Sažeci vožnje Share your destination, ETA and route summary at the beginning of every drive.=Podijelite svoje odredište, vrijeme dolaska i sažetak putovanja na početku svake vožnje. Share your destination, ETA and route summary and the beginning of every drive.=Podijelite svoje odredište, očekivano vrijeme dolaska i sažetak rute na početku svake vožnje. Share points, achievements and your interactions with other Wazers.=Podijelite bodove, dostignuća i vaše interakcije s ostalim Wazerima. Automatic Sharing=Automatsko dijeljenje Ask a question=Postavite pitanje Connected=Spojen Last connected=Zadnje spajanje Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real time.=Pošalji zahtjev za lokacijom i Waze će dohvatiti njihove koordinate. Oni će u realnom vremenu pratiti kako stižete. My current location=Moja trenutna lokacija My Current Location=Moja trenutna lokacija Indicates drive sharing is enabled=Pokazuje aktivno dijeljenje vožnje Avoid major highways=Izbjegavaj autoceste See you on the road! Drive safe.=Vidimo se na putu! Vozite sigurno. Edit Location=Uredi lokaciju 1 friend online=1 prijatelj online friends online=prijatelja online driving there=vozi tamo 1 driving there=1 vozi tamo Map Chat=Map Chat Map Chats=Map Chatovi Thanks=Hvala geek=štreber geek-female=štreberica sarcastic=sarkastičan sarcastic-female=sarkastična shy=sramežljiv shy-female=sramežljiva sick=bolestan sick-female=bolesna ninja=ninja ninja-female=ninja Check in=Foursquare Last connected =Zadnje spajanje Add Location=Dodaj lokaciju Add location=Dodaj lokaciju With=Sa Facebook=Facebook Users in your Facebook restricted list will not be displayed as friends, and won't see your name and picture either.=Korisnici u vašoj Facebook zabranjenoj listi neće biti prikazani kao prijatelji, niti će vidjeti vaše ime ni sliku. My close friends only=Samo moji bliski prijatelji Twitter=Twitter Foursquare=Foursquare foursquare=Foursquare Group badges=Značke grupa Refresh map of my area=Osvježi kartu mog područja Pick someone up:=Pokupi nekoga: Share my ride:=Podijeli moju vožnju: Send a location:=Pošalji lokaciju: Send via text Message=Pošalji tekstualnom porukom Send via Email=Pošalji putem emaila Tap here for options=Dodirnite ovdje za opcije Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in Map Chats.=Budite dobri! Vaše poruke će biti prikazane na korisničkom ekranu, ali će biti vidljive i svima drugima u čavrljanjima na karti. Initializing, please wait...=Inicijalizacija, molim pričekajte... You control posts & privacy=Vi kontrolirate poruke i privatnost Temp user=Privremeni korisnik Munch away!=Grickajte! Points=Bodovi You're improving the map and earning yourself:=Poboljšavate kartu i zarađujete: Private message=Privatna poruka Adding friends ...=Dodavanje prijatelja ... %d friends of friends=%d prijatelja od prijatelja Gas Stations & Prices=Benzinske postaje i cijene Choose one of the options above to meet up with friends or let them track your ride.=Odaberite jednu od opcija iznad, kako biste se našli s prijateljima, ili im omogućili da prate vašu vožnju. Oh, and...%nYou're a baby Wazer!=Oh, pa...%nVi ste beba Wazer! A whole new Waze awaits!%nConnect with Facebook for the full experience%nOr start with a peek at what's inside...=Potpuno novi Waze vas čeka!%nSpojite se s Facebookom za potpuno iskustvo,%nili prvo provirite i pogledajte što se nudi... Your details=Vaši detalji We'll use this email if you ever need to restore your username and password. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Ovaj email se koristi ako ikad zatrebate obnoviti vaše korisničko ime i lozinku. To je jedini način da znamo tko ste - zato vas molimo da potvrdite da je ovo važeća adresa. Our Agreement=Naš dogovor You said your email is %s - is that correct?=Rekli ste da je vaš email %s - je li to točno? Share my drive=Podijeli moju vožnju Your Waze user is connected with another Facebook account. Would you like to switch to the current account?=Vaš Waze korisnik je spojen s drugim Facebook računom. Biste li ga htjeli prebaciti na trenutni račun? Switch=Prebaci Sending Map Chat . . .=Šaljem čavrljanje na karti . . . Incoming Map Chat...=Dolazno čavrljanje na karti... FYI, Map Chats are publicly viewable.=Za vašu informaciju, čavrljanja na karti vide svi. From: =Od: Driving=Vozim 1 minute ago=prije jedne minute Clear Stop=Briši Stop All turns=Sva skretanja YPages=YPages Send via Text Message=Šalji tekstualnom porukom Updating=Ažuriranje Starting video...=Pokrećem video... You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive.=Također ćeš vidjeti gdje sam i pratiti uživo kako stižem. Send location request=Šalji zahtjev za lokacijom Will try to restore favorites=Pokušat ćemo vratiti favorite Friends with =Prijatelj sa Track my location: =Nađi moju lokaciju: Tip: You're added to the map after 1 minute.=Na karti ćete biti vidljivi za 1 minutu. Paving...=Ucrtavanje... Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later. =Odaberite "Navigacija" za početak navigacije, ili "Pokupi" u notifikacijama vašeg telefona, za kasniju navigaciju. Choose to start navigation now, or the next time you open Waze.=Odlučite želite li započeti navigaciju sada, ili sljedeći put kad pokrenete Waze. We recommend picking one Waze username to connect with your Facebook account. Please select your prefered account about.=Preporučujemo odabir jednog Waze imena za spajanje s Facebook računom. Molim, odaberite željeni račun. You have to connect to facebook to see who's driving...=Morate se spojiti na Facebook, kako biste vidjeli tko vozi... Disconnect from Foursquare?=Iskopčaj se s Foursquarea? I've connected%nFoursquare with Waze=Spojio/la sam %nFoursquare s Wazeom You can personalize your account from Settings->Account & Login=Možete urediti svoj račun kroz "Postavke > Račun i prijava" Gas=Gorivo My specials=Moje pogodnosti quack=kva quack-female=kva duck=patak duck-female=patka Note: We will never post without your approval and you control who sees you on the map. Please reconnect, even if you did this before.=Napomena: Nećemo slati postove bez vašeg odobrenja, a vi kontrolirate tko vas vidi na karti. Ponovite spajanje, čak i ako ste to već učinili. Note:%nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Napomena:%nNikada nećemo slati postove bez vašeg odobrenja, a vi kontrolirate tko vas vidi na karti. Go solo=Idi solo Gas Station & Prices=Benzinske postaje i cijene See options in My Waze=Vidite opcije pod "Moj Waze" Share a location:=Podijeli lokaciju: Email address already exists=Email adresa već postoji Vehicle stopped=Vozilo zaustavljeno Vehicle stopped on shoulder=Vozilo zaustavljeno u zaustavnoj traci Vehicle stopped on road=Vozilo zaustavljeno na cesti hr=h Scroll down to accept the license agreement:=Listajte do kraja, kako biste prihvatili ugovor o korištenju: Dial number?=Biranje broja? Dial=Nazovi other Wazers and=drugi Wazeri i reports near you now=prijava blizu vas sada is also on the way=je također na putu Update prices=Ažuriraj cijene Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help%nyour local community save!=Jeste li na benzinskoj postaji?%nAžurirajte cijene goriva i pomognite%nsvojoj lokalnoj zajednici da uštedi! Never ask me again=Nemoj me više pitati You have %d friends on Waze=Imate %d prijatelja na Wazeu of your friends are already connected to Waze.=vaših prijatelja je već spojeno na Waze. Share ride=Dijeli vožnju Send a location=Pošalji lokaciju Send a Location=Pošalji lokaciju Link copied to clipboard=Link je kopiran u clipboard Send anyone a link to a live web map showing your real-time drive and ETA.=Pošaljite link za praćenje vaše vožnje i očekivanog vremena dolaska. Or copy the link and send it yourself:=Ili kopirajte link i sami ga pošaljite. Send via:=Pošalji putem: Forget about addresses and directions,%nsend a pickup link and Waze will route you to their exact location.=Zaboravite na adrese i upute,%npošaljite "Pokupi" link i Waze će vas navoditi do točne lokacije. See all friends=Vidi sve prijatelje Beep Beep=Potrubi Sending Beep Beep failed. Please try again later=Nismo uspjeli potrubiti. Pokušajte kasnije beeped at you=vam je potrubio Beep back=Potrubi natrag min ahead on route=min do kraja rute Send anyone a link to share a location. (Waze users can tap to drive there.)=Pošaljite link za dijeljenje lokacije. (Wazeri će se moći dovesti klikom.) Around You=Oko vas I want to drive to you. Send me your location with Waze=Želim se dovesti do tebe. Pošalji mi svoju lokaciju pomoću Wazea Hi, I want to drive to you.=Bok, želim voziti do tebe. Click the link below to share your location with me.=Klikni na donji link, kako bi podijelio svoju lokaciju sa mnom. You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive=Također ćeš vidjeti gdje sam i moći ćeš me pratiti kako stižem. Hi, I want to drive to you. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Bok, želim doći do tebe. Odi na ovaj link da mi pošalješ svoju lokaciju i pratiš gdje sam: Anyone who's following your drive will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Onaj tko prati vašu vožnju više je neće moću pratiti na karti, niti će vidjeti očekivano vrijeme dolaska. More options=Više opcija My Location=Moja lokacija Copy the link=Kopiraj link Share drive=Dijeli vožnju Share Drive=Podijeli vožnju Go there=Idi tamo _Navigate_Poi_Popup=Idi tamo Shared parking location=Dijeljena lokacija parkinga Your recent locations now appear in the main navigate menu. Favorites are still accessible from the button below.=Vaše aktualne lokacije su sada u glavnom navigacijskom izborniku. Favoriti su i dalje dostupni pomoću donjeg gumba. Facebook friends on Waze are automatically added to this list=Facebook prijatelji su automatski dodani na ovu listu My close friends and family only=Samo obitelj i bliski prijatelji Download Waze here:=Preuzmite Waze ovdje: Post=Poruka Grab anyone's current location=Uzmite bilo čiju trenutnu lokaciju No need for an address. Drive to anyone by sending them a location request.They'll get your ETA and see you approach on a live map.=Nema potrebe za adresom. Vozite do bilo koga tako da im pošaljete zahtjev za lokacijom. Oni će vidjeti vaše vrijeme dolaska i pratiti put uživo na karti. Changes will take effect next time you start Waze=Promjene će se uvažiti sljedeći put kad pokrenete Waze My drive to:=Moja vožnja do: Sent from: %s=Poslano sa: %s For your %s report!=Za vašu %s prijavu! Welcome! Sign in to get started%nOr start with a peek at what's waiting inside...=Dobrodošli! Prijavite se%nili zavirite i pogledajte što vaš tu čeka... Wazers nearby=obližnjih Wazera Remove this gas type?=Ukloniti ovu vrstu goriva? Last update=Zadnje ažuriranje prije days ago by=dana od korisnika/ce On route only=Samo na ruti To drive, open=Za vožnju, otvori here with Waze, open =ovdje s Wazeom, otvori on your mobile device.=na svom mobilnom uređaju. this link=ovaj link Share on twitter:=Podijelite na Twitteru: I've connected Foursquare with Waze=Povezao/la sam Foursquare s Wazeom Location request=Zahtjev za lokacijom I don't know=Ne znam (Changes made to this setting take effect next time you start Waze)=(Promjene ovih postavki će se uvažiti sljedeći put kad pokrenete Waze) Download Waze=Preuzmi Waze Groups I follow only=Samo za grupe koje pratim In all groups I follow=Za sve grupe koje pratim In my main group only=Samo u mojoj glavnoj grupi Enabling friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Omogućavanje prijateljevih prijatelja će isto tako pokazati povezanost između vaša dva prijatelja. Connect with Twitter to easily Tweet your traffic reports and achievements.=Spojite se s Twitterom, kako biste jednostavno tvitali svoje prometne prijave i dostignuća. Connect with Foursquare to easily check in at locations upon arrival, and to improve and personalize your search results.%n=Spojite se s Foursquareom, kako biste se lakše prijavljivali na lokacije, te unaprijedili i personalizirali rezultate svojih pretraga.%n Along Route=Uz rutu there with Waze, open =tamo s Wazeom, otvori Could not connect with Facebook. Please try again.=Neuspjelo spajanje s Facebookom. Molim, pokušajte kasnije. I want to drive to you, send me your location.=Želim voziti do tebe, pošalji mi svoju lokaciju. Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Vaša cijena će biti objavljena jednom kada ju potvrde drugi Wazeri. Network connection problems, please try again later.=Problemi s mrežom. Molim, pokušajte kasnije. 9 minutes delay=9 minuta kašnjenje 5 min earlier=5 min ranije 9 min early=9 min ranije 5 min=5 min days ago=dana My Specials=Moje pogodnosti Sharing your drive=Podijeli rutu Your drive is shared with others. Would you like to stop sharing?=Podaci o vašoj vožnji se dijele s drugima. Želite li zaustaviti dijeljenje? Drive there with Waze:=Vozi tamo s Wazeom: Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time=Isprobajte Waze - besplatnu aplikaciju za navigaciju koju redovito koristim Waze is not allowed to access your Facebook account. Please go to your phone's settings > Facebook settings and enable Waze.=Waze nema dopuštenje da pristupi vašem Facebook računu. Otiđite na postavke mobitela > Facebook postavke i omogućite Waze. Seems like you didn't grant Waze access to your Facebook account. Please try again.=Izgleda da niste dali dopuštenje da Waze pristupa vašem Facebook računu. Molim, pokušajte ponovno. This feature is disabled when connected to Clarion GATE=Ova usluga je onemogućena kada ste pojeni na Clarion GATE Closure feature enabled=Opcija zatvaranja je omogućena Closure feature disabled=Opcija zatvaranja je onemogućena Go There=Idi tamo This list automatically updates to show all Facebook friends who connect Waze with their Facebook profiles.=Ova lista se automatski ažurira kako bi prikazala sve Facebook prijatelje prijavljene na Waze sa svojim Facebook profilima. unread=nepročitano Unknown=Nepoznato Bad route?=Loša ruta? If there's a road closure or a map problem, report it here.=Zatvorene ceste i probleme na karti, prijavite ovdje. Due to=Zbog Thanked=Zahvaljuje Reported=Prijavljeno Drive shared=Vožnja podijeljena Your drive can now be viewed through the link you shared. The number on this icon indicates how many are currently viewing your drive.=Vaša vožnja može se pratiti preko linka kojeg ste podijelili. Broj na ovoj ikoni prikazuje koliko ih trenutno gleda vašu vožnju. Your drive can now be viewed through the link you shared. A check mark shows you when others are viewing.=Vaša vožnja se može vidjeti preko linka kojeg ste podijelili. Kvačica vam pokazuje kada je netko gleda. Are you on your way to:=Idete li prema lokaciji: Good afternoon=Dobar dan Facebook event=Facebook događaj This location's address has not been verified by enough attendees yet.%nTap to verify.=Adresu ove lokacije nije potvrdio dovoljni broj posjetitelja.%nDodirnite za potvrdu. Known address:=Poznata adresa: Find this address=Pronađi ovu adresu This event has no location=Ovaj događaj nema lokaciju Save for later=Spremi za kasnije Drive now=Vozi sada Enter the event address=Unesite adresu događaja Tap to verify=Dodirnite za potvrdu Connected to Car Unit=Spojen s auto jedinicom A connection to an external car unit was detected. Would you like to let it control Waze?=Pronađena je veza s vanjskom auto jedinicom. Želite li joj dozvoliti da kontrolira Waze? Control Waze from car unit=Kontroliraj Waze preko auto jedinice %d others are on their way=%d ostalih je na putu 1 other is on the way=1 drugi je na putu New message=Nova poruka New message is waiting for you in your Inbox. Do you want to read it now?=Nova poruka vas čeka u pretincu pošte. Želite li ju sada pročitati? Friends on Waze=Prijatelji na Wazeu %d Facebook friends on Waze=%d Facebook prijatelja na Wazeu 1 Facebook friend on Waze=1 Facebook prijatelj na Wazeu Cat=Mačka 01Cat=Mačka Dog=Pas 01Dog=Pas Sunflower=Suncokret 01Sunflower=Suncokret Zombie=Zombi 01Zombie=Zombi Several hours=Nekoliko sati Several days=Nekoliko dana I'm on my way to=Na putu sam za Message from: =Poruka od: Create account=Izradi račun Coordinate display is disabled=Prikaz koordinata je isključen Coordinate display is enabled!=Prikaz koordinata je uključen Show price update popup at gas stations=Prikaži skočni prozor cijena na benzinskim postajama You can use voice commands for following functions:=Možete koristiti glasovne naredbe za slijedeće funkcije: ex: 'Report heavy traffic'. You'll=npr: "Prijavi gust promet". Bit ćete be prompted for additional=upitani za dodatne Navigate to / Drive to=Navodi do / Vozi do Note: In this version you can=Napomena: U ovoj verziji možete only command navigation to=samo usmjeri navigaciju na Home or to Work=Dom ili Posao ex: 'Drive home'=npr: "Vozi doma" Turn off / Shut down / Switch off=Isključi Cancel cancels the command="Otkaži" otkazuje naredbu Back takes you back one level="Nazad" vas vraća jedan nivo nazad Drive here with Waze:=Vozi ovdje s Wazeom: Facebook connect=Spajanje na Facebook Expected to last=Očekivano trajanje Road closed=Cesta zatvorena Tap an arrow to mark a road closure. Others will be routed around it.=Dodirnite strelicu koja označava zatvorenu cestu. Ostali će biti preusmjereni. 3 finger tap=dodir s 3 prsta 3 fingers or wave=3 prsta ili mahni 3 fingers or wave twice=3 prsta ili mahni dvaput Wave for=Mahni za voice command=glasovne naredbe No relevant data available. You need to drive with active GPS reception to enable reporting closed roads=Nema relevantnih podataka. Morate voziti s uključenim GPS prijemom, kako biste mogli prijaviti zatvorene ceste. A road closure was reported by other drivers on this route =Zatvorenu cestu prijavili su drugi vozači na ovoj ruti New users - start driving=Novi korisnici - krenite voziti Agree to receive emails from Waze=Slažem se da primam emailove od Wazea Drive with friends=Vozite s prijateljima See which of your friends are online, and if you're driving to the same place - see who will get there first.=Pogledajte koji od vaših prijatelja su online i vozite li prema istom mjestu. Vidite tko će prvi stići! Existing users sign in:=Postojeći korisnici, prijavite se: I forgot my password=Zaboravio sam lozinku Welcome to Waze!%nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Dobrodošli na Waze!%nPrijavite se za početak, ili zavirite da vidite što vas unutra čeka. My side=Moja strana Other side=Suprotna By destination=Po odredištu You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.%nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Propuštate! Spajanje vam omogućava interakciju i koordiniranje vožnji s prijateljima.%nPrijatelji neće moći pratiti vašu lokaciju, niti ćemo ikad pisati na vaš zid, bez vašeg odobrenja. Around Destination=Oko odredišta Cannot calculate route=Ne mogu izračunati rutu In complete standstill=U kompletnom zastoju In moderate traffic=U umjerenoj gužvi In heavy traffic=U velikoj gužvi View all friends=Pogledaj sve prijatelje Mark as read=Pročitano No friends to waze with?...=Nemate prijatelja za vožnju?... Connecting foursquare...=Povezivanje na Foursquare... If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too. Every rating helps!=Ako vam se sviđa ova verzija i želite pomoći da ju više ljudi počne koristiti - ocijenite i ovu verziju. Svako ocjenjivanje pomaže! 'Like' us to keep up with news, promotions with cool prizes and lots more...=Lajkajte nas kako biste bili u korak s novostima, promocijama sa super nagradama i još mnogo više... Connecting to Facebook provides some great features without compromising your privacy. We will never publish anything to your wall without your permission.=Spajanje s Facebookom pruža neke odlične opcije, bez narušavanja privatnosti. Nikada nećemo ništa objaviti na vaš zid, bez vašeg dopuštenja. We love you!=Volimo vas! Like Waze=Lajkajte Waze Google Play Store ratings start from scratch with every new version.=Google Play Store ocjene se resetiraju sa svakom novom verzijom. Sending message...=Slanje poruke... Sending message=Slanje poruke Waze Message=Waze poruka Waze needs to connect to Facebook for this to work.=Waze se treba spojiti s Facebookom kako bi ovo radilo. Sponsored=Sponzorirano DEBUG MODE=DEBUG MODE Log level is set to DEBUG=Log level je postavljen na DEBUG wazer_dino=T-Rex wazer_robot=Robot wazer_8bit=8bit Share your saved addresses with friends to let them drive to you by just tapping your name.=Podijelite svoje spremljene adrese s prijateljima, kako bi mogli voziti do vas dodirom na vaše ime. Let's get started=Počnimo Not right now, thanks=Ne sada, hvala Facebook friends using Waze:=Prijatelji na Facebooku koji koriste Waze: Other Facebook friends:=Ostali Facebook prijatelji: Forget about addresses, forever.=Zaboravite na adrese, zauvijek. Driving to meet a friend has never been easier. Just tap on their name and you're off!=Vožnja na sastanak s prijateljem nikad nije bila lakša. Samo dodirnite njihovo ime i krenite! Got it, show me my friends=Razumijem, pokaži mi prijatelje Like us=Lajkajte nas The Map Editor=Uređivač karte Follow us=Pratite nas Exclusives for Map Editors:=Isključivo za uređivače: Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.%nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Zamijenite ove podatke drugim korisničkim imenom i lozinkom, kako biste se prijavili na druge račune.%nPromjenom računa također ćete se iskopčati s Facebooka. From %s=Od %s Facebook events=Facebook događaji (Touch to activate)=(Dodirnite za aktivaciju) Waze ads=Waze reklame Other search engines=Ostali pretraživači Lock North-up mode=Sjever uvijek gore I'm on my way to %s, arriving at %s.=Na putu sam za %s, dolazim u %s. You can see me driving on the map=Možeš me pratiti na karti Almost done!=Skoro gotovo! Enable Notifications (recommended)=Omogući obavijesti (preporučeno) Tap Next, and you'll be asked to enable Notifications.%n%nNotifications are used for important commute alerts, for exchanging locations with others and more.=Dodirnite "Dalje" i zatražit će vas se da omogućite obavijesti.%n%nObavijesti se koriste za važne prometne informacije, razmjenu lokacija s drugima i još puno toga. Let other attendees know you've added the address to Waze:=Dozvolite da svi znaju da ste dodali adresu na Waze: Post to event wall:=Pošalji na zid događaja: Hey everyone, I've just added the event's address to Waze.=Pozdrav svima, upravo sam dodao adresu događaja na Waze. Easy one-tap navigation to your Facebook events=Jednostavna navigacija jednim dodirom do vaših Facebook događaja Post now=Pošalji sada The post was published to the event wall.=Poruka je poslana na zid događaja. Events show up in the navigate screen the day before. You got 6 points for helping out!