RTL=No lang=Spanish Number=Número Street=Calle City=Ciudad Ok=OK Cancel=Cancelar Next=Siguiente Back=Atrás Address=Dirección Location=Ubicación Search=Buscar Drive to=Navega Name=Nombre found=Encontrado .results=Resultados Done=Aceptar Address...=Dirección... Sync=Sincronizar Detect GPS receiver=Detectar Señal GPS Preferences=Preferencias Properties=Propiedades Delete=Borrar Navigate=Navega Set as Departure=Punto de Partida Set as Destination=Punto de Destino Length=Distancia Time=Tiempo meters=mts seconds=Segundos Israel=Israel County=País State=País From=Desde To=Hacia Size=Tamaño Download=Descargar Status=Estado Warning=Advertencia Error=Error Can't find a route.=La ruta no puede ser encontrada Route found=Ruta encontrada m=m km.=Km kmh=Km/h minutes=Minutos Can't find a road near departure point.=No se puede encontrar una vía cerca del punto de partida Can't find a road near destination point.=No se puede encontrar una vía cerca del punto de destino Progress status=Estado del progreso Preparing export data...=Preparando para exportar informacion Uploading data...=Subiendo los datos.. Downloading new maps...=Descargando nuevos mapas… Update house number=Actualizar nombres de calles Force=Forzar Show=Mostrar Can't find current street.=No se puede encontrar la vía en curso Type=Tipo de ruta User note=Nota de usuario Send to server=Enviar al servidor Note=Nota Close=Cerrar Play=Play Yes=Sí No=No The calculated route may have incorrect turn instructions.=La ruta calculada puede tener instrucciones incorrectas Unable to provide route to destination. Taking you to nearest location.=No encontramos ruta hasta el destino. Conduciendo al lugar más cercano Showing route using alternative departure point.=Mostrando la ruta desde un punto de partida alternativo Estimated=Estimado Left=Izquierda Right=Derecha Update left=Actualizar Izquierda Update right=Actualizar Derecha There are no markers.=No existen marcaciones Save=Guardar No map available=Mapa no disponible About=Acerca de General=General Info=Información Road type=Tipo de vía Freeways=Autopista Primary=Vía Principal Secondary=Vía Secundaria Ramps=Paso a desnivel Highways=Carreteras Exit=Salida Streets=Calles Pedestrian=Peatonal 4X4 Trails=Via 4x4 Trails=Senderos Walkway=Via Peatonal Error downloading map update=Error en la actualización del mapa No city with that name could be found=No se ha encontrado una ciudad con ese nombre No street with that name could be found=No se ha encontrado una calle con ese nombre Address could not be found=No se ha encontrado una calle con ese nombre House number was not found in that street. Please enter a valid house number, or erase the house number entry=No se encontró ese número de casa en la calle. Por favor inténtelo con otro. Found GPS Receiver.=Señal GPS encontrada GPS already connected!=El GPS ya esta conectado! Running, please wait...=Procesando, por favor espere... Please wait...=Por favor espere.... GPS Receiver not found. Make sure your receiver is connected and turned on.=No se encontró señal GPS . Asegúrese que el receptor GPS esta encendido. Detect GPS=Detectar Señal GPS Setup wizard=Guia de Configuración Welcome to Waze!=¡Bienvenido a Waze! .Enter your username if you registered one.=Ingrese el usuario si ya fue registrado .Otherwise leave these fields empty.=En caso contrario deje estos campos vacíos. Username=Usuario User name=Usuario Password=Contraseña RoadMap=Mapa de Rutas Main Menu=Menu Principal Traffic data=Información de Tráfico Speed=Velocidad Traffic preferences=Preferencias de Tráfico Use for calculating routes=Utilizado para calcular rutas Display traffic information=Mostrar información de Tráfico SPC=Espacio (SPC) Del=Borrar (DEL) SWCH=Cambiar Segment Properties=Propiedades House number=Numeración de la casa History=Historial New address=Nueva Dirección Quit=Salir GPS Position=Posición de GPS Toggle view mode=Activar modo de Vista Toggle orientation mode=Activar modo de Orientación Hold Map=Mantener Mapa Routing preferences=Ajustes de Ruta Use traffic statistics=Utilizar estadísticas de tráfico Fastest=La más rápida Shortest=La más corta Prefer same street=Preferir la misma calle Avoid highways=Evitar vías principales Avoid unpaved=Evitar Senderos Long unpaved=Senderos Largos Recalculate=Recalcular Speed cam=Radar de velocidad Alerts Menu=Menú de Alertas Description=Descripción Traps=Bloqueos Speed Cam=Radar de velocidad Dummy Speed Cam=Cámara de velocidad falsa Report a police=Alertar policia Report an accident=Alertar accidente Accident=Accidente Live Alert=Alerta en vivo Reported at=Alertado en by=por Real Time Alerts=Alertas Real Time Alert=Alerta en tiempo real alerts menu=Menú de Alertas %d seconds ago=hace %d segundos %d minutes ago=hace %d minutos %2.1f hours ago=hace %2.1f Horas %s %s Away=En %s %s %s %s away=a %s %s Scroll through alerts on the map=Mostrar las alertas en el mapa No Real Time Alerts=No existen alertas en tiempo real Sending Report failed=Envío de Alerta fallido Sending report failed=Envío de alerta fallido Sending report failed. Please resend later=Envío de alerta fallido. Por favor envíela mas tarde Route calculation=Cálculo de ruta Calculating route, please wait...=Calculando ruta, por favor espere… Recalculating route...=Recalculando la ruta… Internal GPS=GPS Interno External GPS=GPS Externo Auto zoom=Zoom automático Toggle GPS recording=Trazas GPS Chit chat=Chit Chat Navigation Guidance=Comandos de voz Settings menu=Ajustes Select your car=Elige tu coche Select Your Car=Selecciona tu auto New accident on your route=Nuevo accidente en tu ruta New Alert=Nueva Alerta Login details=Perfil Traffic jam=Tráfico Report a traffic jam on the opposite direction=Alertar tráfico en la dirección opuesta New traffic jam on your route=Alerta de tráfico en la ruta New incident on your route=Nuevo incidente en tu ruta Exit_key=Cancelar Back_key=Regresar car_red.png=Coche Rojo car_green.png=Coche Verde car_yellow.png=Coche Amarillo car_blue.png=Coche Azul car_race.png=Formula I red_ferrari.png=Ferrari Rojo Arrow.png=Flecha Additional Details=Detalles adicionales Comment=Comentario Sending comment failed=Envio de comentario fallido Comments=Comentarios Commented %d seconds ago=Comentado hace %d segundos Commented %d minutes ago=Comentado hace %d minutos Commented %2.1f hours ago=Comentado hace %2.1f horas Real Time Alerts Comments=Comentarios en tiempo real Add comment=Comentar Exit?=¿Salir? Exit Application=Salir de la aplicación A newer version of Waze is available. Would you like to install the new version?=Una nueva versión de Waze esta disponible. ¿Desea instalar la nueva versión? Nickname=Apodo Delete History=Borrar historial Delete history entry=Borrar historial de entrada Delete Alert=Eliminar Alerta Delete Alert:=Eliminar Alerta: Your request was sent to the server=La solicitud ha sido enviado al servidor To destination=Hacia el destino My direction=Mi sentido Opposite direction=Sentido opuesto zoom=zoom Toggle skin=Alternar apariencia externa rotate=Rotar Reported =Alertado Updated =Actualizado %s in the neighborhood of %s=%s en el sector de %s %s between %s and %s=%s entre %s y %s Average speed %d %s=Velocidad Promedio %d %s Options=Opciones Auto Connection=Conexión automática CombinationKeyboardKey_0=CombinationKeyboardKey_0 CombinationKeyboardKey_1=CombinationKeyboardKey_1 CombinationKeyboardKey_2=CombinationKeyboardKey_2 CombinationKeyboardKey_3=CombinationKeyboardKey_3 CombinationKeyboardKey_4=CombinationKeyboardKey_4 CombinationKeyboardKey_5=CombinationKeyboardKey_5 CombinationKeyboardKey_6=CombinationKeyboardKey_6 CombinationKeyboardKey_7=CombinationKeyboardKey_7 CombinationKeyboardKey_8=CombinationKeyboardKey_8 CombinationKeyboardKey_9=CombinationKeyboardKey_9 CombinationKeyboardKey_*=CombinationKeyboardKey_* CombinationKeyboardKey_#=CombinationKeyboardKey_# Traffic Jams=Embotellamientos Roads Info=Información de las vías Other=Otros Chit Chats=Chit Chats Accidents=Accidentes Sort by recency=Ordenar por más reciente Sort by proximity=Ordenar por proximidad View comments=Ver comentarios Show on map=Mostrar en el mapa Show On Map=Mostrar en el Mapa Erase from history=Borrar del historial Are you sure you want to remove item from history?=¿Estás seguro de que deseas eliminar este elemento del historial? Back Light On=Iluminación de fondo Volume Control=Control de volumen New Road Recording is ON. Please turn it off once you've finished recording a new road.=Registro de nuevas vías Activado. Por favor apagar esta función cuando haya terminado. New Road Recording is now OFF=Registro de nuevas vías Desactivado New roads=Nuevas Vías Record new roads=Activar creación de nuevas vías Search menu=Búsqueda Recent searches=Historial My favorites=Mis favoritos Google local search=Puntos de Interés poi=Puntos de Interés Add to favorites=Agregar a favoritos Are you sure you want to remove item from favorites?=¿Estás seguro que deseas eliminar este elemento de favoritos? Sort by name=Ordenar por nombre Download requires large amount of data, continue?=La sincronización requiere un uso intensivo de datos, desea continuar? Due to new traffic information, ETA is longer by=Debido a nueva información de tráfico, ETA es mayor por Due to new traffic information, ETA is shorter by=Debido a nueva información de tráfico, ETA es menor por Silent=Silencio Low=Bajo Medium=Intermedio High=Alto Only when Driving in Major roads=Solo cuando conduzca sobre Vías Principales Only when I report or Comment=Sólo cuando he alertado o comentado Everywhere=En cualquier lugar Never=Nunca Privacy settings=Ajustes de privacidad Display my location on waze mobile and web maps as follows:=Mostrar mi ubicación en el móvil y en la web Menu=Menú Report=Alertar Hide=Ocultar Add Comment=Comentar Me on map=Mi ubicación Response=En respuesta a ti Ignore=Ignorar Reply=Mensaje Shortcuts=Atajos Car=Coche General settings=Ajustes generales Profile=Perfil Address search=Búscar dirección Other city=Otra Ciudad Edit=Editar Stop navigation=Cancelar Navegación Thank you!!!=Gracias!! Your report was sent to the community=Tu aviso ha sido publicado en la comunidad Not there=Aquí no Report irrelevant=Alerta irrelevante Approaching=Aproximándose Speed trap=Rompe Velocidades Using my nickname=Usar mi Apodo When driving=Cuando estoy recorriendo mostrar When reporting=Cuando alerto Hazard=Peligro Don't show me=No mostrarme In=En Message sent=Mensaje enviado Sending message failed=Envío de mensaje fallido Recommend Waze to a friend=Recomendar Waze a un amigo Phone number=Número de teléfono View menu=Ver menú Navigation view=Vista de Navegación No GPS reception!=Sin recepción GPS! Help=Ayuda Help menu=Menú de ayuda Help/Support=Ayuda/Soporte Please confirm that the following alert is not relevant:=Por favor, confirma que la siguiente alerta no es relevante: To recommend to a friend, please enter their phone number. Send?=Para recomendar a un amigo, por favor introduce su número de teléfono. ¿Enviar? Chat=Chats Turn left=Gire a la izquierda At the roundabout, turn left=En la rotonda, gire a la izquierda Keep left=Manténgase a la izquierda Turn right=Gire a la derecha At the roundabout, turn right=En la rotonda, gire a la derecha Keep right=Manténgase en la derecha Approaching destination=Aproximándose al destino continue straight=siga recto At the roundabout, continue straight=En la rotonda, siga recto At the roundabout, exit number=En la rotonda, salida número At the roundabout, exit=En la rotonda, salga At the roundabout, make a u turn=En la rotonda, da la vuelta en u to =a in=a Navigation list=Lista de Navegación Continue=Continuar Report a hazard condition=Alertar situación de peligro Report other=Alertar otra alerts=Alertas alerts_offline=Alertas_Desactivadas Update map=Actualizar mapa Road construction=Obras en la vía Report road construction=Alertar obras en la vía Offline data file is currupt: Re-Initializing data=El archivo de información esta corrupto: reiniciando información Route information=Información de ruta More=Más Events=Eventos Me_on_map=Mi ubicación Measurement system=Sistema de medidas bored=Aburrido happy=Feliz mad=Molesto sad=Triste sleepy=Soñoliento speedy=Rápido starving=Hambriento Mood=Estado de ánimo Select your mood=Selecciona tu estado de ánimo Near=Cerca de Come back in 3 sec=Regresa en 3 s Come back in 1 min=Regresa en 1 min Remain in background=Permancer en el fondo Suspend Waze=Suspender Waze Home=Casa Work=Trabajo home=casa work=trabajo map updates=actualización de mapas Traffic=Tráfico Add image=Agregar imagen = Note: Location and time saved=Nota: Ubicación y tiempo guardado Send=Enviar www.waze.com=www.waze.com Add speed camera on your lane?=¿Agregar un radar de velocidad en tu ruta? UserName=NombreDeUsuario TwitterUserName=NombreDeUsuarioTwitter TwitterPassword=PasswordTwitter Display=Visualización Less than %d%% battery remaining. Would you like to exit Waze?=Queda menos de %d%% de la batería. ¿Quieres salir de Waze? Saved locations=Lugares Guardados Are you sure you want to remove saved location?=¿Estás seguro que desea eliminar este lugar? Report map problem=Informar de un problema en el mapa Map error=Error en el mapa Available parking=Estacionamiento disponible Incorrect turn=Giro incorrecto Incorrect address=Dirección incorrecta Incorrect route=Ruta incorrecta Missing roundabout=Falta rotonda General map error=Error general en el mapa Resume in 30 seconds=Reanudar en 30 segundos Resume manually=Reanudar manualmente Add a comment=Comentar Light traffic=Tráfico ligero Moderate traffic=Tráfico moderado Heavy traffic=Tráfico denso Sending report . . . =Enviado alerta… Searching . . . =Buscando... No network, unable to display live data=Sin conexión a la red, imposible desplegar información smart.png=smart SUV.png=Jeep taxi.png=Taxi car_gray.png=Coche Gris beetle.png=Escarabajo Approaching %N, %C|Approaching %N=Aproximándose %N, %C|Aproximándose %N No network connection, unable to report=Sin conexión a la red, imposible alertar Save location=Guardar ubicación Would you like to add (%s %s, %s) to Saved Locations?=Desea agregar (%s %s, %s) a Lugares Guardados? There is no network connection.Updating your twitter account details failed.=No hay conexión a la red. La actualización de los detalles de tu cuenta de twitter falló. Updating your twitter account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=La actualización de la información de tu cuenta de twitter falló, por favor revisa que el nombre de usuario y contraseña sean correctos. Your report was successfully send to wazers in your area=Tu aviso fue enviado con éxito a wazers en tu área. No GPS connection. Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location=Sin señal GPS. Asegúrate que te encuentras al aire libre. Actualmente mostrando ubicación aproximada. No GPS, unable to determine location=Sin señal GPS, no es posible determinar su ubicación Search requires internet connection.=La búsqueda requiere conexión de Internet. Please make sure you are connected.=Por favor asegúrate de que estás conectado. No matches found for this search.=No se han econtrado resultados. Please check spelling, or add more information=Por favor revisa la escritura o agrega más información. Change of username and password should be done on www.waze.com, and only then entered here. Continue?=Los cambios de nombre de usuario y contraseña se deben de realizar en es.waze.com y sólo entonces introducirlos aquí. ¿Continuar? Show points ticker=Mostrar puntaje Hmm... the map data may be insufficient to provide a valid or optimal route, but Waze learns quickly...=Hmm… los datos del mapa pueden ser insuficientes para proveer una ruta válida u optima, pero Waze aprende rápido... Teach Waze=Enseñar a Waze Try route=Probar ruta The service failed to provide a valid route (This may be a bug).=El servicio no pudo proveer una ruta válida. (Esto puede ser un bug) Login details are missing=Faltan introducir datos Please enter your Username and Password=Por favor introduce tu Usuario y Contraseña Login Failed: Wrong login details=No se pudo iniciar la sesión: Datos erróneos Please verify login details are accurate=Por favor verifique que los datos de ingreso sean correctos Routing service timed out=El servicio de rutas no contestó Log In=Ingresar Signing in . . . =Actualizando… Downloading . . . =Descargando… View image=Ver imagen Traffic jams=Embotellamientos Traffic detected=Tráfico detectado Are you experiencing traffic?=¿Se encuentra en un lugar con mucho tráfico? Your phone's GPS is turned OFF=El GPS de tu dispositivo está desactivado Waze requires GPS connection. Please turn on your GPS from Menu > Settings > Security & Location > Enable GPS satellites=Waze requiere una conexión GPS. Por favor enciende tu GPS en Menú > Configuración > Seguridad y Ubicación > Habilitar satélites GPS Retype password=Ingresar nuevamente la contraseña Desired Username=Nombre de Usuario deseado Desired password=Contraseña deseada Email Address=Dirección de correo electrónico Email=Correo electrónico New Account=Cuenta Nueva Create Account=Crear Cuenta Sign up=Registrarse Password must be between 6 and 16 characters and may contain only alpha characters and digits=La contraseña debe tener entre 6 y 16 caracteres y puede contener únicamente caracteres alfanuméricos Two passwords are not identical=Las dos contraseñas no son idénticas Invalid email address=Dirección de correo electrónico inválida Username must start with alpha characters and may contain only alpha characters, digits and '-'=El nombre de usuario debe de iniciar con letra y sólo puede contener caracteres alfanuméricos y '-' Automatic night mode=Modo nocturno automático username already exists=El nombre de usuario ya existe Invalid username=Nombre de usuario inválido Failed to create account, please try again=No se ha podido crear la cuenta, intentar nuevamente Failed to update account, please try again=No se ha podido actualizar la cuenta, intentar nuevamente Email address already exist=El correo electrónico ya existe You must have a valid username and password.=Debes tener un nombre de usuario y contraseña válidos. Haven't got an account yet?=¿Aún no tienes una cuenta? Username is empty=Nombre de usuario esta vacio Route preference=Preferencias de ruta Minimize turns=Minimizar giros Dirt roads=Caminos de tierra Allow=Permitir Don't allow=No permitir Avoid long ones=Evitar tramos largos Avoid toll roads=Evitar vías con peaje Confirm=Confirmar Confirm password=Confirmar contraseña Welcome to waze.=Bienvenido a Waze. Please create an account =Por favor crear una cuenta Already have one? =Ya tienes una cuenta? Sign In=Identificarse Create your account=Crea tu cuenta There are no saved addresses=No hay direcciones guardadas Rank=Rango Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Los problemas del mapa son solucionados por wazers como tú; tú también puedes editar el mapa en world.waze.com Thanks for reporting=Gracias por avisar Navigation was discontinued before reaching destination. Would you like to resume last route?=La navegación se descontinuo . Deseas reanudar la ruta? Resume navigation=Reanudar la navegación Accept=Aceptar Decline=Declinar Typing is disabled while driving. Please try again when stopped.=La escritura esta inhabilitada al conducir. Por favor intentelo de nuevo cuando esté detenido. You can minimize the 'Report' screen and type later=Puedes minimizar la pantalla "Alertas" y escribir más tarde Hi there!=Hola! Add red light camera on your lane?=¿Añadir cámara de semáforo en esta vía? Red light cam=Cámara de semaforo If you already have an account choose existing, otherwise choose new=Si ya tienes una cuenta escoge existente, si no, escoge nueva New=Nueva Existing=Existente Welcome=Bienvenido NEW user=NUEVO usuario EXISTING user=Usuario EXISTENTE You can personalize your account from Settings->profile=Puedes personalizar tu cuenta en Configuración->Perfil Personalize your account=Personalizar tu cuenta You are signed-in with a randomly generated login=Estás usando una cuenta generada al azar To easily access your web account, send road tweets and more, personalize your account now=Para acceder facilimente a tu cuenta en la web, envíar reportes a Twitter y más; personaliza tu cuenta ahora mismo Skip=Saltar Not now=No ahora Personalize=Personalizar Send me updates=Enviarme actualizaciones Enter twitter details=Introducir datos de twitter Your account has been updated=Tu cuenta ha sido actualizada Way to go!=Way to go! Tweet your road reports=Enviar tus reportes a twitter Update your account=Actualizar tu cuenta Complete standstill=Detenido Seems you've gotten off the route=Parece que te has salido de la ruta Get Started=Empezar Save address as:=Guardar dirección como: Finish=Finalizar Failed to Communicate with Routing Server=La comunicación con el servidor ha fallado cool=Prendido inlove=Enamorado peaceful=Tranquilo singing=Cantando wondering=Deseando LOL=Alegre LOL-female=Alegre bored-female=Aburrida happy-female=Feliz mad-female=Molesta sad-female=Triste sleepy-female=Soñolienta speedy-female=Rápida starving-female=Hambrienta cool-female=Prendida inlove-female=Enamorada peaceful-female=Tranquila singing-female=Cantando wondering-female=Sorprendida Local search=Búsqueda local Local search results=Resultados de búsqueda local Downloading=Descargando Map Download Complete=Descarga de mapas completada Please restart Waze=Por favor reinicia Waze Map Download Failed -- Not Enough Space=Descarga del mapa fallida. Memoria insuficiente. Map Download Failed=Descarga del mapa fallida map:=mapa: Map Download=Descarga de Mapa Updating Files, Please Wait...=Actualizando archivos, por favor espera... No results found=No se encontraron resultados Search location=Búsqueda de lugar Road report=Alerta de carretera Event comment=Comentario de evento Prompt response=Respuesta rápida Road munching=Comer puntos Traffic detection=Detección de tráfico New points=Nuevos puntos hr.=h. Updating Map Tiles...=Actualizado Cuadrante de Mapa... Send logs=Enviar registros Your Points (updated once a day)=Tus Puntos (actualizado una vez al día) Watch the guided tour=Ver el tour guiado Submit logs=Enviar registros Sending logs requires large amount of data, continue?=Enviar registros requiere un gran cantidad de datos, ¿continuar? We seem to have encountered a bug. Help us improve by sending us an error report.=Parece que hemos encontrado un error. Ayúdanos a mejorar enviando un informe de error. No GPS reception=Sin recepción GPS Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location using cell ID.=Asegúrate de estar al aire libre. Actualmente mostrando ubicación aproximada usando la señal de red. Poor GPS reception=Recepción GPS de mala calidad Make sure you are outdoors.=Asegúrate de estar al aire libre. Good GPS reception=Buena recepción GPS No network connection=Sin conexión a la red Functionality and navigation may be impaired.=La funcionalidad y navegación pueden verse afectadas. Connected to network=Conectado a la red You are connected to waze.=Estás conectado a waze. map771.wzm=map771.wzm Already have a login? =Ya te has registrado? Sign in=Identificarse Couldn't find the address I wanted. Notify waze.=No se pudo encontrar la dirección solicitada. Notificar a Waze. Sending address search info...=Enviando información de búsqueda de direcciones ... Seeking GPS. Try going outdoors...=Buscando señal GPS. Trate de ir al aire libre ... Searching network . . . =Buscando red.. Searching network...=Buscando red... Sorry, only registered users can record new roads. Go toSettings > Account & Login to register.=Perdón, sólo usuarios registrados pueden grabar nuevas vías. Ve a Menú - Ajustes - Cuenta y Login para registrarte. Display map controls on tap=Mostrar controles del mapa al tocar Road successfully recorded. A link to edit it will be sent to your email and to you Dashboard on www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Vía registrada correctamente. Se te enviara un enlace para editarlo a tu correo electrónico y a tu Tablero en world.waze.com. (Puede tardar 24 h.) My mood=Mi estado de ánimo More characters are needed to perform a search=Se necesitan más letras para realizar una búsqueda Resolve Address=Resolver Dirección String could not be resolved to a valid address=No se puede convertir los datos en una dirección válida Logs submitted successfully to Waze=Logs enviados a Waze con exito. Can't find alert position.=No se puede encontrar la posición de alerta. ETA Update=Actualización de ETA Due to change in traffic conditions ETA was updated=Debido a un cambio en las condiciones de tráfico, el ETA se ha actualizado Shortest Route=Ruta Más Corta Your routes:=Tus rutas: Don't ask me again=No preguntar nuevamente pt.=pt. Joined=Ingresado %d days ago=%d días atrás %d months ago=hace %d meses one month ago=hace un mes %d years ago=hace %d años one year ago=hace un año Missing road=Falta carretera Map=Mapa Show wazers on map=Mostrar wazers en el mapa Show user reports on map=Mostrar avisos de usuario en el mapa Show traffic jams=Mostrar embotellamientos Display house numbers=Mostrar numeración de las casas Show map problems=Mostrar problemas del mapa Space=Espacio Recording new roads:=Grabando nuevos caminos: satellites=satélites Display top bar on tap=Mostrar barra superior al tocar Use native keyboard=Usar teclado nativo Route Update=Actualización de Ruta Map Update=Actualización de Mapa Recalculating route due to traffic updates=Recalculando ruta debido a actualizaciones de tráfico… Recalculating route due to map updates=Recalculando ruta debido a actualizaciones del mapa… Current ETA:=ETA actual: Expected New ETA:=Nueva ETA: New Geo-Reminder=Nuevo Geo-Recordatorio Add Geo-Reminder=Agregar Geo-Recordatorio Title=Título Distance to alert=Distancia a la alerta Repeat reminder=Repetir recordatorio Once=Una vez Every time=Cada vez Distance to remind: %.1f %s=Distancia para recordar: %.1f %s Distance: =Distancia: Geo-Reminders=Geo-Recordatorios Reminder=Recordatorio Reminder saved=Recordatorio guardado Are you sure you want to delete reminder?