=Događaji se pojavljuju na zaslonu navigacije jedan dan prije početka. Dobili ste 6 bodova zbog pomaganja! Save event location=Spremi lokaciju događaja Save and post to event wall=Spremi i pošalji na zid događaja If this Facebook event has no physical location, tap to remove it from your navigation list.=Ako ovaj Facebook događaj nema fizičke lokacije, dodirnite, kako biste ga uklonili s navigacijske liste. Remove event=Ukloni događaj Verify address=Provjerite adresu Group=Grupa There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Nema mrežne veze. Provjerite mrežu i ponovno pokrenite Waze. Rate now=Ocijenite sada Results=Rezultati Download Waze:=Preuzmi Waze: You'll also see where I am, and watch in real-time as I arrive.=Također ćete vidjeti gdje sam i možete me pratiti u realnom vremenu kako stižem Do you want to shut down Waze?=Želite li isključiti Waze? Speed:=Brzina: Camera is not available=Kamera nije dostupna Who can see me listed as online or when they're driving nearby?=Tko me može vidjeti online ili dok vozi u blizini? No one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Nitko ne može aktivno nadzirati vašu lokaciju. Nikada nećemo objaviti ništa bez vašeg dopuštenja. One tap navigation to Facebook events with no need for an address. See friends headed to the same event & more.=Jednim dodirom do navigacije prema Facebook događajima, bez potrebe za adresom. Pogledajte koji prijatelji idu na isti događaj i još mnogo toga. Don't worry=Ne brinite Remove from history=Ukloni iz povijesti Recently Searched=Nedavno traženo (Tap to add)=(Dodirnite za dodavanje) Privacy preferences=Postavke privatnosti Be the first to add or confirm the location so others can navigate with one tap.=Prvi dodajte ili potvrdite lokaciju, tako da ju ostali mogu koristiti jednim dodirom. Let everyone know you added the address to Waze:=Dozvolite da svi znaju da ste dodali adresu na Waze: Hey everyone, I just added the event's address to Waze so you can get there with one tap from your phone. We can also see each other driving there in real-time.=Pozdrav svima! Upravo sam dodao adresu događaja na Waze, tako da možete doći tamo jedim dodirom na vašem mobitelu. Također možemo vidjeti jedni druge u realnom vremenu dok se vozimo do tamo. Waze is a social traffic & navigation app that keeps you connected while you drive.=Waze je društvena aplikacija za navigaciju, koja vas drži informiranima dok vozite. You just earned 6 points for helping out! Events appear in the navigation list one day before the event start time.=Upravo ste zaradili 6 bodova zbog pomoći drugima! Događaji se pojavljuju na navigacijskoj listi jedan dan prije početka događaja. (Tap to activate)=(Dodirnite za aktivaciju) Automatically post to Facebook=Automatski pošalji na Facebook Sun=Ned Mon=Pon Tue=Uto Wed=Sri Thu=Čet Fri=Pet Sat=Sub Jan=Sij Feb=Vel Mar=Ožu Apr=Tra May=Svi Jun=Lip Jul=Srp Aug=Kol Sep=Ruj Oct=Lis Nov=Stu Dec=Pro Notifications are super helpful!=Obavijesti su super korisne! They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.%n%nMake sure to allow notifications.=Koriste se za važne informacije vezane uz promet, razmjenu lokacija s drugima i više.%n%nUvjerite se da ste omogućili obavijesti. Alerts only=Upozorenja Sound off=Zvuk isključen Sounds off=Zvuk isključen Sound on=Zvuk uključen Sounds on=Zvuk uključen here with Waze:=ovdje s Wazeom: arriving at=Dolazim u details=detalji Stop navigation or Stop=Prekini navigaciju ili stani navigating=navigacija Request location=Zatraži lokaciju ASR Feature is disabled! Please restart=Automatsko prepoznavanje govora je isključeno! Molim, ponovno pokrenite Waze ASR Feature is enabled! Please restart=Automatsko prepoznavanje govora je uključeno! Molim, ponovno pokrenite Waze Waze has been shut down.%nSee you next drive!=Waze je ugašen.%n Vidimo se na sljedećoj vožnji! Note: To save battery Waze automatically shuts itself down when in the background and no driving is detected.=Napomena: Kako bi uštedio bateriju, Waze se automatski isključuje kada radi u pozadini i kada nije u vožnji. Back to Waze=Povratak na Waze Find location=Pronađi lokaciju Refreshing...=Osvježavanje... Mobile Quick Link=Mobilni brzi link Waze is in sleep mode.=Waze je u režimu spavanja. Note: Waze is not active and you are currently not contributing data or earning points.=Waze je trenutno neaktivan, a vi ne šaljete podatke, niti zarađujete bodove. Note: Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Waze je trenutno neaktivan. Ne trošite bateriju, ne šaljete podatke, niti zarađujete bodove. Wake Up=Probudi se Sleep=Spavaj Could not find route=Ne mogu pronaći rutu Could not find a route=Ne mogu pronaći rutu Sending Map Chat failed. Please try again later=Slanje "Map Chat"-a neuspješno. Molim, pokušajte kasnije Could not download data=Ne mogu preuzeti podatke Could not find any intersection=Ne mogu pronaći niti jedno križanje Could not recalculate route, please try again later.=Ne mogu preračunati rutu. Molim, pokušajte kasnije. Could not send text message=Ne mogu poslati poruku Couldn't dial number=Ne mogu pozvati broj Green fields=Zelena polja More results for "%s"=Više rezultata za "%s" there with Waze:=do tamo s Wazeom: You have exceeded your update limit. Please try again later.=Premašili ste kvotu ažuriranja. Molim, pokušajte kasnije. Sorry!=Oprostite! You should select a Facebook location when tagging friends. =Trebate odabrati Facebook lokaciju kad označavate prijatelje. Send by email=Pošalji emailom Send by message=Pošalji porukom Privacy Policy=Politika privatnosti Listening...=Osluškujem... Tap to cancel=Dodirnite za prekid Your Facebook password has changed. To confirm your password, open Settings > Facebook and tap your name.=Facebook lozinka je promijenjena. Za potvrdu zaporke, otvorite "Postavke > Facebook" i dodirnite svoje ime. To use your Facebook account with this app, open Settings > Facebook and make sure this app is turned on.=Kako biste koristili vaš Facebook račun s ovom aplikacijom, otvorite "Postavke > Facebook" i provjerite je li aplikacija uključena. Voice=Glas xAccount deleted=Račun izbrisan Account=Račun Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account and personal data from Waze at any time=Vaši bodovi, rang i lokacije spremljeni su na vašem računu. Vaš račun i osobne podatke možete obrisati bilo kada Waze is a social app - it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze je društvena aplikacija - korisnija je i zabavnija kada ste spojeni na društvene mreže. Wazers can send each other private messages or public Map Chats.=Wazeri mogu međusobno slati privatne poruke ili javne "Map Chat"-ove. Don't worry, no one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Bez brige, nitko ne može aktivno gledati vašu lokaciju. Nikada nećemo objaviti nešto bez vaše dozvole. Share your road reports (traffic jams, hazards, etc...)=Podijelite svoje prijave (gužve, opasnosti, itd...) Delete Account=Obriši račun Send Location=Pošalji lokaciju Log files contain information about actions you performed including previous drives. Sending logs also consumes data.=Log dokumenti sadrže informaciju o akcijama koje ste proveli uključujući prijašnje vožnje. Slanje logova isto tako troši podatkovni promet. Know exactly how long your commute will be between work and home, at any given moment! In order for the widget to work, you must have your 'Home' and 'Work' addresses saved in your Waze Favorites list.=Saznajte koliko će točno trajati vožnja između posla i doma u bilo kojem trenutku. Kako bi ovo radilo, morate imati adrese "Dom" i "Posao" spremljene u svojim Waze favoritima. To do so, click 'Navigate' and search for your home/work address. Choose the correct address, select 'Add' and name the address either 'Home' or 'Work'.=Kako biste to napravili, idite na "Navigacija" i tražite svoju Dom/Posao adresu. Odaberite točnu adresu, dodirnite "Dodaj" i imenujte adresu "Dom" ili "Posao". Commute with Waze=Vozi s Wazeom Open Waze=Otvori Waze Want to add this as a stop along the way, or start a new drive?=Želite li dodati ovo mjesto kao usputnu stanicu, ili želite započeti novu vožnju? New Drive=Nova vožnja Add a Stop=Dodaj postaju All Reports=Sve prijave PRIVACY PREFERENCES=POSTAVKE PRIVATNOSTI Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Waze je trenutno neaktivan. Ne trošite bateriju, ne šaljete podatke, niti zarađujete bodove. Setting a user name is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Postavljanje korisničkog imena je super-brzo i omogućava vam uživanje u svemu što Waze ima za ponuditi. A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Vaš Waze račun se kreira kada prvi put instalirate Waze. To će se desiti neovisno o tome jeste li odlučili postaviti Waze korisničko ime i lozinku. Ako ste ih postavili, njihovim korištenjem i/ili pomoću povezanog Facebook računa moći ćete se spojiti na vaš Waze račun s bilo kojeg uređaja ili s naše web stranice. Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account, your username (if you have set one up) and your personal information from Waze at any time.=Vaši bodovi, rang i lokacije, spremljene su na vašem računu. Vaš račun, korisničko ime (ako ga imate) i vaše osobne podatke možete u bilo kojem trenutku obrisati s Wazea. In light traffic=U laganoj gužvi Waze requires high accuracy location mode. Please select high accuracy location mode in Menu > Settings > Location=Waze zahtjeva da precizno lociranje bude uključeno. Molim, uključite precizno lociranje kroz "Izbornik > Postavke > Lokacija" Location accuracy=Točnost lokacije A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Vaš Waze račun se kreira kada prvi put instalirate Waze. To će se desiti neovisno o tome jeste li odlučili postaviti Waze korisničko ime i lozinku. Ako ste ih postavili, njihovim korištenjem i/ili pomoću povezanog Facebook računa moći ćete se spojiti na vaš Waze račun s bilo kojeg uređaja ili s naše web stranice. Already sending logs, please wait.=Već šaljem stavke. Molim, pričekajte. Snowman=Snjegović Gingerbread Man=Čovjek Keks Snowflake=Pahulja feet=stopa You are entering an enforcement zone=Ulazite u zonu provedbe You are leaving an enforcement zone=Izlazite iz zone provedbe Calendar events=Kalendarski događaji To navigate, confirm or update this event location.=Za navigaciju, potvrdite ili ažurirajte lokaciju događaja. All events with locations will be added to the drive list=Svi događaji s lokacijom bit će dodani na listu vožnji One event with location was added to the drive list=Na listu vožnji dodan je jedan događaj s lokacijom events with locations were added to the drive list=događaja s lokacijom dodano je na listu vožnji Location Saved=Lokacija spremljena The location you selected will be assigned to all recurring events=Odabrana lokacija bit će dodijeljena svim ponavljajućim događajima Allow access to calendar=Dozvoli pristup kalendaru To add or remove calendar events:=Dodavanje ili brisanje događaja: Open your phone's Settings, select Privacy, then Calendars and toggle Waze access on or off.=Otvorite postavke telefona i pod Privatnost >> Kalendari promijenite dozvolu za Waze. You are entering=Ulazite u You are leaving=Napuštate an enforcement zone=zonu provedbe an enforcement zone.=zonu provedbe To navigate to this event, confirm or update the address saved in your Calendar.=Za vožnju do ovog događaja, potvrdite ili ažurirajte adresu u vašem kalendaru. Access Location=Postavke lociranja Delete account=Briši račun You are in an enforcement zone=Nalazite se u zoni provedbe Waze cannot function without access to your location and will terminate! Are you sure you want to disable it?=Waze ne može raditi bez podataka o vašoj lokaciji i zato će se ugasiti. Jeste li sigurni da to želite? Disable=Onemogući Choose existing picture=Odaberi postojeću sliku Delete picture=Obriši sliku (Only visible to Waze friends)=(Vidljiv samo Waze prijateljima) Import from Facebook=Import iz Facebooka First Name=Ime Last Name=Prezime (Visible to all on the map)=(Vidljiv svima na karti) Receive a phone call=Primi telefonski poziv Change phone number=Promijeni broj telefona www.foursquare.com=www.foursquare.com WELCOME BACK %s=DOBRODOŠAO/LA NATRAG, %s ADD ACCOUNT INFO=DODAJ INFO RAČUNA Tap to add=Dodirnite za dodavanje Tap to edit=Dodirnite za izmjenu Checking...=Provjeravam... Looks good!=Izgleda dobro! Username is too short!=Korisničko ime je prekratko! That's taken. Try:=To je zauzeto. Pokušajte: Invalid character!=Nedozvoljeni znak! From now on most features will require registering your number. To get the most out of Waze, add your phone number below.=Ubuduće će većina funkcionalnosti zahtijevati registraciju vašeg broja. Za potpuni pristup svim opcijama, unesite broj svog mobitela. Show my drive=Prikaži moju vožnju Those you share with will see your live drive on the map, and will be notified of your ETA, expected delays and upon arrival.=Oni s kojima dijelite, moći će pratiti vašu vožnju na karti, vrijeme dolaska, te biti obaviješteni o eventualnim kašnjenjima. Other sending options=Druge opcije slanja Send drive=Pošalji vožnju My destination, drive & ETA=Moje odredište, vožnja i dolazak From History=Iz povijesti From Favorites=Iz favorita Current location=Trenutna lokacija Add Friends=Dodaj prijatelje Edit Friends=Uredi prijatelje Add friends to simplify meetups, share locations, or beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Dodajte prijatelje za jednostavnije sastajanje, dijeljenje lokacija, ili kako bi lakše potrubili za pozdrav!\n\nPrijatelji koji se voze prema istom odredištu međusobno vide vrijeme dolaska i vidljivi su na karti dok su u blizini. Friends see each other only when driving nearby or heading to the same destination.=Prijatelji vide jedni druge samo dok su u blizini ili dok voze prema istom odredištu. Recently Used=Nedavno korišteno All Wazers=Svi Wazeri You can add back friends you have previously removed=Možete ponovno dodati priajtelje koje ste nedavno uklonili! Add from Contacts=Dodaj iz kontakata Add from Facebook=Dodaj s Facebooka Pending friend's approval=Čekam potvrdu prijatelja %d FRIENDS ADDED YOU=DODALO VAS JE %d PRIJATELJA Would you like to add any of them back?=Želite li ponovno dodati nekoga od njih? FRIENDS SUGGESTIONS=PREDLOŽENI PRIJATELJI No friends=Nema prijatelja Received Locations=Primljene lokacije Manage=Uredi Received Locations are saved here.=Zaprimljene lokacije spremaju se ovdje. Remove friend=Ukloni prijatelja Cancel friend request=Otkaži zahtjev prijatelju %d Friends added=Dodano %d prijatelja %s added=%s dodano %s removed=%s uklonjeno %s invited=%s pozvano Friend removed from list=Prijatelj uklonjen s liste Are you sure you want to remove %s from your friend list?=Želite li ukloniti osobu %s s liste prijatelja? Still adding friends, try again later.=Još dodajem prijatelje, pokušajte kasnije. Resend to: %s=Ponovi slanje: %s Verification code sent to: %s=Kôd za provjeru poslan: %s Suggested friends=Predloženi prijatelji More friends=Još prijatelja Removed friends=Uklonjeni prijatelji Skip anyway=Svejedno preskoči That's taken. Try something else=To je zauzeto. Pokušajte nešto drugo Don't like it? Tap to edit=Ne sviđa vam se? Dodirnite za promjenu Type a username=Unesite korisničko ime Your username is too long!=Korisničko ime je predugačko! Invalid character. Use letters & numbers=Nedozvoljeni znak. Koristite slova i brojke The menu button indicates your live status when drive sharing is on.=Gumb menija prikazuje status dijeljenja vaše vožnje, dok je opcija aktivna. My drive, destination & ETA=Moja vožnja, odredište i dolazak Enable contacts search=Omogući pretragu kontakata HOLD UP...=PRIČEKAJTE... To use active speech recognition, you need to allow access to your device's microphone=Za korištenje prepoznavanja govora, trebate omogućiti pristup mikrofonu vašeg uređaja Go to your iPhone's Settings=Otiđite na Postavke vašeg iPhonea Select Privacy=Odaberite Sigurnost Next, select Microphone=Nadalje, odaberite Mikrofon Make sure Waze is switched on=Uvjerite se da je Waze uključen To use Waze we need to determine your current location. To do that, you need to turn on the device's Location Services.=Za korištenje Wazea, moramo odrediti vašu lokaciju. Zato trebate uključiti lokacijske usluge vašeg uređaja. Next, select Location Services=Zatim odaberite Lokacijske usluge Make sure both Location Services and Waze are switched on=Uvjerite se da su Lokacijske usluge i Waze aktivirani To send locations and auto-notifications, you need to allow access to your device's contact list.=Za slanje lokacija i automatskih obavijesti, trebate dozvoliti pristup kontaktima vašeg uređaja. Next, select Contacts=Zatim, odaberite Kontakti Not on Waze. Send an invite=Nije na Wazeu. Pošaljite pozivnicu To use this feature, enter your phone number and allow Waze access to your Contacts.=Za korištenje ove funkcionalnosti, unesite svoj telefonski broj i dozvolite pristup vašem adresaru. How your friends see you=Kako vas vide prijatelji Login credentials=Podaci za prijavu You can delete your account and personal data from Waze at any time. Note, your points, rank and locations are saved within your account.=Vaš korisnički račun i osobne podatke možete obrisati bilo kada. Pripazite, jer vaši bodovi, rang i lokacije vezani su uz taj račun. Log out=Odjava Are you sure you want to log out?=Jeste li sigurni da se želite odjaviti? Enter new number=Unesite novi broj Type a new phone number to update your profile details.=Unesite novi broj za ažuriranje vaših podataka o profilu. We couldn't verify your phone number. Continue to the map, and create your account later.=Nismo mogli provjeriti vaš telefonski broj. Nastavite s korištenjem karte i kreirajte svoj račun kasnije. Enter code=Unesite kôd Select all=Sve Select none=Ništa Add People=Dodajte osobe Event removed=Događaj uklonjen Invalid code. Try again=Neispravan kôd. Pokušajte kasnije Show my location on the map=Prikaži moju lokaciju na karti Keep others in the loop as you drive to this destination. Friends will receive automatic updates from departure to arrival.=Informirajte druge tijekom vašeg putovanja prema odredištu. Prijatelji će primati automatske obavijesti od početka do kraja puta. More sending options=Dodatne opcije slanja Help anyone easily navigate to this location=Pomognite ostalima da jednostavno dođu ovdje Send this link via:=Slanje linka putem: Copy link to clipboard=Kopiraj link I'm at '%s', drive here using Waze: %s=Ja sam kod "%s". Dovezi se ovdje s Wazeom: %s I'm at '%s'.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Ja sam kod "%s". Dovezi se ovdje s Wazeom: %s\n\nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za promet i navigaciju: %s I'm at '%s', view location using Waze=Ja sam kod "%s". Pogledaj lokaciju pomoću Wazea I've sent you a location: '%s', drive there using Waze: %s=Evo lokacije: "%s". Dovezi se tamo s Wazeom: %s I've sent you a location: '%s'\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Evo lokacije: "%s".\nDovezi se tamo s Wazeom: %s\n\nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za promet i navigaciju: %s I've sent you a location using Waze. Open to view location=Šaljem ti lokaciju kroz Waze. Otvori da ju vidiš I'm on my way to '%s' arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Na putu sam za "%s", stižem u %s. Pratite moju vožnju kroz Waze: %s I'm driving to '%s' arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Na putu sam za "%s", stižem u %s.\nPratite uživo moju vožnju kroz Waze: %s\n\nPreuzmite Waze, besplatnu aplikaciju za promet i navigaciju: %s I'm on my way to '%s', follow my drive using Waze=Na putu sam za "%s". Pratite moju vožnju kroz Waze enter verification code=unesite kôd za provjeru Type in the code sent you by text message. Didn't get the code?=Unesite kôd koji vam je poslan SMS porukom. Niste ga dobili? Invalid PIN, try typing the PIN again=Neispravan PIN, pokušajte ponovo. Resend code=Ponovi slanje Navigation & everything else you need is here.=Navigacija i sve ostalo što vam treba je ovdje. Add Friends to see them heading to your destination.=Dodajte prijatelje da ih vidite dok idete prema istom odredištu. Why register?=Zašto se registrirati? Help us keep your account safe by entering your phone number. This allows you to restore your account at any time. We value your privacy and will never share your personal information with anyone.\n\nStandard messaging & data rates may apply. For more information visit\nwaze.com/sms=Pomozite nam očuvati vaš račun sigurnim, dajući nam svoj broj telefona. To vam omogućava da bilo kada vratite svoj račun. Poštujemo vašu privatnost i nikada nećemo ni s kim podijeliti vaše osobne podatke.\n\nVrijede uobičajene naknade za slanje poruka i promet podataka. Više na\nwaze.com/sms Got it=Shvaćam Your phone number is associated with an existing account.=Vaš telefonski broj je povezan s već postojećim računom. Your Score: %d points=Vaši bodovi: %d Your Rank: %d=Vaš rang: %d Your Score:=Vaši bodovi: Your Rank:=Vaš rang: Verify my account=Provjeri moj račun Not your account?=Nije vaš račun? Create a new account=Kreirajte novi račun Login to your existing account to recover your info & history.=Prijavite se na postojeći račun za vraćanje vaših podataka i povijesti. Your Username=Vaše korisničko ime Your Password=Vaša lozinka Your Phone Number=Vaš telefonski broj Phone=Telefon Login with Facebook=Prijava putem Facebooka Forgot your username/password?=Zaboravili ste korisničko ime/lozinku? KEEP IN MIND...=IMAJTE NA UMU... By skipping this step, you may not be able to recover your account. All existing data including your history, favorites, points and rank will be lost.=Preskočite li ovaj korak, možda nećete moći restaurirati svoj račun. Svi podaci, uključujući povijest, favorite, bodove i rang, bit će izgubljeni. We highly recommend you take a minute to register your phone number.=Toplo preporučamo da si uzmete minutu vremena i registrirate vaš telefonski broj. I understand, skip anyway=Razumijem, svejedno preskoči CONGRATS=ČESTITKE Your account has been verified! Your points, favorites and history will be restored.=Vaš račun je ovjeren! Vaši bodovi, favoriti i povijest će biti vraćeni. We can't recover your account.\nIt must be hanging out with some other long-lost friends.=Ne možemo prenijeti vaš račun.\nVjerojatno je otišao nekamo s ostalim izgubljenim dušama. Verify your account=Provjerite svoj račun Enter the home address stored\nin your waze favorites=Unesite kućnu adresu spremljenu\nu vaše Waze favorite Search address=Traži adresu Enter your phone number to create or recover your Waze account. Your phone number will never be shared.