=¿Estás seguro de que quieres eliminar el recordatorio? Wazers=Wazers Speed cams=Radares de velocidad Speed Cams=Radares de Velocidad Hazards=Peligros Data Usage=Uso de Datos Download map of my area=Descargar mapa de mi área Download traffic info=Descargar información de tráfico Reduce data usage:=Reducir consumo de datos: General map settings=Configuración general del mapa Terms of use=Condiciones de uso * Changes won't affect routing. Your route is always calculated based on real-time traffic conditions.=* Los cambios no afectarán las rutas. Tu ruta siempre se calcula según las condiciones del tráfico en tiempo real. * Traffic and updates will not be seen on the map if you disable their download.=* El tráfico y actualizaciones no se verán en el mapa si desactivas su descarga. Note:=Nota: Road constructions=Obras en la vía Stop recording roads=Detener grabación de carreteras Traffic layer (color coded)=Capa de Tráfico (código de colores) Traffic Layer (color coded)=Capa de Tráfico (código de colores) Police traps=Controles de Policía Police trap=Control policial Police=Policía Traffic jams =Embotellamientos GPS already connected.=El GPS ya está conectado. Bonus points=Puntos extra points!=puntos! Map color scheme=Color del mapa Map Color Scheme=Color del mapa Select map color scheme=Seleccionar la combinación de colores del mapa Default=Predeterminado Mute=Silencio Unmute=Desactivar Silencio Others=Otros Language=Idioma Prompts=Avisos Downloading new prompts=Descargando nuevos avisos Downloading new voice files failed. Please try again later=La descarga de nuevos archivos de voz falló. Por favor intentelo nuevamente más tarde Prompt set=Guía vocal is not installed on your device, Do you want to download prompt files?=no está instalado en tu dispositivo, ¿deseas descargar los archivos de avisos? The Blues=Azul Mochaccino=Capuccino Snow Day=Día con nieve Twilight=Crepúsculo Tutti-fruiti=Tutti-Fruti Rosebud=Rosa Treasure chest=Cofre del tesoro There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it.=¡Es posible que haya regalos dentro de este cofre del tesoro! Lo sabrás cuando pases sobre el. There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it. Note: You need to be a registered user in order to receive the gift inside. Register in 'Settings > Profile'=¡Es posible que haya regalos dentro de este cofre del tesoro! Lo sabrás cuando pases sobre el. Nota: Necesitas ser usuario registrado para obtener el regalo. Regístrate en 'Configuración>Perfil' There may be presents in this treasure chest but you need to be a registered user in order to get them. Register in 'Settings > Profile'=Puede que haya regalos en este cofre del tesoro pero necesitas ser un usuario registrado para obtenerlos. Regístrate en 'Configuración>Perfil' Bummer, this treasure chest was emptied. Keep searching for other chests, some have valuable prizes in them.=Uy! el tesoro de este cofre ya fue tomado. Sigue buscando otros cofres, algunos tienen premios valiosos dentro. Huray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Excelente! Acabas de ganar %s y %d puntos extra. Revisa tu correo electrónico para información. Huray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Felicitaciones!!! Acabas de ganar el gran premio: %s. Revisa tu correo electrónico para mayor información. Huray! You just won %s. Check your email for info.=Felicitaciones! Acabas de ganar %s. Revisa tu correo electrónico para mayor información. We've made a few infrastructural changes that require re-start. Please exit and re-start waze.=Hemos detectado que ahora estás utilizando Waze en una región diferente, reinicia Waze por favor. Account details=Detalles de la cuenta Automatically tweet to my followers:=Enviar tweets automáticamente a mis seguidores: My road reports=Mis alertas viales e.g: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @waze Social GPS.=ej.: Acabo de alertar de un embotellamiento en la calle del Segre, Madrid, usando el navegador social @waze My destination and ETA=Mi destino y ETA Disabled=Deshabilitado City & state only=Sólo ciudad y estado Street, City & State=Calle, Ciudad y Estado House #, Street, City, State=# de Casa , Calle, Ciudad, Estado e.g: Driving to Greary St. SF, using @waze social GPS. ETA 2:32pm.=ej: Conduciendo a calle del Pez, Sevilla, usando el navegador social @waze, ETA 2:32 pm. My road munching=Mis puntos comidos Missing exit=Falta salida Wrong driving directions=Sentido de conducción incorrecto Missing bridge or overpass=Falta puente Incorrect junction=Cruce incorrecto Turn not allowed=Giro no permitido Prefer cookie munching=Preferir comer galletas back=atrás Live info=Información en vivo Contacts=Contactos Go to my music player=Ir a mi reproductor de música Quick actions=Acciones rápidass Settings=Ajustes (no playlist selected)=(no hay lista de reproducción seleccionada) We could not send your report due to problems in the network connection - Your reports will be sent automatically when your network connection is restored. Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=No podemos enviar tu alerta debido a problemas en la conexión a la red - Tus alertas se enviarán automáticamente cuando tu conexión a la red se haya re-establecido. Los problemas del mapa son corregidos por wazers como tú; tú también puedes editar el mapa en world.waze.com 24 hour clock=Reloj de 24 horas Twitter user name is empty. You are not logged in=Usuario de Twitter vacío. No estás conectado Twitter password is empty. You are not logged in=Contraseña de Twitter vacía. No estás conectado Status: logged in=Estado: conectado Status: not logged in=Estado: no conectado There is no network connection. Updating your Foursquare account details failed.=No hay conexión de red. La actualización de los datos de tu cuenta de Foursquare falló. Foursquare - Nearby=Foursquare - en las cercanías Foursquare - Check-in=Foursquare - Check-in Full details on this check-in are available for you on foursquare.com.=Los datos completos de este checkin están disponibles en foursquare.com Points:=Puntos: What is Foursquare?=¿Qué es Foursquare? It's a cool way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Es una manera divertida de descubrir y promover sitios interesantes en tu ciudad, y ser recompensado por ello. Don't have an account? Sign up on:=¿No tienes una cuenta? Regístrate en: Check-in with Foursquare=Check-in con Foursquare Connecting Foursquare . . .=Conectando Foursquare... Could not connect with Foursquare. Try again later.=No se pudo conectar con Foursquare. Intenta de nuevo más tarde. We can't find anything nearby.=No podemos encontrar nada en las cercanías. View my points=Ver mis puntos Creating new account . . . =Creando nueva cuenta . . . End=Fin Note: route may not be optimal, but waze learns quickly...=Nota: la ruta puede no ser óptima, pero Waze aprende rápido... ETA=ETA Connecting...=Conectando... Uploading logs...=Subiendo registros... Your ping was successfully sent=Tu ping ha sido enviado con éxito Sending ping failed. Please again try later=El envío de ping falló. Por favor intentalo nuevamente más tarde Sending Ping . . .=Enviando Ping… Ping=Ping You need to be a registered user in order to send Pings. Register in 'Settings > Profile'=Necesitas ser un usuario registrado para mandar Pings. regístrate en 'Configuración > Perfil' Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in chit chat.=¡Pórtate bien! Tu mensaje aparecerá en la pantalla de este usuario pero también se verá públicamente en el chit chat I agree to be pinged=Acepto recibir pings This wazer agrees to be pinged=Este wazer acepta recibir Pings This wazer's version doesn't support ping=La versión de este wazer no soporta Pings This wazer's ping feature is turned off=La función de ping de este wazer está apagada FYI, Pings are publicly viewable.=Información: Los pings son de visibilidad pública Ping from: =PING de: Hi=Hola bus.png=Autobús motorbike.png=Motocicleta less than 10=menos de 10 around 25=alrededor de 25 over 40=más de 40 Email/phone=Correo electrónico/teléfono Am checking out this integration=Estoy probando esta integración Have unlocked the Roadwarrior Badge=He obtenido la etiqueta "guerrero de las calles" Automatically tweet to my followers that I:=Twitear automáticamente a mis seguidores que yo: Driving to=Conduciendo hacia Good morning=Buenos días Good evening=Buenas tardes Drive=Conducir Route %d=Ruta %d Compare routes=Comparar rutas Calculating alternative routes, please wait...=Calculando rutas alternativas, por favor espera... Show Route=Mostrar Ruta Show All Routes=Mostrar Todas las Rutas Show Routes=Mostrar Rutas Alternatives=Alternativas Recommended routes:=Rutas recomendadas: (your frequent)=(tus frecuente) Via=Vía Recommended route may take a bit more time but has less turns and junctions=La ruta recomendada puede tardar un poco más pero tiene menos giros e intersecciones Image download failed=La descarga de imagen falló Hello=Hola min.=min. All=Todos No valid alternatives were found for this destination=No se encontraron alternativas válidas para este destino Could not download scoreboard=No se pudo descargar la tabla de posiciones Scoreboard is currently not available in your area=La tabla de posiciones no está actualmente disponible en tu área Weekly=Semanal All times=Siempre Scoreboard=Tabla de posiciones Up=Arriba (loading)=(cargando) Don't auto-learn my frequent routes=No memorizar automáticamente mis rutas frecuentes Auto-learn routes to your frequent destination=Aprender rutas a tus destinos frecuentes USA & Canada=EEUU y Canadá World=Mundo Daily updated=Actulizado diariamente From Monday=Desde el lunes Calculating alternative routes...=Calculando rutas alternativas... Route 1 [1]=Ruta 1 [1] Route 2 [2]=Ruta 2 [2] Route 3 [3]=Ruta 3 [3] All routes []=Todas las rutas [] Report abuse=Reportar abuso Reports by several users will disable this user from reporting=Reportes de varios usuarios desabilitarán la opción de reportar de este usuario. Yellow pages=Páginas amarillas Speedometer=Velocímetro and then=y luego No GPS. Showing approximate location=Sin señal GPS. Mostrando ubicación aproximada No Network Connection=Sin Conexión a la Red. Sorry, you have no network connection right now. Please try later=Lo sentimos, no dispones de conexión a la red actualmente. Por favor inténtalo más tarde Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Lo sentimos, no hay recepción GPS en esta ubicación. Asegúrate de estar al aire libre No Network & GPS=Sin conexión a la Red y GPS Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Lo sentimos, necesitas conexión a la red y señal GPS para reportar un evento. Por favor inténtalo más tarde Automatically post to Facebook:=Publicar automáticamente en Facebook: Email your friends=Email a tus amigos Invite Facebook friends=Invita a tus amigos en Facebook Review us on Appstore=Califícanos en AppStore Review us on Chomp=Califícanos en Chomp Thanks for reviewing Waze=Gracias por calificar a Waze Could not send email=El email no pudo ser enviado Spread the word=Corre la voz Spread The Word=Corre la Voz Thanks!=¡Gracias! Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore=Waze se cerrará y serás redireccionado al AppStore I found a fun app called waze=Encontré una aplicación llamada Waze Hey,=Hey, Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=Quería contarte sobre una aplicación gratuita GPS social llamada waze. Waze tiene toda clase de elementos sociales divertidos que dan a los conductores las herramientas para informarse unos a otros en tiempo real sobre tráfico, redadas policiales, peligros, cámaras de velocidad y mucho más… Download for=Descarga para iPhone=iPhone Android, Windows Mobile or Symbian=Android, Windows Mobile o Symbian My waze username is:=Mi nombre de usuario de waze es: Enter city name=Ingresa el nombre de la ciudad Enter road name=Ingresa el nombre de la calle Oops=Ups Search failed=Busqueda falló Please try again later=Por favor intente mas tarde ETA Updated=ETA actualizado Update details=Actualizar detalles Prompt me to edit road info=Pedirme que edite la información de la carretera Sorry, no results were found for this search=Lo siento, no se encontraron resultados para esta búsqueda Sorry we were unable to complete the search=Lo siento, no hemos podido completer la búsqueda wazer_gold=Wazer oro wazer_silver=Wazer plata wazer_bronze=Wazer bronce Exclusive moods=Estados de ánimo exclusivos Everyday moods=Estados de ánimo comunes (Available only to top weekly scoring wazers)=(disponibles solamente para los wazers top semanales) (Available to all)=(disponibles para todos) Road goodies=Sorpresas viales My points=Mis puntos View real time alerts=alerts Ver alertas de tráfico en tiempo real Map settings=Ajustes de mapas Data usage=Uso de datos Use data compression=Usar compresión de datos Display network monitor=monitor Mostrar el monitor de red Refreshing map tiles=Actualizando cuadrantes del mapa Removing old tiles...=Eliminando cuadrantes antiguos... busy=ocupado busy-female=ocupada in_a_hurry=apurado in_a_hurry-female=apurada Update Waze! A great new version is available. Would you like to install it now?=Actualiza Waze! Una gran nueva versión está disponible. ¿Quieres instalarla ahora? Sign Up=regístrate Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Vía registrada correctamente. Estará disponible para que la edites en tu escritorio, en es.waze.com (Puede tomar 24 hs.) Your Points (updated daily)=Tu puntaje (actualizado diariamente) Primary Street=Calle Principal I certify that i am over the age of 13=Certifico que soy mayor de 13 años Connected to waze=Conectado a waze The service failed to provide a valid route=El servició falló en proveer una ruta válida Traffic tweets via twitter=Tweets de tráfico vía Twitter your comment is also tweeted to the twitter user=Tu comentario será compartido con tu usuario de twitter Show my Facebook pic (on app & web)=Mostrar mi foto de Facebook (en la app & web) Show my Facebook name (on app & web)=Mostrar mi nombre de Facebook (en la app & web) Show my twitter username=Mostrar mi nombre de usuario de Twitter Drive over this road goodie to earn=Pasar sobre esta sorpresa vial para ganar On route=En la ruta On Route=En la Ruta Notifications=Notificaciones Your score and rank=Tu puntaje y ranking Contests and updates=Concursos y actualizaciones Friends=Amigos Login=Iniciar sesión New user=Nuevo usuario Existing user=Usuario existente Your Details=Tus datos Tweet that I'm checking-out waze=Twitear que estoy probando waze Allow wazers to ping you.=Permitir que otros wazers te envien pings It's useful, fun and you can always turn it off.=Es útil, divertido y siempre podrás apagarlo. Connect to Facebook to see how your friends are wazing=Conectarse a Facebook para ver cómo tus amigos están wazeando Display my FB name & picture in my user profile=Mostrar mi nombre y foto de FB en mi perfil de usuario Events Radius=Radio del evento Km=Km miles=millas Start wazing=Comenzar a wazear Welcome back=Hola de nuevo Would you like to restore your favorites?=¿Quieres restaurar tus favoritos? Restoring favorites...=Restaurando favoritos... No favorite destinations were found=No se han encontrado destinos favoritos 1 destination was restored to your favorites=1 destino ha sido restaurado a tus favoritos destinations were restored to your favorites=destinos fueron restaurados a tus favoritos more=mas Waze newbie=Wazer Bebé Baby=bebe (Gotta drive %d+ %s to access other moods)=(tienes que conducir %d + %s para acceder a otros estados de animo) Search address or Place=Buscar dirección o lugar Address or Place=Direccion o lugar No route=No hay ruta You should be in navigation mode to view events on your route=Tienes que estar en modo navegación para ver los eventos en tu ruta No groups=No hay grupos You're not following any groups - but you should!=No estás siguiendo a ningún grupo – ¡pero deberías! Go to 'Groups' in main menu to find or create a group=Ve a ‘Grupos’ en el menú principal para buscar o crear un grupo From my main group=De mi grupo principal From all groups I follow=De los grupos que sigo None=No My main group only=Solamente mi grupo principal The groups I follow=Grupos que sigo All groups=Todos los grupos Pop-up reports=Pop-up de reportes Wazers group icons=Iconos de grupos de wazers Show Group=Mostrar grupo My Groups=Mis grupos group=Grupo Around me=Cerca de mí Around Me=Cerca de mí Groups=Grupos No groups events :(=No hay eventos de grupos :( Turn off=Apagar Are you sure you want to turn off waze?=¿Estás seguro que deseas cerrar Waze? FYI waze automatically shuts down when not used in background=Información: waze se apaga automáticamente cuando no es utilizado en segundo plano No items=No hay elementos My Facebook details:=Mis detalles de Facebook: Show name=Mostrar Nombre Show picture=Mostrar Fotografía Don't show=No mostrar To friends only=Solamente a amigos To everyone=A todos Day=Día Night=Noche Meters=Metros Miles=Millas Are you sure you want to submit this update?=¿Estás seguro que quieres enviar esta actualización? Waze Groups Tip=Sugerencia de Grupos Waze Want group messages to pop-up to you? Go to Settings >Groups=¿Quieres que los mensajes de grupo se te muestren? Ve a Ajustes>Grupos Vitamin C=Vitamina C Electrolytes=Electrolitos Cartouche=Cartouche Send error logs=Enviar registros de error 3D_Arrow.png=Flecha 3D Map editors=Editores de mapa Is this still=Es esta todavía Live events=Eventos en vivo no relevant events=no hay eventos relevantes Previous events=Eventos anteriores Show me as=Mostrarme como Show Facebook details:=Mostrar datos de Facebook: My FB name=Mi nombre de FB My FB picture=Mi foto de FB My profile link=Link de mi perfil Show Twitter details:=Mostrar datos de Twitter: Privacy=Privacidad Hey there=Hola! Register=Registrarse Disconnect from Facebook?=¿Desconectar Facebook? Can we assume that the feeling's mutual? If you've been enjoying our app, we'd really appreciate it if you could leave us a nice review in the %s. It'll really help us grow :)=¿Podemos asumir que el sentimiento es mutuo? Si disfrutas nuestra aplicación, apreciaríamos mucho que nos dejes un buen comentario en el %s. Realmente nos ayudará a crecer :) Appstore=Appstore It'll really help us grow :)=Nos ayudaría a crecer :) Rate us=Califícanos we love you!=¡Te queremos! Rate=Puntuar Thanks for reviewing waze!=¡Gracias por reseñar a waze! Groups settings=Ajustes de grupos Group alerts=Info grupos Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take a couple of days)=Vía grabada. Un link para editarla estará disponible en tu Escritorio en www.waze.com (puede demorar un par de días) Add Picture=Foto Nickname field must be non-empty.=El campo de apodo no puede estar vacío Your account has been created!=¡Tu cuenta ha sido creada! Your temporary account has been created!=¡Tu cuenta provisional ha sido creada! Take a moment to click through the following screens to familiarize yourself with waze...=Tómate unos segundos para hacer clic en las pantallas siguientes y familiarizarte con waze... Report will be also be sent to group:=La alerta también será enviada al grupo: No group=No hay grupo Thanks sent to user=Gracias enviado al usuario Thumbs up from=Gracias de users=usuarios one user=un usuario Thumbs up=Agradecer Re:=Re: Thanks from:=Gracias de: ahead=adelante Visible=Visible Hidden=Oculto Minor=Leve Major=Grave Road=Camino Shoulder=Arcén Weather=Clima Police (visible)=Policía (visible) Police (hidden)=Policía (oculto) Red light=Semáforo Fake=Falsa Object on road=Objeto en la calzada Pot hole on road=Bache en el pavimento Car stopped on shoulder=Vehículo detenido en arcén Animals near road=Animal cerca del camino Missing sign=Señal ausente Foggy weather=Niebla / neblina Hail=Granizo Heavy rain=Lluvia fuerte Heavy snow=Fuerte nevada Flood=Inundación Hazard on road=Peligro en la calzada Hazard on shoulder=Peligro en el arcén Weather hazard=Peligro climático Mode=Modo Light=Ligero Moderate=Moderado Heavy=Denso Standstill=Detenido My lane=Mi carril Other lane=Otro carril Also send this report to:=Enviar también este reporte a: Fixed camera=Cámara fija Minor accident=Accidente leve Major accident=Accidente grave According to speed=Según la velocidad According to distance=Según la distancia Car stopped=Vehículo detenido Animals=Animales Fog=Niebla/neblina Object=Objeto Pot hole=Bache Road kill=Animal muerto Are you in traffic?=¿Estás en un atasco? We're detecting a slow down=Detectamos tráfico lento This route is still the fastest=Esta ruta aún es la más rápida Promotion=Promoción Street/road without a name=Calle anónima Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too: www.waze.com=Nota: Las nuevos radares de velocidad necesitan ser aprobados por los editores de mapa de la comunidad. Tú también puedes hacerlo: es.waze.com Wazers are notified of speed cams only when approaching at an excessive speed.=Los wazers son advertidos de los radares de velocidad sólo cuando se aproximan a velocidad excesiva. Speed trap ahead=Radar de velocidad más adelante Red light cam ahead=Cámara de semáforo más adelante Downloading voice ...=Descargando voz... Use=ok Tap "Record" when ready=Toca "Grabar" cuando estés listo Tap "Stop" when finished=Toca "Parar" cuando acabes Recording complete=Grabación completa Recording in=Grabará en My Coupons=Cupones y más Stop=Detener Record=Grabar Recording...=Grabando Take a picture=Tomar foto Picture added=Foto añadida Oil spill=Mancha de aceite Ice on road=Hielo en la calzada Construction zone=Zona de obras Lane closed=Carril cerrado It only takes a handful of wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute. =Sólo se necesita un puñado de wazers conduciendo en tu área para mejorar sensiblemente el tráfico en tiempo real y la info que necesitas para una mejor conducción So tell your friends and help build the waze driving community in your 'hood'! =Así que cuéntales a tus amig@s y ayuda a construir la comunidad de conductores waze en tu vecindario! Share on Facebook=Compartir en Facebook We'd love to know how you heard about waze=Adoraríamos saber cómo has oído sobre waze Heard about waze=Oí sobre waze Friend told me (in person)=Me contó un amigo (personalmente) Friend tweeted=Un amigo me lo twitteó Friend shared on Facebook=Un amigo me lo compartió en Facebook Found it in '%s' in the %s=Lo encontré en la categoría '%s' en %s Navigation=Navegación Travel=Viajes It was promoted in the %s %s=Publicitado en %s %s Blog / newspaper / TV / Radio=Blog / periódico / TV / radio A waze advertisement=Publicidad de waze Home (Touch to add)=Casa (Toca para añadir) Work (Touch to add)=Trabajo (Toca para añadir) My Home=Mi Casa My Work=Mi Trabajo Waze is best used for commuting.=Waze se adapta muy bien a tus desplazamientos cotidianos. Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Cuando hayas añadido "Casa" y "Trabajo" a tus favoritos, waze aprenderá tus rutas preferidas y horarios de partida a estos destinos. The address was successfully added to your Favorites=La dirección ha sido añadida con exito a tus Favoritos Enter your address in the search box above.=Inserta tu dirección en el campo de búsqueda de arriba. Not listed=No agregado Not listed?=No agregado? Can't find what you're=No puedes encontrar lo que looking for?=¿estás buscando? If your street is not on the map, note that you can record it and add it yourself!=Si tu calle no está en el mapa, puedes grabarla y añadirla tú mism@ Find out how in the forum.=Encuentra en el foro cómo hacerlo Exit right=Salga a la derecha Exit left=Salga a la izquierda Routes=Rutas Proceed to highlighted route=Proceder a ruta destacada Recalculate route=Recalcular ruta Viewed:=Visto: Comments:=Comentarios: Thanks:=Gracias: Alternative=Alternativa min=min Always play sound to speaker=Usar siempre el altavoz Note: Waze constantly checks alternatives=Nota: waze busca alternativas constantemente and re-routes when needed=y re-rutea cuando es necesario Your preferred route=Tu ruta preferida Tip: Teach waze your preferred routes by simply driving them several times.=Tip: Enseña a waze tus rutas preferidas simplemente conduciéndolas varias veces Things have freed up ahead=El tráfico ha mejorado más adelante Traffic is building up ahead=El tráfico está aumentando más adelante sooner=más temprano later=más tarde Arrival:=Llegada: New ETA:=Nueva ETA: Changing route!=Cambiando ruta! There's a better route=Hay una ruta mejor Time saved:=Tiempo ahorrado: min delay=min de demora min early=min temprano My Waze=Mi Waze My inbox=Mi bandeja de entrada Waze Groups=Grupos Waze My Profile=Mi perfil My Mood=Mi estado de ánimo Get Social=Vuélvete social Recommend Waze=Recomienda waze Sure you wanna shut down?