=Unesite svoj broj telefona za kreiranje ili povlačenje postojećeg Waze računa. Vaš broj telefona nećemo dijeliti. SELECT USERNAME=ODABERITE KOR. IME %d friend requests=%d zahtjeva za prijateljstvom Waiting for your approval=Čeka vaše odobrenje Last connected: %s=Zadnje spajanje: %s Your photo and full name will be shown to your friends only. Other Wazers will see your mood and username only=Vaša slika i puno ime bit će vidljivi samo vašim prijateljima. Ostali Wazeri vidjet će samo vaš avatar i korisničko ime. Remove this event=Ukloni ovaj događaj Approved=Dozvoljeno Select to approve=Odaberite za potvrdu You are registered with the phone number %s=Registrirali ste se telefonskim brojem %s Full name=Puno ime Friend request canceled=Zahtjev za prijateljstvom otkazan BECOME A TRUE WAZER=POSTANITE PRAVI WAZER Please fill your first and last name to continue=Unesite svoje ime i prezime za nastavak Tap here for navigation, settings, and more.=Dodirnite ovdje za navigaciju, postavke i ostalo. Tap to add the last friends you shared a drive with.=Dodirnite za dodavanje zadnjih prijatelja s kojima ste dijelili vožnju. Your drive is now shared. The number indicate how many are currently viewing.=Vaša vožnja se sada dijeli. Broj prikazuje koliko osoba ju upravo gleda. ALLOW ACCESS TO CONTACTS=DOZVOLITE PRISTUP KONTAKTIMA Select 'continue' in the popup to allow access to your Contacts=Izaberite "Nastavi" u skočnom prozoru za dozvolu pristupa vašim kontaktima Giving access to your Contacts helps us verify your account=Dozvola pristupa vašim kontaktima pomaže nam pri provjeri vašeg računa View Drive=Prikaži vožnju View Location=Prikaži lokaciju Wazer=Wazer Shared Drive=Dijeljena vožnja Shared Location=Dijeljena lokacija Send Drive & ETA=Šalji vožnju i vrijeme dolaska Skip to map=Preskoči i idi na kartu Drive there=Vozi tamo Show my drive to %s & friends on the way=Pokaži moju vožnju korisniku %s i prijateljima na putu Why add friends? \nTo simplify meetups, share locations, or beep to say hello!=Zašto dodati prijatelje?\nZbog lakšeg nalaženja, dijeljenja lokacija ili trubljenja za pozdrav. Friends heading in the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Prijatelji na putu prema istoj lokaciji međusobno vide očekivana vremena dolaska i vide jedni druge na karti kad putuju zajedno. Why add friends?\nTo simplify meetups, shared locations, or beep to say hello!\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Zašto dodati prijatelje?\nZbog lakšeg nalaženja, dijeljenja lokacija ili trubljenja za pozdrav!\nPrijatelji na putu prema istoj lokaciji međusobno vide očekivana vremena dolaska i vide jedni druge na karti kad putuju zajedno. Add Friend=Dodaj prijatelja friends driving there=prijatelja voze tamo 1 friend driving there=1 prijatelj vozi tamo Choose method=Odaberite metodu Use a voice phone call=Koristi telefonski poziv Phone verified=Telefon potvrđen Learn more=Saznaj više Waiting for SMS code=Čekam SMS kôd Already a Wazer? login=Već ste Wazer? prijava Allow Waze access to your phone contacts and easily add friends to your list. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Dozvoli Waze pristup vašim mobilnim kontaktima i jednostavno dodajte prijatelje na vašu listu. Upravljanje prijateljima je jednostavno. Šaljite i primajte zahtjeve za prijateljstvo ili obrišite prijatelje jednim dodirom. Your drive can now be viewed through the link you shared. The Wazer will indicate when your drive is live.=Vaša vožnja se može gledati preko poveznice koju ste podijelili. Wazer ikona će prikazati kada je vožnja dostupna. Forgot my password=Zaboravio/la sam svoju lozinkui Share your drive with friends & family! Simply tap the photos or select your own.=Podijelite svoju vožnju s obitelji i prijateljima! Jednostavno dodirnite sliku ili odaberite nekog drugog. Football=Nogomet Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply. Learn more=Waze nikada neće dijeliti vaše privatne informacije. Saznajte više Connect to social networks, edit privacy settings and display preferences.=Spojite se na društvene mreže, uredite postavke privatnosti i prikaza. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze će naučiti vaše omiljene rute i vremena, tako da sve što trebate napraviti je dodirnuti i krenuti! Add your Home and Work to your Favorites.=Dodajte svoj Dom i Posao u favorite. All reports=Svi izvještaji Despite all our efforts, we are unable to verify your account. It must be lost somewhere in the stratosphere...=Usprkos svim našim naporima, nismo bili u mogućnosti potvrditi vaš račun. HOORAY!=HURA! By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & family!=Unosom svog telefona stvarate žaštićeni ID svojstven samo vama. Uz to, dobivate i podršku za zabavne društvene mogućnosti, poput diljenja vožnje s prijateljima i obitelji! Your score: %d points=Vaš rezultat: %d bodova Your score:=Vaš rezultat: Your rank:=Vaš rang: Create new account=Napravite novi račun Enter the code sent to you by text message.=Unesite kôd kojega ste dobili u SMS poruci. Send it again=Pošlji ponovo Enter the address in the field above.=Unesite adresu u polje iznad. Tap here to report on road closures or map problems.=Dodirnite ovdje za prijavu zatvorene ceste ili problema na karti. Your drive is now live=Vaša vožnja je sada dostupna uživo See how many people are viewing your drive.=Pogledajte koliko ljudi prati vašu vožnju. Register your account=Registrirajte svoj račun Agree to receive messages and updates from Waze=Dozvolite da primate poruke i dopune od Wazea Forgot your password?=Zaboravili ste lozinku? Search friends=Traži prijatelje WELCOME TO WAZE=Dobrodošli u Waze Enter your phone number to use social features and find friends on Waze.=Unesite svoj telefonski broj kako biste koristili društvene mogućnosti i pronašli prijatelje na Wazeu. MEET YOUR WAZER=UPOZNAJTE SVOG WAZERA Add your details to connect with friends on Waze.=Dodajte detalje o sebi i povežite se s prijateljma na Wazeu. First name=Ime Last name=Prezime Your Wazer represents you on the map for all to see.=Vaš Wazer vas predstavlja na karti. Request a phone call=Zatražite telefonski poziv WELCOME BACK %s!=DOBRODOŠLI NATRAG, %s! CREATE YOUR PROFILE=KREIRAJTE PROFIL Take a minute to verify your phone number. This helps us confirm your identity and secure your account.=Uzmite minutu da potvrdite svoj telefeonski broj. To nam pomaže da potvrdimo vaš identitet i osiguramo vaš račun. Current Location=Trenutna lokacija \nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=\nDodajte prijatelje za jednostavnije sastajanje, dijeljenje lokacija ili kako bi lakše potrubili za pozdrav!\n\nPrijatelji koji se voze prema istom odredištu međusobno vide vrijeme dolaska i vide se na karti dok su u blizini. My contacts=Moji kontakti Facebook friends=Facebook prijatelji Friend requests (%d)=Zahtjevi za prijateljstvo (%d) WAZERS YOU MAY KNOW=WAZERI KOJE MOŽDA POZNAJETE Take your first steps and choose your username.=Napravite prvi korak i odaberite svoje korisničko ime. How friends see you=Kako vas prijatelji vide Your name & photo can only be seen by friends. All other Wazers, see your mood and username.=Vaše ime i sliku mogu vidjeti samo vaši prijatelji. Svi drugi Wazeri vide vaš avatar i korisničko ime. Login info=Info prijave You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Svoj Waze račun možete obrisati u svakom trenutku. Imajte na umu da su tamo spremljeni vaši bodovi, rang i favoriti. New number=Novi broj Enter your new phone number to update your Waze account.=Unesite novi telefonski broj, kako biste ažurirali svoj Waze račun. We couldn't verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Nismo mogli potvrditi vaš telefonski broj. Možete pokušati kasnije tako da odete u vaše postavke. Verification code=Kôd za verifikaciju Send link via=Pošalji poveznicu preko Tap here to find friends on Waze.=Dodirnite za nalaženje Waze prijatelja. Let friends & family know you're on the way!=Javite obitelji i prijateljima da znaju da dolazite! New Location=Nova lokacija Tap a photo to share your drive=Dodirnite sliku i podijelite vožnju Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap. More sign in options=Više opcija za prijavu Start by entering your username or phone number=Krenite unošenjem svog korisničkog imena ili telefonskog broja Start by entering your username=Unesite svoje korisničko ime Verifying...=Provjeravam... Phone number verified=Telefonski broj potvrđen Call %s=Poziv %s Share your drive with friends & family to let them know you're on the way!=Podijelite vožnju s prijateljima i obitelji, kako bi znali da dolazite! Other options=Ostale opcije Sharing drive with=Vožnja se dijeli sa Send this location=Pošalji ovu lokaciju Tap to add friends=Dodirnite za dodavanje prijatelja Sharing (%d)=Dijeljenje (%d) All friends (%d)=Svi prijatelji (%d) Sharing my drive=Dijelim vožnju Sharing a drive with you=Dijelim vožnju s tobom You are sharing drive with=Dijelite vožnju sa Share this drive:=Dijeli ovu vožnju: Location sent!=Lokacija poslana! Call=Nazovi My shared drive=Moja dijeljena vožnja You are now live!=Sada ste uživo! Not viewing your drive=Ne gleda vašu vožnju Viewing your drive=Gleda vašu vožnju Last viewed %d min ago=Zadnje pogledano prije %d min Add more friends=Dodaj više prijatelja Stop sharing=Zaustavi dijeljenje Share your drive with friends & family to let them know you're on your way.=Podijelite vožnju s prijateljima i obitelji, kako bi znali da dolazite! They will see your real-time movements on the map, and receive updates on ETA as you approach your destination.=Dok se vi približavate svom odredištu, oni će pratiti vaše kretanje na karti i primati korekcije vremena dolaska. Start driving to share=Započnite vožnju za dijeljenje Arriving in=Dolazak za hour=sat %s is sharing a drive with you=%s dijeli vožnju s vama Friends following your drive will no longer see you on the map or know your ETA.=Prijatelji koji prate vašu vožnju neće vas više vidjeti na karti, niti će vidjeti vaše vrijeme dolaska. Confirm or update the address to begin navigation.=Potvrdite ili ažurirajte adresu za početak navigacije. Don't forget to include locations in your events=Ne zaboravite dodati lokaciju u svoje događaje You are sharing your drive with=Dijelite svoju vožnju sa Add as friend=Dodaj kao prijatelja Now sharing my drive=Sada dijelim vožnju %s is sharing a drive to=%s dijeli vožnju prema lokaciji Report on road conditions to collect points. Grow in rank and discover new moods.=Prijavite stanje na cestama i sakupite bodove. Napredujte na ljestvici i otkrijte nove avatare. You are sharing your drive with %d friends=Dijelite vožnju s %d prijatelja Share your drive with friends & family!=Podijelite vožnju s prijateljima i obitelji! You are currently not registered. Secure your information & favorites in case of recovery and discover social features.=Trenutno niste registrirani. Osigurajte svoje podatke i favorite za slučaj potrebe oporavka i otkrijte društvene mogućnosti. Sign in as different user=Prijavi se kao drugi korisnik Start driving=Započni vožnju Your username is:=Vaše korisničko ime je: Select your password.=Odaberite svoju lozinku. (6 characters minimum)=(6 znakova minimalno) Stop Navigation=Zaustavi navigaciju Stay informed=Budite informirani Be notified when severe traffic conditions threaten to ruin your day, or get updates from friends on the go.=Budite obaviješteni kada vam prometni zaprijete da vam pokvare dan, ili primajte obavijesti svojih prijatelja na putu. Skip for now=Preskoči za sada Let Waze notify me=Neka me Waze obavijesti %s's home=Dom korisnika %s %s's work=Posao korisnika %s Tap to activate=Dodirnite za aktivaciju Invite via %s=Pozovi kroz %s Not on Waze=Nije na Wazeu On my way=Na putu sam Get in touch=Stupite u kontakt Tap to update=Dodirni za ažuriranje Phone number is too short!=Telefonski broj je prekratak! Phone number is too long!=Telefonski broj je predugačak! Phone number is invalid.=Telefonski broj nije valjan. Drive socially=Vozite sa zajednicom Create my account=Napravi moj račun Add photo=Dodaj sliku Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply.=Waze nikada neće dijeliti vaše osobne podatke. Moguće su naknade za poruke i podatkovne usluge. Tap a photo to add a friend=Dodirnite sliku za dodavanje prijatelja Share your drive with friends to let them know you're on the way!=Podijelite vožnju s prijateljima, kako bi znali da dolazite! Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history.=Prijavite se na svoj račun i potvrdite svoj telefonski broj, kako bismo vratili vaše bodove, favorite i povijest. YOU LOOK FAMILIAR=IZGLEDATE POZNATO Yes, it's me!=Da, ja sam! You're no longer sharing=Više ne dijelite Already a Wazer=Već sam Wazer Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history=Prijavite se na svoj račun i potvrdite svoj telefonski broj, kako bismo vratili vaše bodove, favorite i povijest SECURITY CHECK=SIGURNOSNA PROVJERA We need to confirm that you're the owner of this account.=Moramo potvrditi da ste vi vlasnik ovog računa. Allow Waze access to your Contacts. This helps verify your details.=Dozvolite Wazeu pristup svojim kontaktima. To nam olakšava potvrdu vaših detalja. BAD NEWS, BUCKO!=LOŠE VIJESTI! Or=Ili Tap a friend to share your drive=Dodirnite prijatelja i podijelite svoju vožnju Teams=Timovi Get started by entering your phone number to create your Waze account.=Unesite svoj telefonski broj i time započnite kreiranje svog Waze računa. Before we continue, allow Waze access to your contacts.=Prije nego što nastavimo, dozvolite Wazeu pristup svojim kontaktima. Search friends and contacts=Traži prijatelje i kontakte Share your drive with friends and family!=Podijelite vožnju s prijateljima i obitelji! Friends & family you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Svi s kojima dijelite vožnju će vidjeti vaše trenutno kretanje na karti i primati ažurirano vrijeme vašeg dolaska. Keep in mind, you must be navigating to share your drive.=Imajte na umu da morate voziti, kako biste dijelili vožnju. Start navigating=Započni navigaciju Stop Sharing?=Zaustaviti dijeljenje? Invite to Waze | %s=Pozovi na Waze | %s Waze will use your phone number to find other Waze users you may know.=Waze će korisiti vaš telefonski broj za traženje drugih Waze korisnika koje možda poznajete. Change your details?=Promjenite svoje detalje? Update your Wazer=Dopunite svog Wazera Confirm your existing username or tap to enter a new one.=Potvrdite svoje postojeće korisničko ime ili dodirnite za unos novog. Connecting=Spajanje Drive cancelled=Vožnja prekinuta No longer sharing=Više se ne dijeli Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more=Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more Most recent (%d)=Najnovije (%d) All (%d)=Sve (%d) Text message=SMS poruka Road goody:=Putna poslastica: You munched a road goody and earned:=Pojeli ste putnu poslasticu i zaradili: Keep Waze on top=Drži Waze na vrhu Takes you back to Waze when receiving a call=Vraća vas natrag na Waze tijekom primanja poziva proud=ponosan proud_female=ponosna FRIENDS=PRIJATELJI %nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!%n%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Dodajte prijatelje za jednostavnije sastajanje, dijeljenje lokacija ili kako bi lakše potrubili za pozdrav!%n%nPrijatelji koji se voze prema istom odredištu međusobno vide vrijeme dolaska i vide se na karti dok su u blizini. Search contacts=Pretraži kontakte Drive here using Waze:=Dovezi se ovdje s Wazeom: You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent as 'Wazer'. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Svim prijateljima ste prikazani kao da niste spojeni. Skriveni ste na karti. Vaši izvještaji su poslani kao "Wazer". Automatski ćete biti vidljivi kad sljedeći put upalite Waze. Avoid freeways=Izbjegavaj autoceste Share points, achievements, and interactions with other Wazers.=Dijelite bodove, postignuća i interakcije s ostalim Wazerima. All Facebook friends=Svi Facebook prijatelji Close friends & family only=Samo bliski prijatelji i obitelj Navigate to Facebook events with one touch, and see which friends are heading to your destination.=Vozite do Facebook događaja jednim dodirom i vidite koji prijatelji voze prema istoj destinaciji. Waze will never publish anything without your consent, and no one can actively search for your location.=Waze nikada neće objaviti ništa bez vašeg odobrenja, niti itko može aktivno tražiti vašu lokaciju. Control who sees you online or when driving nearby.=Kontrolirajte tko vas vidi onine ili kada vozi u blizini. Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Podijelite svoju destinaciju, vrijeme dolaska i rutu na početku svake vožnje. Social & gaming=Druženje i igranje By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & contacts!=Unosom telefonskog broja stvarate sigurnu indentifikaciju koja je jedinstvena za vas. Uz to dobvate i potporu za zabavne društvene mogućnosti, poput dijeljenja vožnje s prijateljima. Follow my drive using Waze:=Prati moju vožnju koristeći Waze: Drive there using Waze:=Vozite do tamo koristeći Waze: Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON-LETTER=Vaša lozinka mora sadržavati 8-16 znakova, barem jedno latinično slovo i jedan broj. Share your road reports (traffic jams, closures, hazards and more)=Dijelite vaše prometne izvještaje (gužve, zatvorene ceste, opasnosti...) Traffic & reports=Promet i izvještaji Waving your hand over the screen activates voice commands=Zamahom ruke ispred ekrana aktivirate glasovne naredbe there using Waze:=tamo koristeći Waze: here using Waze:=ovdje koristeći Waze: %nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=%nDodajte prijatelje za jednostavnije sastajanje! Vidite njihovo vrijeme dolaska kada idete prema istim destinacijama i kada se pojave na karti kada voze u blizini. Find friends from contacts=Pronađite prijatelje iz kontakata Suggestion=Prijedlog Enter your phone number to find friends on Waze and use social features.=Unesite svoj telefonski broj da pronađete prijatelje na Wazeu i koristite društvene mogućnosti. We could not verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Nismo mogli potvrditi vaš telefonski broj. Možete pokušati kasnije odlaskom u vaše postavke. I'm at %s, drive here using Waze: %s=Ja sam u %s, vozi do ovdje koristeći Waze: %s I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s”=Ja sam u %s.\nVozi do tamo s Wazeom: %s\n\nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s I've sent you my current location using Waze. Open to view location=Šaljem ti svoju trenutnu lokaciju koristeći Waze. Otvori da ju vidiš I've sent you a location: %s, drive there using Waze: %s=Evo lokacije: %s. Dovezi se tamo s Wazeom: %s I've sent you a location: %s\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Evo lokacije: %s\nDovezi se tamo s Wazeom:%s\n\nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s I'm on my way to %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Na putu sam za %s, dolazim u %s. Prati moju vožnju s Wazeom: %s I'm driving to %s arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Vozim prema %s, dolazim u %s.\nPrati moju vožnju i trenutnu lokaciju s Wazeom: %s\n\nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s I'm on my way to %s, follow my drive using Waze=Na putu sam za %s, prati moju vožnju s Wazeom Let friends & contacts know you're on the way!=Neka vaši prijatelji i kontakti znaju da dolazite! Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap. Share your drive with friends & contacts to let them know you're on the way!=Podijelite svoju vožnju s prijateljima i kontaktima, tako da znaju da ste na putu! Share your drive with friends and contacts!=Podijelite svoju vožnju s prijateljima i kontaktima! friends & contacts you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=prijatelji i kontakti s kojima dijelite vožnju će vidjeti vaše stvarno kretanje na karti i primati informacije o vašem vremenu dolaska. Share your drive with friends & contacts!=Podijelite vožnju s prijateljima i kontaktima! Tap to add friends & contacts=Dodirnite za dodavanje prijatelja i kontakata Blocked friends=Blokirani prijatelji Username is too long=Korisničko ime je predugačko Change Password=Promjeni lozinku Sound recorder was not found=Snimač zvuka nije pronađen Choose a number=Odaberite broj invited you to connect on Waze=vas zove da se spojite na Waze The report you're trying to view is no longer available=Izvještaj kojega pokušavate vidjeti više nije dostupan The report you're trying to view is outside your area=Izvještaj kojega pokušavate vidjeti je izvan vašeg područja Get messages from friends on the go, and important traffic alerts to keep you cruising.=Primajte poruke od prijatelja na putu i važna prometna upozorenja. Your username will replace your nickname on the map for all to see.=Umjesto nadimka, na karti će sada biti prikazano vaše korisničko ime. Allow access=Dozvoli pristup Yes, that's my number=Da, to je moj broj Not on Waze, send an invite=Nije na Wazeu, pošalji pozivnicu Verify account=Potvrdi račun More results for:=Više rezulatata za: I've send you a location=Šaljem ti lokaciju Store ratings start from scratch with every new version.=Recenzije kreću od početka sa svakom novom verzijom. Can't find selected location=Ne mogu pronaći odabranu lokaciju. Can't find your location=Ne mogu pronaći vašu lokaciju. Follow my drive. You can track my location in real time.=Prati moju vožnju. Ovdje možeš pratiti moju trenutnu lokaciju. Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.\nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.\nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Vaš nadimak je uvijek prikazan svim Wazerima. Nadimci nisu jedinstveni i mogu se mijenjati kad god želite.\nAko imate postavljeno korisničko ime, ono će biti prikazano ispod nadimka.\nKad se spojite s Facebookom, vaši prijatelji će vidjeti vaše pravo ime umjesto korisničkog imena, a prijatelji vaših prijatelja će vidjeti kako ste povezani. Sign up failed=Registracija nije uspjela. Show on Map=Prikaži na karti Sorry, only registered users can record new roads. Go to Settings > Account & Login to register.=Nažalost, samo registrirani korisnici mogu ucrtavati nove ceste. Za registraciju otiđite na "Postavke > Račun i prijava". Foursquare password is empty. You are not logged in=Foursquare lozinka je prazna. Niste prijavljeni Foursquare user name is empty. You are not logged in=Foursquare korisničko ime je prazno. Niste prijavljeni Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help\nyour local community save!=Jeste li na benzinskoj postaji?\nAžurirajte cijene goriva i pomozite\nlokalnoj zajednici da uštedi! Broadcast mode is disabled. Please restart=Oglašavanje je isključeno. Molim, ponovno pokrenite Waze. Broadcast mode is enabled. Please restart=Oglašavanje je omogućeno. Molim, ponovno pokrenite Waze. Your rank: %d=Vaš rang: %d ASR toggle=Uključi/isključi ASR A Waze advertisement=Waze oglasi Blog / newspaper / TV / Radio=Blogu / novinama / TV-u / radiju Cannot add camera=Nije moguće dodati kameru Can't save marker.=Ne mogu spremiti marker. Can't share destination when not navigating=Ne mogu podijeliti odredište ako navigacija nije uključena. checking alternate routes=tražim alternativne rute Downloading... =Preuzimanje... Please enter a valid name=Molim, unesite valjano ime Error loading navigation data.=Greška prilikom učitavanja navigacijskih podataka. Failed to initialize. No network connection=Nemoguće inicijalizirati program. Nema mrežne konekcije. Freezing rain=Ledena kiša Hey=Zdravo Hurray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Hura!!! Osvojili ste veliku nagradu: %s. Provjerite email za više informacija. Hurray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Hura!!! Upravo ste osvojili %s i %d dodatnih bodova. Provjerite email za više informacija. Hurray! You just won %s. Check your email for info.=Hura!!! Upravo ste osvojili %s. Provjerite email za više informacija. hurricane=uragan Ice=Led na cesti Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Što je Waze - besplatna aplikacija za navigaciju i stanje u prometu zasnovana na zajednici korisnika. Mislim da bi ti se mogla svidjeti. Login Failed: Unauthorized=Neuspjela prijava. Login Failed=Neuspjela prijava Monsoon=Monsun Nickname must not begin with a space=Nadimak ne smije započeti razmakom No Network connection=Nema mrežne veze Offline=Offline (FYI - To conserve battery, Waze shuts down automatically when not in use)=(Inače, kako bi sačuvao bateriju, Waze se automatski ugasi kad nije u upotrebi). Please fill out Nickname=Molim, ispunite Nadimak Reached max screenshots=Dosegnut maksimalni broj screenshotova. Routing Request Failed=Neupješan zahtjev za rutom. Sending Comment failed=Neuspješno slanje komentara Sending markers failed=Neuspješno slanje markera. Sending Map Chat...=Šaljem "Map Chat"... Sending update failed=Neuspjelo slanje ažuriranja. Tap \"Record\" when ready=Dodirnite \\"Snimanje\\" kada ste spremni Tornado=Tornado Total=Ukupno TTS cache has been cleared!=TTS cache (privremena memorija) je obrisana. TTS Feature is disabled!=Opcija TTS je isklljučena. TTS is not available=TTS nije dostupan Updating your Foursquare account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Neuspjelo ažuriranje vašeg Foursquare računa. Molim, provjerite korisničko ime i lozinku. Video could not start=Video nije moguće pokrenuti Voice download failed=Preuzimanje glasa neuspješno You are not connected. Can't calculate route.=Niste spojeni. Nemoguće izračunati rutu. You are not connected. Can't recalculate route.=Niste spojeni. Nemoguće preračunati rutu. You need to be a registered user in order to send Map Chat, comment, or edit places.=Morate biti registrirani korisnik kako bi slali "Map Chat"-ove, komentirali ili mijenjali mjesta. You're still on the fastest route!=Još uvijek ste na najbržoj ruti! There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Nema mrežne povezanosti. Provjerite status vaše mreže i ponovo pokrenite Waze. Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Odaberite "Stop" i otiđite na www.waze.com/livemap kako biste imenovali ovu novu cestu i objavili je. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Odaberite "Ucrtaj" i počnite voziti. Ne zaboravite odabrati "Stop" kad ste gotovi. About & Notices=O programu Downloading map=Preuzimanje karte... No connection=Nema konekcije Coupon=Kupon Debug tools enabled=Alati za debugiranje su uključeni. Debug tools disabled=Alati za debugiranje su isključeni. Map Problems=Problemi na karti No network found=Mreža nije pronađena Current Route & traffic may not be accurate. An optimal route will be provided as soon as network connect is found=Trenutna ruta i stanje prometa možda nisu točni. Optimalna ruta će biti ponuđenja po spajanju na mrežu. You have a coupon saved in My Specials, don't forget to redeem it!=Imate kupon spremljen u Moji kuponi, ne zaboravite ga iskoristiti ga! Coupon saved to My Specials=Kupon spremljen u Moji kuponi. Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real-time.=Pošalji zahtjev za lokacijom i Waze će dohvatiti njihove lokacije. Oni će u realnom vremenu pratiti kako stižete. Retry=Pokušajte ponovo We couldn't retrieve your location. Please make sure your phone's location settings are turned on.=Ne mogu dohvatiti vašu lokaciju. Molim, provjerite da li su postavke lokacije na vašem mobitelu uključene. Follow my drive using Waze: =Prati moju vožnju koristeći Waze: Edit location=Uredi lokaciju This feature is disabled when connected to an external car unit=Ova funkcija je isključena kad je mobitel spojen na vanjsku auto jedinicu. Note:\nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Napomena:\nNikad nećemo slati poruke bez vašeg odobrenja i vi kontrolirate tko vas vidi na karti. Your drive is now live!=Vaša vožnja je sad dostupna uživo. Rerouting=Preusmjeravanje Get anyone's location=Dohvati bilo čiju lokaciju. Share addresses=Podijeli adrese You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.\nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Propuštate! Spajanje omogućava bolju interakciju i koordinaciju vožnji s prijateljima.\nPrijatelji neće biti u mogućnosti pratiti vašu lokaciju niti ćemo mi ikad pisati na vaš zid bez vašeg odobrenja. Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.\nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Zamijenite ove podatke drugim korisničkim imenom i lozinkom, kako biste se prijavili koristeći drugi račun.\nPromjena računa će također odspojiti Facebook. They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.\n\nMake sure to allow notifications.=Koriste se za važna upozorenja o prometu, razmjenu lokacija s drugima i više.\n\nProvjerite jeste li dozvolili notifikacije. Use this link on your mobile device to start driving to the event with Waze. Waze is a social traffic and navigation app that keeps you connected while you drive.=Upotrijebite ovu poveznicu na vašem mobilnom uređaju da bi počeli vožnju prema događaju. Waze je društvena aplikacija za navigaciju i prometne informacije. Drive with Waze=Vozite s Wazeom Waiting for live data=Waiting for live data More results for \"%s\"=Više rezultata za \\"%s\\" Directions only=Samo upute The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=\\"%s\\" glas je istekao. Glas koji ste prije odabrali je vraćen. Privacy Preferences=Postavke privatnosti My destination location=Moja destinacija lokacije Hover & 3 finger tap=Mahanje i dodir s 3 prsta Map problems are fixed by Wazers like you. You can edit the map too on www.waze.com=Probleme na karti ispravljaju Wazeri kao što ste vi. I vi možete urediti kartu na www.waze.com Wanna update gas price?=Želite li ažurirati cijene goriva? Enable push notifications=Omogući skočne obavijesti Destination is not defined!=Destinacija nije definirana! Use Waze to get to your friends or invite them to your location =Koristite Waze kako biste došli do svojih prijatelja, ili ih pozvali k sebi Thanks for reviewing Waze!=Hvala što ste ocijenili Waze! I'm running late to=Kasnim za Let others track your location in real-time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Dopustite drugima da prate vašu stvarnu lokaciju. Dok ste u vožnji oni će vidjeti vašu rutu i vaše vrijeme dolaska. Please select your location=Molim, odaberite svoju lokaciju You are now being added to the map=Upravo ste dodani na kartu Welcome to Waze!\nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Dobrodošli na Waze!\nRegistrirajte se ili zavirite u mogućnosti aplikacije. Outsmarting traffic, together=Nadmudrimo promet, zajedno Shutdown?=Gašenje? Waze will shut down in 10 seconds=Waze će se ugasiti za 10 sekundi Shutdown=Ugasi No %s reports at the moment.=Trenutno nema %s izvještaja. Directions and street names=Upute i imena ulica In order to use Waze you must be over the age of 13. Please confirm.=Ako želite koristiti Waze morate imati više od 13 godina. Molim, potvrdite. Send by Facebook=Pošalji preko Facebooka My Saved Offer=Moja spremljna ponuda Account deleted=Račun ozbrisan \nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=\nDodajte prijatelje za jednostavnije sastajanje! Gledajte svoja vremena dolaska kada idete prema istim destinacijama i pojavite se na karti kada se vozite u blizini. %d Friends invited=%d prijatelja pozvano You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Možete obrisati vaš Waze računa bilo kada. Imajte na umu da su vaši bodovi, rang i favoriti spremljeni na vašem računu. I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Ja sam u %s.\nVozi do tamo s Wazeom: %s\n\nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s Register to use this feature=Registrirajte se da bi koristili ovu opciju To use this feature, enter your phone number and allow Waze to access your Contacts.=Da bi koristili ovi mogućnost unesite telefonski broj i dozvolite Wazeu pristup vašim kontaktima. You can't use this username=Ne možete koristiti ovo korisničko ime Edit Place=Uredi lokaciju Points collected=Skupljeni bodovi Pending community review=U očekivanju pregleda Add a photo=Dodaj sliku This is a public place=Ovo je javno mjesto Choose place name=Odaberite ime lokacije Add a different place=Dodajte drugačiju lokaciju Add more?=Dodaj više? Parking options=Opcije parkiranja Valet parking=Valet parking Drive through=Drive through On site parking=Parking na lokaciji Opening hours=Radno vrijeme Contact options=Kontakt opcije Add phone number=Dodajte telefonski broj Report a problem=Prijavi problem Add street name=Dodajte ime ulice Add city=Dodajte grad Add hours=Dodajte radno vrijeme What's wrong with this photo?=Što ne valja s ovom fotografijom? What's wrong with this place?=Što ne valja s ovom lokacijom? Irrelevant=Nevažno Inappropriate=Neprimjereno Low quality=Loša kvaliteta Closed or moved=Zatvoreno ili premješteno Duplicate=Duplikat Wrong details=Pogrešni detalji Add an exterior photo of this place=Dodajte fotografiju vanjštine ove lokacije Add name=Dodajte ime Edit details=Uredite detalje Maybe later=Možda kasnije Help people nearing this destination=Pomozite ljudima koji se približavaju ovoj destinaciji Almost there...=Još malo... You must add a photo to submit a place=Morate dodati fotografiju da bi ste predali lokaciju We cannot post a new place without a photo=Ne možemo poslati novu lokaciju bez slike Ask me about places=Pitaj me za dopune lokacija Okay=Ok Add a place=Dodajte lokaciju Add photo to place=Dodajte fotografiju lokaciji Add "%s"=Dodaj "%s" Add a category=Dodajte kategoriju Add website=Dodajte web adresu Select name=Odaberite ime Location options=Opcije lokacija Remove from Favorites=Ukloni iz favorita Photo by %s=Slikao/la %s Tell us more=Recite nam više This place is inappropriate because...=Ova lokacija je neprimjerena jer... The details are wrong because...=Detalji su pogrešni jer... What happened?=Što se dogodilo? Place closed=Lokacija zatvorena Place moved=Lokacija pomaknuta Thanks for keeping an eye out! Your report was sent for community review.=Hvala vam što pazite! Vaš izvještaj je poslan zajednici na pregled. Merge with=Sjedinite sa Website=Web stranica NOW OPEN=OTVORENO NOW CLOSED=ZATVORENO Can you tell us about this place?\nHelp your community and earn points!=Možete nam opisati ovu lokaciju?\nPomozite zajednici i zaradite bodove! Place type=Tip lokacije Public=Javno Residential=Stambeno Public places have names. Select or add a new one=Javne lokacije imaju imena. Odaberite ili dodajte novo ime. We need an image to post a new place=Za slanje nove lokacije trebamo sliku Please add the place's address, at least a city=Molim, dodajte adresu lokacije ili barem ime grada Please add one (or more) categories=Molim, dodajte jednu (ili više) kategorija There was a problem updating the place. Please try again later.=Došlo je do problema s ažuriranjem ove lokacije. Molim, pokušajte kasnije. Suggest an edit=Predloži promjenu Doesn't match search results=Ne podudara se s rez. pretrage This place is a residence=Ovo je stambena lokacija Services=Usluge Show the exterior of this place, so Wazers can easily spot it when they arrive.=Pokažite vanjštinu ove lokacije, tako da je Wazeri mogu lako uočiti kada stignu. Place=Lokacija Tell us more about this place...=Recite nam više o ovoj lokaciji... Created by=Kreirao/la Last updated by=Zadnje ažurirao/la Please add the place's house number=Molim, dodajte kućni broj za ovu lokaciju Please add the place's street name=Molim, dodajte ime ulice za ovu lokaciju What extra value does this place have?=Koju dodatnu vrijednost ima ova lokacija? Adjust the pin to show the exact location on the map, including side of street.=Namjestite pribadaču da pokazuje točnu lokaciju na karti, uključujući stranu ulice. Gas prices today (%s)=Cijene goriva danas (%s) Last updated by %s=Zadnje ažurirao/la %s Add a photo!\nHelp Wazers find this place=Dodajte fotografiju!\nPomozite Wazerima da pronađu ovu lokaciju Awesome-sauce! Your photo will be shown to all Wazers driving here=Super! Vaša fotografija će biti prikazana Wazerima koji voze ovdje Thanks for pitching in!=Hvala za vaš doprinos You created a new place!=Napravili ste novu lokaciju! Your photo & points will be added post review. Keep going to edit details and score more points!=Vaša fotografija i bodovi će biti dodani nakon pregleda. Nastavite uređivati detalje i sakuplite još bodova! Your photo & points have been published. Keep going to edit details and score more points!=Vaša fotografija i bodovi su objavljeni. Nastavite uređivati detalje i sakupite još bodova! Your photo & points will be published after a quick review=Vaša fotografija i bodovi će biti objavljeni nakon kratke provjere Your photo & points have been published=Vaša fotografija i bodovi su objavljeni Your photo & info will be published post review. Keep going to add more details and score points!=Vaša fotografija i informacije će biti objavljene nakon provjere. Nastavite s dodavanjem detalja i sakupljajte bodove! Keep going to add more details and score points!=Nastavite s dodavanjem detalja i sakupljajte bodove! Add more details=Dodajte više detalja Unfortunately, you didn't score any points this time=Nažalost, ovog puta niste dobili nikakve bodove Your edits & points will be published after a quick review=Vaše ispravke i bodovi će biti objavljeni nakon kratke provjere Thanks for contributing information to your community=Hvala za doprinos informacija vašoj zajednici You rock the block!=Vi ste super! Please select days=Molim, odaberite dane Location not yet verified=Lokacija još nije potvrđena 24 Hours=24 sata Tap to verify location=Dotaknite da potvrdite lokaciju Residence=Rezidencija Place the pin on the side of the street where the building is located=Postavite pribadaču na stranu ulice gdje je točna lokacija zgrade. Search places nearby=Traži lokacije u blizini New place=Nova lokacija Photo=Slika Photos=Slike Add a service=Dodajte uslugu Actions=Akcije Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later.=Odaberite "Navigacija" za početak navigacije, ili "Pokupi" u notifikacijama vašeg telefona, za kasniju navigaciju. Add more photos=Dodajte još fotografija Street name=Ime ulice Select place=Odaberite mjesto Your photo will be shown to Wazers driving here.=Vaša fotografija će biti prikazana Wazerima koji voze ovdje. Your photo & info will be shown to Wazers driving here.=Vaša fotografija i informacije će biti prikazane Wazerima koji voze ovdje. You didn't score any points this time.=Ovaj put niste osvojili bodove. Your info will be shown to Wazers driving here.=Vaše informacije će biti prikazane Wazerima koji voze ovdje. By entering your phone number you're creating a secure ID that is unique to you. Plus, you gain access to useful features like sending locations & sharing drives.=Unosom telefonskog broja stvarate pouzdanu identifikaciju koja je jedinstvena za vas. Uz to imate pristup korisnim mogućnostima kao slanje lokacije i dijeljnje vožnje. ENTER THE 4-DIGIT CODE=UNESITE 4-ZNAMENKASTI BROJ A verification code was sent to you by text message.=Kôd za potvrdu poslan vam je SMS-om. Downloading...=Preuzimanje... Updated=Ažurirano Friends with=Prijatelj sa From:=Od: You should select a Facebook location when tagging friends.=Trebate odabrati Facebook lokaciju kad označavate prijatelje. A road closure was reported by other drivers on this route=Zatvorenu cestu prijavili su drugi vozači na ovoj ruti Message from:=Poruka od: You're now plugged into the world's largest community of drivers, working together to outsmart traffic!=Sada ste spojeni na najveću svjetsku zajednicu vozača koji rade zajedno kako bi nadmudrili prometne gužve! You need to have a verified phone number to use this feature.=Za korištenje ove mogućnosti morate imati potvrđen telefonski broj. Enter your phone number to confirm your identity and secure your account.=Unesite telefonski broj kako biste potvrdili svoj identitet i osigurali svoj račun. Get real-time road alerts & navigate via the fastest routes, everyday.=Get real-time road alerts & navigate via the fastest routes, everyday. Verify your phone number=Potvrdite vaš telefonski broj Enter your phone number to create a secure account & find Waze users you may know.=Unesite svoj telefonski broj kako biste napravili siguran račun i pronašli Waze korisnike koje poznajete. Enter your phone number to confirm your identity & find Waze users you may know=Unesite svoj telefonski broj kako biste potvrdili svoj identitet i pronašli Waze korisnike koje možda poznajete. Verify my number=Potvrdi moj broj Sign in to your account and then enter your phone number to restore your points, favorites & history.=Prijavite se na svoj račun i unesite telefonski broj kako biste vratili svoje bodove, favorite i povijest. to=do Flagged for community review. Thanks for keeping an eye out!=Označeno za provjeru od strane zajednice. Hvala vam što pazite! Opening time=Vrijeme otvaranja Closing time=Vrijeme zatvaranja You earned=Zaradili ste Search place to merge=Traži lokaciju za sjedinjavanje One friend online=Jedan prijatelj online Please write up to 300 characters describing this place=Molim, opišite ovu lokaciju u najviše 300 znakova. Describe this place to other Wazers...=Opišite ovu lokaciju drugim Wazerima... Max. %d Characters=Max. %d znakova Tell your community more=Javite vašoj zajednici više Looks like there's a problem with your network connection. Try again later.=Izgleda da imate problema s mrežom. Pokušajte kasnije. Yes, it’s me!=Da, ja sam! Send it again, or request a call=Pošaljite ponovo ili zatražite poziv Delete photo=Obriši fotografiju Are you sure you want to delete this photo?=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu fotografiju? UPGRADE YOUR PROFILE=NADOGRADITE VAŠ PROFIL Hold up...=Stanite... I’ve sent you my current location using Waze. Open to view location=Šaljem ti svoju trenutnu lokaciju koristeći Waze. Otvori da ju pogledaš Friends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Prijatelji koji voze prema istom odredištu međusobno vide vremena dolaska i vide se na karti dok nalaze u blizini. Tap to sync events=Dodirnite za sink. događaja Verify phone number=Potvrdite telefonski broj We need to confirm that you’re the owner of this account.=Moramo potvrditi da ste vi vlasnik ovog računa. Confirm your existing username or enter a new one.=Potvrdite vaše postojeće korisničko ime ili unesite novo. This is a residential place=Ovo je stambena lokacija Awesome-sauce! Your photo will be shared with Wazers driving here.=Super! Vaša fotografija će biti podijeljena s Wazerima koji voze ovamo. Residential place=Stambena lokacija YOU EARNED=ZARADILI STE Search a place to merge=Tražite lokaciju za sjedinjavanje No location=Nema lokacije You've been flagged by Wazers and cannot edit places. If wrongfully flagged, contact waze.com/support=Prijavljeni ste od strane Wazera i ne možete uređivate lokacije. Ako mislite da ste prijavljeni bez razloga kontaktirajte waze.com/support There's an issue with the place's location. Review the house number and map pin.=Postoji problem s ovom lokacijom. Pregledajte kućni broj i poziciju na karti. UPDATE YOUR PROFILE=AŽURIRAJTE SVOJ PROFIL Waze will notify you upon arriving at a place that has missing information, so you can easily contribute to your community.=Waze će vas obavijestiti po dolasku na lokaciju kojoj nedostaju informacije, tako da možete jednostavno pridonijeti vašoj zajednici. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze će naučiti vaše omiljene rute i vremena, tako da sve što trebate napraviti je dodirnuti i krenuti! Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Podijelite svoju destinaciju, vrijeme dolaska i rutu na početku svake vožnje. Note: In this version you can=Napomena: U ovoj verziji možete Tap \"Record\" when ready=Dodirnite \\"Snimanje\\" kada ste spremni Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Odaberite "Stop" i otiđite na www.waze.com/livemap kako biste imenovali ovu novu cestu i objavili je. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Odaberite "Ucrtaj" i počnite voziti. Ne zaboravite odabrati "Stop" kad ste gotovi. \"I'm on the way!\"=\\"Na putu sam!\\" Account & Login=Račun i prijava (Tap to activate)=(Dodirnite za aktivaciju) More results for \"%s\"=Više rezultata za \\"%s\\" The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=\\"%s\\" glas je istekao. Glas koji ste prije odabrali je vraćen. \"I'm running late.\"=\\”Kasnim.\\” Add "%s"=Dodaj "%s" Add a photo!%nHelp Wazers find this place=Dodajte fotografiju!%nPomozite Wazerima da pronađu ovo mjesto ghost=duh Advanced settings=Napredne postavke Things have freed up ahead.=Promet ispred vas se raščistio. Traffic is building up ahead.=Ispred se stvara gužva. Before you continue, allow Waze access to your camera.=Prije nego nastavite, dozvolite Wazeu pristup vašoj kameri. Next, select Camera=Zatim, odaberite Kamera Here's the location - %s\nOpen to view location.=Evo lokacija - %s\nOtvorite da je pogledate. I'm on my way - %s, arriving at %s.\nOpen to follow my drive.=Na putu sam - %s, dolazim u %s.\nOtvori da pogledaš moju vožnju. Choose people to easily send ETA updates=Odaberite osobe da jednostavno pošaljete dopune vremena dolaska Send ETA updates=Pošalji dopune vremena dolaska Drive & ETA updates=Dopune vožnje i vremena dolaska Let others know when you'll arrive!=Javite drugima da znaju kada dolazite! Let someone know when you'll arrive!=Javite nekome za zna kada dolazite! Don't show me this again=Ne prikazuj ovo više Add %s as your friend!