=¿Seguro que quieres apagar? (FYI - To conserve battery, waze shuts down autoamtically when not in use)=(Información - Para conservar batería, waze se apaga automáticamente cuando no está en uso) If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too.=Si te gusta esta versión y quieres ayudar a traer más usuarios, califica también esta versión. Every rating helps!=¡Cada calificación vale! Appstore ratings start from scratch with every new version.=Las calificaciones de Appstore comienzan de cero con cada nueva versión Share with friends & colleagues!=¡Comparte con amigos y colegas! Your Commute-O-Meter=Tu gráfico de conducción Refresh=Refrescar Click to refresh=Clic para refrescar in:=en: Current location cannot be determined, activating GPS=Ubicación actual no puede determinarse, activando GPS Guidance=Navegación por voz Searching...=Buscando... Problem=Error No access to Location Services. Please make sure Location Services is ON=No hay acceso a Servicios de Ubicación. Por favor asegúrate de que los Servicios de Localización estén activados Search address, place or contact=Busca dirección, lugar o contacto No events on route=No hay eventos en la ruta Other favorite (Touch to add)=Destino favorito (toca para añadir) Favorites=Favoritos Categories=Categorías New to Waze?=¿Nuevo usuario? Registering is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Registrarse es muy rápido y te permite disfrutar de todos los beneficios Join=Regístrate Already a Wazer?=¿Ya eres Wazer? Reports=Alertas Share=Comparte Switch off=Apagar Map issue=Error mapa Describe what happened...=Describe qué pasó... Take a pic=Foto Later=Después Location and time saved=Ubicación y hora guardados + Add new favorite=Añade nuevo destino favorito Go=Ir Stop Nav=Cancelar navegación Add to Favorites=Añadir a favoritos (Touch to add)=(Toca para añadir) Remove Favorite=Eliminar favorito Audi.png=Audi Routing Server Error: Could not find a route=Error del Servidor de Rutas: No se pudo encontrar una ruta Search results=Resultados de búsqueda No road here?=¿No hay calle aquí? Click \'Pave\' and simply drive. Remember to hit \'Stop\' when done.=Toca “pavimentar” y conduce. Recuerda pulsar “detener” cuando termines Pave road=Pavimentar vía Pave Road=Pavimentar Vía Pave=Pavimentar Signing in...=Conectándose... Slide to navigate=Desliza para navegar Could not locate start point=No se encontró punto de partida Now=Ahora Advanced=Avanzado Data transfer=Transferencia de datos Unit=Unidades Clock format=Formato del reloj Events radius=Radio de eventos Keep back light on=Pantalla iluminada siempre Always play sound to phone speaker=Usar siempre altavóz del teléfono You've helped Wazers nearby and earned:=Ayudaste a otros Wazers y ganaste: points=puntos Social Networks=Redes Sociales My car=Mi coche My Car=Mi Coche away=de ti FYI: Pings are publicly viewable=Recuerda: los pings son públicos Incoming ping...=Ping entrante... Other favorite=Otros favoritos My waze=Mi waze Remove from History=Eliminar del historial Search address or place=Buscar dirección o lugar Share details here=Compartir detalles Say hi to other Wazers=Saluda a otros wazers Cameras=Cámaras Describe map issue here=Describe aquí el problema del mapa My Scoreboard=Tabla de posiciones Social networks=Redes sociales My profile=Mi perfil (Available to the previous week's top scoring Wazers only)=(disponibles sólo para los top wazers de la última semana) Ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Ej: Acabo de reportar un embotellamiento en Gran Vía, Madrid, usando el GPS social @waze_es Ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Ej: Conduciendo a Gran Vía, Madrid, usando el GPS social @waze ETA 2:32 pm Ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Ej: Acabo de pasar a Juan y María en la tabla de posiciones de Waze Chile am checking out this integration=Estoy probando waze-foursquare have unlocked the Roadwarrior Badge=Conseguí el Roadwarrior Badge Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, Waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Luego de añadir “Casa” y “Trabajo” a tus favoritos, Waze aprenderá tus rutas y horas de salida preferidas a estos destinos. Your score & rank=Tu puntuación y tu posición en la tabla Contests & updates=Concursos y promociones the blues=Azules Snow day=Día de nieve Group icons=Íconos del grupo No auto zoom=Sin zoom automático Be good=Sé generoso h=h Stop nav=Parar Tip=Consejo Navigation & everything else you need is here=Navegación y todo lo necesario están acá Mute & other navigation options are here=Silenciar y otras opciones de navegación están aquí Forgot password=Olvidé clave Calculating alternate routes, please wait...=Calculando rutas alternativas, por favor espera... Waze groups icons=Íconos de grupos Color scheme=Colores del mapa My scoreboard=Tabla de posiciones My coupons=Cupones y más Show profile=Mostrar perfil Like our page=Hazte fan Follow us on Twitter=Síguenos en Twitter Rain=Lluvia Snow=Nieve Roadkill=Animal muerto Pothole=Bache Construction=Obras Sending report...=Enviando alerta... Connect your social universe to waze...=Conectar tu universo social con waze... eager=ansioso eager-female=ansiosa frustrated=Frustrado frustrated-female=Frustrada Cool new commuting app to check out!=Nueva app de navegación para probar, muy cool! Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Quiero contarte sobre waze: una app de navegación, es gratis y comunitaria, creo que te va a gustar. When you download Waze, you not only get a free navigation, but also become part of the local driving community in your area, joining forces with other drivers nearby to beat traffic, save time, and improve everyone's daily commute...=Cuando descargas Waze, no sólo obtienes navegación gratuita, sino que también pasas a formar parte de la comunidad de conductores de tu área, sumando fuerzas para ganarle al tráfico, ahorrar tiempo y mejorar la conducción diaria de todos Download it=Descárgala and check it out for yourself=y veríficalo tú mismo See ya on the road!=Nos vemos en la ruta! Auto-learn routes to frequent destination=Auto-aprender rutas a destinos frecuentes Camera=Cámara Thanks for helping to spread the word!=Gracias por ayudarnos a correr la voz! Navigation guidance type=Audio Volume=Volumen Mile=Milla Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it too at www.waze.com/livemap=Nota: Los nuevos radares de velocidad deben de ser aprobados por los editores de mapa de las comunidades. Tu también lo puedes hacer en world.waze.com/livemap On road=En la vía not logged in=no logueado Connect=Conectar We've partnered with Foursquare to give you quick access to check-in to nearby venues.=Nos hemos asociado con Foursquare para darte acceso rápido a hacer check-in en establecimientos cercanos. What is foursquare?=Qué es foursquare? Describe map issue here ...=Describe el error de mapa aquí... Report traffic=Alertar tráfico Green peace=Verde pacífico Minimalism=Minimalista The blues=Los azules Waze group icons=Íconos de grupos Chit chats=Chit chats Tip: Teach Waze your preferred routes by simply driving them several times.=Tip: Enseña a waze tus rutas preferidas simplemente conduciéndolas varias veces You're a baby Wazer now - but not for long! Drive %d %s to unlock moods...=Eres un wazer bebé ahora, ¡pero no lo serás por siempre! Conduce %d %s para poder usar los estados de ánimo... Wanna pick a new mood?=Quieres usar un nuevo estado de ánimo? Gain access to all functions and become eligible to win prizes in our cool promos - register now=Accede a todas las funciones y participa por premios en nuestras promos especiales – regístrate ahora Example: Sunnyvale to San Francisco=Ejemplo: Alcorcón a Madrid (available to all)=(disponible para todos) (available to the previous week's top scoring Wazers only)=(disponibles sólo para los top wazers de la última semana) You can personalize your account from My Waze > My profile=Puedes personalizar tu cuenta en Mi waze – Mi perfil Remind me=Lo olvidé Personalize later=Personalizar luego Enter address, place or contact=Inserta dirección, sitio o contacto. Road recording=Grabando vía Signing in... =Conectándose... Done?=¿Listo? Click 'Stop' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Clic “detener” y ve a http://es.waze.com/editor para nombrar esta nueva vía y publicarla Stop paving=Detener pavimentación Uh-oh!=Uh-oh! Preparing files for upload...=Preparando archivos para subir... New ETA=Nueva ETA Traffic is building up ahead...=El tráfico está aumentando más adelante... ETA change=Cambio de ETA Routing Server Error: Routing request failed since the distance to the destination is too big=Error de navegación en el servidor: falló el pedido de ruta porque la distancia al destino es demasiado grande Full=Completa Minimal=Mínimo Add favorite=Añadir favorito Passenger=Copiloto Enter the address and select the correct result.=Inserta dirección y selecciona el resultado correcto. Name this favorite location=Nombra este favorito Could not connect to server=Conexión con el servidor fallida Data used in current session=Datos consumidos en esta sesión New favorite=Nuevo favorito On=On Off=Off Sorry, you've exceeded the number reports that can be sent by a single user in a short time-frame. Please try again later.=Lo sentimos, has excedido la cantidad de alertas que pueden ser enviados por un usuario en poco tiempo. Intenta más tarde. There seems to be a problem connecting to Twitter. You can always add it later from 'My Waze'=Parece haber un problema al conectar a Twitter. Puedes añadirlo luego desde “Mi waze” Near you now!=Cerca de ti ahora! List=Lista Roadkill on road=Animal muerto en la vía Name favorite=Nombre del favorito Traffic?=Tráfico? We're detecting a slow down.=Detectamos tráfico lento. You need to be registered user in order to send ping, chit chat or comment=Debes estar registrado para enviar ping, chit chat o comentario Image=Imagen Pothole on road=Bache en la vía Enter your Twitter user=Inserta tu usuario de Twitter Enter your Twitter password=Inserta tu clave de Twitter Add=Añadir Remove=Eliminar Logout=Salir Language change=Cambiar idioma Click 'Pave' and start driving. Remember to tap 'Stop' when done.=Toca “pavimentar” y conduce. Recuerda pulsar “detener” cuando termines We've partnered with Foursquare to give you quick access to checking in at nearby venues.=Nos hemos asociado con Foursquare para permitirte hacer checkins rápidos en sitios cercanos. Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too, at: www.waze.com/livemap=Nota: Los nuevos radares de velocidad deben de ser aprobados por los editores de mapa de las comunidades. Tu también lo puedes hacer en world.waze.com/livemap and check it out for yourself!=y veríficalo tú mismo! ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=ej: Acabo de reportar un embotellamiento en Gran Vía, Madrid, usando el GPS social @waze_es ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=ej: Conduciendo hacia Gran Vía, Madrid. ETA: 9:00 AM, con el GPS social @waze_es ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=ej.: Acabo de camer un 'Extra vial de Waze' con valor de 200 puntos en la Calle del Pez conduciendo con el navegador social @Waze have unlocked the Roadwarrior badge=Gané el badge “guerrero de las calles” It's a fun way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Es una manera divertida de descubrir y promover sitios interesantes en tu ciudad, y ser recompensado por ello Share details here...=Compartir detalles... Are you sure you want to report this user's abuse?=Seguro quieres reportar a este usuario? Road goodie=Sorpresa vial You munched a road goodie and earned:=Has comido una sorpresa vial y has ganado: Check out Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I really like. DL here: http://bit.ly/2l7Xa1=Prueba waze: una app gratuita de tráfico y navegación basada en la comunidad que me gusta mucho. Link: http://www.waze.com Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time http://bit.ly/wtshare=Prueba waze: una app gratuita de tráfico y navegación que uso todo el tiempo: http://bit.ly/wtshare Select result=Seleccionar resultado Cannot configure service. Please try again later=No se puede ajustar el servicio. Vuelve a intentar más tarde. NA=NA Disconnecting Facebook...=Desconectando Facebook... Sorry, only registered users can record new roads. Go to My Waze > My profile to register.=Perdón, sólo usuarios registrados pueden grabar nuevas vías. Ve a Mi Waze – Mi perfil para registrarte. ERROR: Invalid name specified=ERROR: nombre inválido Fiat500.png=Fiat 500 Error calculating route.=Error al calcular ruta Connecting foursquare . . .=Conectando foursquare... Login problem. This is likely to happen if you login multiple devices with single username.=Problema de login. Esto puede pasar si haces login desde múltiples dispositivos con el mismo nombre de usuario Failed to update account, please try again or press 'Skip' to use random account=Actualización de cuenta fallida, por favor vuelve a intentar o presiona “Skip” para usar cuenta temporal. Updating account...=Actualizando cuenta... Creating account...=Creando cuenta... Tweet your road reports!=Twitea tus alertas de ruta! Tweet that I'm checking-out Waze=Twitear que estoy saliendo de waze Allow Wazers to ping you.=Permitir a los wazers que te contacten vía ping It's useful, fun and you can always turn it off...=Es útil, divertido y siempre puedes apagarlo... Take a few moments to familiarize yourself with Waze...=Tómate unos instantes para familiarizarte con Waze... So, how did you hear about Waze?=Cómo has oído sobre waze? Start!=Empezar! new ETA=Nueva ETA kilometers=kilómetros Porsche911.png=Porsche911 Porsche911SC.png=Porsche911SC Porsche930R.png=Porsche930R Porsche997.png=Porsche997 Guidance type=Tipo de guía You need to be a registered user in order to send ping, chit-chat or comment.=Debes ser un usuario registrado para enviar ping, chit-chat o comentar You need to be a registered user in order to send Map Chat or comment.=Debes ser un usuario registrado para enviar un Chat o comentario. Level of guidance=Nivel de guía Battery=Batería Prefer goodie munching=Preferir comer galletas Less=Menos Set as start point=Marcar como punto de inicio Set start point=Marcar punto de inicio You should now search for and select your destination=Ahora debes buscar y seleccionar tu destino Sound=Sonido Navigation guidance=Guía de navegación Prefer Bluetooth=Preferir Bluetooth Voice control=Control de voz Activation=Activación 3 fingers=3 dedos 3 finger tap only=Sólo 3 toques con el dedo Hand hover & 3 finger tap=Pasar la mano y tocar con 3 dedos Including street names=Incluidos nombres de calles Directions only(with themes)=Sólo indicaciones (con temas) Directions only (with themes)=Sólo indicaciones (con temas) No guidance=Sin guía Share location=Compartir ubicación Stay connected=Mantenerse conectado Help us shine=Ayúdanos a brillar Share my current location=Compartir mi ubicación actual Share my destination=Compartir mi destino My location=Mi ubicación Send via text message=Enviar por SMS Send via email=Enviar por email My destination=Mi destino My Destination=Mi Destino Share dest=Compartir dest. Nav list=Lista de nav. Swipe left for more options=Desliza hacia la izquierda por más opciones Drive safe=Conduce seguro To activate voice commands, pass your hand over the screen=Para activar los comandos de voz, pasa tu mano sobre la pantalla Share on Twitter=Compartir en Twitter It only takes a handful of Wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute.=Se necesita sólo algunos Wazers conduciendo en tu área para mejorar significativamente la info del tráfico en tiempo real que necesitas para una mejor conducción So tell your friends and help build the Waze driving community in your 'hood'!=Cuéntales a tus amigos y ayuda a construir la comunidad de conductores Waze de tu barrio! We've got all kindsa cool promotions going on all the time that you'll wanna know about, and Twitter's the best way to stay informed...=Todo el tiempo lanzamos promociones con premios de las que querrás estar enterad@, y Twitter es la mejor manera para mantenerte informado... Follow us on Twitter!=Síguenos en Twitter! Follow=Seguir Headed to=Hacia Waze update - My destination & ETA=Actualización de waze – Mi destino y ETA I'll be late to:=Llegaré tarde a: Waze update - I'll be late=Actualización de waze – llegaré tarde I'm at=Estoy en Waze update - Here's where I am now=Actualización de waze – Aquí es donde estoy ahora Here's the place:=Es aquí: Waze update - Here's the place!=Actualización de Waze - ¡Aquí está el lugar! Already have Waze? Tap=Ya tienes Waze? Toca here=aquí (from your mobile) to automatically drive to this destination.=(desde tu móvil) para conducir automáticamente a este destino. No Waze? Tap=No tienes Waze? Toca to get it.=para obtenerla Sent via Waze=Enviado vía Waze Drive here w/Waze:=Conduce aquí con Waze: No Waze?=No tienes Waze? You're improving the mapand earning yourself:=Estás mejorando el mapa y por eso ganas: Play sound to phone speaker=Usar sonido desde el teléfono Passing your hand over the screen activates voice commands=Pasar tu mano sobre la pantalla activa los comandos de voz Facebook not connected=Facebook no está conectado You're no longer connected to Facebook. Would you like to reconnect?=Ya no estás conectado a Facebook. ¿Quieres reconectarte? Start point set=Punto de partida marcado Share destination & ETA=Compartir destino y ETA Notify I'm late=Notificar que llego tarde Voice commands=Comandos de voz Commands=Comandos de voz Enable=Habilitar Connect your social universe to waze for the full social driving experience=Conecta tu universo social con waze para tener una experiencia social de conducción Apologies - we can only provide routes under 1000 miles at this point. We're working on increasing it=Disculpa - De momento solo podemos calcular rutas por debajo de 1.600 Km. Estamos trabajando para incrementarlo Group:=Grupo: Language changed, Please reastart waze=Idioma cambiado, por favor reinicia waze Preview=Previsualización Note: route may not be optimal but waze learns fast=Aclaración: puede que la ruta no sea óptima, pero waze aprende rápido Jams:=Embotellamientos: Password must be between 6-16 characters=Contraseña debe tener entre 6 y 16 caracteres Password must be between 6-16 characters, and alphanumeric only=Contraseña debe tener entre 6 y 16 caracteres y ser alfanumérica Your passwords are not identical=Tus contraseñas no son idénticas Username must start with a letter and may contain only letters, numbers and '-'=Nombre de usuario debe empezar con una letra y puede incluir sólo letras, números y “-” Nickname should have at least 4 characters=Apodo debe tener 4 caracteres al menos This username already exists, please select another=Este nombre de usuario ya existe, por favor selecciona otro How about a little Facebook love?=Hazte fan en Facebook Facebook's the best way to stay on toppa all things Waze. 'Like' us to keepup on news from the blog, promotions with cool prizes, and lots more...=Facebook es la mejor forma de estar informad@ de todo lo que pasa en Waze. Danos “me gusta” para mantenerte actualizado con noticias del blog, promociones con premios y mucho más... Introducing the Waze map editor=Presentando el editor de mapas de Waze Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive!=Ayuda a la comunidad y corrige cualquier problema que encuentres en el mapa, pero ten cuidado - ¡es adictivo! www.waze.com/editor=es.waze.com/editor Go in=Ir Are you sure you want to Add item to favorites?=¿Estás seguro que deseas agregar este elemento a favoritos? Device=Dispositivo External=Externo Disconnect from Twitter?=¿Desconectar de Twitter? Watch video=Ver video Registration code=Código de registro Disconnect=Desconectar Trip Server Problems=Problemas del servidor durante el viaje Points & achievements=Puntos y logros ex: Just passed John D. & Jane D. on the California scoreboard on Waze=Ej: Acabo de pasar a Juan y María en la tabla de posiciones de Waze Chile My destination, ETA & trip summary=Destino, ETA y resumen del viaje Jams=Embotellamientos Preparing navigation voice=Preparando voz de navegación Device volume=Volumen dispositivo Prompts volume=Volumen indicaciones There's one thing that %nwe can all agree on...%nTraffic's the worst!=Hay algo en lo que %ntodos coincidimos... %nel tráfico es horrible ...and the best way to fight %nagainst it is to work together.%nThats where Waze comes in!=y la mejor manera de hacerle frente %nes trabajar juntos. %n¡Ahí es donde entra en juego waze! Simply drive around with Waze open%nto automatically share live traffic%ninfo with other drivers nearby.=Sólo conduce con waze activada %npara compartir automáticamente %nel tráfico en tiempo real con otros conductores de la zona. Or, even better, you can actively%nalert others on traffic jams, police,%nhazards, accidents, speed traps%n& more...=O, mejor aun, puedes alertar a otros %nactivamente sobre embotellamientos, policía, %npeligros, accidentes, radares de velocidad%ny más... Waze uses this live%ninfo to route you around%nthe bad patches, and to save%nyou valuable commuting time.=Waze usa esta info real %npara conducirte por fuera %nde las rutas problemáticas y ahorrarte %n valioso tiempo de conducción. Keep in mind, Waze is 100%%nuser-generated, so the more%neveryone drives, the better%nthe traffic info & navigation%ngets.=Recuerda que Waze es 100% %ngenerada por sus usuarios, así que cuanto más %nconduzcan todos, más y mejor info del tráfico y navegación %nhabrá. Add comment here...=Comenta aquí… today=hoy Routing Server Timeout=Problema del servidor de ruteo Could not locate end point=No se pudo ubicar punto de destino You forgot to fill in your Username=Olvidaste insertar tu nombre de usuario Error sending files=Error al enviar archivos Bad route=Mala ruta Current Route & traffic may not be accurate=Ruta y tráfico actuales pueden ser inexactos No Network: Current Route & traffic may not be accurate=Sin red: ruta y tráfico actuales pueden ser inexactos Network found: Your route now reflects real-time road conditions=Red encontrada: ahora tu ruta refleja el tráfico en tiempo real Gas Station=Estación de servicio Parking=Estacionamiento Bank / ATM=Banco / Cajero Automático Pharmacy=Farmacia Convenience Store=Tienda Coffee=Cafetería Restaurant=Restaurante Fast Food=Comida rápida Nightlife=Vida nocturna Mall=Centro comercial Mani-Pedi=Manicura / Pedicura Attractions & Great Outdoors=Atracciones / Aire libre Hotel / Motel=Hotel / Motel Car Wash=Lavado de Coches Car Repair=Taller Hospital=Hospital Police Station=Comisaría Meet up=Encuentro Add a stop=Una parada Gas prices=Precios Keep backlight on=Pantalla iluminada siempre Preferred station=Estación preferida Preferred gas type=Tipo de gasolina preferida Specials=Ofertas Sound device=Dispositivo de sonido Update=Actualización Searching network for optimal route & ETA=Buscando red para calcular ruta óptima y ETA Wait=Espera Price=Precio Brand=Marca Sort by=Ordenar por Cancel stop=No parar Traffic and road reports=Tráfico y reportes de vía Share your road reports (traffic jams, hazards, etc.)=Comparte tus reportes de vía (tráfico, obstáculos, etc.). Drive summaries=Resúmenes de viaje Social and Gaming=Social y juegos Share points, achievements and your interactions with other Wazers=Comparte puntos, logros y tus interacciones con otros Wazers Inbox=Entrada Sending update...=Enviando actualización... min off route=min. fuera de ruta truck.png=Camión Misplaced gas station=Estación de servicio mal ubicada How to edit the map=Cómo editar el mapa Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet. To reach Waze Grown-Up level drive %d %s=Perdón pero aún eres un Wazer Bebé y todavía no puedes actualizar los precios de la gasolina. Para alcanzar el nivel de Wazer Adulto conduce %d %s Thanks! You've earned %d points=¡Gracias! Has ganado %d puntos Thanks! The price was updated=¡Gracias! El precio fue actualizado Your Coupon=Tu cupón You have a coupon saved in My Coupons, don't forget to redeem it!=Tienes un cupón guardado en “Cupones y más”, ¡no olvides usarlo! Coupon saved to My Coupons=Cupón guardado en “Cupones y más” Auto-learn routes to frequent destinations=Auto-aprender rutas a destinos frecuentes Waze in a nutshell=Waze en pocas palabras Gas stations=Estaciones de servicio Distance=Distancia All stations=Todas Driving & points=Conducción y puntos General updates=Actualizaciones generales Social=Social %s results=%s resultados Agree to be pinged=Recibir PINGs Nearby stations=Estaciones cercanas Nearby Stations=Estaciones cercanas Update price=Actualizar precio Are these prices correct?=¿Son correctos estos precios? Language changed, please restart Waze=Idioma cambiado, por favor reinicia waze Route sound to speaker=Usar altavoces siempre logged in=logged in Current position is unknown=Posición actual desconocida Could not find nearby gas stations=No se encontró ninguna gasolinera cercana persons=personas reviews=reseñas Stop point=Parada You should now search for and select your stop point=Busca y selecciona tu parada nis=nis Updated today by=Actualizado hoy por Thank you.=Gracias. Sorry, but the prices you entered don't seem to be valid=Perdón, los precios que has introducido parecen inválidos This change will be published once it's confirmed by additional Wazers.=Este cambio será publicado cuando lo confirmen otros Wazers. You've already earned points for a recent update at this station.=Ya has ganado puntos por una actualización reciente en esta estación. The price has been confirmed.=El precio ha sido confirmado. The price has been updated.=El precio ha sido actualizado. Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet.=Perdón, aún eres un Wazer Bebé y todavía no puedes actualizar precios de gasolina. Sorry=Perdón Could not update prices=No se pudo actualizar precios Approaching stop point=Aproximándose a parada Screen mirroring=Espejo de pantalla Not offered=No ofrecido Thanks! Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=¡Gracias! Tu precio será publicado cuando lo confirmen otros Wazers. Rank and points : N/A=Posición y puntos: N / A Add a stop on the way=Añade una parada en la ruta Car stopped on road=Vehículo detenido en la vía Video is disabled while driving. Please try again when stopped.=Vídeo desactivado mientras conduces. Por favor vuelve a intentarlo cuando hayas parado All friends=Todos Driving with you=Conduciendo contigo 1 friend is using Waze=1 amigo está usando Waze %d friends using Waze=%d amigos usando Waze %d Friends of friends=%d Amigos de amigos Friends of friends=Amigos de amigos Message=Mensaje Messages=Mensajes Incoming message...=Mensaje entrante... You are here=Estás aquí 1 friend is on the way=1 amigo está en camino 1 friend of friend is on the way=1 amigo de amigo está en camino %d friends are on their way=%d amigos están en camino End drive=Fin de la conducción Nearing destination=Aproximándose al destino Arrived=Llegó Arriving=Llegando Friend=Amigo Friends on their way to your location=Amigos en camino hacia tu ubicación Friend on the way to your location=Amigo en camino hacia tu ubicación No friends on their way :(=Ningún amigo en camino :( Using Text Message=Por mensaje de texto Using an Email=Por e-mail My saved location=Mi ubicación guardada My Saved Location=Mi ubicación guardada My Saved Locations=Mis lugares guardados Recent search=Búsqueda reciente Enable push notification=Activa notificaciones Push Enable Push Notifications=Activar notificaciones Push I want to pick you up. Send me your location with Waze.=Quiero pasar a buscarte. Envíame tu ubicación con Waze. Hi, I want to pick you up!=¡Hola, quiero pasar a buscarte! Hi, I want to pick you up. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Hola, quiero pasar a buscarte. Usa este enlace para enviarme tu ubicación y verme mientras llego: Your friend=Tu amigo No mutual friends=Sin amigos en común Leave Map Chat for arriving friends=Deja un chat en el mapa para los amigos que llegan This feature is not available when connected to a Pioneer device=Esta función no está disponible cuando se conecta un dispositivo Pionner Sending message . . .=Enviando mensaje... Friends driving there=Amigos conduciendo hacia allí 1 Friend driving there=1 amigo conduciendo hacia allí None of your friends driving there=Ninguno de tus amigos está conduciendo hacia allí Friends online=Amigos conectados Friends Online=Amigos conectados 1 Friend online=1 amigo conectado Connect to Facebook to see who's driving there=Conecta con Facebook para ver quién está conduciendo hacia allí TOLL=Peaje Coupons saved=Cupones guardados one hour ago=hace una hora %d hours ago=hace %d horas Yesterday=Ayer Destination=Destino Parked=Estacionado You're invisible for this ride=Eres invisible para este trayecto No one can see you and no info about your drive will be recorded anywhere. You will be visible again next time you start Waze.=Nadie puede verte y ninguna información sobre tu conducción será guardada en ningún sitio. Serás visible de nuevo la próxima vez que enciendas Waze. Say anything...=Di algo... Post to Facebook=Publicar en Facebook Search people=Busca gente Go to Settings=Ir a Ajustes Set up connections with social networks, choose how to log in, edit privacy settings, and control display preferences.=Ajusta tus redes sociales, cómo iniciar sesión, privacidad y preferencias de visualización. You parked here=Estacionaste aquí Another user is connected=Otro usuario está conectado We found another user connected to this Facebook account. Connect this one instead?=Encontramos otro usuario conectado con esta cuenta de Facebook. ¿Conectar este usuario en su lugar? Connect to Facebook=Conectar a Facebook Use Waze to get to your friends or invite them to your location=Usa Waze para llegar a tus amigos o invitarlos a tu ubicación. Route may not be optimal, but Waze learns quickly...=La ruta puede no ser óptima, pero Waze aprende rápido... Just now=Ahora mismo Invite friends to Waze!=¡Invita amigos a Waze! You have to connect to Facebook to see who's driving...=Tienes que conectar con Facebook para ver quién está conduciendo... No friends on Waze? ...=¿Sin amigos en Waze? Wow, you're popular! We can only show the first 100 friends.=Vaya, ¡eres popular! Sólo podemos mostrar los primeros 100 amigos. Thank=Gracias See which friends are on their way to your destination=Mira qué amigos están en camino hacia tu destino Drove to=Condujo a drove to=condujo a Drove=Condujo drove=condujo using Waze=usando Waze and=y with=con others=otros Map Chats are public, and will be shown on the map and will be sent directly to the user=Los chats en el mapa son públicos, y serán mostrados en el mapa y enviados directamente al usuario Map Chats are public and will be shown on the map as well as sent directly to the user.=Los chats en el mapa son públicos, y serán mostrados en el mapa y enviados directamente al usuario. Messages are private, they are sent directly to the user=Los mensajes son privados, se envían directamente al usuario Display settings=Visualización Display Settings=Visualización My friends=Mis amigos Auto=Auto Me=Yo Share my ride=Compartir mi trayecto Go invisible=Ir invisible Temporary invisible=Temporalmente invisible Go invisible to be completely hidden from the map until your next drive=Ve invisible para estar completamente oculto en el mapa hasta tu siguiente trayecto View settings=Ver configuración Closure=Cierres Event=Evento Duration=Duración Your nickname=Tu apodo How is your name displayed to others:=Cómo se muestra tu apodo a los demás Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.%nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.%nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Tu apodo es mostrado siempre a los demás Wazers. Los apodos no son únicos y puedes cambiarlos cuantas veces quieras.%nSi tienes un nombre de usuario, aparecerá debajo de tu apodo.%nAl conectar con Facebook, tus amigos verán tu nombre verdadero y no tu nombre de usuario, y los amigos de amigos verán cómo estáis vinculados. You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent anonymously. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Apareces desconectado para tus amigos y estás oculto en el mapa. Tus informes se envían de forma anónima. Serás visible automáticamente la próxima vez que enciendas Waze. On the way=En camino I'm on my way to:=Estoy en camino a: Pick Up=Recoge Invite=Invitar Send ETA=Enviar ETA Need to pick someone up?=¿Necesitas pasar a buscar a alguien? \"I'm on the way!\"=\\"¡Estoy en camino!\\" \"I'm running late.\"=\\"Estoy llegando tarde.\\" Send your ETA by text message:=Enviar tu ETA en mensaje de texto: Pick someone up without an address. Send a pick up request and Waze will grab their coordinates and route you there. They'll get your ETA and can see you arriving on the map. It works even if they don't have Waze!=Recoger a alguien sin dirección. Envía una solicitud de recogida y Waze tomará sus coordenadas y te guiará hasta allí. Tendrán tu ETA y podrán verte llegar en el mapa. ¡Funciona incluso si no tienen Waze! Send pick up request=Enviar solicitud de recogida Less than an hour=Menos de una hora A few hours=Unas cuantas horas All day=Todo el día Long term=Largo plazo We couldn't retrieve your location, please make sure your phone's location settings are turned on.=No podemos establecer tu ubicación, por favor asegúrate de que los ajustes de localización de tu teléfono están activados. Connect to networks=Conectar a redes Add a link to track my location on the map=Añade un enlace para seguir mi localización en el mapa Just double-checking=Sólo verificando de nuevo Welcome to Waze=Bienvenido a Waze Others may send me private messages=Wazers pueden enviarme mensajes Others may send me Map Chats=Wazers pueden enviarme chats Wazers can send each other private messages, or public Map Chats.=Los Wazers pueden enviarse mensajes privados o chats públicos en el mapa. Switching off GPS and network=Desactivando GPS y redes Disconnect from Facebook=Desconectar de Facebook Disconnect from Foursquare=Desconectar de Foursquare Connect to Foursquare=Conectar a Foursquare Connect to foursquare=Conectar a foursquare Connect to Twitter=Conectar a Twitter Disconnect from Twitter=Desconectar de Twitter Account & Login=Cuenta y Login Connected to Facebook=Conectado a Facebook Facebook privacy settings=Ajustes de privacidad de Facebook now=ahora thanked you for your report=agradeció tu alerta Email address=Dirección de e-mail We'll use this if you ever need to restore your username and password.=Usaremos esto si en algún momento necesitas restablecer tu nombre de usuario y contraseña. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Es la única forma de poder saber quién eres - por favor asegúrate de que es válido. Hey! We know you!=¡Hola! ¡Te conocemos! We've found your username and restored your points and settings.=Hemos encontrado tu nombre de usuario y restablecido tus puntos y ajustes. This is how you'll appear to friends. Want to see even more familiar faces on the map?=Así es como te mostrarás a tus amigos.¿Quieres ver aun más rostros familiares en el mapa? Show friends of friends too:=Mostrar también amigos de amigos: Friends of friends will also be able to see you, and we'll mention you as the connection between two of your friends.=Los amigos de amigos también podrán verte, y te mencionaremos como la conexión entre dos de tus amigos You can go invisible at any time=Puedes volverte invisible en cualquier momento For more options and detailed explanations of our integration with Facebook and its user groups, go to our Facebook settings page.=Para más opciones y explicaciones detalladas de nuestra integración con Facebook y sus grupos de usuario, visita nuestra página de ajustes de Facebook. You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happends=No estás conectado a ninguna cuenta de Waze - Tu historial y preferencias no se guardan y se perderán si sucede algún problema Your Waze username has not been created yet=Tu nombre de usuario Waze no se ha creado aún Drove here with Waze=Condujo aquí con Waze Sign in with Facebook=Acceder con Facebook You control all your posts and privacy=Tú controlas todos tus mensajes y tu privacidad You're done!=¡Todo listo! Last login=Último acceso Remember, the more you drive, share and contribute - the better it gets.=Recuerda, cuanto más conduzcas, compartas y contribuyas - mejor funcionará Temporary user!=¡Usuario temporal! You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens=No estás conectado a ninguna cuenta de Waze - Tu historial y preferencias no se guardan y se perderán si sucede algún problema Remember, Waze gets a whole lot more fun the more you drive, share and contribute.=Recuerda, Waze es mucho más divertido cuanto más conduces, compartes y contribuyes. Connect to social networks to connect with friends, easily share reports and check in at locations=Conectar a redes sociales para conectarse con amigos, compartir fácilmente informes y registrarse en locales You can always edit your profile notifications, and sharing settings.=Siempre puedes editar tu perfil de notificaciones y ajustes para compartir. Share that I've started using Waze=Comparte que he empezado a usar Waze Pick your account=Selecciona tu cuenta Your credentials are already connected with another Waze account. Select which Waze account you want to use on this device=Tus credenciales ya están conectadas con otra cuenta de Waze. Selecciona la cuenta de Waze que quieres usar en este dispositivo. Current user on this device:=Usuario actual en este dispositivo: Other user found:=Otro usuario encontrado: We recommend connecting to your Facebook account with only one Waze account - pick your preferred account above.=Recomendamos conectar tu cuenta de Facebook con una única cuenta de Waze - elige arriba tu cuenta preferida. Software Update=Actualización del software A newer version of Waze is available. Please go to the %s to perform an upgrade.=Una nueva versión de Waze está disponible. Por favor ve a %s para efectuar la actualización. Your account=Tu cuenta Your Waze account is where we store your preferences, points, previous routes and map edits.=Tu cuenta de Waze es donde guardamos tus preferencias, puntos, rutas anteriores y ediciones de mapa. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website.=Cuando te registras en Waze por primera vez, se crea una cuenta para ti. Accede a tu cuenta usando tu nombre de usuario de Waze y / o una cuenta de Facebook conectada desde cualquier dispositivo, incluyendo nuestro sitio web. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website=Cuando te registras en Waze por primera vez, se crea una cuenta para ti. Accede a tu cuenta usando tu nombre de usuario de Waze y / o una cuenta de Facebook conectada desde cualquier dispositivo, incluyendo nuestro sitio web. Username & Password=Nombre de usuario & contraseña Your Waze username has not been created yet.=Tu nombre de usuario Waze no se ha creado aún. You are not connected to a Waze account - your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens to=No estás conectado a ninguna cuenta de Waze - Tu historial y preferencias no se guardan y se perderán si sucede algún problema Using Waze requires your location=Usar Waze requiere tu localización Select=Seleccionar Just joined!=¡Se acaba de unir! But don't worry, you'll quickly earn points and move up the ranks by contributing to your driving community:=Pero no te preocupes. Podrás ganar puntos rápidamente y mejorar tu posición contribuyendo con la comunidad: - Drive around with Waze=- Conduce con Waze encendido - Report traffic and events on the road=- Informa el tráfico y eventos - Edit and update the map=- Edita y actualiza el mapa Facebook Connect=Conectar Facebook Connect to see your friends on the map, meet up, and coordinate when you drive to locations and events.=Conecta para ver a tus amigos en el mapa, reunirte y coordinar cuando conduces a lugares o eventos. Preferences and Privacy=Preferencias y Privacidad Facebook friends can see each other on the map and on friends lists.=Los amigos de Facebook pueden verse entre ellos en el mapa y en las listas de amigos. Extend to friends of friends too=Extender también a amigos de amigos Restrict to close friends and family only=Restringir a mejores amigos y familia solamente Allowing friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Permitir amigos de amigos también te mostrará como la conexión entre dos de tus amigos. Users in your Facebook restricted list will not be shown on the map, and will not see you.=Los usuarios de tu lista de Facebook "acceso restringido" no se mostrarán en el mapa, y no te verán. This is you=Este eres tú No thanks=No, gracias. Connect with Facebook=Conectar con Facebook Please reconnect, even if you did this before=Por favor vuelve a conectarte, incluso si lo hiciste antes I want to share my location with you=Quiero compartir mi ubicación contigo Calculating time off route...=Calculando el tiempo fuera de ruta... As soon as your friend confirms and shares their location, you'll get a navigation link.=En cuanto tu amigo confirme y comparta su ubicación, obtendrás un enlace de navegación. Pick up location received!=¡Ubicación de recogida recibida! Are you sure?=¿Estás seguro? The person following your ride will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=La persona siguiendo tu trayecto ya no podrá seguirte sobre el mapa o ver tu ETA. Location request sent=Solicitud de localización enviada Friends see your full name and picture:=Tus amigos ven tu nombre y foto (Others see your nickname and avatar only).=(Otros ven sólo tu apodo y tu avatar) See more familiar faces=Ver más rostros familiares Make it more fun to drive to places and events. You can go invisible anytime.=Diviértete conduciendo a lugares y eventos. Puedes ir invisible cuando quieras. Let friends of friends see me too=Permitir que los amigos de amigos también me vean Add your message=Añade tu mensaje I agree to the Waze End Use License Agreement=Acepto el Acuerdo de Licencia de Usuario Final de Waze (Waze End Use License Agreement) Great!=¡Perfecto! The post was published to your wall.=El mensaje se ha publicado en tu muro. The post could not be published to your wall. Please try again later.=El mensaje no pudo publicarse en tu muro. Por favor, inténtalo más tarde. Ready to go?=¿Listo? Your trip=Tu viaje Almost there=Casi llegando My Facebook friends=Todos mis amigos My friends, and their friends too=Mis amigos, y sus amigos también Parking saved (location also shown to arriving friends)=Estacionamiento guardado y compartido con amigos Routing styles=Tipos de ruta Follow my drive here:=Sigue mi viaje aquí Follow my drive=Sigue mi viaje Follow my drive:=Sigue mi trayecto: Follow my drive. You can track my location in real time:=Sigue mi viaje. Puedes seguir mi trayecto en tiempo real: Follow my drive. You can track my location in real-time:=Sigue mi trayecto. Puedes seguir mi ubicación en tiempo real: My Drive=Transmite Share your drive on the map=Comparte tu viaje en el mapa Let others track your location in real time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Permite que otros sigan tu ubicación en tiempo real. Cuando estés navegando, también verán tu ruta y tu ETA Indicates your ride is being viewed=Indica que tu trayecto está siendo visto Go to My Waze=Ir a Mi Waze See friends, control how you're displayed, and view your inbox, coupons, driving stats, and more.=Ver amigos, controlar cómo te muestras, y ver tu buzón de entrada, cupones, estadísticas de conducción y más. Adding you to the map in a minute...=Añadiéndote al mapa en un minuto... Tap for options=Toca para opciones My nickname=Mi apodo Social & Networks=Redes Sociales km=km Waze is a social app -- it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze es una aplicación social - es más útil y divertida cuando la conectas a las redes sociales. Who can see me on the map and in friends lists=Quién puede verme en el mapa y en las listas de amigos Traffic and Reports=Tráfico y Reportes Drive Summaries=Resúmenes de viaje Share your destination, ETA and route summary at the beginning of every drive.=Comparte tu destino, ETA y resumen de ruta al inicio de cada viaje. Share your destination, ETA and route summary and the beginning of every drive.=Comparte tu destino, ETA y resumen de ruta, y el inicio de cada viaje. Share points, achievements and your interactions with other Wazers.=Comparte puntos, logros y tus interacciones con otros Wazers. Automatic Sharing=Compartir automáticamente Ask a question=Haz una pregunta Connected=Conectado Last connected=Última conexión Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real time.=Envía un pedido de recogida y Waze tomará sus coordenadas. Te verán llegar en tiempo real. My current location=Mi ubicación actual My Current Location=Mi ubicación actual Indicates drive sharing is enabled=Indica que el compartir trayecto está habilitado Avoid major highways=Evitar grandes carreteras See you on the road! Drive safe.=¡Nos vemos en la carretera! Conduce con precaución. Edit Location=Editar Ubicación 1 friend online=1 amigo conectado friends online=amigos conectados driving there=conduciendo hacia allí 1 driving there=1 conduciendo hacia allí Map Chat=Chat Map Chats=Chats Thanks=Gracias geek=Chico Friki geek-female=Chica Friki sarcastic=Sarcástico sarcastic-female=Sarcástica shy=Tímido shy-female=Tímida sick=Enfermo sick-female=Enferma ninja=Chico ninja ninja-female=Chica ninja Check in=Check in Last connected =Última conexión Add Location=Añadir ubicación Add location=Añadir ubicación With=Con Facebook=Facebook Users in your Facebook restricted list will not be displayed as friends, and won't see your name and picture either.=Los usuarios de tu lista de bloqueados de Facebook no se mostrarán como amigos, y tampoco verán tu nombre ni tu foto. My close friends only=Mis amigos cercanos solamente Twitter=Twitter Foursquare=Foursquare foursquare=foursquare Group badges=Insignias de grupos Refresh map of my area=Actualizar mapa de mi área Pick someone up:=Recoge a alguien: Share my ride:=Compartir mi trayecto: Send a location:=Enviar una ubicación: Send via text Message=Enviar por mensaje de texto Send via Email=Enviar por email Tap here for options=Toca aquí para opciones Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in Map Chats.=¡Pórtate bien! Tu mensaje emergerá en la pantalla de este usuario, pero también será público en los Chats de Mapas. Initializing, please wait...=Iniciando, espera por favor... You control posts & privacy=Tú controlas los mensajes y la privacidad Temp user=Usuario temporal Munch away!=¡Sal a ganar puntos! Points=Puntos You're improving the map and earning yourself:=Estás mejorando el mapa y ganando: Private message=Mensaje privado Adding friends ...=Añadiendo amigos... %d friends of friends=%d amigos de amigos Gas Stations & Prices=Gasolineras y Precios Choose one of the options above to meet up with friends or let them track your ride.=Selecciona una opción para encontrarte con amigos o que sigan tu trayecto. Oh, and...%nYou're a baby Wazer!=Oh, y... %n¡Eres un Wazer Bebé! A whole new Waze awaits!%nConnect with Facebook for the full experience%nOr start with a peek at what's inside...=¡Un nuevo Waze te espera!%nConecta con Facebook para vivirlo a pleno%nO comienza viendo qué hay dentro... Your details=Tus datos We'll use this email if you ever need to restore your username and password. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Usaremos este email si en algún momento debes recuperar tu nombre de usuario y contraseña. Es la única forma de poder saber quién eres, así que asegúrate de que es válido. Our Agreement=Nuestro Acuerdo You said your email is %s - is that correct?=Dices que tu email es %s. ¿Es correcto? Share my drive=Compartir mi trayecto Your Waze user is connected with another Facebook account. Would you like to switch to the current account?=Tu usuario Waze está conectado a otra cuenta de Facebook. ¿Quieres cambiar a la cuenta actual? Switch=Cambiar Sending Map Chat . . .=Enviando chat... Incoming Map Chat...=Chat entrante... FYI, Map Chats are publicly viewable.=Los chats son públicos. From: =De: Driving=Conduciendo 1 minute ago=hace 1 minuto Clear Stop=Sin parada All turns=Todos los giros YPages=YPages Send via Text Message=Enviar por Mensaje de Texto Updating=Actualizando Starting video...=Iniciando video... You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive.=También verás en tiempo real dónde estoy y cómo voy llegando. Send location request=Enviar solicitud de ubicación Will try to restore favorites=Se intentará recuperar favoritos Friends with =Amigo de Track my location: =Sigue mi viaje: Tip: You're added to the map after 1 minute.=Espera 1 minuto para ser añadido al mapa. Paving...=Pavimentando... Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later. =Elige Conducir para empezar la navegación o déjalo entre tus notificaciones del teléfono para ir después Choose to start navigation now, or the next time you open Waze.=Escoge navegar ahora o la próxima vez que abras Waze. We recommend picking one Waze username to connect with your Facebook account. Please select your prefered account about.=Recomendamos escoger un nombre de usuario de Waze para conectar con tu cuenta de Facebook. Por favor selecciona tu cuenta preferida. You have to connect to facebook to see who's driving...=Debes conectar con Facebook para ver quién está conduciendo... Disconnect from Foursquare?=¿Desconectar de Foursquare? I've connected%nFoursquare with Waze=He conectado%nFoursquare con Waze You can personalize your account from Settings->Account & Login=Puedes personalizar tu cuenta en Ajustes - Cuenta y Login Gas=Gasolina My specials=Cupones y más quack=Chico Pato quack-female=Chica Pato duck=Pato duck-female=Pata Note: We will never post without your approval and you control who sees you on the map. Please reconnect, even if you did this before.=Recuerda: No publicaremos nunca sin tu aprobación y tú controlas quién te ve en el mapa. Por favor reconecta, incluso si ya lo habías hecho anteriormente. Note:%nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Atención:%nNo publicaremos nunca sin tu consentimiento, y tú controlas quién puede verte en el mapa. Go solo=Ir solo Gas Station & Prices=Gasolineras y Precios See options in My Waze=Ve opciones en Mi Waze Share a location:=Compartir una ubicación: Email address already exists=La dirección de correo electrónico ya existe Vehicle stopped=Vehículo detenido Vehicle stopped on shoulder=Vehículo detenido en el arcén Vehicle stopped on road=Vehículo detenido en calzada hr=hr Scroll down to accept the license agreement:=Marca abajo para aceptar el acuerdo de licencia Dial number?