=Dodaj %s kao prijatelja! Send friend request=Pošalji zahtjev za prijateljstvo Wazers you may know (%d)=Wazeri koje možda poznajete (%d) Contacts (%d)=Kontakti (%d) Contact=Kontakt Waze is more fun with friends!=Waze je zabavniji s prijateljima! Open 24 hours=Otvoreno 24 sata Choose people=Odaberi osobe Invite to Waze=Pozovi na Waze Add as a friend=Dodaj kao prijatelja Your new place=Vaša nova lokacija Enter place name=Unesite ime lokacije Yes, I'm sure=Da, siguran/na sam No time added=Bez dodanog vremena We found a better route.=Pronašli smo bolju rutu Route change=Promjena rute Real-time traffic changes.=Promjene prometa u realnom vremenu. Go to settings=Idi na postavke Before you continue, allow Waze access to your Microphone in your device settings.=Prije nego nastavite, dozvolite Wazeu pristup vašem mikrofonu u postavkama uređaja. Before you continue, allow Waze access to your Camera in your device settings.=Prije nego nastavite, dozvolite Wazeu pristup vašoj kameri u postavkama uređaja. Before you continue, Waze needs access to your location. Turn on Location Services in your device settings.=Prije nego nastavite, dozvolite Wazeu pristup vašoj lokaciji. Upalite Lokacijske servise u postavkama vašeg uređaja. Before you continue, allow Waze access to your Contacts in your device settings.=Prije nego nastavite, dozvolite Wazeu pristup vašim kontaktima u postavkama uređaja Residential places show photos & location only. To add a business or other public place, go back.=Stambene lokacije prikazuju samo fotografiju i lokaciju. Za dodati poslovnu ili drugu javnu lokaciju, idite nazad. Enter the work address stored\nin your waze favorites=Unesite radnu adresu spremljenu\nu vaše waze favorite Send to %d people=Broj primatelja: %d to:=za: Keep your friends posted=Neka vaši prijatelji budu u toku Keep your family posted=Neka vaša obitelj bude u toku \"I'm on my way Home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Na putu sam prema doma, dolazim u %s. Otvori da pratiš moju vožnju.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Na putu sam, dolazim u %s. Otvori da pratiš moju vožnju.\\" Get started!=Krenite! Your friend has been added for easy sharing=Vaš prijatelj je dodan za jednostavno dijeljenje Confirm the location of the suspected closure.=Potvrdite lokaciju moguće zatvorene ceste. ADD HOME=Dodaj Dom Save your Home location=Spremi svoju lokaciju "Dom" Waze will learn your prefered routes and commuting hours, so all you have to do is tap & go!=Waze će naučiti vaše željene rute i vrijeme vožnje, tako da sve što vi morate napraviti je dotaknuti i kreniti! Add Home=Dodaj Dom SEND ETA=POŠALJI DOLAZAK Easily choose people by tapping a photo or the plus icon=Jednostavno odaberite osobe dodirom slike ili plus ikone SEND LOCATION=POŠALJI LOKACIJU Giving directions?=Šaljete upute? Easily send a location to provide driving directions, info & more!=Za pružanje uputa za vožnju i drugih prometnih informacija samo pošaljite lokaciju! Send location=Pošalji lokaciju Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Stambene lokacije kao i privatni domovi se ne mogu pretraživati od strane drugih Wazera. Tap here to send your arrival time to %s=Dodirnite za slanje vremena dolaska za %s Add home=Dodaj Dom Easily choose people by tapping a photo or the plus icon.=Jednostavno odaberite osobe dodirom na fotografiju ili plus ikonu. Waze will learn your driving patterns and commuting hours, so all you have to do is tap & go.=Waze će naučiti vaše vozne navike i sate kada vozite tako da sve što trebate napraviti je dodirnuti i kreniti. Got It=OK Here's the location - %s%nOpen to view location.=Evo lokacije - %s%nOtvori da je pogledaš. ETA update=Novo vrijeme dolaska SEND DRIVE & ETA=ŠALJI VOŽNJU I VRIJEME SEND ETA UPDATES=ŠALJI DOPUNE VREMENA NOTIFY YOU'RE ON THE WAY=OBAVIJESTI DA SAM NA PUTU \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Vozim prema doma, dolazim u %s. Otvori da pratiš moju vožnju.\\" Waze tip=Waze savjet Say “I’m on my way” without text or call=Recite “Na putu sam” bez poruke ili poziva Send your ETA & real-time drive to update those you’re meeting.=Pošaljite svoje vrijeme dolaska i vožnju u realnom vremenu osobama s kojima se sastajete. Got It!=Shvaćam! Add Home now!=Dodaj Dom sada! Try it now!=Iskušajte sada! My Drive & ETA=Moja vožnja i dolazak WAZE TIP=WAZE SAVJET I'm on my way - %s, arriving at %s.%nOpen to follow my drive.=Na putu sam - %s, dolazim u %s.%nOtvori da pratiš moju vožnju. SEND YOUR DRIVE & ETA=ŠALJI SVOJU VOŽNJU I VRIJEME Send to %s=Pošalji za %s Add work=Dodaj posao Send your Drive & ETA=Šalji svoju vožnju i dolazak Driving to %s=Vozim prema %s Minutes=Minute min ago=minuta Calculating...=Računam... Updated now=Ažurirano sada Opt out of targeted ads=Isključite ciljane reklame Waze ads are targeted based on your preferences and usage to increase relevance. If you opt out of targeted ads, you will still see non-targeted ads.=Waze reklame su prilagođene vama i vašem načinu korištenja. Ako isključite ciljane reklame i dalje ćete vidjeti ostale reklame. Read more.=Pročitajte više. The phone number you entered is associated with an existing account.%nIs this really you?=Uneseni broj telefona je povezan s postojećim računom.%nJeste li ovo stvarno vi? Ice=Led na cesti %d min=%d min You are sharing a drive to=Dijelite vožnju prema ETA sent! see people viewing your drive.=Dijelim vožnju! Pogledajte tko vas sve gleda. %s is viewing your drive=%s gleda vašu vožnju %d friends are viewing your drive=%d prijatelja gleda vašu vožnju ETA update sent to %s=Novo vrijeme dolaska poslano - %s ETA update sent to %d friends=Novo vrijeme dolaska poslano na %d prijatelja Arrival notification sent to %s=Obavijest o dolasku poslana %s Arrival notification sent to %d friends=Obavijest o dolasku poslana na %d prijatelja Cannot report while invisible=Nema prijava dok ste nevidljivi Calculating Route=Izračun rute When Map Chatting or commenting you can't be 'Invisible'. Go to My Waze to change your status=Ne možete čavrljati niti komentirati dok ste nevidljivi. Otiđite u Moj Waze i promijenite status. Exit invisible mode to Map Chat, comment, or update places.%nGo to My Waze and change your status.=Za slanje poruka, komentara ili uređivanje lokacija izađite iz skrivenog načina.%nOtiđite na Moj Waze i promijenite status. Message sent!=Poruka poslana! Beep sent!=Potrubili ste! A friend is viewing your drive=Prijatelj prati vašu vožnju Select a message=Odaberite poruku Thanks, drive safe!=Hvala, vozite siguno! See you soon!=Vidimo se uskoro! Custom message=Prilagođena poruka %s is driving to=%s vozi prema My Commute=Moja vožnja Add home address=Dodaj kućnu adresu Add work address=Dodaj adresu posla Save your Home & Work addresses and Waze will learn to anticipate you drive=Spremite vaš Dom i Posao, a Waze će naučiti predviđati vaše odredište We found a better route=Pronašli smo bolju rutu Open to reply or view drive.=Otvori za odgovor ili praćenje vožnje. Your drive=Vaša vožnja Beep Beep sent!=Porubili ste! I'm on my way to %s, arriving at %s.\nOpen to reply or view drive.=Na putu sam prema %s, dolazim u %s.\nOtvori za odgovor ili praćenje vožnje. View ETA=Vidi vrijeme dolaska SEND YOUR ETA=ŠALJI VRIJEME DOLASKA Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know.=Waze će pomoću brojeva vaših kontakata pronalaziti druge Wazere koje možda poznajete. Send your ETA to let others know you’re on the way!=Pošaljite vrijeme dolaska kako bi prijatelji znali kada dolazite! Share status=Status dijeljenja ETA sent!=Vrijeme dolaska poslano! Now viewing=Sada gleda Viewed %d min ago=Pogledano prije %d minuta View share status=Pogledaj status dijeljenja Done! want to add %s as a friend?=Gotovo! Želite li dodati %s kao prijatelja? \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Na putu sam kući, dolazim u %s. Otvori za odgovor ili praćenje vožnje.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Na putu sam, dolazim u %s. Otvori za odgovor ili paraćenje vožnje.\\" Your ETA=Vrijeme dolaska Your destination=Vaše odredište Got it, thanks.=Primljeno, hvala. OK, I'll be right there.=OK, dolazim odmah. Your Commute=Vaša vožnja Resume drive?=Nastavi vožnju? Your last drive was cut short. Are you still heading to - %s?=Vaša posljednja vožnja bila je prekinuta. Idete li i dalje prema - %s? Your last drive was cut short. Are you still heading there?=Vaša posljednja vožnja bila je prekinuta. Idete li i dalje tamo? Back to map=Natrag na kartu Reply to %s=Odgovori %s I'm on my way to %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Na putu sam prema %s, dolazim u %s.%nOtvori za odgovor ili praćenje vožnje. Make a u-turn=Napravite polukružni okret Traffic is freeing up ahead=Promet ispred vas se raščišćava On the way to=Na putu prema Traffic is freeing up ahead.=Promet ispred vas se raščišćava. Typing is disabled while driving. Try again when reaching a stop.=Tipkanje je onemogućeno tokom vožnje. Pokušajte kasnije kada se zaustavite. I'm on the way=Na putu sam Help center=Centar za pomoć I'm on my way to - %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Na putu sam prema - %s, dolazim u %s.%nOtvori za odgovor ili praćenje vožnje. Navigation point not found. Review the location and try again.=Odredište nije pronađeno. Provjerite lokaciju i pokušajte ponovo. I’m on my way=Na putu sam Allow Waze access to your Contacts.=Dozvoli Wazeu pristup kontaktima. ETA sent=Vrijeme dolaska poslano Shared=Dijeljeno Add more people=Dodaj još osoba Send your ETA=Pošalji svoje vrijeme dolaska Want to add %s as a friend?=Želite li dodati %s kao prijatelja? I'll be right there.=Dolazim brzo. Resume drive=Nastavi vožnju Are you still heading to - %s?=Idete li još uvijek prema - %s? Calculating Route...=Izračunavam rutu... Unusually heavy traffic=Neuobičajeno gust promet "I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive."="Na putu sam, dolazim u %s. Otvori za odgovor ili praćenje vožnje." Blue egg=Plavo jaje Pink egg=Ružičasto jaje Basketball=Košarkaška lopta Trophy=Trofej ACCIDENT_MAJOR=velika nesreća ACCIDENT_MINOR=nesreća ACCIDENT=nesreća HAZARD_ON_ROAD=opasnost HAZARD=opasnost HAZARD_ON_ROAD_CAR_STOPPED=zaustavljeno vozilo HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION=radovi CONSTRUCTION=radovi HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED=zatvorena traka HAZARD_ON_ROAD_OBJECT=objekt HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE=rupa HAZARD_ON_ROAD_OIL=ulje na cesti HAZARD_ON_ROAD_ICE=led HAZARD_WEATHER_FOG=magla HAZARD_WEATHER_HAIL=tuča HAZARD_WEATHER_HEAVY_RAIN=pljusak HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW=mećava HAZARD_WEATHER_FLOOD=poplava HAZARD_WEATHER_MONSOON=monsun HAZARD_WEATHER_TORNADO=tornado HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE=toplinski val HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN=ledena kiša ROAD_CLOSED_HAZARD=zatvorena cesta ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION=zatvorena cesta ROAD_CLOSED_EVENT=zatvorena cesta ROAD_CLOSED=zatvorena cesta NO_CAUSE=neuobičajeno gust promet NO_IRREGULARITY=promjene prometa u realnom vremenu. Invisible=Nevidljiv You're invisible for this ride only=Nevidljivi ste samo u ovoj vožnji Your profile=Vaš profil Destination not found. Review the location and try again.=Odredište nije pronađeno. Provjerite lokaciju i pokušajte ponovo. I'm on my way=Na putu sam Send your ETA to let others know you're on the way!=Pošaljite svoje vrijeme dolaska tako da drugi znaju da ste na putu! Say \"I'm on my way\" without text or call=Recite \\“Na putu sam\\” bez poruke ili poziva Send your ETA & real-time drive to update those you're meeting.=Pošaljite svoje vrijeme dolaska i vožnju u realnom vremenu osobama s kojima se sastajete. Edit profile=Uređivanje profila Home and Work=Dom i posao See yourself on the map=Vidite sebe na karti You on map=Vi na karti Points: %d | Rank: %d=Bodovi: %d | Rank: %d Enter last 2 digits=Unesite zadnja 2 znaka Enter the last 2 digits of your car's license plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Unesite zadnja 2 znaka svoje registarske oznake. Waze će vas automatski voditi obzirom na politiku ograničenja u vašem gradu. Last 2 license digits=Zadnja 2 znaka s tablice Road vehicle restriction=Ograničenja prema tablicama License plate=Registarska tablica To allow access to Calendar, go to your device’s settings, and choose Privacy > Calendars > Waze.=Dozvolu pristupa kalendaru omogućite iz postavki uređaja: Postavke > Privatnost > Kalendari > Waze Access to Calendar=Pristup kalendaru Events reset=Brisanje događaja Clear all=Briši sve Reset saved & removed locations=Briši spremljene i uklonjene lokacije Calendar reminders=Kalendarski podsjetnici Sync Calendar=Sinkronizacija kalendara Note: Waze only syncs events with a location. To get 'Time to Leave' notifications, make sure to include clear locations in your Calendar.%n=Pažnja: Waze sinkronizira samo događaje s lokacijom. Za obavijesti "Trebate krenuti", vaši događaji u kalendaru moraju imati zadanu lokaciju.%n Events and reminders=Događaji i podsjetnici Clarify location=Pojasnite lokaciju You need to clarify this meeting’s location to get a ‘Time to Leave’ notification.=Morate pojasniti lokaciju ovog događaja, kako biste dobili podsjetnik "Trebate krenuti". Calendar event=Kalendarski događaj Change location=Promjena lokacije Confirm location=Potvrda lokacije Ignore location=Ignoriraj lokaciju Meetings with this location won't show on your navigation list and you will not get reminders for them=Događaji s ovom lokacijom neće biti prikazani na listi za navigaciju i za njih nećete dobivati podsjetnike. Calendar settings=Postavke kalendara Always ignore this location=Uvijek ignoriraj ovu lokaciju All events in the series=Svi događaji u nizu This time only=Samo ovaj put Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic alerts and more.=Dodajte dom i posao za jednostavnu navigaciju jednim klikom, obavijesti o promjenama intenziteta prometa i slično. Enable Calendar=Omogući kalendar Get traffic-aware 'Time to Leave' notifications and navigate with a single tap.=Dobivajte obavijesti "Trebate krenuti" ovisno o intenzitetu prometa i započnite navigaciju jednim klikom. Enable navigation to calendar events=Navigacija do kalendarskih događaja Remember to include location in your events=Ne zaboravite dodati lokaciju svojim događajima You’ll be notified when it’s time to leave=Bit ćete obaviješteni kad bude vrijeme za pokret Location saved=Lokacija spremljena Tomorrow=Sutra Today=Danas Home & Work=Dom i posao Enter the last two digits of your license plate. Waze will automatically guide you based on your city’s road rationing policy.=Unesite zadnja 2 znaka svoje registarske oznake. Waze će vas automatski voditi obzirom na politiku ograničenja u vašem gradu. Remember to include locations in your events=Ne zaboravite dodati lokaciju svojim događajima Your name and photo are seen by friends=Prijatelji vide vaše ime i sliku Friends can see your full name and photo while any Wazer can see your mood and username.=Prijatelji mogu vidjeti vaše puno ime i sliku, dok ostali Wazeri vide samo vaš avatar i korisničko ime. Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic events and more.=Dodajte dom i posao za brzi odabir odredišta, obavijesti o promjenama intenziteta prometa i slično. Points: %d=Bodova: %d You appear offline to friends and can't send reports.=Prijatelji vas vide kao da niste spojeni i ne možete slati prijave. License plate restrictions=Ograničenja prema tablicama And then=Zatim Enter last 2 digits of your car's license plate. Waze will give you the best route.=Unesite zadnja 2 znaka svoje registarske oznake. Waze će vas automatski voditi obzirom na politiku ograničenja u vašem gradu. Add new favorite=Dodaj novi favorit %d min ago=prije %d min %d sec ago=prije %d sek mi.=mi %d hr ago=prije %d sati ACCEPT WAZE PUSH NOTIFICATIONS=PRIMAJ WAZE OBAVIJESTI Get notified about important traffic alerts on your commute, or when it's time to leave for a Calendar event and more.=Budite obaviješteni o prometnim zbivanjima na vašoj uobičajenoj ruti, vremenu za pokret prema događajima iz vašeg kalendara i još više. Location Options=Opcije lokacija Back to list=Natrag na listu Nothing going on here=Tu se ništa ne dešava %s away=%s odavdje Ad=Oglas Favorite=Favorit On site services=Usluge na lokaciji About us=O nama More options:=Više opcija: Name Favorite=Dodijelite ime MORE=VIŠE LESS=MANJE Open now=Otvoreno Closed=Zatvoreno List view=Pregled liste Map view=Pregled karte Alerts=Upozorenja Back to top=Natrag na vrh Calculating=Računam Not registered=Neregistriran Can't send destination when not navigating=Ne mogu podijeliti odredište dok navigacija nije uključena Tap Stop when done. Make sure to visit waze.com/livemap to name and publish this road.=Dodirnite "Stop" i otiđite na waze.com/editor kako biste imenovali ovu novu cestu i objavili je. To add a missing road, simply tap the Pave button and start driving. Remember to tap Stop when done.=Za dodavanje ceste, dodirnite "Kriva karta >> Ucrtaj cestu" i vozite. Ne zaboravite dodirnuti "Zaustavi ucrtavanje" za kraj. On your way to=Na putu prema Send addresses=Šalji adrese Send destination & ETA=Šalji odredište i vrijeme dolaska Send my ride=Pošalji moju vožnju Your drive can now be viewed through the link you sent. The Wazer will indicate when your drive is live.=Vaša vožnja se može pratiti preko poveznice koju ste podijelili. Wazer ikona će pokazati kada je vožnja dostupna. Send this drive:=Šalji ovu vožnju: My sent drive=Moja poslana vožnja Sent=Poslano Keep in mind, you must be navigating to send your drive.=Imajte na umu da morate voziti, kako biste dijelili vožnju. Sorry...=Oprostite... Tap a friend to send your drive=Dodirnite prijatelja i pošaljite svoju vožnju SPREAD THE WORD=Ocijenite nas Waze Map Editor=Waze Uređivač karata ETA updates=Dopune vremena dolaska Waze commute=Od kuće do posla Enjoying Waze?=Pomozite da narastemo You too can edit the Waze map!=I vi možete uređivati Waze kartu! Know when major delays affect your commute=Optimizirajte svoju vožnju Need to give directions?=Trebate poslati upute za vožnju? Leave on time for your next event, worry-free!=Primite ‘Vrijeme za Pokret’ podsjetnike za kalendarske događaje Your app store review helps spread the word and grow the Waze community!=Vaša recenzija pomaže Waze zajednici. Više Wazera znači bolji uvid u stanje u prometu! Like us to keep up with news, special announcements and more=Primite najnovije dopune, vijesti o glasovnim uputama i druge zabavne novosti! Wazers update the map to help keep it accurate for all. Join the editor community and contribute.=Wazeri svakodnevno ažuriraju karte kako bi bile što točnije. Pridružite se zajednici uređivača! Easily coordinate drive times with friends and enjoy one tap navigation to Facebook events.=Usklađujte svoje vožnje s prijateljima i jednim klikom krenite do Facebook događaja. Easily inform others on your arrival by sending your ETA.=Obavještavajte druge o vremenu dolaska dijeljenjem svoje vožnje. Get ‘Unusual Traffic’ alerts by saving your home and work addresses. You’ll be notified before your drive.=Primite upozorenja kada velika kašnjenja utječu na vašu vožnju, pustite da Waze nauči vaše poželjnje rute. Send any location to others so they can easily navigate.=Pošaljite lokacije drugima kako bi jednostavno došli do njih. Sync your Calendar to get ‘Time to Leave’ reminders for events with an address.=Saznajte kada krenuti ovisno o stanju prometa. Budite uvijek na vrijeme i bezbrižni. Try it now=Isprobajte sada Add Home and Work=Dodaj dom i posao Send & Go=Šalji i idi The information added here will be addressed by community map editors.=Dodane informacije pregledat će uređivači karte. SENT LOCATION=POSLANA LOKACIJA %s sent %s=%s šalje %s ETA UPDATE=DOPUNA VREMENA %s is driving to %s=%s vozi prema %s Add friends=Dodaj prijatelje Friends see each other's ETA when driving to the same place.=Prijatelji međusobno vide vrijeme dolaska dok voze prema istom odredištu. Connect with Contacts=Spoji se s kontaktima Why add friends? %nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!=Zašto dodati prijatelje?%nZbog lakšeg nalaženja, dijeljenja lokacija ili kako biste si lakše potrubili na pozdrav! Why add friends?%nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Zašto dodati prijatelje?%nZbog lakšeg nalaženja, dijeljenja lokacija ili lakšeg trubljenja na pozdrav!%nPrijatelji koji idu prema istoj lokaciji međusobno vide vremena dolaska, a vide se i na karti dok su si blizu. Location Reporting=Prijava lokacije Required for ‘Time to Leave’ notifications, alerts about significant delays affecting your commute and more.=Potrebno za obavijesti kada je vrijeme za pokret, upozorenja o kašnjenjima na vašoj redovnoj ruti i slično. Tap to start driving=Dodirnite za vožnju Tap for route options=Dodirnite za opcije rute Swipe for more options=Povucite za još opcija Sleep Mode=Spavanje Disabling location reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Isključivanje prijava lokacije će onemogućiti korisne obavijesti, poput upozorenja kada je vrijeme za pokret prema događajima iz kalendara i slično.%nJeste li sigurni? Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Kod događaja u kalendaru zadajte adresu, kako biste na vrijeme dobili obavijest da trebate krenuti.%n%nPažnja: Podsjetnici kalendara koriste opciju 'Prijava lokacije'%n Red light camera ahead=Kamera semafora ispred %d Wazers=%d Wazera %d Reports=%d bodova Around you=Oko vas PTS=BODOVA For helping Wazers nearby!=Jer ste pomogli obližnjim Wazerima! Sound On=Zvuk uključen Alerts Only=Samo upozorenja Sound Off=Zvuk isključen Next turns=Sljedeća skretanja Reports ahead=Prijave na putu Friends on the way (%d)=Prijatelji na putu (%d) Avoid dangerous areas=Izbjegavaj opasna područja Your username will be visible to all on map=Vaše korisničko ime će biti vidljivo svima na karti km/h=km/h MPH=MPH DISPLAY_STRING_ENC_SYNC_CALENDAR_BUTTON=Primajte podsjetnike DISPLAY_STRING_ENC_SEND_ETA_BUTTON=Započni vožnju How about a little Facebook love?=Pratite nas na Facebooku Your car=Vaš auto %02d:%02d am=%02d:%02d am %02d:%02d pm=%02d:%02d pm Today at %s=Danas u %s Tomorrow at %s=Sutra u %s Vibrate=Vibracija Notify me about:=Obavijesti koje želim: Fun announcements=Zabavne obavijesti Games and special offers to lighten up your drive.=Igre i posebne ponude za veseliju vožnju Voice guides=Glasvne upute Announcements for new voice guides, including special edition celebrity voices.=Najave za nove glasovne upute, uključujući posebna izdanja s glasovima poznatih ličnosti. Holiday Traffic=Blagdanski promet Tips to help you bypass high traffic days and peak hours.