=¿Marcar número? Dial=Marcar other Wazers and=otros Wazers y reports near you now=alteras cerca de ti is also on the way=también está en camino Update prices=Actualizar precios Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help%nyour local community save!=¿Estás en una gasolinera?%n¡Actualiza los precios de combustible ahora y ayuda a%ntu comunidad local a ahorrar! Never ask me again=No volver a preguntarme You have %d friends on Waze=Tienes %d en Waze of your friends are already connected to Waze.=de tus amigos ya están conectados a Waze. Share ride=Compartir viaje Send a location=Enviar una ubicación Send a Location=Enviar una Ubicación Link copied to clipboard=Enlace copiado al portapapeles Send anyone a link to a live web map showing your real-time drive and ETA.=Envía a quien quieras un enlace hacia un mapa web en vivo que muestra tu viaje y ETA en tiempo real. Or copy the link and send it yourself:=O copia el enlace y envíalo tu mismo: Send via:=Enviar vía: Forget about addresses and directions,%nsend a pickup link and Waze will route you to their exact location.=Olvida direcciones e indicaciones,%nenvía un enlace de recogida y Waze te conducirá hasta su ubicación exacta. See all friends=Ver a todos los amigos Beep Beep=Beep Beep Sending Beep Beep failed. Please try again later=El envío de Beep Beep falló. Intenta más tarde. beeped at you=te ha enviado un beep Beep back=Devolver beep min ahead on route=min más adelante en la ruta Send anyone a link to share a location. (Waze users can tap to drive there.)=Envía un enlace para compartir con alguien tu ubicación (Wazers pueden presionar para conducir ahí). Around You=Cerca de ti I want to drive to you. Send me your location with Waze=Quiero conducir hacia ti. Envíame tu ubicación con Waze. Hi, I want to drive to you.=Hola, quiero conducir hacia ti. Click the link below to share your location with me.=Presiona el enlace aquí abajo para compartir tu ubicación conmigo. You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive=Tú también verás dónde estoy y cómo llego en tiempo real Hi, I want to drive to you. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Hola, quiero conducir hacia ti. Usa este enlace para enviarme tu ubicación y ver cómo me aproximo. Anyone who's following your drive will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Quien está siguiendo tu viaje no podrá continuar viéndote en el mapa ni conocer tu ETA. More options=Más opciones My Location=Mi ubicación Copy the link=Copiar el enlace Share drive=Compartir trayecto Share Drive=Compartir viaje Go there=Ir ahí _Navigate_Poi_Popup=Ir ahí Shared parking location=Estacionamiento compartido Your recent locations now appear in the main navigate menu. Favorites are still accessible from the button below.=Tus ubicaciones recientes ahora aparecen en el menú principal de navegación. Favoritos aún son accesibles desde el botón de abajo. Facebook friends on Waze are automatically added to this list=Los amigos de Facebook que están en Waze son automáticamente añadidos a esta lista My close friends and family only=Sólo mis amigos cercanos y familia Download Waze here:=Descarga Waze aquí: Post=Publicar Grab anyone's current location=Obtén la ubicación de alguien No need for an address. Drive to anyone by sending them a location request.They'll get your ETA and see you approach on a live map.=No necesitas saber la dirección. Conduce hacia alguien pidiéndole su ubicación. Obtendrá tu ETA y te verá aproximarte en un mapa en vivo. Changes will take effect next time you start Waze=Los cambios se harán efectivos la próxima vez que actives Waze My drive to:=Mi viaje a: Sent from: %s=Enviado de: %s For your %s report!=Por tu reporte %s! Welcome! Sign in to get started%nOr start with a peek at what's waiting inside...=¡Bienvenido! Accede para comenzar%nO empieza con un vistazo a lo que te espera dentro... Wazers nearby=Wazers en cercanías Remove this gas type?=¿Eliminar este tipo de combustible? Last update=Última actualización hace days ago by=días por On route only=Sólo en la ruta To drive, open=Para conducir, abre here with Waze, open =aquí con Waze, abre on your mobile device.=en tu dispositivo móvil this link=este enlace Share on twitter:=Compartir en Twitter: I've connected Foursquare with Waze=He conectado Foursquare con Waze Location request=Solicitud de ubicación I don't know=No sé (Changes made to this setting take effect next time you start Waze)=(Cambios en este ajuste tendrán efecto la próxima vez que actives Waze) Download Waze=Descarga Waze Groups I follow only=Sólo los grupos que sigo In all groups I follow=En todos los grupos que sigo In my main group only=Sólo en mi grupo principal Enabling friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Permitir amigos de amigos te mostrará a ti como la conexión entre dos de tus amigos. Connect with Twitter to easily Tweet your traffic reports and achievements.=Conecta con Twitter para twitear fácilmente tus alertas de tráfico y tus logros. Connect with Foursquare to easily check in at locations upon arrival, and to improve and personalize your search results.%n=Conecta con Foursquare para check in fácilmente al llegar a los sitios, así como mejorar y personalizar tus resultados de búsqueda.%n Along Route=En la ruta there with Waze, open =ahí con Waze, activado Could not connect with Facebook. Please try again.=No se pudo conectar con Facebook. Por favor vuelve a intentarlo. I want to drive to you, send me your location.=Quiero conducir hacia ti, envíame tu ubicación. Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Tu precio se publicará al ser confirmado por otros Wazers. Network connection problems, please try again later.=Problemas de conexión a red, intenta más tarde. 9 minutes delay=Atraso de 9 minutos 5 min earlier=5 min temprano 9 min early=9 min temprano 5 min=5 min days ago=días My Specials=Cupones y más Sharing your drive=Compartiendo tu trayecto Your drive is shared with others. Would you like to stop sharing?=Tu viaje esta siendo compartido con otros. ¿Quieres detener la transmisión? Drive there with Waze:=Conduce ahí con Waze Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time=Prueba Waze - una aplicación gratuita de tráfico y navegación que uso todo el tiempo Waze is not allowed to access your Facebook account. Please go to your phone's settings > Facebook settings and enable Waze.=Waze no tiene permitido acceder a su cuenta Facebook. Por favor vaya a la configuración de su teléfono > configuración de Facebook y habilite Waze. Seems like you didn't grant Waze access to your Facebook account. Please try again.=Parece que no le diste a Waze acceso a tu cuenta Facebook. Por favor vuelve a intentarlo. This feature is disabled when connected to Clarion GATE=Esta característica está desactivada al conectar a Clarion GATE Closure feature enabled=Cierre de vías activado Closure feature disabled=Cierre de vías desactivado Go There=Ve ahí This list automatically updates to show all Facebook friends who connect Waze with their Facebook profiles.=Esta lista se actualiza automáticamente para mostrar todos los amigos de Facebook que han conectado Waze con sus perfiles de Facebook. unread=no leído Unknown=Desconocido Bad route?=¿Mala ruta? If there's a road closure or a map problem, report it here.=Si hay una vía cerrada o un problema en el mapa, repórtalo aquí. Due to=Debido a Thanked=Gracias Reported=Alertado Drive shared=Viaje compartido Your drive can now be viewed through the link you shared. The number on this icon indicates how many are currently viewing your drive.=Tu trayecto puede verse ahora a través del enlace que has compartido. El número en el icono indica cuanta gente está viendo actualmente tu viaje. Your drive can now be viewed through the link you shared. A check mark shows you when others are viewing.=Su viaje ahora puede ser visto en el vínculo que compartió. Una marca le muestra cuando otros lo están viendo. Are you on your way to:=Estás en camino a: Good afternoon=Buenas tardes Facebook event=Evento de Facebook This location's address has not been verified by enough attendees yet.%nTap to verify.=La dirección de esta ubicación aún no ha sido verificada por suficientes participantes.%nToca para verificar. Known address:=Dirección conocida: Find this address=Buscar esta dirección This event has no location=Este evento no tiene ubicación Save for later=Guardar para luego Drive now=Conducir ahora Enter the event address=Introduce la dirección del evento Tap to verify=Toca para verificar Connected to Car Unit=Conectado a la unidad del vehículo A connection to an external car unit was detected. Would you like to let it control Waze?=Se detectó una conexión a una unidad externa del vehículo. ¿Deseas permitir que controle a Waze? Control Waze from car unit=Controla a Waze desde la unidad del vehículo %d others are on their way=%d otros están en camino 1 other is on the way=1 más está en camino New message=Nuevo mensaje New message is waiting for you in your Inbox. Do you want to read it now?=Nuevo mensaje en la bandeja de entrada. ¿Quieres leerlo ahora? Friends on Waze=Amigos en Waze %d Facebook friends on Waze=%d amigos de Facebook en Waze 1 Facebook friend on Waze=1 amigo de Facebook en Waze Cat=Gato 01Cat=Gato Dog=Perro 01Dog=Perro Sunflower=Girasol 01Sunflower=Girasol Zombie=Zombi 01Zombie=Zombi Several hours=Unas horas Several days=Unos días I'm on my way to=Estoy en camino a Message from: =Mensaje de: Create account=Crear cuenta Coordinate display is disabled=Mostrar coordenadas está desactivado Coordinate display is enabled!=Mostrar coordenadas está activado Show price update popup at gas stations=Mostrar ventana en estaciones de servicio You can use voice commands for following functions:=Puedes usar comandos de voz para las siguientes funciones: ex: 'Report heavy traffic'. You'll=ej: 'Reportar tráfico pesado'. Se be prompted for additional=te pedirán más Navigate to / Drive to=Navegar a / Conducir a Note: In this version you can=Nota: En esta versión solo only command navigation to=puedes navegar con comandos a Home or to Work=Casa o a Trabajo ex: 'Drive home'=ej: 'Conducir a casa' Turn off / Shut down / Switch off=Apagar / Desactivar Cancel cancels the command=Cancelar cancela el comando Back takes you back one level=Atrás te regresa un nivel atrás Drive here with Waze:=Conduce hacia aquí con Waze: Facebook connect=Conectar con Facebook Expected to last=Duración estimada Road closed=Camino cerrado Tap an arrow to mark a road closure. Others will be routed around it.=Toca una flecha para marcar vía cerrada. Los usuarios serán desviados. 3 finger tap=toque de 3 dedos 3 fingers or wave=3 dedos o pasar la mano 3 fingers or wave twice=3 dedos o pasar la mano 2 veces Wave for=Pasar la mano para voice command=comando de voz No relevant data available. You need to drive with active GPS reception to enable reporting closed roads=No hay datos relevantes. Necesitas conducir con el receptor GPS encendido para poder reportar caminos cerrados A road closure was reported by other drivers on this route =Otros conductores han informado de una carretera cortada en esta ruta New users - start driving=Nuevos usuarios - comienza a conducir Agree to receive emails from Waze=Acceder a recibir correos de Waze Drive with friends=Conduce con amigos See which of your friends are online, and if you're driving to the same place - see who will get there first.=Vé cuales de tus amigos están en línea, y si están conduciendo al mismo lugar - quien llegará primero. Existing users sign in:=Acceso para usuarios existentes: I forgot my password=Olvidé mi contraseña Welcome to Waze!%nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Bienvenid@ a Waze!%nRegístrate para comenzar, o empieza dando un vistazo de lo que te espera dentro. My side=Mi lado Other side=El otro lado By destination=Por destino You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.%nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=¡Te lo estás perdiendo! Conectarse te permite una mejor interacción y coordinación en los viajes con amigos.%nAmigos no podrán ver tu ubicación, ni se publicará nada en tu muro sin tu permiso. Around Destination=Alrededor del destino Cannot calculate route=No se puede calcular la ruta In complete standstill=Completamente detenido In moderate traffic=En tráfico moderado In heavy traffic=En tráfico denso View all friends=Ver a todos los amigos Mark as read=Leído No friends to waze with?...=¿No tienes amigos con waze?... Connecting foursquare...=Conectando foursquare... If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too. Every rating helps!=Si te gusta esta versión y quieres ayudar a atraer mas usuarios - puntua también esta versión. ¡Cada voto cuenta! 'Like' us to keep up with news, promotions with cool prizes and lots more...=Haznos clic en 'me gusta' para recibir noticias, promociones con premios y mucho más... Connecting to Facebook provides some great features without compromising your privacy. We will never publish anything to your wall without your permission.=Conectarse a Facebook permite algunas funciones muy útiles sin comprometer tu privacidad. Nunca publicaremos algo en tu muro sin tu permiso. We love you!=Te queremos! Like Waze=Me gusta Waze Google Play Store ratings start from scratch with every new version.=Las puntuaciones de Google Play Store empiezan de cero en cada nueva versión. Sending message...=Enviando mensaje... Sending message=Enviando mensaje Waze Message=Mensaje de Waze Waze needs to connect to Facebook for this to work.=Waze necesita conectarse a Facebook para que esto funcione. Sponsored=Patrocinado DEBUG MODE=MODO DEPURACIÓN Log level is set to DEBUG=El nivel de registro se establece como DEPURACIÓN wazer_dino=T-Rex wazer_robot=Robot wazer_8bit=8bit Share your saved addresses with friends to let them drive to you by just tapping your name.=Comparte tus direcciones memorizadas con tus amigos para permitir que conduzcan hasta ti pulsando sobre tu nombre. Let's get started=Empecemos Not right now, thanks=Ahora no, gracias Facebook friends using Waze:=Amigos de Facebook usando Waze: Other Facebook friends:=Otros amigos de Facebook: Forget about addresses, forever.=Olvidar direcciones para siempre. Driving to meet a friend has never been easier. Just tap on their name and you're off!=Conducir para encontrarte con un amigo nunca fue tan fácil. ¡Simplemente pulsa su nombre y ya está! Got it, show me my friends=Listo, muéstrame mis amigos Like us=Haznos clic en "me gusta" The Map Editor=El Editor de Mapas Follow us=Síguenos Exclusives for Map Editors:=Exclusivos para los Editores de Mapas Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.%nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Remplace estas credenciales con otro nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión con otras cuentas.%nCambiar de cuenta también te desconectará de Facebook. From %s=Desde %s Facebook events=Eventos de Facebook (Touch to activate)=(Toca para activar) Waze ads=Publicidad Waze Other search engines=Otros motores de búsqueda Lock North-up mode=Bloquear modo Norte arriba I'm on my way to %s, arriving at %s.=Estoy en camino a %s, llegando a las %s You can see me driving on the map=Puedes verme conducir en el mapa Almost done!=¡Casi hecho! Enable Notifications (recommended)=Activar Notificaciones (recomendado) Tap Next, and you'll be asked to enable Notifications.%n%nNotifications are used for important commute alerts, for exchanging locations with others and more.=Pulsa Siguiente y se te pedirá que actives Notificaiones. %n%nLas notificacioes se usan para alertas importantes, intercambiar tu localización con otros y mucho mas. Let other attendees know you've added the address to Waze:=Permite a los otros participantes saber que has añadido la dirección en Waze: Post to event wall:=Publicar en el muro del evento: Hey everyone, I've just added the event's address to Waze.=Hola a todos, acabo de añadir la dirección del evento en Waze. Easy one-tap navigation to your Facebook events=Fácil navegación a tus eventos de Facebook con un solo toque. Post now=Publicar ahora The post was published to the event wall.=El mensaje se ha publicado en el muro del evento. Events show up in the navigate screen the day before. You got 6 points for helping out!=Los eventos se muestran en la ventana de navegación el día antes. ¡Obtienes 6 puntos por la ayuda! Save event location=Guarda la localización del evento Save and post to event wall=Guarda y publica en el muro del evento If this Facebook event has no physical location, tap to remove it from your navigation list.=Si este evento de Facebook no tiene localización física, pulsa para eliminarlo de la lisa de navegación Remove event=Eliminar evento Verify address=Verifica la dirección Group=Grupo There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=No hay conexión de datos. Por favor, comprueba tu conexión de red y vuelve a abrir Waze. Rate now=Puntúanos ahora Results=Resultados Download Waze:=Descarga Waze: You'll also see where I am, and watch in real-time as I arrive.=También verás dónde estoy y cómo llego en tiempo real. Do you want to shut down Waze?=¿Deseas apagar Waze? Speed:=Velocidad Camera is not available=Cámara no disponible Who can see me listed as online or when they're driving nearby?=¿Quién puede verme en la lista como en línea o cuando conducen cerca de mi? No one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Nadie puede buscar activamente tu localización. Nunca publicaremos nada sin tu permiso. One tap navigation to Facebook events with no need for an address. See friends headed to the same event & more.=Navegación con un solo toque a eventos de Facebook sin necesidad de una dirección. Ve amigos que van hacia el mismo evento y mucho más. Don't worry=No te preocupes Remove from history=Eliminar del historial Recently Searched=Buscado recientemente (Tap to add)=(Toca para añadir) Privacy preferences=Ajustes de privacidad Be the first to add or confirm the location so others can navigate with one tap.=Se el primero en añadir o confirmar la localización, así otros podrán navegar con un solo toque. Let everyone know you added the address to Waze:=Avisa a los demás que añadiste la dirección a Waze: Hey everyone, I just added the event's address to Waze so you can get there with one tap from your phone. We can also see each other driving there in real-time.=Hola a todos, acabo de añadir a Waze la dirección del evento para que podáis llegar con un solo toque desde vuestros teléfonos. También podemos vernos allí unos a otros en tiempo real. Waze is a social traffic & navigation app that keeps you connected while you drive.=Waze es una aplicación de tránsito y navegación social que te mantiene conectado mientras conduces. You just earned 6 points for helping out! Events appear in the navigation list one day before the event start time.=¡Ganaste 6 puntos por ayudar! Los eventos aparecen en la lista de navegación un día antes del inicio del evento. (Tap to activate)=(Toca para activar) Automatically post to Facebook=Publicar automáticamente en Facebook Sun=Dom Mon=Lun Tue=Mar Wed=Mie Thu=Jue Fri=Vie Sat=Sab Jan=Ene Feb=Feb Mar=Mar Apr=Abr May=May Jun=Jun Jul=Jul Aug=Ago Sep=Sep Oct=Oct Nov=Nov Dec=Dic Notifications are super helpful!=¡Las notificaciones son muy útiles! They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.%n%nMake sure to allow notifications.=Se usan para alertas importantes relacionadas con el tráfico, intercambiando localizaciones con otros & mas.%n%nAsegúrate de activar notificaciones. Alerts only=Sólo alertas Sound off=Sonido desactivado Sounds off=Sonidos desactivados Sound on=Sonido activado Sounds on=Sonidos activados here with Waze:=aquí con Waze: arriving at=llegando a details=detalles Stop navigation or Stop=Detener la navegación o detener navigating=navegando Request location=Ubicación ASR Feature is disabled! Please restart=La función ASR está desactivada! Por favor reinicie ASR Feature is enabled! Please restart=La función ASR está activada! Por favor reinicie Waze has been shut down.%nSee you next drive!=Waze se ha cerrado.%n¡Nos vemos en tu próxima condución! Note: To save battery Waze automatically shuts itself down when in the background and no driving is detected.=Nota: para ahorrar batería Waze se cierra automáticamente cuando se encuentra en segundo plano y no se detecta conducción. Back to Waze=Volver a Waze Find location=Encontrar lugar Refreshing...=Refrescando... Mobile Quick Link=Enlace al teléfono Waze is in sleep mode.=Waze está en reposo. Note: Waze is not active and you are currently not contributing data or earning points.=Nota: Waze no está activo y actualmente no estás contribuyendo con datos o ganando puntos. Note: Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Nota: Waze está actualmente inactivo. No estás usando batería ni contribuyendo con información o ganando puntos. Wake Up=Reactiva Sleep=Reposo Could not find route=No se pudo encontrar una ruta Could not find a route=No se pudo encontrar una ruta Sending Map Chat failed. Please try again later=Fallo en el envío del Chat de Mapa. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde Could not download data=No se pudo descargar datos Could not find any intersection=No se pudo encontrar ninguna intersección Could not recalculate route, please try again later.=No se pudo recalcular la ruta, por favor, inténtalo de nuevo más tarde Could not send text message=No se pudo enviar mensaje de texto Couldn't dial number=No se pudo marcar número Green fields=Campos verdes More results for "%s"=Más resultados para %s there with Waze:=allí con Waze You have exceeded your update limit. Please try again later.=Has superado tu límite de actualizaciones. Por favor inténtalo de nuevo mas tarde. Sorry!=¡Lo sentimos! You should select a Facebook location when tagging friends. =Debes seleccionar un lugar en Facebook para etiquetar amigos. Send by email=Enviar por e-mail Send by message=Enviar por sms Privacy Policy=Política de Privacidad Listening...=Escuchando... Tap to cancel=Toca para cancelar Your Facebook password has changed. To confirm your password, open Settings > Facebook and tap your name.=Tu contraseña de Facebook ha cambiado. Para confirmar tu contraseña abre Ajustes > Facebook y toca tu nombre. To use your Facebook account with this app, open Settings > Facebook and make sure this app is turned on.=Para usar tu cuenta de Facebook con esta aplicación abre Ajustes > Facebook y asegurate de que esta aplicación esta activada. Voice=Voz xAccount deleted=Cuenta eliminada Account=Cuenta Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account and personal data from Waze at any time=Tus puntos, rango y lugares se guardan en tu cuenta. Puedes borrar tu cuenta y datos personales de Waze cuando quieras. Waze is a social app - it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze es una aplicación social - es más útil y divertida cuando la conectas a las redes sociales. Wazers can send each other private messages or public Map Chats.=Los Wazers pueden enviarse entre ellos mensajes privados o chats públicos de mapa. Don't worry, no one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=No te preocupes, nadie puede buscar activamente tu ubicación. Nunca publicaremos nada sin tu permiso. Share your road reports (traffic jams, hazards, etc...)=Comparte tus alertas de tráfico (atascos, peligros, etc...) Delete Account=Borrar cuenta Send Location=Enviar Ubicación Log files contain information about actions you performed including previous drives. Sending logs also consumes data.=Los archivos de registro contienen información sobre las acciones que has realizado, incluidas conducciones anteriores. El envío de registros tambien consume datos. Know exactly how long your commute will be between work and home, at any given moment! In order for the widget to work, you must have your 'Home' and 'Work' addresses saved in your Waze Favorites list.=¡Conoce exactamente cuánto durará tu viaje entre el trabajo y casa, en cualquier momento dado! Para que el widget funcione, debes tener guardadas las direcciones de tu 'Casa' y 'Trabajo' en tu lista de favoritos Waze. To do so, click 'Navigate' and search for your home/work address. Choose the correct address, select 'Add' and name the address either 'Home' or 'Work'.=Para hacerlo, clica 'Navegar' y busca la dirección de tu casa/trabajo. Elige la dirección correcta, selecciona 'Añadir' y nómbralo como 'Casa' o 'Trabajo'. Commute with Waze=Conduce con Waze Open Waze=Abrir Waze Want to add this as a stop along the way, or start a new drive?=Quieres añadir esto como una parada en tu camino, o iniciar una nueva ruta? New Drive=Nueva Ruta Add a Stop=Añadir parada All Reports=Todas las alertas PRIVACY PREFERENCES=PREFERENCIAS DE PRIVACIDAD Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Waze está actualmente inactivo. No estás usando batería, ni contribuyendo con datos ni ganando puntos. Setting a user name is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Configurar un nombre de usuario es muy rápido y te permite disfrutar de todo lo que Waze tiene para ofrecer. A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Cuando instalas Waze, se te crea una cuenta, sin importar si has seleccionado configurar o no un nombre de usuario y contraseña. Si has configurado un usuario de Waze, accede a tu cuenta usando tu nombre de usuario y/o una cuenta de Facebook conectada, en cualquier dispositivo o a través de nuestro sitio web. Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account, your username (if you have set one up) and your personal information from Waze at any time.=Tus puntos, nivel y ubicaciones son guardados en tu cuenta. Puedes eliminar de Waze tu cuenta, tu nombre de usuario (si has creado uno) y tu información personal, en cualquier momento. In light traffic=En tráfico moderado Waze requires high accuracy location mode. Please select high accuracy location mode in Menu > Settings > Location=Waze necesita el modo de localización en alta precisión. Por favor, selecciona el modo de localización de alta precisión en Menu > Ajustes > Localización Location accuracy=Precisión de localización A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Cuando instalas Waze, se te crea una cuenta, sin importar si has seleccionado configurar o no un nombre de usuario y contraseña. Si has configurado un usuario de Waze, accede a tu cuenta usando tu nombre de usuario y/o una cuenta de Facebook conectada, en cualquier dispositivo o a través de nuestro sitio web. Already sending logs, please wait.=Registros ya enviándose, por favor espera. Snowman=Muñeco de nieve Gingerbread Man=Hombre de Jengibre Snowflake=Copo de nieve feet=pies You are entering an enforcement zone=Estás entrando en una zona de controles You are leaving an enforcement zone=Estás saliendo de una zona de controles Calendar events=Eventos del calendario To navigate, confirm or update this event location.=Para navegar, confirmar o actualiar la ubicación de este evento. All events with locations will be added to the drive list=Todos los eventos con ubicación se añadirán a la lista de conducciones One event with location was added to the drive list=Un evento con ubicación fue añadido a la lista de conducciones events with locations were added to the drive list=eventos con ubicación fueron añadidos a la lista de conducciones Location Saved=Ubicación Guardada The location you selected will be assigned to all recurring events=La ubicación que seleccionaste se asignará a todos los eventos con repetición Allow access to calendar=Permite acceso al calendario To add or remove calendar events:=Para añadir o eliminar eventos del calendario: Open your phone's Settings, select Privacy, then Calendars and toggle Waze access on or off.=Ve a los ajustes de tu teléfono, selecciona Privacidad, Calendarios y pon el acceso para Waze en on o en off. You are entering=Estás entrando You are leaving=Estás saliendo an enforcement zone=una zona controlada an enforcement zone.=una zona controlada To navigate to this event, confirm or update the address saved in your Calendar.=Para ir a este evento, confirmar o actualizar la dirección guardada en tu Calendario. Access Location=Ajustes Localizacion Delete account=Eliminar cuenta You are in an enforcement zone=Estás en una zona controlada Waze cannot function without access to your location and will terminate! Are you sure you want to disable it?=¡Waze no puede funcionar sin acceso a su localización y finalizará! ¿Seguro que quieres desactivarlo? Disable=Desactivar Choose existing picture=Elige una imagen existente Delete picture=Borrar imagen (Only visible to Waze friends)=(Sólo visible para amigos Waze) Import from Facebook=Importar desde Facebook First Name=Nombre Last Name=Apellidos (Visible to all on the map)=(Visible para todos en el mapa) Receive a phone call=Recibir una llamada telefónica Change phone number=Cambio número de teléfono www.foursquare.com=www.foursquare.com WELCOME BACK %s=HOLA DE NUEVO %s ADD ACCOUNT INFO=AÑADIR INFORMACIÓN A LA CUENTA Tap to add=Toca para añadir Tap to edit=Toca para editar Checking...=Comprobando... Looks good!=¡Se ve bien! Username is too short!=¡Nombre de usuario demasiado corto! That's taken. Try:=Está en uso . Prueba: Invalid character!=¡Carácter no válido! From now on most features will require registering your number. To get the most out of Waze, add your phone number below.=A partir de ahora, muchas funciones necesitarán que registres tu número. Para sacar lo máximo de Waze, añade tu número de teléfono abajo. Show my drive=Mostrar mi trayecto Those you share with will see your live drive on the map, and will be notified of your ETA, expected delays and upon arrival.=Aquellos con los que compartes tu trayecto te verán en vivo en el mapa, serán notificados de tu ETA, atrasos previstos y tu llegada. Other sending options=Otras opciones de envío Send drive=Enviar trayecto My destination, drive & ETA=Mi destino, trayecto y ETA From History=Desde Historial From Favorites=Desde Favoritos Current location=Ubicación actual Add Friends=Añadir Amigos Edit Friends=Editar Amigos Add friends to simplify meetups, share locations, or beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=¡Añade amigos para simplificar quedadas, compartir ubicaciones, o beep para saludar!\n\nLos amigos que se dirigen al mismo destino ven el ETA de los otros y aparecen en el mapa cuando están cerca. Friends see each other only when driving nearby or heading to the same destination.=Los amigos se ven unos a otros sólo cuando conducen cerca o se dirigen hacia el mismo destino. Recently Used=Usados Recientemente All Wazers=Todos los Wazers You can add back friends you have previously removed=Puedes volver a añadir amigos eliminados anteriormente Add from Contacts=Añadir desde Contactos Add from Facebook=Añadir desde Facebook Pending friend's approval=Aprobación de amigos pendientes %d FRIENDS ADDED YOU=%d AMIGOS TE HAN AÑADIDO Would you like to add any of them back?=Te gustaría añadir a alguno de ellos de nuevo? FRIENDS SUGGESTIONS=SUGERENCIAS DE AMIGOS No friends=No hay amigos Received Locations= Ubicaciones Recibidas Manage=Administra Received Locations are saved here.=Las Ubicaciones Recibidas se guardan aquí. Remove friend=Eliminar amigos Cancel friend request=Cancelar solicitud de amistad %d Friends added=%d Amigos añadidos %s added=%s añadidos %s removed=%s eliminados %s invited=%s invitados Friend removed from list=Amigo eliminado de la lista Are you sure you want to remove %s from your friend list?=¿Estás seguro de querer eliminar a %s de tu lista de amigos? Still adding friends, try again later.=Aún añadiendo amigos, inténtalo de nuevo mas tarde. Resend to: %s=Reenviar a: %s Verification code sent to: %s=Código de verificación enviado a: %s Suggested friends=Amigos sugeridos More friends=Más amigos Removed friends=Amigos eliminados Skip anyway=Omitir That's taken. Try something else=Está en uso. Prueba otro Don't like it? Tap to edit=¿No te gusta? Toca para editar Type a username=Escribe un nombre de usuario Your username is too long!=¡Tu nombre de usuario es demasiado largo! Invalid character. Use letters & numbers=Carácter no válido. Usa letras y números The menu button indicates your live status when drive sharing is on.=El botón menú indica tu estado en vivo cuando tienes activado compartir trayecto. My drive, destination & ETA=Mi trayecto, destino y ETA Enable contacts search=Habilitar búsqueda de contactos HOLD UP...=MANTENER ... To use active speech recognition, you need to allow access to your device's microphone=Para utilizar el reconocimiento activo de voz, necesitas permitir el acceso al micrófono de tu dispositivo Go to your iPhone's Settings=Ir a los Ajustes de tu iPhone Select Privacy=Selecciona Privacidad Next, select Microphone=Después selecciona Micrófono Make sure Waze is switched on=Asegúrate de que Waze está encendido To use Waze we need to determine your current location. To do that, you need to turn on the device's Location Services.=Para utilizar Waze es necesario determinar tu ubicación actual. Para hacer esto, necesitas activar en el dispositivo los Servicios de Localización. Next, select Location Services=Después, selecciona Servicios de Localización Make sure both Location Services and Waze are switched on=Asegúrate de que tanto losServicios de Localización como Waze están activados To send locations and auto-notifications, you need to allow access to your device's contact list.=Para enviar ubicaciones y auto-notificaciones, necesitas permitir el acceso a la lista de contactos del dispositivo. Next, select Contacts=Después, selecciona Contactos Not on Waze. Send an invite=No en Waze. Enviar una invitación To use this feature, enter your phone number and allow Waze access to your Contacts.=Para usar esta función, introduce tu número de teléfono y permite el acceso de Waze a tus Contactos How your friends see you=Como te ven tus amigos Login credentials=Registrar credenciales You can delete your account and personal data from Waze at any time. Note, your points, rank and locations are saved within your account.=Puedes borrar tu cuenta y datos personales de Waze en cualquier momento. Ten en cuenta que tus puntos, rango y trayectos se guardan en tu cuenta. Log out=Finalizar sesión Are you sure you want to log out?=¿Seguro que quieres finalizar la sesión? Enter new number=Introducir nuevo número Type a new phone number to update your profile details.=Escribe un nuevo número de teléfono para que actualice los datos de tu perfil. We couldn't verify your phone number. Continue to the map, and create your account later.=No se ha podido verificar tu número de teléfono. Continua con el mapa, y crea tu cuenta más tarde. Enter code=Introducir código Select all=Seleccionar todo Select none=Desmarcar todo Add People=Añadir Personas Event removed=Evento eliminado Invalid code. Try again=Código no válido. Inténtalo de nuevo Show my location on the map=Mostrar mi ubicación en el mapa Keep others in the loop as you drive to this destination. Friends will receive automatic updates from departure to arrival.=Mantén a los demás informados de tu trayecto hacia este destino. Tus amigos recibirán actualizaciones automáticas desde la salida hasta la llegada. More sending options=Más opciones de envío Help anyone easily navigate to this location=Ayuda a otros a navegar fácilmente a esta ubicación Send this link via:=Enviar este enlace vía: Copy link to clipboard=Copiar el enlace al portapapeles I'm at '%s', drive here using Waze: %s=Estoy en '%s', conduce aquí usando Waze: %s I'm at '%s'.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estoy en '%s'.\nConduce aquí usando Waze: %s\n\nDescarga Waze, una app gratuita de tráfico y navegación: %s I'm at '%s', view location using Waze=Estoy en '%s', mira ubicación usando Waze I've sent you a location: '%s', drive there using Waze: %s=Te he enviado una ubicación: '%s', conduce ahí usando Waze: %s I've sent you a location: '%s'\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Te he enviado una ubicación: '%s'\nConduce ahí usando Waze: %s\n\nDescarga Waze, una app gratuita de tráfico y navegación: %s I've sent you a location using Waze. Open to view location=Te he envidado una ubicación usando Waze. Abre para ver la ubicación I'm on my way to '%s' arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Estoy en camino a '%s' llegando en %s. Sigue mi trayecto usando Waze: %s I'm driving to '%s' arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estoy conduciendo a '%s' llegando en %s.\nSigue mi trayecto usando Waze y mira mi ubicación en tiempo real: %s\n\nDescarga Waze, una app gratuita de tráfico y navegación: %s I'm on my way to '%s', follow my drive using Waze=Estoy en camino a '%s', sigue mi trayecto usando Waze enter verification code=introduce el código de verificación Type in the code sent you by text message. Didn't get the code?=Introduce el codigo que te enviamos por SMS. ¿No recibiste el código? Invalid PIN, try typing the PIN again=PIN no válido, prueba a escribir de nuevo el PIN Resend code=Reenviar código Navigation & everything else you need is here.=Navegación y todo lo que necesitas está aquí. Add Friends to see them heading to your destination.=Añadir Amigos para verlos dirigirse hacia tu destino. Why register?=¿Por qué registrarse? Help us keep your account safe by entering your phone number. This allows you to restore your account at any time. We value your privacy and will never share your personal information with anyone.\n\nStandard messaging & data rates may apply. For more information visit\nwaze.com/sms=Ayúdanos a mantener tu cuenta segura introduciendo tu número de teléfono. Esto permite restaurar tu cuenta en cualquier momento. Valoramos tu privacidad y nunca compartiremos tu información personal con nadie.\n\nSe pueden aplicar tarifas de datos y mensajes. Para obtener más información visita\nwaze.com/sms Got it=Entendido Your phone number is associated with an existing account.=Tu número de teléfono está asociado a una cuenta existente. Your Score: %d points=Tu Puntuación: %d puntos Your Rank: %d=Tu Rango: %d Your Score:=Tu Puntuación: Your Rank:=Tu Rango: Verify my account=Verificar mi cuenta Not your account?=¿No es tu cuenta? Create a new account=Crear una cuenta nueva Login to your existing account to recover your info & history.=Inicia sesión con tu cuenta existente para recuperar tu información e historial. Your Username=Tu Nombre de Usuario Your Password=Tu Contraseña Your Phone Number=Tu Número de Teléfono Phone=Teléfono Login with Facebook=Iniciar sesion con Facebook Forgot your username/password?=¿Olvidaste tu nombre de usuario/contraseña? KEEP IN MIND...=TEN EN CUENTA... By skipping this step, you may not be able to recover your account. All existing data including your history, favorites, points and rank will be lost.=Si saltas este paso, es posible que no puedas recuperar tu cuenta. Todos los datos existentes, incluido tu hostorial, favoritos, puntos y rango se perderán. We highly recommend you take a minute to register your phone number.=Recomendamos encarecidamente que te tomes un minuto para registrar tu número de teléfono. I understand, skip anyway=Entiendo, saltar de todos modos CONGRATS=ENHORABUENA Your account has been verified! Your points, favorites and history will be restored.=¡Tu cuenta ha sido verificada! Tus puntos, favoritos e historial serán restaurados. We can't recover your account.\nIt must be hanging out with some other long-lost friends.=No podemos recuperar tu cuenta.\nDebe estar pasando el rato con otros amigos perdidos hace mucho tiempo. Verify your account=Verificar tu cuenta Enter the home address stored\nin your waze favorites=Introduce la dirección de tu casa guardada\nen tus favoritos de waze Search address=Buscar dirección Enter your phone number to create or recover your Waze account. Your phone number will never be shared.=Introduce tu número de teléfono para crear o recuperar tu cuenta de Waze. Tu número de teléfono nunca será compartido. SELECT USERNAME=SELECCIONA NOMBRE DE USUARIO %d friend requests=%d solicitudes de amistad Waiting for your approval=Esperando tu aprobación Last connected: %s=Última conexión: %s Your photo and full name will be shown to your friends only. Other Wazers will see your mood and username only=Tu foto y nombre completo se mostrará sólo a tus amigos. Otros Wazers verán sólo tu estado de ánimo y nombre de usuario Remove this event=Eliminar este evento Approved=Aprobado Select to approve=Seleccionar para aprobar You are registered with the phone number %s=Estás registrado con el número de teléfono %s Full name=Nombre completo Friend request canceled=Solicitud de amistad cancelada BECOME A TRUE WAZER=CONVIERTETE EN UN VERDADERO WAZER Please fill your first and last name to continue=Por favor, rellena tu nombre y apellido para continuar Tap here for navigation, settings, and more.=Toca aquí para navegación, ajustes y más. Tap to add the last friends you shared a drive with.=Toca para añadir los úlltimos amigos con los que compartiste una conducción. Your drive is now shared. The number indicate how many are currently viewing.=Tu trayecto ahora está compartido. El número indica cuántos lo están viendo. ALLOW ACCESS TO CONTACTS=PERMITE ACCESO A CONTACTOS Select 'continue' in the popup to allow access to your Contacts=Selecciona "continúa" en la ventana emergente para permitir acceso a tus Contactos Giving access to your Contacts helps us verify your account=Dar acceso a tus contactos nos ayuda a verificar tu cuenta View Drive=Ver Ruta View Location=Ver Ubicación Wazer=Wazer Shared Drive=Trayecto Compartido Shared Location=Ubicación Compartida Send Drive & ETA=Enviar Trayecto y ETA Skip to map=Omitir hasta el mapa Drive there=Ir ahí Show my drive to %s & friends on the way=Muestra mi trayecto a %s & amigos en camino Why add friends? \nTo simplify meetups, share locations, or beep to say hello!=¿Por qué añadir amigos?\n¡Para simplificar quedadas, compartir ubicaciones, o beep para saludar! Friends heading in the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Los amigos que se dirijan al mismo destino, verán los ETA de los demás y aparecerán en el mapa cuando estén conduciendo cerca. Why add friends?\nTo simplify meetups, shared locations, or beep to say hello!\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=¿Por qué añadir amigos?\n¡Para simplificar quedadas, compartir ubicaciones, o beep para saludar!\nLos amigos que se dirijan al mismo destino, verán los ETA de los demás y aparecerán en el mapa cuando estén conduciendo cerca. Add Friend=Añadir Amigo friends driving there=amigos conduciendo hacia allí 1 friend driving there=1 amigo conduciendo hacia allí Choose method=Elegir un método Use a voice phone call=Utiliza una llamada de voz Phone verified=Teléfono verificado Learn more=Más información Waiting for SMS code=Esperando código SMS Already a Wazer? login=Ya un Wazer? Inicia sesión Allow Waze access to your phone contacts and easily add friends to your list. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Permite el acceso Waze a tus contactos de teléfono y añade fácilmente amigos a tu lista. La gestión de tus amigos es simple. Envía y recibe solicitudes de amistad o elimina amigos con un toque. Your drive can now be viewed through the link you shared. The Wazer will indicate when your drive is live.=Tu ruta ya se puede ver a través del enlace que has compartido, el Wazer indicará cuando tu conducción es en vivo. Forgot my password=Olvidé mi contraseña Share your drive with friends & family! Simply tap the photos or select your own.=¡Comparte tu ruta con amigos y familia! Simplemente toca en las fotos o selecciónalo tu mismo. Football=Fútbol Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply. Learn more=Waze nunca compartirá tus datos personales. Pueden aplicar cargos por sms y datos. Más info Connect to social networks, edit privacy settings and display preferences.=Conecta redes sociales, edita ajustes de privacidad y muestra preferencias. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze aprenderá tus rutas favoritas y horarios de tus trayectos diarios. ¡Todo lo que has de hacer es pulsar y conducir! Add your Home and Work to your Favorites.=Añade tu Casa y Trabajo a tus Favoritos. All reports=Todas las alertas Despite all our efforts, we are unable to verify your account. It must be lost somewhere in the stratosphere...=A pesar de todos nuestros esfuerzos, somos incapaces de verificar tu cuenta. HOORAY!=¡PERFECTO! By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & family!=Introduciendo tu número de teléfono creas una identificación segura que es única para ti. Además obtienes soporte para divertidas funciones sociales, como compartir trayectos con amigos y familiares. Your score: %d points=Tu puntuación: %d puntos Your score:=Tu puntuación Your rank:=Tu posición: Create new account=Crear cuenta nueva Enter the code sent to you by text message.=Introduce el código que se te ha enviado por mensaje de texto. Send it again=Enviar de nuevo Enter the address in the field above.=Introduce la dirección en el campo de arriba. Tap here to report on road closures or map problems.=Pulsa aqui para alertar de cierres de calles o problemas de mapa. Your drive is now live=Tu conducción ahora se está transmitiendo See how many people are viewing your drive.=Mira cuántas personas están viendo tu conducción. Register your account=Registra tu cuenta Agree to receive messages and updates from Waze=Acepto recibir mensajes y actualizaciones de Waze Forgot your password?=¿Olvidaste tu contraseña? Search friends=Buscar amigos WELCOME TO WAZE=Bienvenido a Waze Enter your phone number to use social features and find friends on Waze.=Introduce tu número de teléfono para utilizar funciones sociales y encontrar amigos en Waze. MEET YOUR WAZER=ENCUENTRA TU WAZER Add your details to connect with friends on Waze.=Añade tus detalles para conectar con amigos en Waze. First name=Nombre Last name=Apellido Your Wazer represents you on the map for all to see.=Tu Wazer te representa en el mapa para que lo vean todos. Request a phone call=Solicitar una llamada telefónica WELCOME BACK %s!=¡HOLA DE NUEVO %s! CREATE YOUR PROFILE=CREA TU PERFIL Take a minute to verify your phone number. This helps us confirm your identity and secure your account.=Tómate un minuto en verificar tu número de teléfono. Nos ayudará a confirmar tu identidad y asegurar tu cuenta. Current Location=Ubicación Actual \nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=\n¡Añade amigos para simplificar encuentros, enviar ubicaciones o hacer beep beep para saludar!\n\nLos amigos que se dirijan al mismo destino verán los ETA de los otros y aparecerán en el mapa cuando conduzcan cerca. My contacts=Mis contactos Facebook friends=Amigos de Facebook Friend requests (%d)=Solicitudes de amistad (%d) WAZERS YOU MAY KNOW=WAZERS QUE PUEDES CONOCER Take your first steps and choose your username.=Da tu primer paso y elige tu nombre de usuario. How friends see you=Como te ven los amigos Your name & photo can only be seen by friends. All other Wazers, see your mood and username.=Tu nombre y foto solo puede ser vistos por tus amigos. El resto de Wazers verá tu estado de ánimo y nombre de usuario. Login info=Información de Inicio de Sesion You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Puedes borrar tu cuenta Waze en cualquier momento. Ten en cuenta que aquí es donde se guardan tus puntos, rango y favoritos.\n New number=Número nuevo Enter your new phone number to update your Waze account.=Entra tu nuevo número de teléfono para actualizar tu cuenta Waze. We couldn't verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=No hemos podido verificar tu número de teléfono. Puedes intentarlo de nuevo mas tarde yendo a ajustes. Verification code=Código de verificación Send link via=Enviar enlace vía Tap here to find friends on Waze.=Toca aquí para encontrar amigos en Waze. Let friends & family know you're on the way!=¡Deja que amigos y familiares sepan que estás en camino! New Location=Nueva ubicación Tap a photo to share your drive=Toca para compartir viaje Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap. More sign in options=Mas opciones de inicio de sesión Start by entering your username or phone number=Empieza introduciendo tu nombre de usuario o número de teléfono Start by entering your username=Empieza introduciendo tu nombre de usuario Verifying...=Verificando... Phone number verified=Número de teléfono verificado Call %s=Llama al %s Share your drive with friends & family to let them know you're on the way!=¡Comparte tu ruta con familiares y amigos para que sepan que estás en camino! Other options=Otras opciones Sharing drive with=Compartir viaje con Send this location=Enviar esta ubicación Tap to add friends=Toca para añadir amigos Sharing (%d)=Compartiendo (%d) All friends (%d)=Todos los amigos (%d) Sharing my drive=Compartiendo mi viaje Sharing a drive with you=Compartiendo un viaje contigo You are sharing drive with=Estás compartiendo viaje con Share this drive:=Comparte este viaje: Location sent!=¡Ubicación enviada! Call=Llamar My shared drive=Mi viaje compartido You are now live!=¡Ahora estás en directo! Not viewing your drive=No viendo tu viaje Viewing your drive=Viendo tu viaje Last viewed %d min ago=Visto por última vez hace %d min Add more friends=Añadir más amigos Stop sharing=Dejar de compartir Share your drive with friends & family to let them know you're on your way.=Comparte tu viaje con amigos y familiares para que sepan que estás en camino. They will see your real-time movements on the map, and receive updates on ETA as you approach your destination.=Verán tus movimientos en el mapa en tiempo real, y recibirán actualizaciones sobre el ETA a medida que te aproximes a tu destino. Start driving to share=Empieza a conducir para compartir Arriving in=Llegando en hour=hora %s is sharing a drive with you=%s está compartiendo su trayecto contigo Friends following your drive will no longer see you on the map or know your ETA.=Los amigos que siguen tu desplazamiento ya no te verán en el mapa ni sabrán tu ETA. Confirm or update the address to begin navigation.=Confirma o actualiza la dirección para iniciar la navegación. Don't forget to include locations in your events=No te olvides de incluir ubicaciones en tus eventos You are sharing your drive with=Estás compartiendo tu trayecto con Add as friend=Añadir como amigo Now sharing my drive=Ahora compartiendo mi viaje %s is sharing a drive to=%s está compartiendo un viaje hacia Report on road conditions to collect points. Grow in rank and discover new moods.