=Savjeti koji pomažu zaobići dane i vremena najvećih gužvi. Major Traffic Events=Glavni prometni događaji Heads up on event-related closures in your area.=Obavijesti o zatvaranjima zbog događaja u vašem području. Waze Places info=Info o Waze lokacijama Ability to add information about local places and destinations.=Mogućnost dodavanja informacija o lokacijama i odredištima Local Updates=Lokalne dopune New additions in the Waze app and road information localized to your area.=Novo u Waze aplikaciji i lokalizirane prometne informacije za vaše područje. Unusual Traffic alerts=Upozorenja za neuobičajan promet Personalized alerts when your drive and ETA are longer than usual.=Personalizirana upozorenja kada su vaša vožnja i vrijeme dolaska duži od uobičajenog. Natural Disaster=Prirodne nepogode Real-time information during natural disasters in your area.=Informacije u realnom vremenu tokom prirodnih nepogoda u vašem području. Community Events=Društveni događaji Invitations to special events for map editors and active community Wazers.=Pozivnice za posebne događaje za uređivače karata i Wazere aktivne u zajednici. Calendar reminders=Kalendarski podsjetnici Smart notifications to leave on time for scheduled Calendar events.=Pametne obavijesti da krenete na vrijeme na planirane kalendarske događaje. Your commute=Od kuće do posla Help Waze grow=Pomozite da narastemo Join us on Facebook=Pratite nas na Facebooku Optimize your commute=Optimizirajte svoju vožnju Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Primite ‘Vrijeme za pokret’ podsjetnike za kalendarske događaje Your app store review helps grow the Waze community. More Wazers, better insight to traffic conditions.=Vaša recenzija pomaže Waze zajednici. Više Wazera znači bolji uvid u stanje u prometu. Get the latest updates, news on voice guides, and other fun posts!=Primite najnovije dopune, vijesti o glasovnim uputama i druge zabavne novosti! Get alerts when major delays affect your drive, let Waze learn your preferred routes, and more.=Primite upozorenja kada velika kašnjenja utječu na vašu vožnju, pustite da Waze nauči vaše omiljene rute. Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Saznajte kada krenuti ovisno o stanju prometa. Uvijek bez brige stignite na vrijeme. Add Home & Work=Dodaj dom i posao Get reminders=Primajte podsjetnike NO SEARCH RESULTS FOUND=REZULTATI PRETRAGE NISU PRONAĐENI Waze requires location=Korištenje zahtjeva vašu lokaciju Visit your device settings and turn on location to 'High accuracy' mode.=Posjetite lokacijske postavke vašeg uređaja i uključite visoku preciznost. Say "I'm on my way" without text or call=Recite “Na putu sam” bez poruke ili poziva Send your ETA and real-time drive to update those you're meeting.=Pošaljite svoje vrijeme dolaska i vožnju u realnom vremenu osobama s kojima se sastajete. Got it!=Shvaćam! default=uobičajeno Routing Server Error=Greška na serveru za rute DISPLAY_STRING_DAYS_TO=do DISPLAY_STRING_HOURS_TO=do Save your home location=Spremi svoju kućnu lokaciju Log level is set to WARNING=Log level je postavljen na UPOZORENJE Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! www.waze.com/editor=Pomozite zajednici i ažurirajte karte, ali oprez - zarazno je! www.waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Primite ‘Vrijeme za pokret’ podsjetnike za kalendarske događaje Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Saznajte kada krenuti ovisno o stanju prometa. Uvijek bez brige stignite na vrijeme. Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! %nwww.waze.com/editor=Pomognite zajednici i ispravite probleme na karti, ali oprez - zarazno je! %nwww.waze.com/editor You've got a new comment on a map issue you're following.=Dobili ste novi komentar za grešku na karti koju pratite. Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Primite ‘Vrijeme za pokret’ podsjetnike za kalendarske događaje Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location reporting tap 'Learn more'.=Waze će vas obavijestiti kada trebate krenuti, ovisno o stanju u prometu.%n%nZa važne detalje o kalendarskim podsjetnicima i prijavi lokacije dodirnite 'Saznaj više'. Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Dodajte adrese vašim kalendarskim događajima, kako biste mogli primiti obavijest kada bude vrijeme za pokret.%n%nNapomena: Kalendarski podsjetnici koriste prijavu lokacije%n Private=Privatno Taxi=Taxi Motorcycle=Motocikl Truck=Kamion Friends can see your name and photo, while any Wazer can see your mood and username.=Prijatelji mogu vidjeti vaše ime i sliku, dok svi drugi Wazeri mogu vidjeti vaš avatar i korisničko ime. Where's this event taking place?=Gdje se odvija ovaj događaj? Set address=Postavi adresu Calendars=Kalendari Calendar synced!=Kalendar sinkroniziran! Current=Trenutno Search again=Traži ponovo You’ll get notified when it’s time to leave=Dobit ćete obavijest kada bude vrijeme za polazak Remove event from Waze=Obriši događaj iz Wazea Only this event=Samo ovaj događaj All recurring events=Svi ponavljajući događaji All events at this address=Svi događaji na ovoj adresi Set this event’s exact address=Postavi točnu adresu ovog događaja Get Calendar reminders=Primi kalendarske podsjetnike Remove saved addresses=Obriši spremljene adrese Remove %s?=Obriši %s? Show speed limit=Prikaži ograničenje brzine Play alert sound=Sviraj zvuk upozorenja Speed limit alert offset=Tolerancija prekoračenja brzine Vehicle type=Vrsta vozila Your ETA was sent!=Vaše vrijeme dolaska je poslano! Show speedometer=Prikaži brzinomjer When to show alert=Kada prikazati upozorenje At speed limit=Pri ograničenju brzine %d%% above speed limit=%d%% iznad ograničenja brzine See how fast you’re driving and know when you reach the speed limit.=Vidite koliko brzo vozite i kada prekoračite ograničenje brzine. Waiting for network=Čekam mrežu New drive=Nova vožnja Your Facebook profile will be disconnected from your Waze account.=Vaš Facebook profil će biti odvojen od vašeg Waze računa. Unable to connect with Facebook. Try again later=Neuspjelo spajanje s Facebookom. Pokušajte kasnije. Jam=Zastoj Home & work=Dom i posao Edit home address=Uredi kućnu adresu Is this your home address?=Je li ovo vaša kućna adresa? Edit work address=Uredi adresu posla Is this your work address?=Je li ovo vaša adresa posla? Add a different address=Dodaj drugačiju adresu Enforcement zone=Enforcement zone GO=IDI Start point=Početna točka Parking lot=Parkiralište Place you added=Lokaciju koju ste dodali Beep=Potrubi NO REPORTS ON YOUR ROUTE!=NEMA PRIJAVA NA VAŠOJ RUTI Viewing your drive now=Prati vašu vožnju Received locations=Primljene lokacije You haven't received any location from %s yet...=Niste primili nikakve lokacije od %s Choose your action:=Odaberite svoju radnju: Choose what to send=Odaberite što poslati To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Kako biste primili podsjetnik, uključite adresu prilikom zakazivanja kalendarskih događaja.%n%nNapomena: Kalendarski podsjetnici zahtjevaju ‘Prijavu lokacije’%n Reduce difficult turns=Manje kompliciranih raskrižja Avoid dangerous turns=Manje kompliciranih raskrižja ACCIDENT_MAJOR on %s=Velika nesreća na %s ACCIDENT_MINOR on %s=Nesreća na %s ACCIDENT on %s=Nesreća na %s ROAD_CLOSED on %s=Zatvorena cesta na %s ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Zatvorena cesta na %s ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Zatvorena cesta na %s ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Zatvorena cesta na %s HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Zatvorena traka na %s HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Predmet na cesti na %s HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Radovi na %s CONSTRUCTION on %s=Radovi na %s HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Rupa na %s HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Pregažena životinja na %s HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Ulje na %s HAZARD_ON_ROAD on %s=Opasnost na %s HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Poplava na %s HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Mećava na %s HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=led na %s This route is %s min slower than toll road. Consider updating settings=Ova routa je %s min sporija od ceste s naplatom. Razmotrite promjenu postavki This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MAJOR on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava veliku nesreću na %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MINOR on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava nezgodu na %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava nezgodu na %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava zatvaranje na %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava zatvaranje na %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava zatvaranje na %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava zatvaranje na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava zatvorenu traku na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava predmet na cesti na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava radove na %s This route saves %s min and avoids CONSTRUCTION on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava radove na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava rupu na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava zgaženu životinju na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava proliveno ulje na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava opasnost na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava poplavu na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FOG on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava maglu na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HAIL on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava tuču na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava mećavu na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_MONSOON on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava monsun na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_TORNADO on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava tornado na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava toplinski val na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HURRICANE on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava uragan na %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava ledenu kišu na %s This route is %s min faster than the next fastest route=Ova ruta je %s min brža od prve sporije rute This route is %s min faster than regular route %s=Ova ruta je %s min brža od uobičajene rute %s This route is %s min faster than %s=Ova ruta je %s min brža od %s %s min faster than alt. route=%s min brže od alternativne rute This is the fastest route with toll road. Toll-free route is %s min slower=Ovo je najbrža ruta s naplatom. Ruta bez naplate je %s min sporija This route’s ETA is similar to %s=Vrijeme dolaska slično je kao %s This route’s ETA is similar to alternate routes=Vrijeme dolaska slično je alternativnim rutama This is the fastest toll-free route. %s only saves %s min=Ovo je najbrža ruta bez naplate. %s štedi samo %s min Alt. route via toll road only saves you %s min=Alternativna ruta s naplatom štedi vam samo %s min Unusually heavy traffic on %s=Neuobičajeno gust promet na %s We found a better route=Pronašli smo bolju rutu Real-time traffic changes=Trenutne promjene prometa Traffic is freeing up ahead=Promet ispred vas se raščišćava Traffic is building up ahead=Ispred se stvara gužva This route is %s min slower than ferry=Ova ruta je %s min sporija od trajekta This route is %s min slower than dirt road=Ova ruta je %s min sporija od neasfaltirane ceste Gas stations & prices=Benzinske postaje i cijene Friend requests=Zahtjevi za prijateljstvo Your phone contacts are still loading. Try again soon.=Vaši telefonski kontakti se još učitavaju. Pokušajte kasnije. This item will be removed from the Navigation list.=Ova stavka će biti uklonjena s navigacijske liste. Help Center=Centar za pomoć Select home address=Odaberi kućnu adresu Select work address=Odaberi adresu posla Friends on the way=Prijatelji na putu No received locations from %s yet=Još uvijek nema primljenih lokacija od %s Waiting for ETA=Čekam vrijeme dolaska Entering high crime area=Ulazimo u područje s puno kriminala Your destination is in a high crime area. Are you sure you want to drive there?=Ta destinacija se nalazi u području s puno kriminala. Jeste li sigurni da želite tamo ići? This address is in a high crime area. Are you sure you want to save to Favorites?=Ta adresa se nalazi u području s puno kriminala. Jeste li sigurni da je želite spremiti u favorite? Your drive passes through a high crime area with no alternate routes. Go anyway?=Vaša ruta prolazi kroz područje s puno kriminala, bez alternativne rute. Idi svejedno? New search=Nova pretraga Start drive=Započni vožnju Go anyway=Idi svejedno Unable to continue=Ne mogu nastaviti Voice recognition unavailable=Prepoznavanje glasa nije dostupno Voice recognition is not currently available on your device.=Prepoznavanje glasa trenutno nije dostupno na vašem uređaju. Open map=Otvori kartu Enforcement%nzone=Enforcement%nzone To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Kako biste primili podsjetnik, uključite adresu prilikom zakazivanja kalendarskih događaja.%n%nNapomena: Kalendarski podsjetnici zahtjevaju ‘Prijavu lokacije’%n To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Waze calculates departure times based on your location and real-time traffic conditions.=Da bi primili podsjetnik, uključite adresu prilikom zakazivanja kalendarskih događaja.%n%nNapomena: Waze računa vrijeme polaska ovisno o vašoj lokaciji i stanju u prometu. You'll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Primit ćete podsjetnike za kretanje na vrijeme kada vaš kalendar bude sinkroniziran. Upravljanje obavijestima A favorite with this name already exists=Favorit s ovim imenom već postoji Your phone contacts have not been loaded yet=Vaši telefonski kontakti još nisu učitani Unable to disconnect from Facebook. Try again later=Neuspjelo isključivanje s Facebooka. Pokušajte kasnije. This item will be removed from the list. Are you sure?=Ova stavka će biti uklonjena s liste. Jeste li sigurni? Delete Address=Obriši adresu You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Primit ćete podsjetnike za kretanje na vrijeme kada vaš kalendar bude sinkroniziran. Upravljanje obavijestima You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Primit ćete podsjetnike za kretanje na vrijeme kada vaš kalendar bude sinkroniziran. Upravljanje obavijestima Reminder options=Opcije podsjetnika Early reminders & Time to Leave=Rani podsjetnici i vrijeme za polazak Time to Leave only=Samo vrijeme za polazak To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require Location Reporting=Kako biste primili podsjetnik, kod kreiranja kalendarskih događaja stavite i adresu.%n%nNapomena: Kalendarski podsjetnici zahtjevaju prijavu lokacije To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%nNote: Calendar uses your location and real-time traffic conditions to notify you when to leave.=Da biste primili podsjetnik, uključite adresu prilikom zakazivanja kalendarskih događaja.%nNapomena: Kalendar koristi vašu lokaciju i trenutne podatke o prometu da bi vas obavijestio kada trebate krenuti. Debug=Debug to %s=prema %s to Home=prema doma to Work=prema poslu I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Na putu sam %s, dolazim u %s.%nOtvori za odgovor ili pregled vožnje. I'm on my way %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Na putu sam %s, dolazim u %s. Prati moju vožnju kroz Waze: %s I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Vozim %s, dolazim u %s.%nPrati moju vožnju i trenutnu lokaciju kroz Waze. %s%n%nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s I'm on my way %s, follow my drive using Waze=Na putu sam %s, prati moju vožnju kroz Waze Are you still heading Home?=Vozite li još uvijek prema doma? Are you still heading to Work?=Vozite li još uvijek prema poslu? %s is driving %s=%s vozi %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_HOME=Dom DISPLAY_STRING_NAVLIST_WORK=Posao DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_HOME=Dom DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_WORK=Posao %d upcoming drives=%d nadolazeće vožnje Plan a drive to arrive on time=Planirajte vožnju da stignete na vrijeme You’ll get a reminder when it’s time to leave based on real-time traffic.=Primit ćete podsjetnik kada bude vrijeme za pokret, ovisno o stanju u prometu. Plan drive=Planiraj vožnju Estimated drive times are updated based on live traffic conditions.=Procijenjeno trajanje vožnje se ažurira ovisno o stanju u prometu. No drives planned=Nema planiranih vožnji Sync Calendar events=Sinkroniziraj kalendarske događaje Sync Facebook events=Sinkroniziraj facebook događaje Upcoming drives=Nadolazeće vožnje Search destination=Traži destinaciju Drive later=Vozi kasnije Arrive at=Dolazak %d min drive=%d min vožnja Drive saved=Vožnja spremljena Drive saved, no reminder=Vožnja spremljena, nema podsjetnika To get a reminder to leave on time, you need to enable Location Reporting.=Da biste primili podsjetnik za kretanje na vrijeme, trebate uključiti prijavu lokacije. Go now=Idi sada Planning a drive later?=Planirate vožnju kasnije? Schedule a drive & get a reminder to leave on time.=Planirajte vožnju i primite podsjetnik da krenete na vrijeme. Try now=Probaj sada You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Primit ćete obavijest kada bude vrijeme za pokret.%nPrijava lokacije je sada uključena, kako biste obavijest dobili u pravo vrijeme. Pending community review. For more information visit waze.com/editor=Čekamo potvrdu zajednice. Za više informacija posjetite waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Primite ‘Vrijeme za pokret’ podsjetnike za kalendarske događaje To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.=Za primanje podsjetnika, kod zakazivanja kalendarskih događaja dodajte i lokaciju. Reminders=Podsjetnici Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require Location Reporting.=Primite podsjetnike da krenete na vrijeme. Upravljanje obavijestima
Podsjetnici zahtjevaju prijavu lokacije. Reminder type=Vrsta podsjetnika You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Primit ćete obavijest kada bude vrijeme za pokret.%nPrijava lokacije je sada uključena, kako biste obavijest dobili u pravo vrijeme. DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_ENTRY=Planirane vožnje DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_TITLE=Planirane vožnje DISPLAY_STRING_CALENDAR_REMINDER_OPTIONS_TITLE=Planirane vožnje DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_FUTURE_DRIVES=Planirane vožnje DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_TITLE=Planirane vožnje Mute Waze during calls=Utišaj Waze tokom poziva 5% above speed limit=5% iznad ograničenja brzine 10% above speed limit=10% iznad ograničenja brzine 15% above speed limit=15% iznad ograničenja brzine New photo=Nova fotografija Choose existing photo=Odaberi postojeću fotografiju Arriving at %s=Dolazak u %s Leave by %s=Kreni do %s Golden egg=Zlatno jaje Planned drives=Planirane vožnje Similar ETA on alt. route=Slično vrijeme dolaska na alt. ruti Route type=Vrsta rute Account & login=Račun i prijava Licence plate restriction=Ograničenja prema tablicama Show alert=Prikaži upozorenje Prevent auto-lock=Onemogući automatsko zaključavanje Shut down=Isključi Select country=Odaberite državu Quick settings=Brze postavke App volume=Glasnoća aplikacije Voice language=Jezik glasa Calendar info=Kalendar info %s h drive=%s h vožnje Details on map=Detalji na karti Routing=Rutanje Restricted areas=Ograničena područja When possible, avoid difficult turns like junctions with no traffic light.=Kad je moguće, izbjegavaj zahtjevna skretanja, poput križanja bez semafora. External device=Vanjski uređaj Always show map controls=Uvijek prikazuj kontrole na karti Display & map=Prikaz i karta Car on map=Auto na karti Alerts on route=Upozorenja na ruti Avoid ferries=Izbjegavaj trajekte You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Primit ćete obavijest kada bude vrijeme za pokret.%nPrijava lokacije je sada uključena, kako biste obavijest dobili u pravo vrijeme. Avoid dangerous driving areas and the A, B territories, prohibited by law for entry by Israelis.=Izbjegavajte opase zone i A, B teritorije, zabranjene za ulazak od strane Izraelaca. Removing this setting will route you through FORBIDDEN and DANGEROUS AREAS.=Uklanjanje ove postavke će vas voziti kroz ZABRANJENA i OPASNA PODRUČJA. Prevent Auto-Lock=Onemogući automatsko zaključavanje Shut Down=Isključi Select Country=Odaberite državu Quick Settings=Brze postavke App Volume=Glasnoća aplikacije Voice Language=Jezik glasa Calendar Events=Kalendarski događaji Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and 'time to leave' tap 'Learn more'.=Waze će vas obavijestiti kada trebate krenuti, ovisno o stanju u prometu.%n%nZa važne detalje o kalendarskim podsjetnicima dodirnite 'Saznaj više'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Primit ćete obavijest kada bude vrijeme za pokret.%nPrijava lokacije je sada uključena, kako biste obavijest dobili u pravo vrijeme. I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Na putu sam %s, dolazim u %s.%nOtvori za odgovor ili pregled vožnje. I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Vozim %s, dolazim u %s.%nPrati moju vožnju i trenutnu lokaciju kroz Waze. %s%n%nPreuzmi Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s Location change reporting=Prijava promjene lokacije Disabling location change reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Isključivanje prijava promjene lokacije će onemogućiti korisne obavijesti, poput upozorenja kada je vrijeme za pokret prema događajima iz kalendara i slično.%nJeste li sigurni? Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require location change reporting.=Primite podsjetnike da krenete na vrijeme. Upravljanje obavijestima