=Informa sobre las condiciones de la carretera para ganar puntos. Progresa en la clasificacion y descubre nuevos estados de ánimo. You are sharing your drive with %d friends=Estás compartiendo tu viaje con %d amigos Share your drive with friends & family!=¡Comparte tu viaje con amigos y familia! You are currently not registered. Secure your information & favorites in case of recovery and discover social features.=Actualmente no estás inscrito. Asegura tu información y favoritos para casos de recuperación y descubre las funciones sociales. Sign in as different user=Inicia sesión con un usuario diferente Start driving=Comienza la conducción Your username is:=Tu nombre de usuario es: Select your password.=Selecciona tu contraseña (6 characters minimum)=(mínimo 6 caracteres) Stop Navigation=Detener Navegación Stay informed=Mantente informado Be notified when severe traffic conditions threaten to ruin your day, or get updates from friends on the go.=Recibe notificaciones cuando las malas condiciones del tráfico amenacen con arruinar tu día, u obten actualizaciones sobre tus amigos en camino. Skip for now=Omitir de momento Let Waze notify me=Permitir que Waze me informe %s's home=casa de %s %s's work=%s's trabajo Tap to activate=Toca para activar Invite via %s=Invitar vía %s Not on Waze=No en Waze On my way=En camino Get in touch=Mantén el contacto Tap to update=Tocar para actualizar Phone number is too short!=¡El número de teléfono es demasiado corto! Phone number is too long!=¡El número de teléfono es demasiado largo! Phone number is invalid.=El número de teléfono no es valido. Drive socially=Conduce socialmente Create my account=Crear mi cuenta Add photo=Añadir foto Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply.=Waze no compartirá nunca tu información personal. Pueden aplicarse cargos por mensajes y datos. Tap a photo to add a friend=Toca una foto para añadir un amigo Share your drive with friends to let them know you're on the way!=¡Comparte tu trayecto con amigos para hacerles saber que estás en camino! Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history.=Abre sesión en tu cuenta y verifica tu número de teléfono para recuperar tus puntos, favoritos e historial. YOU LOOK FAMILIAR=PARECES FAMILIAR Yes, it's me!=¡Si, soy yo! You're no longer sharing=Ya no estás compartiendo Already a Wazer=Ya eres Wazer Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history=Abre sesión en tu cuenta y verifica tu número de teléfono para recuperar tus puntos, favoritos e historial. SECURITY CHECK=CONTROL DE SEGURIDAD We need to confirm that you're the owner of this account.=Necesitamos confirmar que eres el propietario de esta cuenta. Allow Waze access to your Contacts. This helps verify your details.=Permite a Waze acceder a tus Contactos. Esto ayuda a verificar tus detalles. BAD NEWS, BUCKO!=¡MALAS NOTICIAS! Or=O Tap a friend to share your drive=Toca un amigo para compartir tu viaje Teams=Equipos Get started by entering your phone number to create your Waze account.=Empieza introduciendo tu número de teléfono para crear tu cuenta de Waze Before we continue, allow Waze access to your contacts.=Antes de continuar, permite a Waze acceso a tus contactos. Search friends and contacts=Busca amigos y contactos Share your drive with friends and family!=¡Comparte tu trayecto con los amigos y la familia! Friends & family you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Los amigos y familiares con los que compartas un trayecto veran tus movimientos en tiempo real en el mapa y recibirán actualizaciones de tu ETA. Keep in mind, you must be navigating to share your drive.=Recuerda que debes estar navegando para compartir tu trayecto. Start navigating=Empezar navegación Stop Sharing?=¿Dejar de Compartir? Invite to Waze | %s=Invitar a Waze | %s Waze will use your phone number to find other Waze users you may know.=Waze utilizará tu número de teléfono para encontrar otros usuarios de Waze que puedes conocer. Change your details?=¿Cambiar tus datos? Update your Wazer=Actualizar tu Wazer Confirm your existing username or tap to enter a new one.=Confirmar tu nombre de usuario existente o toca para introducir uno nuevo. Connecting=Conectando Drive cancelled=Viaje cancelado No longer sharing=Ya no está compartiendo Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more=Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more Most recent (%d)=(%d) más recientes All (%d)=Todos (%d) Text message=Mensaje de texto Road goody:=Sorpresa vial: You munched a road goody and earned:=Comiste una sorpresa vial y ganaste: Keep Waze on top=Mantener Waze en primer plano Takes you back to Waze when receiving a call=Te lleva de nuevo a Waze cuando recibes una llamada proud=orgulloso proud_female=orgullosa FRIENDS=AMIGOS %nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!%n%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=¡Añade amigos para simplificar encuentros, enviar ubicaciones o hacer beep beep para saludar!%n%nLos amigos que se dirijan al mismo destino verán los ETA de los otros y aparecerán en el mapa cuando conduzcan cerca. Search contacts=Buscar contactos Drive here using Waze:=Conduce aquí usando Waze: You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent as 'Wazer'. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Estás como desconectado para todos los amigos. Estás oculto en el mapa. Tus alertas se envían como "Wazer". Serás automáticamente visible de nuevo la proxima vez que inicies Waze Avoid freeways=Evitar Autopistas / Autovías Share points, achievements, and interactions with other Wazers.=Comparte puntos, logros e interacciones con otros Wazers. All Facebook friends=Todos los amigos de Facebook Close friends & family only=Sólo mejores amigos y familia Navigate to Facebook events with one touch, and see which friends are heading to your destination.=Navega a los eventos de Facebook con un toque, y ve qué amigos se están dirigiendo a tu destino. Waze will never publish anything without your consent, and no one can actively search for your location.=Waze nunca publicará nada sin tu consentimiento, y nadie puede buscar activamente tu ubicación. Control who sees you online or when driving nearby.=Controla quién te ve en directo o cuando conducen cerca Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Comparte tu destino, ETA y ruta al inicio de cada viaje. Social & gaming=Social y juegos By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & contacts!=Al introducir tu número de teléfono estás creando una identificación segura que es única para ti. Además obtienes soporte para divertidas funciones sociales, ¡como compartir trayectos con amigos y contactos! Follow my drive using Waze:=Sigue mi viaje usando Waze: Drive there using Waze:=Conduce ahí usando Waze: Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON-LETTER=Perdón, tu contraseña debe contener 8-16 CARACTERES y un mínimo de UNA LETRA LATINA Y UN CARACTER QUE NO SEA LETRA Share your road reports (traffic jams, closures, hazards and more)=Comparte tus alertas de tráfico (atascos, cierres, peligros y más) Traffic & reports=Trafico y alertas Waving your hand over the screen activates voice commands=Pasando tu mano sobre la pantalla activa los comandos de voz there using Waze:=allí usando Waze: here using Waze:=aquí usando Waze: %nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=%n¡Añade amigos para simplificar las reuniones! Ve el ETA de cada uno cuando se dirijan al mismo destino, y aparece en el mapa cuando conduzcas cerca. Find friends from contacts=Encuentra amigos entre tus contactos Suggestion=Sugerencia Enter your phone number to find friends on Waze and use social features.=Introduce tu número de teléfono para encontrar amigos en Waze y utilizar funciones sociales. We could not verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=No podemos verificar tu número de teléfono. Puedes intentarlo de nuevo mas tarde yendo a ajustes. I'm at %s, drive here using Waze: %s=Estoy en %s, conduce aquí usando Waze: %s I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s”=Estoy en %s.\nConduce aquí usando Waze: %s\n\nDescarga Waze, una app gratuita de tráfico y navegación: %s I've sent you my current location using Waze. Open to view location=Te he enviado mi ubicación actual usando Waze. Abre para ver la ubicación I've sent you a location: %s, drive there using Waze: %s=Te he enviado una ubicación: %s, conduce allí usando Waze: %s I've sent you a location: %s\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Te he enviado una ubicación: %s.\nConduce ahí usando Waze: %s\n\nDescarga Waze, una app gratuita de tráfico y navegación: %s I'm on my way to %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Estoy en camino a %s llegando a las %s. Sigue mi trayecto usando Waze: %s I'm driving to %s arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estoy conduciendo a %s llegando a las %s.\nSigue mi trayecto usando Waze y mira mi ubicación en tiempo real: %s\n\nDescarga Waze, una app gratuita de tráfico y navegación: %s I'm on my way to %s, follow my drive using Waze=Estoy en camino a %s, sigue mi trayecto usando Waze Let friends & contacts know you're on the way!=¡Deja que tus amigos y contactos sepan que estás en camino! Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap. Share your drive with friends & contacts to let them know you're on the way!=¡Comparte tu viaje con amigos y contactos para informarles que estás en camino! Share your drive with friends and contacts!=¡Comparte tu trayecto con amigos y contactos! friends & contacts you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=amigos y contactos con los que compartas un trayecto verán tus movimientos en tiempo real en el mapa y recibirán actualizaciones de tu ETA. Share your drive with friends & contacts!=¡Comparte tu trayecto con amigos y contactos! Tap to add friends & contacts=Toca para agregar amigos y contactos Blocked friends=Amigos bloqueados Username is too long=Nombre de usuario demasiado largo Change Password=Cambiar Contraseña Sound recorder was not found=Grabadora no encontrada Choose a number=Elige un número invited you to connect on Waze=Te ha invitado a conectar en Waze The report you're trying to view is no longer available=El informe que estás intentando ver ya no está disponible The report you're trying to view is outside your area=El informe que estás intentando ver está fuera de tú área Get messages from friends on the go, and important traffic alerts to keep you cruising.=Recibe mensajes de amigos en camino, y alertas de tráfico importantes para mantenerte tu velocidad. Your username will replace your nickname on the map for all to see.=Tu nombre de usuario reemplazará tu apodo en el mapa para que todos lo vean. Allow access=Permitir acceso Yes, that's my number=Sí, ese es ni número Not on Waze, send an invite=No en Waze, envía una invitación Verify account=Verificar cuenta More results for:=Más resultados para: I've send you a location=Te envié una ubicación Store ratings start from scratch with every new version.=Las calificaciones de la tienda comienzan con cada nueva versión. Can't find selected location=No se puede encontrar la ubicación seleccionada Can't find your location=No se puede encontrar si subicación Follow my drive. You can track my location in real time.=Sigue mi viaje. Puedes seguir mi ubicación en tiempo real. Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.\nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.\nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Tu apodo se mostrará siempre al resto de Wazers. Los apodos no son exclusivos y se pueden cambiar tantas veces como quieras.\nSi tienes un nombre de usuario, se mostrará debajo de tu apodo.\nCuando te conectas con Facebook, tus amigos verán tu nombre real en lugar de tu nombre de usuario, y los amigos de tus amigos verán como estáis relacionados. Sign up failed=Registro fallido Show on Map=Mostrar en Mapa Sorry, only registered users can record new roads. Go to Settings > Account & Login to register.=Lo sentimos, pero solo los usuarios registrados pueden grabar nuevas vías. Ve a Ajustes > Cuenta y Login para registrarte. Foursquare password is empty. You are not logged in=Contraseña de foursquare vacía. No estás conectado. Foursquare user name is empty. You are not logged in=Nombre de usuario de foursquare vacío. No estás conectado. Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help\nyour local community save!=¿Estás en una gasolinera?\n¡Actualiza los precios ahora y ayuda\na tu comunidad local a ahorrar! Broadcast mode is disabled. Please restart=Modo emisión desactivado. Por favor, reinicia Broadcast mode is enabled. Please restart=Modo emisión activado. Por favor, reinicia Your rank: %d=Tu rango: %d ASR toggle=Conmutar ASR A Waze advertisement=Un anuncio de Waze Blog / newspaper / TV / Radio=Blog / prensa / TV / Radio Cannot add camera=No se puede añadir cámara Can't save marker.=No se puede guardar marcador. Can't share destination when not navigating=No se puede compartir destino cuando no se está navegando checking alternate routes=comprobando rutas alternativas Downloading... =Descargando... Please enter a valid name=Por favor introduce un nombre válido Error loading navigation data.=Error cargando datos de navegación. Failed to initialize. No network connection=No se pudo inicializar. Sin conexión de red Freezing rain=LLuvia helada Hey=Hey Hurray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=¡¡¡Hurra!!! Ganaste el premio grande: %s. Revisa tu correo para más información. Hurray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=¡Hurra! Acabas de ganar %s y %d puntos extra. Revisa tu correo para más información. Hurray! You just won %s. Check your email for info.=¡Hurra! Acabas de ganar %s. Revisa tu correo para más información. hurricane=huracán Ice=Hielo en la calzada Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Una rápida nota para informarte sobre Waze - una aplicación gratuita de de tráfico y navegación basada en la comunidad, que pensé que te podía gustar. Login Failed: Unauthorized=Error de Acceso: No autorizado Login Failed=Error de Acceso Monsoon=Monzón Nickname must not begin with a space=El apodo no puede comenzar con espacio No Network connection=Sin conexión de Red Offline=Desconectado (FYI - To conserve battery, Waze shuts down automatically when not in use)=(Nota - Para ahorrar batería, Waze se apaga automáticamente cuando no está en uso) Please fill out Nickname=Por favor escribe tu Apodo Reached max screenshots=Alcanzado máximo de capturas de pantalla Routing Request Failed=Error en la Solicitud de Ruta Sending Comment failed=Envío de Comentario fallido Sending markers failed=Envío de marcadores fallido Sending Map Chat...=Enviando Chat de Mapa... Sending update failed=Envío de actualización fallido Tap \"Record\" when ready=Toca \\"Grabar\\" cuando estés listo Tornado=Tornado Total=Total TTS cache has been cleared!=¡Caché TTS borrado! TTS Feature is disabled!=¡Función TTS desactivada! TTS is not available=TTS no está disponible Updating your Foursquare account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=La actualización de los detalles de tu cuenta de Foursquare ha fallado. Por favor, asegúrate de haber introducido el nombre de usuario y contraseña correctos Video could not start=No se pudo iniciar el video Voice download failed=Descarga de voz fallida You are not connected. Can't calculate route.=No estás conectado. No se puede calcular ruta. You are not connected. Can't recalculate route.=No estás conectado. No se puede recalcular ruta. You need to be a registered user in order to send Map Chat, comment, or edit places.=Necesitas ser un usuario registrado para enviar un Chat de Mapa, comentar, o editar lugares. You're still on the fastest route!=¡Sigues estando en la ruta más rápida! There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=No hay conexión de red. Por favor, comprueba tu conexión de red y vuelve a abrir Waze. Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Haz clic en \\'Detener pavimentación\\' y asegúrate de ir a www.waze.com/livemap para nombrar esta nueva vía y publicarla. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Haz clic en \\'Pavimentar Vía\\' y empieza a conducir. Recuerda tocar \\'Detener pavimentación\\' cuando acabes. About & Notices=Acerca de y Condiciones generales Downloading map=Descargando mapa No connection=Sin conexión Coupon=Cupón Debug tools enabled=Herramientas de depuración activadas Debug tools disabled=Herramientas de depuración desactivadas Map Problems=Problemas del Mapa No network found=No se encontraron redes Current Route & traffic may not be accurate. An optimal route will be provided as soon as network connect is found=La ruta y tráfico actual pueden no ser precisos. Una ruta óptima será proporcionada en cuanto se encuentre una conexión de red You have a coupon saved in My Specials, don't forget to redeem it!=Tienes un cupón guardado en Mis Especiales, ¡no te olvides de canjearlo! Coupon saved to My Specials=Cupón guardado en Mis Especiales Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real-time.=Envía una solicitud de recogida y Waze tomará las coordenadas. Te verán llegar en tiempo real. Retry=Intentar de nuevo We couldn't retrieve your location. Please make sure your phone's location settings are turned on.=No se pudo obtener tu ubicación. Por favor, asegúrate de que los ajustes de localización de tu teléfono están activados. Follow my drive using Waze: =Sigue mi viaje usando Waze: Edit location=Editar ubicación This feature is disabled when connected to an external car unit=Esta función está desactivada cuando se conecta a una unidad de coche externa Note:\nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Nota:\nNunca publicaremos sin tu aprobación y tú controlas quien te ve en el mapa. Your drive is now live!=¡Tu conducción ahora se está transmitiendo! Rerouting=Recalculando Get anyone's location=Obtener la ubicación de alguien Share addresses=Compartir direcciones You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.\nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=¡Te lo estás perdiendo! Conectarte te permite interactuar y coordinar viajes con amigos.\nLos amigos no podrán seguir tu ubicación ni podrán escribir en tu muro sin tu permiso. Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.\nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Reemplaza estas credenciales con otro nombre de usuario y contraseña para conectarte con otras cuentas.\nCambiar de cuenta también te desconectará de Facebook. They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.\n\nMake sure to allow notifications.=Se usan para importantes avisos relacionado con el tráfico, intercambio de ubicaciones con otros y más.\n\nAsegúrate de permitir notificaciones. Use this link on your mobile device to start driving to the event with Waze. Waze is a social traffic and navigation app that keeps you connected while you drive.=Usa este enlace en tu dispositivo móvil para comenzar a conducir al evento con Waze. Waze es una aplicación social de tráfico y navegación que te mantiene conectado mientras conduces. Drive with Waze=Conducir con Waze Waiting for live data=Esperando datos en directo More results for \"%s\"=Más resultados para \\"%s\\" Directions only=Solo indicaciones The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=La voz \\"%s\\" ha caducado. Tu voz anteriormente seleccionada ha sido restaurada. Privacy Preferences=Preferencias de Privacidad My destination location=Mi ubicación de destino Hover & 3 finger tap=Pasar la mano y tocar con 3 dedos Map problems are fixed by Wazers like you. You can edit the map too on www.waze.com=Problemas del mapa son solucionados por Wazers como tú. Tú también puedes editar el mapa en www.waze.com Wanna update gas price?=¿Quieres actualizar los precios de los combustibles? Enable push notifications=Activar notificaciones Destination is not defined!=¡Destino no definido! Use Waze to get to your friends or invite them to your location =Usa Waze para llegar a tus amigos o invitarlos a tu ubicación. Thanks for reviewing Waze!=¡Gracias por calificar Waze! I'm running late to=Estoy llegando tarde a Let others track your location in real-time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Deja que otros sigan tu ubicación en tiempo real. Durante la navegación, también podrán ver tu recorrido y ETA. Please select your location=Por favor, selecciona tu ubicación You are now being added to the map=Ahora estás siendo añadido al mapa Welcome to Waze!\nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=¡Bienvenido a Waze!\nInicia sesión para empezar, o comienza con un vistazo a lo que te espera dentro. Outsmarting traffic, together=Evitando el tráfico, juntos Shutdown?=¿Apagar? Waze will shut down in 10 seconds=Waze se apagará en 10 segundos Shutdown=Apagar No %s reports at the moment.=Sin reportes de %s por el momento. Directions and street names=Indicaciones y nombres de calles In order to use Waze you must be over the age of 13. Please confirm.=Para utilizar Waze debes ser mayor de 13 años. Por favor confirma. Send by Facebook=Enviado por Facebook My Saved Offer=Mi Oferta Guardada Account deleted=Cuenta eliminada \nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=\n¡Añade amigos para simplificar las reuniones! Ve el ETA de cada uno cuando se dirijan al mismo destino, y aparece en el mapa cuando conduzcas cerca. %d Friends invited=%d Amigos invitados You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Puedes borrar tu cuenta Waze en cualquier momento. Ten en cuenta que aquí es donde se guardan tus puntos, rango y favoritos.\n I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estoy en %s.\nConduce aquí usando Waze: %s\n\nDescarga Waze, una aplicación gratuita de tráfico y navegación: %s Register to use this feature=Registrarte para usar esta función To use this feature, enter your phone number and allow Waze to access your Contacts.=Para usar esta función, introduce tu número de teléfono y permite a Waze acceder a tus Contactos. You can't use this username=No puedes usar este nombre de usuario Edit Place=Editar Lugar Points collected=Puntos conseguidos Pending community review=Pendiente de revisión de la comunidad Add a photo=Añadir una foto This is a public place=Este es un lugar público Choose place name=Escoger nombre del lugar Add a different place=Añadir un lugar diferente Add more?=¿Añadir más? Parking options=Opciones de aparcamiento Valet parking=Servicio de aparcacoches Drive through=Drive through On site parking=Aparcamiento en el lugar Opening hours=Horario Contact options=Opciones de contacto Add phone number=Añadir número de teléfono Report a problem=Informar de un problema Add street name=Añadir nombre de calle Add city=Añadir ciudad Add hours=Añadir horario What's wrong with this photo?=¿Qué problema hay con esta foto? What's wrong with this place?=¿Qué problema hay con este lugar? Irrelevant=Irrelevante Inappropriate=Inadecuado Low quality=Baja calidad Closed or moved=Cerrado o trasladado Duplicate=Duplicado Wrong details=Datos incorrectos Add an exterior photo of this place=Añadir una foto del exterior de este lugar Add name=Añadir nombre Edit details=Editar detalles Maybe later=Tal vez más tarde Help people nearing this destination=Ayuda a los que se acerquen a este destino Almost there...=A punto de llegar... You must add a photo to submit a place=Debes añadir una foto para proponer un lugar We cannot post a new place without a photo=No podemos publicar un nuevo lugar sin una foto Ask me about places=Pregúntame sobre lugares Okay=OK Add a place=Añadir un lugar Add photo to place=Añadir foto al lugar Add "%s"=Añadir "%s" Add a category=Añadir una categoria Add website=Añadir página web Select name=Selecciona nombre Location options=Opciones de localización Remove from Favorites=Eliminar de Favoritos Photo by %s=Foto por %s Tell us more=Cuéntanos más This place is inappropriate because...=Este lugar no es apropiado porque... The details are wrong because...=Los detalles son erróneos porque... What happened?=¿Qué pasó? Place closed=Lugar cerrado Place moved=Lugar trasladado Thanks for keeping an eye out! Your report was sent for community review.=¡Gracias por fijarte! Tu informe ha sido enviado para ser revisado por la comunidad. Merge with=Combinar con Website=Página web NOW OPEN=ABIERTO NOW CLOSED=CERRADO Can you tell us about this place?\nHelp your community and earn points!=¿Puedes hablarnos sobre este lugar?\n¡Ayuda a tu comunidad y gana puntos! Place type=Tipo de lugar Public=Público Residential=Residencial Public places have names. Select or add a new one=Los lugares públicos tienen nombres. Selecciona o añade uno nuevo. We need an image to post a new place=Necesitamos una imagen para publicar un nuevo lugar Please add the place's address, at least a city=Por favor, añade la dirección del lugar, al menos una ciudad. Please add one (or more) categories=Por favor, añade una (o más) categorías There was a problem updating the place. Please try again later.=Ha ocurrido un problema al actualizar este lugar. Por favor, intentalo más tarde. Suggest an edit=Sugerir una edición Doesn't match search results=No coincide con los resultados de búsqueda This place is a residence=Este lugar es un domicilio Services=Servicios Show the exterior of this place, so Wazers can easily spot it when they arrive.