Podsjetnici zahtjevaju prijavu promjene lokacije. Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze će vas obavijestiti kada trebate krenuti, ovisno o stanju u prometu.%n%nZa važne detalje o kalendarskim podsjetnicima i prijavi promjene lokacije dodirnite 'Saznaj više'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Primit ćete obavijest kada bude vrijeme za pokret.%nPrijava promjene lokacije je sada uključena, kako biste obavijest dobili u pravo vrijeme. To get a reminder to leave on time, you need to enable location change reporting.=Da biste primili podsjetnik za kretanje na vrijeme, trebate uključiti prijavu promjene lokacije. Slow down detected. is there a road closure ahead?=Primijećeno je usporenje. Je li možda cesta zatvorena? 2D=2D 3D=3D Send it again or request a call=Pošaljite ponovo ili zatražite poziv Licence plate=Registarska tablica Last 2 licence digits=Zadnja 2 znaka s tablice Enter the last 2 digits of your car's licence plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Unesite zadnja 2 znaka svoje registarske oznake. Waze će vas automatski voditi obzirom na politiku ograničenja u vašem gradu. %d %s above speed limit=%d %s preko ograničenja brzine Slow down detected. Is there a road closure ahead?=Primijećeno je usporenje. Je li možda cesta zatvorena? %+d min to park=%+d min za parkiranje %d min to park=%d min za parkiranje walk to car=pješke do auta Other hazard=Ostale opasnosti Speed cameras=Kamere brzine Have an account? Log in=Imate račun? Prijavite se Smart direction to any destination=Pametna navigacija do odredišta Navigate with turn-by-turn guidance and avoid traffic with real-time route updates.=Vozite prema detaljnim uputama i izbjegavajte gužve uz obavijesti o prometu u realnom vremenu. Drive with Waze even if you know the way=Vozite uz Waze čak i ako znate put Know what’s happening on the roads in real-time=Primajte obavijesti o zbivanjima na cesti u realnom vremenu Avoid traffic with route updates as conditions change=Izbjegnite gužve uz preračunate ovisno o promjenama stanja Get alerts about accidents, hazards, and police ahead=Primajte obavijesti o nezgodama, opasnostima i policijskim zasjedama DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Isključivanje prijava promjene lokacije će onemogućiti korisne obavijesti, poput upozorenja kada je vrijeme za pokret prema događajima iz kalendara i slično.%nJeste li sigurni? Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze će vas obavijestiti kada trebate krenuti, ovisno o stanju u prometu.%n%nZa važne detalje o kalendarskim podsjetnicima i prijavi promjene lokacije dodirnite 'Saznaj više'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Primit ćete obavijest kada bude vrijeme za pokret.%nPrijava promjene lokacije je sada uključena, kako biste obavijest dobili u pravo vrijeme. Read more=Pročitaj više Smart directions to any destination=Pametne upute do bilo kojeg odredišta DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_BODY=Waze će vas obavijestiti kada trebate krenuti, ovisno o stanju u prometu.%n%nZa važne detalje o kalendarskim podsjetnicima i prijavi promjene lokacije dodirnite 'Saznaj više'. DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Isključivanje prijava promjene lokacije će onemogućiti korisne obavijesti, poput upozorenja kada je vrijeme za pokret prema događajima iz kalendara i slično.%nJeste li sigurni? DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_SAVED_POPUP_TEXT=Primit ćete obavijest kada bude vrijeme za pokret.%nPrijava promjene lokacije je sada uključena, kako biste obavijest dobili u pravo vrijeme. This is the fastest toll-free route. Toll road only saves %s min=Ovo je najbrža ruta bez naplate. Ruta s naplatom je samo %s min brža DISPLAY_STRING_FTE_ETA_BUBBLE_TEXT=Upute za najbržu rutu DISPLAY_STRING_FTE_ETA_OVERLAY_TEXT=Upute za najbržu rutu DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TEXT=Kliknite za navigaciju DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TITLE=Krenite DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_BUBBLE_TEXT=Unesite vaše odredište:%nAdresa ili mjesto DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TEXT=Adresa ili mjesto DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TITLE=Unesite vaše odredište DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_BUBBLE_TEXT=Pronađite svoju rutu i započnite navigaciju DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_OVERLAY_TEXT=Pronađite svoju rutu i započnite navigaciju DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_DESTINATION=Traži destinaciju DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_ORIGIN=Promijeni polazište DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY=Ovime dozvoljavate da %s i Waze dijele podatke o kretanju za vrijeme dok je pokrenuta Waze aplikacija%nViše detalja This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Ova ruta je %s min brža i izbjegava led na %s TRAFFIC_COMMENT_FASTER_DIRT_ROAD=Ovo je najbrža ruta. Neasfaltirana cesta vam štedi %s min Downloading language…=Preuzimanje jezika... DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON=Kreni DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS=Ovime dozvoljavate da %s i Waze dijele podatke o kretanju za vrijeme dok je pokrenuta Waze aplikacija DISPLAY_STRING_SHARED_DRIVE_STATUS_BAR=Poslano DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOG_IN_WITH_USERNAME=Prijava korisničkim imenom DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TITLE=Prijava u račun DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPGRADE_PS=Dobrodošli natrag, %s! DISPLAY_STRING_REGISTER_TO_USE_THIS_FEATURE_ENTER_YOUR_PHONE=Telefonski broj se koristi za provjeru vašeg identiteta. DISPLAY_STRING_TYPE_A_NEW_PHONE_NUMBER_TO_UPDATE_YOUR_PROFILE=Vaš telefonski broj se koristi za provjeru identiteta i zaštitu vašeg računa. DISPLAY_STRING_FRIDAY=Petak DISPLAY_STRING_LOGIN_WITH_FACEBOOK=Facebook prijava DISPLAY_STRING_SATURDAY=Subota DISPLAY_STRING_STAY_INFORMED=Primajte informacije o prometu DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPDATE=Ažurirajte svoj broj DISPLAY_STRING_SIGNUP_OR=ili DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_SETTINGS=Unesite svoj broj DISPLAY_STRING_THURSDAY=Četvrtak DISPLAY_STRING_HOW_ABOUT_A_LITTLE_FACEBOOK_LOVEQ=Pratite nas na Facebooku DISPLAY_STRING_LOG_IN=Prijava DISPLAY_STRING_ENTER_VERIFICATION_CODE=Unesite kôd za provjeru DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_SUBTITLE=Sada možete nadmudriti promet s najvećom svjetskom zajednicom vozača DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_TEXT=Kôd za potvrdu poslan vam je SMS-om. DISPLAY_STRING_BE_NOTIFIED_WHEN_SERVER_TRAFFIC=Dozvolite da vam Waze šalje obavijesti o stanju u prometu na vašoj ruti. DISPLAY_STRING_SUNDAY=Nedjelja DISPLAY_STRING_RESEND_THE_CODE=Pošaljite ponovo ili zatražite poziv DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_FEATURE_REQUIRED=Prvo unesite svoj broj DISPLAY_STRING_WEDNESDAY=Srijeda DISPLAY_STRING_TUESDAY=Utorak DISPLAY_STRING_MONDAY=Ponedjeljak DISPLAY_STRING_SIGNUP_PUSH_NOTIFICATIONS_CTA=Na sljedećem ekranu pritisnite OK. DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TEXT=Unesite svoj telefonski broj za pristup povijesti vožnji, favoritima i bodovima. More actions=Više akcija DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TO_PS=prema %s DISPLAY_STRING_OK=Ok DISPLAY_STRING_LOG_LEVEL_IS_SET_TO_PS=Nivo logiranja postavljen na %s Running. Tap to open.=Pokrenut. Dodirnite za otvaranje. SWITCH OFF=UGASI DISPLAY_STRING_IT_HAS_NOTHING_TO_DO_WITH_THIS_PLACE=Irelevantno DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_SECOND_FOOTER_HTML_ANDROID=Primite podsjetnike da krenete na vrijeme. Upravljanje podsjetnicima.
Podsjetnici zahtijevaju prijevu promjene lokacije. 1 MINUTE AGO=PRIJE 1 MINUTU DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_ALERTER_TITLE=Zona kontrole prosječne brzine DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_BAR_POPUP=Izlazite iz zone za %d HR AGO=PRIJE %d SAT. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE=Crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE=This location is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA=Your drive passes through a crime risk area with no alternate routes. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_AREA_DIALOG_TITLE=Caution DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV=Crime risk area, rerouting DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV_TITLE=Caution ex: 'Report heavy traffic'. You'll be prompted for additional details=npr: 'Prijavi gust promet'. Bit ćete upitani za dodatne detalje DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_SET_LOCATION=Postavi lokaciju DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_RENAME_FAVORITE=Preimenuj favorit DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_WORK=Promijeni posao DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_HOME=Promijeni dom DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_REMOVE_FAVORITE=Ukloni favorit DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE=Dodirnite za opcije poput Šalji lokaciju Note: In this version you can only command navigation to Home or to Work. ex: 'Drive home'=Napomena: U ovoj verziji možete samo davati upute za vožnju doma ili na posao. Npr: 'Vozi doma' DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES=Crime risk area ONE HOUR AGO=PRIJE JEDAN SAT ONE MONTH AGO=PRIJE MJESEC DANA ONE YEAR AGO=PRIJE GODINU DANA %d DAYS AGO=PRIJE %d DAN. %d MIN AGO=PRIJE %d MIN %d MONTHS AGO=PRIJE %d MJ. %d SEC AGO=PRIJE %d SEK. %d YEARS AGO=PRIJE %d GOD. DISPLAY_STRING_PREFER_BLUETOOTH_OPTION_FOOTER_NOTE=Odaberite 'Preferiraj Bluetooth' ako želite da se glasovne upute šalju preko zvučnika u autu. This item will be removed from the Favorites list.=Stavka će biti uklonjena s liste favorita. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_TITLE=Područje kriminala DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS_EXPLAINED=Waze će vas obavijestiti kod ulaska u područje s puno kriminala. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS=Upozorenje na područje kriminala Stop navigation or Stop navigating=Prekini navigaciju Enter verification code=Unesite kôd za provjeru Send code again or request a call=Pošaljite ponovo ili zatražite poziv Let Waze send you notifications about traffic conditions affecting your drive.=Dozvolite da vam Waze šalje obavijesti o stanju u prometu na vašoj ruti. Get traffic updates the easy way=Primajte informacije o prometu Tap OK in the following screen.=Na sljedećem ekranu pritisnite OK. Your phone number is used to confirm your identify and secure your account.=Vaš telefonski broj se koristi za provjeru identiteta i zaštitu vašeg računa. Your phone number is used to confirm your identity.=Telefonski broj se koristi za provjeru vašeg identiteta. Log in with Facebook=Facebook prijava Log in=Prijava Tap for more options like Send location=Dodirnite za još opcija kao Šalji lokaciju Account login=Prijava u račun Edit home=Promijeni dom Edit work=Promijeni posao Enter your number to access your drive history, favorites, and points.=Unesite svoj telefonski broj za pristup povijesti vožnji, favoritima i bodovima. Rename favorite=Preimenuj favorit Log in with username=Prijava korisničkim imenom or=ili Remove favorite=Ukloni favorit Set location=Postavi lokaciju Monday=Ponedjeljak Tuesday=Utorak Friday=Petak Wednesday=Srijeda Thursday=Četvrtak Sunday=Nedjelja Saturday=Subota DISPLAY_STRING_HOME_WORK_WIZ_EXPLANATION=Postavite svoju svakodnevnu rutu, za upozorenja o izvanrednim gužvama. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE=Entering a crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO=This destination is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE_BUTTON=Confirm location DISPLAY_STRING_KEEP_DRIVE=Confirm drive DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_AND_WALK_PS_PD=Dolazak u %s i pješice %d min DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_AND_WALK_PS_PD=Dolazak u %s i pješice %d min DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_TITLE=Parkirališta DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_PS=Dolazak u %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NEAREST=Najbliže parkiralište DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR=Najpopularnije parkiralište DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_TITLE=Gdje parkirati DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_OTHER_HEADER=Još obližnjih DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_PARKING_BUBBLE_TEXT=Promijenite odredište u obližnje parkiralište DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_MORE=Vidi još parkirališta DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_PS=Dolazak u %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_LOADING=Vrijeme dolaska DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR_COMMENT=Omiljeni parking među Wazerima koji idu ovdje DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_SEARCHING=Traženje parkirališta DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_PS=Vrijeme dolaska %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_POPULAR_HEADER=Najpopularnije DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION=Više nećete dobivati upozorenja o rizičnim područjima. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_AT_TIME_PS=u %s DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_TITLE=Odaberite ograničenje brzine DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_SETTINGS_TEXT=Postavke samo za ovu vožnju DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_REPORT=Prijavi ograničenje brzine DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_TITLE=Preferirana vrsta goriva DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_COMMENT_PD_PS=Ograničenje brzine: %d %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_ALWAYS=Uvijek prikaži ograničenje brzine DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_NO_ADDRESS=Nema adrese DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_THIS_DRIVE_ONLY=(samo za ovu vožnju) DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_ADD=Dodaj ograničenje brzine DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS_PS_PS=Ovim dozvoljavate da %s i Waze dijele podatke o kretanju kad god pokrente Waze iz aplikacije %s. DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_PRIVATE_CAR=Osobni auto DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TAXI_DETAIL_TEXT=Kretanje trakama rezerviranima za taksije DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_EXCEEDING=Prikaži kod prekoračenja brzine DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DESCRIPTION=Prilagodite podsjetnik za dijete dodavanjem vaše osobne poruke. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_REMINDER_TITLE=Podsjetnik za dijete DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_TITLE=Podsjetnik za dijete DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_TITLE=Ne zaboravite na dijete u autu DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_DESCRIPTION=Primite podsjetnik da provjerite auto kada stignete na odredište. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DEFAULT=Provjerite auto prije nego što izađete. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_DESCRIPTION=Dodajte podsjetnike da provjerite auto kada stignete na odredište. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_TITLE=Dozvoli podsjetnike DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_FAILED=NEŠTO JE KRENULO NAOPAKO, POKUŠAJTE PONOVNO DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_PS_PS=Ovim dozvoljavate da %s i Waze dijele podatke o kretanju kad god pokrente Waze iz aplikacije %s.%nDoznaj više DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_DAY_LABEL=Dan DISPLAY_STRING_MAP_PROBLEMS_REPORT_SENT=Prijava poslana DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_TITLE=Molim, kreirajte novu lokaciju DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_AVOID_TOLL_ROADS_TITLE=Izbjegavaj cestarine DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_ALWAYS=Uvijek DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_LOADING=Dolazak DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_VEHICLE_TYPE_CHANGED=Vrsta vozila promijenjena DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NO_RESULTS=PARKING NIJE PRONAĐEN DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_PARKING=Pronađi parking DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_CHANGED=Vrsta goriva promijenjena DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_LOADING=Dolazak DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TOOLTIP_TITLE=Vi ste ovdje DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_TITLE=Zadrži postavke DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_BODY=Želite li postavke zadržati samo za ovu vožnju? DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_TOOLTIP_PS=Podsjetnik: Dijeljenje podataka sa %s DISPLAY_STRING_PLACE_PARKING_CATEGORY_FOOTER=Za točne informacije, parkirališta su mjesta sa samo jednom određenom kategorijom. DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_BODY=Parkirališta su mjesta sa samo jednom kategorijom. Za postavljanje parkirališta, kreirajte ovdje zasebno mjesto. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_LIST=Pogledaj obližnja parkirališta DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_LAYER_TOOLTIP_TITLE=Dijeljenje podataka sa %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE_IOS=Dodirnite za opcije poput 'Šalji lokaciju' DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GET_REMINDERS=Primanje podsjetnika Received location=Primljena lokacija DISPLAY_STRING_MAIN_MENU_SEARCH_GAS_STATIONS=Benzinske postaje at %s=u %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_CURRENT_SPEED_PD_PS=Trenutno ograničenje: %d %s DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TITLE=Tunel na vašoj ruti DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TITLE=Planirajte vožnju DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_PS=%s h vožnje DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEMS_HEADER=Očekujte pravovremeni podsjednik prije uključenja na cestu. DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_BUTTON1=Uključite Bluetooth DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TEXT=Uključite Bluetooth da biste nastavili primati upute u tunelu DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_GET_NOTIFIED_LABEL=Waze će vas obavijestiti o vremenu za pokret DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_MINUTES=%d hr %d vožnje DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_NONEMPTY_HEADER=Očekujte pravovremeni podsjednik prije uključenja na cestu. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_PD_HOUR_DRIVE=%s hr DISPLAY_STRING_OPERATION_DISABLED_WHILE_INVISIBLE=Za slanje poruka, komentara ili uređivanje lokacija izađite iz skrivenog načina.%nOtiđite na Moj Waze i promijenite status. DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_PLANNED_DRIVE=Uredite vrijeme dolaska DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_SET_ADDRESS=Postavi adresu DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_EMPTY_FIRST_TEXT=Waze će vas podsjetiti o vremenu polaska. Podesite vrijeme dolaska i odredište. DISPLAY_STRING_SEND_DRIVE_DISPLAY_TEXT_PS_PS=Na putu sam %s, dolazim u %s.%nOtvori za odgovor ili pregled vožnje. DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_ENTER_SPEED_PLACEHOLDER=Unesite ograničenje brzine DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_BODY=Prava su vam privremeno uskraćena zbog previše izvještaja. DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_TITLE=Slanje izvještaja vam je onemogućeno DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_BODY=Vaša prava za izvještavanje mogu biti blokirana DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_TITLE=Previše izvještaja Speed limit issue=Problem s ograničenjem brzine Your username is not authorised for this app. Please contact Waze support.=Vaše korisničko ime nije odobreno za ovu aplikaciju. Molim, kontaktirajte Waze podršku. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_NOT_APPLICABLE=- DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_DESCRIPTION=Omogućite trajno spremanje postavki prijavljivanjem u Waze. Your phone number is used to confirm your identity and secure your account.=Vaš telefonski broj koristi se za provjeru identiteta i zaštitu vašeg računa. DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_CURRENT=Trenutna ruta DISPLAY_STRING_LET_YOUR_FRIEND_KNOW_ITS_YOU=Neka prijatelji znaju da ste to vi DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_CURRENT_ROUTE=Trenutna ruta DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CURRENCY_IN=Valuta: %s DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_ACCOUNT_TITLE=Waze zaporka DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DETAILS=Smart Lock sprema postavke vašeg Waze računa u slučaju promjene uređaja. Log in to an existing account=Prijava u postojeći račun DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_FACEBOOK=Prijava putem Facebooka DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_FERRY=TRAJEKT DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_AVAILABLE=Raspoloživo DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_SETTINGS=Smart Lock postavke DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_TITLE=Kreiranje računa DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION_WITH_NAME=Koristi Smart Lock za prijavu kao '%s' jednim klikom. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION=Koristite Smart Lock za prijavu na vaš račun jednim klikom. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_EDIT_PRICES=Unos cijena DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_FERRY=TRAJEKT Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help your local community save!=Kupujete gorivo?%nPomozite zajednici ažuriranjem cijena goriva na ovoj crpki. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CONFIRM_PRICES=Potvrdi cijene DISPLAY_STRING_TO_CONTINUE_ENTER_NAME=Za nastavak unesite svoje puno ime. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_TITLE=Prijava putem Smart Lock-a? DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DISABLE=Isključivanje Smart Lock spremanja zaporke DISPLAY_STRING_BACKUP_WITH_SMART_LOCK=Uključivanje Smart Lock spremanja zaporke DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_SUBMIT_PRICES=Ažuriraj cijene DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_LAST_UPDATE_TODAY=Ažurirano danas DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_PHONE=Prijava telefonom DISPLAY_STRING_DRIVER_PROFILE_WORKPLACE=Ime tvrtke MAP_CAR_Arrow=Strelica MAP_CAR_bus=Autobus MAP_CAR_car_blue=Plavi auto MAP_CAR_car_green=Zeleni auto MAP_CAR_car_race=Trkaći auto MAP_CAR_car_red=Crveni auto MAP_CAR_car_yellow=Žuti auto MAP_CAR_motorbike=Motocikl MAP_CAR_SUV=SUV MAP_CAR_truck=Kamion DISPLAY_STRING_ABOUT_SETTING_MENU_ITEM=O nama DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_OPTOUT=Ne prikazuj više DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_AVAILABLE=Raspoloživo DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_EDIT=Unos cijena DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SEND=Potvrdi cijene DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SUBMIT=Pošalji cijene DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_UNAVAILABLE=- DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_DAYS_FORMAT=Ažurirao/la prije dana DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_TODAY_FORMAT=Ažurirao/la danas DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_PARK_BUTTON=Parkiraj ovdje DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_VERIFYING=Provjeravam DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_VERIFYING=Provjeravam DISPLAY_STRING_TODAY_EXTENSION_ETA_HOURS=sati DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET1_TEXT=Prijava%nnpr: 'Prijavi gust promet'. Bit ćete upitani za dodatne detalje DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET2_TEXT=Vozi prema...%nU ovoj verziji možete samo reći "Vozi doma" ili %n"Vozi na posao" 1 day ago=prije 1 dan DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_YESTERDAY_FORMAT=Ažurirao/la jučer DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_ONE_FUTURE_DRIVE=Jedna nadolazeća vožnja DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GOT_IT=Shvaćam Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help your local community save!=Jeste li na benzinskoj postaji?%nAžurirajte cijene goriva i pomognite lokalnoj zajednici da uštedi! DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_TITLE=Zvučni izlaz DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_DEFAULT=Postavke uređaja DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_FOOTER=Odaberite preko kojeg će se uređaja čuti zvuk, dok ste spojeni na vanjske uređaje poput Bluetootha. DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_SPEAKER=Zvučnik telefona DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO=Pauziranje glasa DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_BT_PHONE_CALL=Bluetooth (telefonski razgovor) DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO_FOOTER=Programi za čitanje, poput čitača audio-knjiga i podcastova, automatski će se pauzirati tijekom glasovnih uputa. Extra points ahead!=Slijede dodatni bodovi! DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_SET_PARKED_ACTION=Označi mjesto parkiranja DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS=Izbjegavanje opasnih područja DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_SET_PARKED=Označi mjesto parkiranja DISPLAY_STRING_MESSAGE_DONT_SHOW_AGAIN=Ne prikazuj više DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_REMOVE=Ukloni s mape DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_MANUAL_BUBBLE_TEXT=Slikajte da se sjetite gdje ste parkirali DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS_CONFIRMATION=Uklanjanje ove postavke vozit će vas kroz ZABRANJENA i OPASNA PODRUČJA. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_TITLE=Tu ste parkirali DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_INFO=Pronađite svoje omiljene trgovine dodajući ih u posebnu listu favorita.%n%nOvdje se čuvaju vaše omiljene trgovine. Dodajte trgovinu dodirom na pin na karti i potom na znak srca. Znak se nalazi i na pregledu detalja o trgovini. Avoid high risk areas and the A, B territories prohibited by law for entry by Israelis=Izbjegavajte opase zone i A, B teritorije, zabranjene za ulazak od strane Izraelaca. DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_TITLE=Moje trgovine DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_HEADER_TITLE=Moje omiljene trgovine DISPLAY_STRING_MY_STORES_NO_STORES_FOUND=Niste označili omiljene trgovine%n DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_WALK_BUBBLE_TEXT=Možete slikati mjesto gdje ste parkirali, kao podsjetnik DISPLAY_STRING_MY_STORES_NEAREST_STORE_DISTANCE=Najbliža poslovnica: %s DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_PREVIEW=Prikaz lokacije DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TEXT=Nema GPS signala. Waze će označiti mjesto parkiranja u bližoj okolici DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_BODY=Potrebna je podatkovna veza. Ostale prijave možete slati u offline načinu. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_CHANGE=Promijeni parking DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_FIND=Pronađi parking DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_TITLE=Prijava cijena goriva DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_MARK=Mjesto parkiranja DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_TITLE=Dosegnut limit offline prijava DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_BODY=Potrebna je podatkovna veza. Ostale prijave možete slati u offline načinu. DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_BODY=Za slanje dodatnih prijava morate imati podatkovnu vezu. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TITLE=Vaše mjesto parkiranja DISPLAY_STRING_PARKED_UPDATED=Lokacija ažurirana DISPLAY_STRING_REPORT_WILL_BE_SENT_LATER=Nema podatkovne veze. Prijave će biti poslane kasnije. DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_DESCRIPTION=Slikajte vozilo kao podsjetnik gdje ste parkirali DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TITLE=Smijemo li znati zašto? DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_IRRELEVANT=Nije više relevantno DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVED=Lokacija uklonjena DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_UPDATED=Fotografija ažurirana DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_SAVED=Fotografija spremljena DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_WRONG_LOCATION=Pogrešna lokacija DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_TITLE=Prijava mjesta DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_COMMENT=Fotografija će biti vidljiva samo vama DISPLAY_STRING_PHOTO_PAGER_INDEX_OF_COUNT_PD_PD=%d od %d DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TEXT=Podesite lokaciju parkiranja pomicanjem karte. DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TITLE=Mjesto parkiranja DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TEXT=Pomozite nam poboljšati uslugu. DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Ja sam tu: %s.%nOtvorite za prikaz. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_SMS_PS_PS=Auto je parkiran ovdje: %s.%nPogledajte lokaciju na karti kroz Waze: %s DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Auto je parkiran ovdje: %s.%nPogledajte lokaciju na karti. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_SUBJECT=Poslao sam mjesto parkinga. Pogledajte ga kroz Waze DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Parkirah ovdje: %s.%nPogledajte mjesto na karti kroz Waze: %s%n%nPreuzmite Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s DISPLAY_STRING_NEARING_ARRIVED_AT=Dolazak DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE1=Ulazak u rizičnu zonu. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV1=Rizična zona - računam novu rutu. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA1=Vaša ruta ide kroz zabranjenu ili rizičnu zonu. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE1=Ovo je rizična ili zabranjena zona prema izraelskom zakonu. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE1=Rizična ili zabranjena zona DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO1=Ovo je rizična ili zabranjena zona prema izraelskom zakonu. DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION1=Više nećete dobivati upozorenja o rizičnim ili zabranjenim područjima. DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION_B=Dodaj na rutu DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_BODY=Vozite sada najbržom rutom, ili pogledajte očekivano stanje za neko kasnije vrijeme. DISPLAY_STRING_CATEGORICAL_SEARCH_MORE_TITLE=Kategorije DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_LABEL=Već imate jednu postaju na ruti. Za stajanje na drugom mjestu možete definirati novu vožnju. DISPLAY_STRING_NAVLIST_SEARCH=Traži destinaciju DISPLAY_STRING_REPORT_BODY=Pomogli ste drugim Wazerima DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION=Na putu DISPLAY_STRING_HTML_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze će provjeriti valjanost vašeg broja kroz servis podložan Google Pravilima o privatnosti DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_ADD_TITLE=Opcije navigacije DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Ja sam ovdje: %s.%nDovezite se uz Waze: %s%n%nPreuzmite Waze, besplatnu aplikaciju na navigaciju i promet: %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON_PARKING=Parkiraj ovdje DISPLAY_STRING_SEND_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Poslah vam lokaciju: %s.%nDovezite se uz Waze: %s%n%nPreuzmite Waze, besplatnu aplikaciju za navigaciju i promet: %s DISPLAY_STRING_ETA_STOP_TOOLTOP=Trebate pronaći parking ili dodati postaju? Kliknite ovdje DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_OK=OK DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_TITLE=Kamo želite ići? DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_TITLE=Samo jedna postaja Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE SPECIAL CHARACTER=Vaša lozinka bi trebala imati 8-16 znakova, barem jedno latinično slovo i barem jedan poseban znak Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON LETTER=Lozinka bi trebala imati 8-16 znakova, barem jedno latinično slovo i barem jedan znak koji nije slovo. Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Stambene lokacije prikazuju samo fotografiju i lokaciju. Za dodati poslovnu ili drugu javnu lokaciju, idite nazad. Invalid password=Lozinka bi trebala imati 8-16 znakova, barem jedno latinično slovo i barem jedan znak koji nije slovo. Waze groups=Timovi Anonymous=Wazer anonymous=wazer Car services=Auto usluge Parking Lot=Parkiralište Garage / Automotive Shop=Auto servis Car Wash=Autopraonica Charging Station=Stanica za punjenje Transportation=Transport Airport=Zračna luka Bus Station=Autobusni kolodvor Ferry Pier=Trajektno pristanište Seaport / Marina / Harbor=Luka / Marina Subway Station=Postaja podzemne Train Station=Željeznički kolodvor Bridge=Most Tunnel=Tunel Taxi Station=Taxi stanica Junction / Interchange=Križanje / Čvor Professional and public=Profesionalno i javno College / University=Sveučilište School=Škola Conventions / Event Center=Konvencije / Centar za događaje Government=Državno Library=Knjižnica City Hall=Vijećnica Organization or Association=Organizacije i Asocijacije Prison / Correctional Facility=Zatvor Courthouse=Sudnica Cemetery=Groblje Fire Department=Vatrogasci Police Station=Policijska postaja Military=Vojska Hospital / Medical Care=Bolnica / Zdravstvena skrb Offices=Uredi Post Office=Poštanski ured Religious Center=Vjerski centar Kindergarten=Vrtić Factory / Industrial=Tvornica / Industrija Embassy / Consulate=Ambasada / Konzulat Information Point=Informativno mjesto Shopping and services=Kupovina i usluge Arts & Crafts=Umjetnost i Zanat Bank / Financial=Banka / Financije Sporting Goods=Sportska oprema Bookstore=Knjižara Photography=Fotografija Car Dealership=Auto salon Fashion and Clothing=Moda i Odjeća Convenience Store=Trgovina Personal Care=Osobna njega Department Store=Robna kuća Pharmacy=Ljekarna Electronics=Elektronika Flowers=Cvijeće Furniture / Home Store=Namještaj / Oprema za dom Gifts=Darovi Gym / Fitness=Teretana / Fitnes Swimming Pool=Bazen Hardware Store=Strojna oprema Market =Tržnica Supermarket / Grocery=Supermarket / Namirnice Jewelry=Nakit Laundry / Dry Clean=Praonica / Kemijsko čišćenje Shopping Center=Prodajni centar Music Store=Glazbena trgovina Pet Store / Veterinarian Services=Kućni ljubimci / Veterinar Toy Store=Toy Store Travel Agency=Putna agencija ATM=Bankomat Currency Exchange=Mjenjačnica Car Rental=Rent-a-car Food and Drink=Hrana i Piće Restaurant=Restoran Bakery=Pekara Dessert=Dezert Coffee Shop=Coffee Shop Fast Food=Brza prehrana Food Court=Food Court Bar=Bar Ice Cream=Sladoled Culture & entertainment=Kultura i zabava Art Gallery=Galerija umjetnina Casino=Casino Club=Klub Tourist Attraction / Historic Site=Turistička aktrakcija / Povijesno mjesto Movie Theater=Kino Museum=Muzej Music Venue=Glazbeni prostor Performing Arts Venue=Prostor scenske umjetnosti Game Club=Igraći klub Stadium / Arena=Stadion / Arena Theme Park=Tematski park Zoo / Aquarium=Zoološki vrt / Akvarij Racing Track=Trkaća staza Theater=Kazalište Other=Ostalo Construction Site=Zona radova Lodging=Konačište Hotel=Hotel Hostel =Hostel Camping / Trailer Park=Kampiranje Cottage / Cabin=Koliba / Brvnara Bed & Breakfast=Bed & Breakfast Outdoors=Outdoors Park=Park Playground=Igralište Beach=Plaža Sports Court=Sportski teren Golf Course=Golf teren Plaza=Trg Promenade=Šetnica Pool=Bazen Scenic Lookout / Viewpoint=Vidikovac / Gledište Ski Area=Skijalište Natural Features=Prirodna obilježja Island=Otok Sea / Lake / Pool=More / Jezero / Bazen River / Stream=Rijeka / Potok Canal / Ditch / Aqueduct=Kanal / Jarak / Akvedukt Swamp / Marsh=Močvara / Bara Dam=Brana Forest / Grove=Šuma / Lug Farm=Farma Valet service=Valet service Drive-Through=Drive-Through Wi-Fi=Wi-Fi Restrooms=Zahod Accepts Credit Cards=Kreditne kartice Reservations=Rezervacije Outdoor Seating=Vanjsko sjedenje Air Conditioning=Klima Parking for customers=Parking Deliveries=Dostava Take-away=Take-away Wheelchair Accessible=Pristup za invalide DS_TRACK_MY_LOCATIONC =Prati moju vožnju koristeći Waze: Search friends=Pretraži kontakte Your privacy was previously set to invisible. Since this option was removed, you are now set to 'Anonymous'. Check your privacy settings for new options=Vaše postavke privatnosti bile su postavljene na 'nevidljivo'. Kako je ta opcija uklonjena, sada ste postavljeni na 'Wazer'. Promijenite svoje postavke privatnosti na nove opcije. CATEGORY_gas=gorivo,benzinska postaja,benzin,benzinske postaje CATEGORY_parking=parkiranje,parking,auto parking CATEGORY_bank=banka,bankomat CATEGORY_pharmacy=Ljekarna,lijekovi,ljekarne CATEGORY_minimart=trgovina, prodavaonica, tržnica, trgovine, prodavaonice, tržnice CATEGORY_coffee=kava,coffee shop,cafe,kavana CATEGORY_restaurant=restoran,za vani,restorani CATEGORY_fastfood=fastfood,brza hrana,hrana CATEGORY_nightlife=noćni život,nightlife,bar,barovi CATEGORY_mall=šoping centar,shopping center,prodajni centar,prodajni centri CATEGORY_manipedi=manikura,pedikura,manikure,pedikure CATEGORY_attractions=atrakcije CATEGORY_hotel=hotel,motel,konačište,hoteli,moteli,konačišta CATEGORY_carwash=Autopraonica,auto praonica CATEGORY_carrepair=autoservis,auto garaža, auto garaže CATEGORY_hospital=bolnica,hitna,bolnice,hitne CATEGORY_policestation=policijska,policijska postaja,policija,policijske,policijske postaje VENUE_CATEGORY_GAS_STATION=gorivo,benzinska postaja,benzinske postaje,kafić na benzinskoj, VENUE_CATEGORY_PARKING_LOT=parking,auto parking,parkiranje,parking garaža VENUE_CATEGORY_GARAGE_AUTOMOTIVE_SHOP=garaža,automehaničar,popravak VENUE_CATEGORY_CAR_WASH=auto praonica,auto praonice VENUE_CATEGORY_CHARGING_STATION=stanica za električna vozila VENUE_CATEGORY_AIRPORT=zračna luka,zračne luke VENUE_CATEGORY_BUS_STATION=autobus,bus,autobusne postaje,autobusno stajanje,autobusna stajanja,autobusna postaja VENUE_CATEGORY_FERRY_PIER=trajektno pristanište,trajektna pristaništa,trajektni dok,trajektni dokovi,trajekt VENUE_CATEGORY_SEAPORT_MARINA_HARBOR=morska luka,luka,marina,morske luke,luke,marine VENUE_CATEGORY_SUBWAY_STATION=podzemna,podzemna stanica,metro VENUE_CATEGORY_TRAIN_STATION=željeznička postaja,željezničke postaje,željeznička stanica,vlak VENUE_CATEGORY_BRIDGE=most,mostovi VENUE_CATEGORY_TUNNEL=tunel,tuneli VENUE_CATEGORY_TAXI_STATION=taxi,taxi stanica,taxi stanice VENUE_CATEGORY_JUNCTION_INTERCHANGE=križanje,križanja,čvor,čvorovi VENUE_CATEGORY_COLLEGE_UNIVERSITY=sveučilište,sveučilišta VENUE_CATEGORY_SCHOOL=škola,škole,osnovna škola,osnovne škole,viša škola,više škole VENUE_CATEGORY_CONVENTIONS_EVENT_CENTER=konvencije,centar za konvencije,konferencijski centar,izložbeni centar VENUE_CATEGORY_GOVERNMENT=vlada,administracija,ministarstvo VENUE_CATEGORY_LIBRARY=knjižnica,knjižnice VENUE_CATEGORY_CITY_HALL=gradska vijećnica,gradske vijećnice,općinska zgrada,općinske zgrade,općine VENUE_CATEGORY_ORGANIZATION_OR_ASSOCIATION=organizacija,organizacije,asocijacija,asocijacije VENUE_CATEGORY_PRISON_CORRECTIONAL_FACILITY=zatvor,zatvori,pritvor,pritvori VENUE_CATEGORY_COURTHOUSE=sud,sudovi VENUE_CATEGORY_CEMETERY=groblje,groblja VENUE_CATEGORY_FIRE_DEPARTMENT=vatrogasci,vatrogasna postaja,vatrogasne postaje,službe spašavanja VENUE_CATEGORY_POLICE_STATION=policijska,policijska postaja,policija,policijske,policijske postaje VENUE_CATEGORY_MILITARY=vojska,vojna baza,vojne baze,vojni kamp, vojni kampovi,vojna instalacija,vojne instalacije VENUE_CATEGORY_HOSPITAL_MEDICAL_CARE=bolnica,hitna,bolnice,hitna VENUE_CATEGORY_OFFICES=ured,uredi VENUE_CATEGORY_POST_OFFICE=poštanski ured,pošta,poštanski uredi VENUE_CATEGORY_RELIGIOUS_CENTER=religijski centar,religijski centri,crkva,crkve,hram,hramovi,sinagoga,sinagoge,svetište,svetišta,džamija,džamije,manastir,manastiri VENUE_CATEGORY_KINDERGARDEN=vrtić,vrtići VENUE_CATEGORY_FACTORY_INDUSTRIAL=tvornica,tvornice,industrija,industrijsko područje,industrijska područja,industrijska regija,industrijske regije VENUE_CATEGORY_EMBASSY_CONSULATE=ambasada,ambasade,konzulat,konzulati VENUE_CATEGORY_INFORMATION_POINT=info pult VENUE_CATEGORY_ARTS_AND_CRAFTS=umjetnost i umjetničko zanatstvo VENUE_CATEGORY_BANK_FINANCIAL=banka,banke,financije VENUE_CATEGORY_SPORTING_GOODS=sportska oprema,dućan sportske opreme,dućani sportske opreme VENUE_CATEGORY_BOOKSTORE=knjižara,knjižare VENUE_CATEGORY_PHOTOGRAPHY=fotografski studio,foto shop,foto studio,fotografija VENUE_CATEGORY_CAR_DEALERSHIP=auto kuća,auto kuće,auto salon,auto saloni VENUE_CATEGORY_FASHION_AND_CLOTHING=moda i odjeća VENUE_CATEGORY_CONVENIENCE_STORE=trafika,dućan VENUE_CATEGORY_PERSONAL_CARE=osobna higijena VENUE_CATEGORY_DEPARTMENT_STORE=robna kuća,robne kuće VENUE_CATEGORY_PHARMACY=ljekarna,ljekarne VENUE_CATEGORY_ELECTRONICS=elektronika VENUE_CATEGORY_FLOWERS=cvjećarnica,cvjećarnice VENUE_CATEGORY_FURNITURE_HOME_STORE=namještaj VENUE_CATEGORY_GIFTS=darovni dućan,suvenir,suveniri VENUE_CATEGORY_GYM_FITNESS=teretana,fitnes centar,teretane,fitnes centri,fitnes VENUE_CATEGORY_SWIMMING_POOL=bazen,bazeni VENUE_CATEGORY_HARDWARE_STORE=alat VENUE_CATEGORY_MARKET=tržnica,tržnice VENUE_CATEGORY_SUPERMARKET_GROCERY=hrana.voće i povrće,supermarket,market,tržnica VENUE_CATEGORY_JEWELRY=zlatarnica,draguljarnica VENUE_CATEGORY_LAUNDRY_DRY_CLEAN=praonica VENUE_CATEGORY_SHOPPING_CENTER=prodajni centar,prodajni centri,šoping centar,šoping centri VENUE_CATEGORY_MUSIC_STORE=glazbena oprema,cd shop VENUE_CATEGORY_PET_STORE_VETERINARIAN_SERVICES=kućni ljubimci,veterinar,klinika za životinje VENUE_CATEGORY_TOY_STORE=igračke,dječji dućan VENUE_CATEGORY_TRAVEL_AGENCY=putna agencija,putne agencije VENUE_CATEGORY_ATM=atm,bankomat,bankomati VENUE_CATEGORY_CURRENCY_EXCHANGE=mjenjačnica,mjenjačnice VENUE_CATEGORY_CAR_RENTAL=najam vozila,rent a car VENUE_CATEGORY_RESTAURANT=restoran,restorani,pizzeria VENUE_CATEGORY_BAKERY=pekara,pekare VENUE_CATEGORY_DESSERT=desert,deserti VENUE_CATEGORY_CAFE=kava,coffee shop VENUE_CATEGORY_FAST_FOOD=fastfood,brza hrana,hrana VENUE_CATEGORY_FOOD_COURT=food court,food courts,food hall,food halls VENUE_CATEGORY_BAR=bar,barovi,pub,pubovi VENUE_CATEGORY_ICE_CREAM=sladoled,slastičarna,slastičarne VENUE_CATEGORY_ART_GALLERY=galerija umjetnina,galerije umjetnina VENUE_CATEGORY_CASINO=kasino VENUE_CATEGORY_CLUB=klub,klubovi VENUE_CATEGORY_TOURIST_ATTRACTION_HISTORIC_SITE=aktrakcija,aktrakcije,turistička atrakcija,turističke atrakcije,povijesno mjesto,povijesna mjesta,baština,baštine VENUE_CATEGORY_MOVIE_THEATER=kino,kina VENUE_CATEGORY_MUSEUM=muzej,muzeji VENUE_CATEGORY_MUSIC_VENUE=glazbena dvorana,glazbene dvorane,glazbena arena,glazbene arene,koncertna dvorana,koncertne dvorane,operna dvorana,operne dvorane,vanjska pozornica VENUE_CATEGORY_PERFORMING_ARTS_VENUE=performans umjetnost VENUE_CATEGORY_GAME_CLUB=game club,game clubs VENUE_CATEGORY_STADIUM_ARENA=stadion,stadioni,arena,arene VENUE_CATEGORY_THEME_PARK=tematski park,tematski parkovi,zabavni park,zabavni parkovi VENUE_CATEGORY_ZOO_AQUARIUM=zoo,zoološki vrt VENUE_CATEGORY_RACING_TRACK=trkalište VENUE_CATEGORY_THEATER=kazalište,kazališta,teatar,teatri VENUE_CATEGORY_RESIDENCE_HOME=rezidencija,dom,privatna rezidencija,dom za umirovljenike VENUE_CATEGORY_CONSTRUCTION_SITE=zona radova VENUE_CATEGORY_HOTEL=hotel,motel,hoteli,moteli,luksuzni hotel,luksuzni hoteli VENUE_CATEGORY_HOSTEL=hostel,hosteli VENUE_CATEGORY_CAMPING_TRAILER_PARK=kampiranje,park za kampere,kamp područje,kamp,kampovi,kamping područja VENUE_CATEGORY_COTTAGE_CABIN=koliba,kolibe VENUE_CATEGORY_BED_AND_BREAKFAST=bed and breakfast,B&B,B and B VENUE_CATEGORY_PARK=park,park prirode,rezervat,prirodni rezervat,parkovi,parkovi prirode,nacionalni park,rezervati,prirodni rezervati,nacionalni parkovi VENUE_CATEGORY_PLAYGROUND=igralište,dječji park,igrališta,dječji parkovi VENUE_CATEGORY_BEACH=plaža,riva,obala,ocean,plaže,obale,oceani VENUE_CATEGORY_SPORTS_COURT=sportski teren,sportski tereni VENUE_CATEGORY_GOLF_COURSE=golf teren,golf,minijaturni golf,minijaturni golf teren,mini golf,golf tereni,minijaturni golf tereni VENUE_CATEGORY_PLAZA=plac,trg,gradski trg,gradski centar VENUE_CATEGORY_PROMENADE=šetnica,promenada VENUE_CATEGORY_POOL=bazen,bazeni VENUE_CATEGORY_SCENIC_LOOKOUT_VIEWPOINT=odmorište,odmorišta VENUE_CATEGORY_SKI_AREA=skijaški teren,skijaški tereni,skijalište,skijališta VENUE_CATEGORY_ISLAND=otok,otočić,poluotok,greben,otoci,otočići,poluotoci,grebeni VENUE_CATEGORY_SEA_LAKE_POOL=more,jezero,bazen,ocean,laguna,rezervar VENUE_CATEGORY_RIVER_STREAM=rijeka,potok,tok,rječica VENUE_CATEGORY_FOREST_GROVE=šuma,gaj,šumski gaj,šume VENUE_CATEGORY_FARM=farma,životinjska farma,farma voća,stočna farma SEARCH_PROVIDER_waze=Search Results SEARCH_PROVIDER_Venues=Search Results SEARCH_PROVIDER_googlePlacesComposite=Places SEARCH_PROVIDER_googlePlaces=Google SEARCH_PROVIDER_foursquareexplore=Foursquare SEARCH_PROVIDER_yellowpages=Yellow Pages SEARCH_PROVIDER_usyellowpages=Yellow Pages SEARCH_PROVIDER_yelp=Yelp SEARCH_PROVIDER_yahoojapan=Yahoo stormtrooper=stormtrooper TIE fighter=TIE fighter lightsaber=Lightsaber R2-D2=R2-D2 BB-8=BB-8 Text to Speech: (c) Copyright 2011 Nuance Communications, Inc.=Notices and open source licenses ASR: CMU Pocketsphinx, MIT’s MITLM, and Politepix’s OpenEar libraries.= Copyright 1997, 1998-2003 John-Mark Gurney. All rights reserved.=