=Muestra el exterior de este lugar, para que los Wazers puedan encontrarlo fácilmente cuando lleguen. Place=Lugar Tell us more about this place...=Cuéntanos más sobre este lugar... Created by=Creado por Last updated by=Última actualización por Please add the place's house number=Por favor, añade el número de la dirección del lugar Please add the place's street name=Por favor, añade el nombre de la calle del lugar What extra value does this place have?=¿Qué tiene de especial este lugar? Adjust the pin to show the exact location on the map, including side of street.=Ajusta el pin para mostrar la ubicación exacta en el mapa, incluyendo el lado de la calle. Gas prices today (%s)=Precios del combustible hoy (%s) Last updated by %s=Última actualización por %s Add a photo!\nHelp Wazers find this place=¡Añade una foto!\nAyuda a los Wazers a encontrar este lugar Awesome-sauce! Your photo will be shown to all Wazers driving here=¡Impresionante! Tu foto se mostrará a todo los Wazers que conduzcan aquí. Thanks for pitching in!=¡Gracias por colaborar! You created a new place!=¡Has creado un nuevo lugar! Your photo & points will be added post review. Keep going to edit details and score more points!=Tu foto y puntos será añadidos después de revisarlos. ¡Continúa editando detalles y gana más puntos! Your photo & points have been published. Keep going to edit details and score more points!=Tu foto y puntos han sido publicados. ¡Continua editando detalles y gana más puntos! Your photo & points will be published after a quick review=Tu foto y puntos se publicarán despues de una rápida revisión Your photo & points have been published=Tu foto y puntos han sido publicados Your photo & info will be published post review. Keep going to add more details and score points!=Tu foto e información se publicarán después de revisarlos. ¡Continua para añadir más detalles y gana puntos! Keep going to add more details and score points!=¡Continua añadiendo más detalles y gana puntos! Add more details=Añadir más detalles Unfortunately, you didn't score any points this time=Desafortunadamente, esta vez no ganaste ningún punto Your edits & points will be published after a quick review=Tus ediciones y puntos se publicarán después de una rápida revisión Thanks for contributing information to your community=Gracias por contribuir con informactón a tu comunidad You rock the block!=¡Eres grande! Please select days=Por favor, selecciona los días Location not yet verified=Ubicación aún no ha sido verificada 24 Hours=24 Horas Tap to verify location=Toca para verificar ubicación Residence=Domicilio Place the pin on the side of the street where the building is located=Pon el marcador en el lado de la calle donde se encuentra el edificio Search places nearby=Buscar lugares cercanos New place=Nuevo lugar Photo=Foto Photos=Fotos Add a service=Añadir un servicio Actions=Acciones Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later.=Elige Conducir para empezar la navegación o déjalo entre tus notificaciones del teléfono para ir después Add more photos=Añadir más fotos Street name=Nombre de la calle Select place=Selecciona lugar Your photo will be shown to Wazers driving here.=Tu foto se mostrará a los Wazers que conduzcan aquí. Your photo & info will be shown to Wazers driving here.=Tu foto e información se mostrarán a los Wazers que conduzcan aquí You didn't score any points this time.=Esta vez no ganaste ningún punto. Your info will be shown to Wazers driving here.=Tu información se mostrará a los Wazers que conduzcan aquí. By entering your phone number you're creating a secure ID that is unique to you. Plus, you gain access to useful features like sending locations & sharing drives.=Al introducir tu número de teléfono estás creando una identificación segura que es única para ti. Además, tendrás acceso a útiles funciones como enviar ubicaciones y compartir rutas. ENTER THE 4-DIGIT CODE=INTRODUCE EL CÓDIGO DE 4 DÍGITOS A verification code was sent to you by text message.=Se te ha enviado un código de verificación por mensaje de texto. Downloading...=Descargando... Updated=Actualizado Friends with=Amigo de From:=De: You should select a Facebook location when tagging friends.=Debes seleccionar un lugar en Facebook para etiquetar amigos. A road closure was reported by other drivers on this route=Otros conductores han informado de una carretera cortada en esta ruta Message from:=Mensaje de: You're now plugged into the world's largest community of drivers, working together to outsmart traffic!=¡Ahora estás conectado a la comunidad de conductores más grande del mundo, trabajando juntos para evitar el tráfico! You need to have a verified phone number to use this feature.=Necesitas tener un número de teléfono verificado para utilizar esta función. Enter your phone number to confirm your identity and secure your account.=Introduce tu número de teléfono para confirmar tu identidad y proteger tu cuenta. Get real-time road alerts & navigate via the fastest routes, everyday.=Recibe alertas de tráfico en tiempo real y navega por las rutas más rápidas, todos los días. Verify your phone number=Verifica tu número de teléfono Enter your phone number to create a secure account & find Waze users you may know.=Agrega tu Nº de teléfono para crear una cuenta segura y encontrar otros usuarios. Enter your phone number to confirm your identity & find Waze users you may know=Introduce tu número de teléfono para confirmar tu identidad y encontrar usuarios de Waze que tal vez conozcas Verify my number=Verificar mi número Sign in to your account and then enter your phone number to restore your points, favorites & history.=Ingresa en tu cuenta y luego introduce tu número de teléfono para restaurar tus puntos, favoritos e historial. to=a Flagged for community review. Thanks for keeping an eye out!=Marcado para revisión de la comunidad. ¡Gracias por fijarte! Opening time=Hora de apertura Closing time=Hora de cierre You earned=Has ganado Search place to merge=Buscar lugar para combinar One friend online=Un amigo en linea Please write up to 300 characters describing this place=Por favor, escribe hasta 300 caracteres describiendo este lugar Describe this place to other Wazers...=Describe este lugar a otros Wazers... Max. %d Characters=Max. %d Caracteres Tell your community more=Dile a tu comunidad más Looks like there's a problem with your network connection. Try again later.=Parece que hay un problema con tu conexión de red. Inténtalo de nuevo más tarde. Yes, it’s me!=Si, ¡soy yo! Send it again, or request a call=Enviar de nuevo, o solicitar una llamada Delete photo=Borrar foto Are you sure you want to delete this photo?=¿Seguro que quieres eliminar esta foto? UPGRADE YOUR PROFILE=ACTUALIZA TU PERFIL Hold up...=Espera... I’ve sent you my current location using Waze. Open to view location=Te he enviado mi ubicación actual usando Waze. Abre para ver la ubicación Friends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Amigos dirigiéndose al mismo destino ven el ETA del otro y aparecen en el mapa cuando conducen próximos. Tap to sync events=Toca para sincronizar eventos Verify phone number=Verificar número de teléfono We need to confirm that you’re the owner of this account.=Necesitamos confirmar que eres el propietario de esta cuenta Confirm your existing username or enter a new one.=Confirma tu nombre de usuario existente o toca para introducir uno nuevo. This is a residential place=Este lugar es una residencia Awesome-sauce! Your photo will be shared with Wazers driving here.=¡Impresionante! Tu foto se compartirá con Wazers que conduzcan aquí. Residential place=Lugar residencial YOU EARNED=TE LO HAS GANADO Search a place to merge=Buscar un lugar para fusionar No location=Sin ubicación You've been flagged by Wazers and cannot edit places. If wrongfully flagged, contact waze.com/support=Has sido denunciado por wazers y no puedes editar lugares. Si fue erróneamente, contacta con waze.com/support There's an issue with the place's location. Review the house number and map pin.=Hay un problema con la ubicación del lugar. Revisa el número de casa y el pin del mapa. UPDATE YOUR PROFILE=ACTUALIZA TU PERFIL Waze will notify you upon arriving at a place that has missing information, so you can easily contribute to your community.=Waze te notificará al llegar a un lugar al que le falte información, por lo que puedes contribuir fácilmente a tu comunidad. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze aprenderá tus rutas favoritas y horarios de tus trayectos diarios. ¡Todo lo que has de hacer es pulsar y conducir! Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Comparte tu destino, ETA y ruta al inicio de cada viaje. Note: In this version you can=Nota: En esta versión solo Tap \"Record\" when ready=Toca \\"Grabar\\" cuando estés listo Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Haz clic en \\'Detener pavimentación\\' y asegúrate de ir a www.waze.com/livemap para nombrar esta nueva vía y publicarla. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Haz clic en \\'Pavimentar Vía\\' y empieza a conducir. Recuerda tocar \\'Detener pavimentación\\' cuando acabes. \"I'm on the way!\"=\\"¡Estoy en camino!\\" Account & Login=Cuenta y Login (Tap to activate)=(Toca para activar) More results for \"%s\"=Más resultados para \\"%s\\" The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=La voz \\"%s\\" ha caducado. Tu voz anteriormente seleccionada ha sido restaurada. \"I'm running late.\"=\\"Estoy llegando tarde.\\" Add "%s"=Añadir "%s" Add a photo!%nHelp Wazers find this place=Añade una foto!%nAyuda a Wazers a encontrar este lugar ghost=fantasma Advanced settings=Configuración avanzada Things have freed up ahead.=El tráfico ha mejorado más adelante. Traffic is building up ahead.=El tráfico está aumentando más adelante. Before you continue, allow Waze access to your camera.=Antes de continuar, permite a Waze acceder a tu cámara. Next, select Camera=Después, selecciona Cámara Here's the location - %s\nOpen to view location.=Aquí es la ubicación - %s\nAbre para ver la ubicación. I'm on my way - %s, arriving at %s.\nOpen to follow my drive.=Estoy en camino - %s, llagando a las %s.\nAbre para seguir mi trayecto. Choose people to easily send ETA updates=Elige personas para enviar fácilmente actualizaciones del ETA. Send ETA updates=Enviar actualizaciones del ETA Drive & ETA updates=Actualizaciones de ruta y ETA Let others know when you'll arrive!=¡Deja que otros sepan cuando llegarás! Let someone know when you'll arrive!=¡Hazle saber a alguien cuando llegarás! Don't show me this again=No mostrar de nuevo Add %s as your friend!=¡Añadir a %s como amigo! Send friend request=Enviar solicitud de amistad Wazers you may know (%d)=Wazers que podrías conocer (%d) Contacts (%d)=Contactos (%d) Contact=Contacto Waze is more fun with friends!=¡Waze es más divertido con amigos! Open 24 hours=Abierto 24 horas Choose people=Elige personas Invite to Waze=Invitar a Waze Add as a friend=Añadir como un amigo Your new place=Tu nuevo lugar Enter place name=Introduce nombre del lugar Yes, I'm sure=Sí, estoy seguro No time added=No se añadió tiempo We found a better route.=Encontramos una ruta mejor. Route change=Cambio de ruta Real-time traffic changes.=Cambios de tráfico en tiempo real. Go to settings=Ir a ajustes Before you continue, allow Waze access to your Microphone in your device settings.=Antes de continuar, permite el acceso a Waze a tu micrófono en los ajustes de tu dispositivo. Before you continue, allow Waze access to your Camera in your device settings.=Antes de continuar, permite el acceso a Waze a tu cámara en los ajustes de tu dispositivo. Before you continue, Waze needs access to your location. Turn on Location Services in your device settings.=Antes de continuar, Waze necesita acceder a tu ubicación. Activa los servicios de ubicación en los ajustes de tu dispositivo. Before you continue, allow Waze access to your Contacts in your device settings.=Antes de continuar, permite el acceso a Waze a tus contactos en los ajustes de tu dispositivo. Residential places show photos & location only. To add a business or other public place, go back.=Los lugares residenciales solo muestran su fotografía y su ubicación, Para añadir negocios u otros lugares públicos, vuelve atrás. Enter the work address stored\nin your waze favorites=Introduce la dirección de tu trabajo guardada\nen tus favoritos de waze Send to %d people=Enviar a %d personas to:=a: Keep your friends posted=Mantén tus amigos al tanto Keep your family posted=Mantén tu familia al tanto \"I'm on my way Home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Estoy en camino a Casa, llegando a las %s. Abre para seguir mi trayecto.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Estoy en camino, llegando a las %s. Abre para seguir mi trayecto.\\" Get started!=¡Comienza! Your friend has been added for easy sharing=Tu amigo ha sido añadido para compartir más facilmente Confirm the location of the suspected closure.=Confirma la localización del cierre sospechado. ADD HOME=AÑADIR CASA Save your Home location=Guarda la ubicación de tu Casa Waze will learn your prefered routes and commuting hours, so all you have to do is tap & go!=Waze aprenderá tus rutas preferidas y sus horarios en tus desplazamientos diarios, por lo que todo lo que tienes que hacer es tocar e ir! Add Home=Añadir Casa SEND ETA=ENVIAR ETA Easily choose people by tapping a photo or the plus icon=Elige personas fácilmente tocando una foto o el signo más SEND LOCATION=ENVIAR UBICACIÓN Giving directions?=¿Dando indicaciones? Easily send a location to provide driving directions, info & more!=Envía fácilmente una ubicación para proporcionar indicaciones, info y más! Send location=Enviar ubicación Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Lugares residenciales, como viviendas particulares y edificios de apartamentos, no se pueden buscar por otros Wazers. Tap here to send your arrival time to %s=Toca para enviar tu hora de llegada a %s Add home=Añadir casa Easily choose people by tapping a photo or the plus icon.=Escoge personas fácilmente tocando una foto o el icono más. Waze will learn your driving patterns and commuting hours, so all you have to do is tap & go.=Waze aprenderá tus patrones de conducción y horarios de viajes habituales, ¡por lo que todo lo que tienes que hacer es tocar e ir! Got It=Entendido Here's the location - %s%nOpen to view location.=Aquí es la localización - %s%nAbre para ver la localización ETA update=Actualización de ETA SEND DRIVE & ETA=ENVIAR RUTA Y ETA SEND ETA UPDATES=ENVIAR ACTUALIZACIONES DE ETA NOTIFY YOU'RE ON THE WAY=NOTIFICAR QUE ESTÁS EN CAMINO \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Estoy en camino a casa, llegando a las %s. Abre para seguir mi trayecto.\\" Waze tip=Nota Waze Say “I’m on my way” without text or call=Dí "Estoy en camino" sin texto ni llamada Send your ETA & real-time drive to update those you’re meeting.=Envía tu ETA y ruta en tiempo real para informar a los que vas a su encuentro Got It!=¡Entendido! Add Home now!=¡Añadir Casa ahora! Try it now!=¡Intentar ahora! My Drive & ETA=Mi Ruta y ETA WAZE TIP=NOTA WAZE I'm on my way - %s, arriving at %s.%nOpen to follow my drive.=Estoy en camino - %s, llegando a las %s.%nAbre para seguir mi trayecto. SEND YOUR DRIVE & ETA=ENVIAR TU CONDUCCIÓN Y ETA Send to %s=Enviar a %s Add work=Añadir trabajo Send your Drive & ETA=Enviar tu Conducción y ETA Driving to %s=Conduciendo a %s Minutes=Minutos min ago=min Calculating...=Calculando... Updated now=Actualizado ahora Opt out of targeted ads=Inhabilitar los anuncios personalizados Waze ads are targeted based on your preferences and usage to increase relevance. If you opt out of targeted ads, you will still see non-targeted ads.=Los anuncios de Waze son personalizados en función de tus preferencias y utilización para aumentar su relevancia. Si inhabilitas los anuncios personalizados, seguirás viendo anuncios no personalizados. Read more.=Leer más The phone number you entered is associated with an existing account.%nIs this really you?=El número de teléfono que has introducido esta asociado a una cuenta existente.%n¿Eres realmente tú? Ice=Hielo en la calzada %d min=%d min You are sharing a drive to=Estás compartiendo una ruta a ETA sent! see people viewing your drive.=¡ETA enviada! mira quién está viendo tu ruta. %s is viewing your drive=%s está viendo tu ruta %d friends are viewing your drive=%d amigos están viendo tu ruta ETA update sent to %s=Actualización de ETA enviada a %s ETA update sent to %d friends=Actualización de ETA enviada a %d amigos Arrival notification sent to %s=Notificación de llegada enviada a %s Arrival notification sent to %d friends=Notificación de llegada enviada a %d amigos Cannot report while invisible=No se puede alertar estando invisible Calculating Route=Calculando Ruta When Map Chatting or commenting you can't be 'Invisible'. Go to My Waze to change your status=Para chatear en el mapa o comentar alertas no puedes estar 'Invisible'. Ve a Mi Waze para cambiar tu estado. Exit invisible mode to Map Chat, comment, or update places.%nGo to My Waze and change your status.=Sal de modo invisible para Chatear en el Mapa, comentar, o actualizar lugares.%nVe a Mi Waze y cambia tu estado. Message sent!=¡Mensaje enviado! Beep sent!=Bip enviado A friend is viewing your drive=Un amigo está viendo tu ruta Select a message=Selecciona un mensaje Thanks, drive safe!=Gracias, ¡conduce seguro! See you soon!=¡Hasta pronto! Custom message=Mensaje personalizado %s is driving to=%s está conduciendo a My Commute=Mi Viaje Habitual Add home address=Añadir dirección de casa Add work address=Añadir dirección del trabajo Save your Home & Work addresses and Waze will learn to anticipate you drive=Guarda las direcciones de tu Casa e Trabajo y Waze aprenderá a anticipar tu condución We found a better route=Encontramos una ruta mejor. Open to reply or view drive.=Abre para responder o ver recorrido Your drive=Tu recorrido Beep Beep sent!=¡Bip Bip enviado! I'm on my way to %s, arriving at %s.\nOpen to reply or view drive.=Estoy en camino a %s, llegando a las %s.\nAbre para responder o ver el recorrido. View ETA=Ver ETA SEND YOUR ETA=ENVÍA TU ETA Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know.=Waze usará los números de teléfono de tus contactos para encontrar a otros usuarios de Waze que tal vez conozcas. Send your ETA to let others know you’re on the way!=¡Envía tu ETA para que los demás sepan que estás en camino! Share status=Compartir estado ETA sent!=¡ETA enviado! Now viewing=Viendo ahora Viewed %d min ago=Visto hace %d min View share status=Ver estado compartido Done! want to add %s as a friend?=¡Hecho! ¿Quieres añadir a %s como amigo? \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Estoy en camino a casa, llegando a las %s. Abre para responder o ver el recorrido.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Estoy en camino, llegando a las %s. Abre para responder o ver el recorrido.\\" Your ETA=Tu ETA Your destination=Tu destino Got it, thanks.=Entendido, gracias OK, I'll be right there.=Vale, allí estaré Your Commute=Tu Viaje Habitual Resume drive?=¿Continuar recorrido? Your last drive was cut short. Are you still heading to - %s?=Tu último recorrido se interrumpió. ¿Sigues dirigiéndote a - %s? Your last drive was cut short. Are you still heading there?=Tu último recorrido se interrumpió. ¿Sigues dirigiéndote allí? Back to map=Volver al mapa Reply to %s=Responder a %s I'm on my way to %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estoy en camino a %s, llegando a las %s.%nAbre para responder o ver el recorrido. Make a u-turn=Haz un cambio de sentido Traffic is freeing up ahead=Se está liberando el tráfico más adelante On the way to=En camino a Traffic is freeing up ahead.=El tráfico está mejorando más adelante. Typing is disabled while driving. Try again when reaching a stop.=La escritura esta inhabilitada al conducir. Intentalo de nuevo cuando estés detenido. I'm on the way=Estoy en camino Help center=Centro de ayuda I'm on my way to - %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estoy en camino a - %s, llegando a las %s.%nAbre para responder o ver el recorrido. Navigation point not found. Review the location and try again.=Punto de navegación no encontrado. Revisa la ubicación y vuelve a intentarlo. I’m on my way=Estoy en camino Allow Waze access to your Contacts.=Permitir a Waze acceder a tus Contactos. ETA sent=ETA enviada Shared=Compartido Add more people=Añadir más gente Send your ETA=Enviar tu ETA Want to add %s as a friend?=¿Quieres añadir a %s como amigo? I'll be right there.=Allí estaré Resume drive=Continuar trayecto Are you still heading to - %s?=¿Sigues dirigiéndote a - %s? Calculating Route...=Calculando Ruta... Unusually heavy traffic=Tráfico más intenso de lo normal "I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive."="Estoy en camino, llegando a %s. Abre para responder o ver recorrido." Blue egg=Huevo azul Pink egg=Huevo rosa Basketball=Balocesto Trophy=Trofeo ACCIDENT_MAJOR=accidente grave ACCIDENT_MINOR=accidente ACCIDENT=accidente HAZARD_ON_ROAD=peligro HAZARD=peligro HAZARD_ON_ROAD_CAR_STOPPED=coche parado HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION=obras CONSTRUCTION=obras HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED=carril cortado HAZARD_ON_ROAD_OBJECT=objeto HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE=bache HAZARD_ON_ROAD_OIL=mancha de aceite HAZARD_ON_ROAD_ICE=hielo HAZARD_WEATHER_FOG=niebla HAZARD_WEATHER_HAIL=granizo HAZARD_WEATHER_HEAVY_RAIN=lluvia intensa HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW=nevada intensa HAZARD_WEATHER_FLOOD=inundación HAZARD_WEATHER_MONSOON=monzón HAZARD_WEATHER_TORNADO=tornado HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE=ola de calor HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN=lluvia helada ROAD_CLOSED_HAZARD=cierre ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION=cierre ROAD_CLOSED_EVENT=cierre ROAD_CLOSED=cierre NO_CAUSE=tráfico inusualmente intenso NO_IRREGULARITY=cambios del tráfico en tiempo real Invisible=Invisible You're invisible for this ride only=Eres invisible sólo para este trayecto Your profile=Tu perfil Destination not found. Review the location and try again.=Destino no encontrado. Revisa la ubicación y vuelve a intentarlo. I'm on my way=Estoy en camino Send your ETA to let others know you're on the way!=¡Envía tu ETA para que los demás sepan que estás en camino! Say \"I'm on my way\" without text or call=Dí \\"Estoy en camino"\\ sin texto ni llamada Send your ETA & real-time drive to update those you're meeting.=Envía tu ETA y ruta en tiempo real para informar a los que vas a su encuentro. Edit profile=Editar perfil Home and Work=Casa y Trabajo See yourself on the map=Mírate en el mapa You on map=Tú en el mapa Points: %d | Rank: %d=Puntos: %d | Puesto: %d Enter last 2 digits=Introduce los últimos 2 dígitos Enter the last 2 digits of your car's license plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Introduce los 2 últimos dígitos de la matrícula de tu vehículo. Waze te guiará automáticamente según la política de restricción vehicular de tu ciudad. Last 2 license digits=Últimos 2 dígitos de la matrícula Road vehicle restriction=Restricción vehicular License plate=Matrícula To allow access to Calendar, go to your device’s settings, and choose Privacy > Calendars > Waze.=Para permitir el acceso al calendario, ve a la configuración de tu dispositivo, y elige Privacidad > Calendarios > Waze. Access to Calendar=Acceso al Calendario Events reset=Restablecer eventos Clear all=Borrar todo Reset saved & removed locations=Restablecer ubicaciones guardadas y eliminadas Calendar reminders=Recordatorios del calendario Sync Calendar=Sincronizar Calendario Note: Waze only syncs events with a location. To get 'Time to Leave' notifications, make sure to include clear locations in your Calendar.%n=Nota: Waze solamente sincroniza eventos con una ubicación. Para obtener las notificaciones 'Hora de Salir', asegúrate de incluir ubicaciones claras en el Calendario.%n Events and reminders=Eventos y recordatorios Clarify location=Aclarar ubicación You need to clarify this meeting’s location to get a ‘Time to Leave’ notification.=Es necesario aclarar la ubicación de esta reunión para obtener la notificación 'Hora de Salir'. Calendar event=Evento del Calendario Change location=Cambiar ubicación Confirm location=Confirmar ubicación Ignore location=Ignorar ubicación Meetings with this location won't show on your navigation list and you will not get reminders for them=Las reuniones con esta ubicación no se mostrarán en la lista de navegación y no recibirás recordatorios de ellas. Calendar settings=Ajustes del Calendario Always ignore this location=Ignorar siempre esta ubicación All events in the series=Todos los eventos en la serie This time only=Sólo esta vez Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic alerts and more.=Añade casa y trabajo para una fácil navegación a un toque, alertas de Tráfico Inusual y más. Enable Calendar=Habilitar Calendario Get traffic-aware 'Time to Leave' notifications and navigate with a single tap.=Obtén la notificación 'Hora de Salir' dependiendo del tráfico y navega con un solo toque. Enable navigation to calendar events=Habilitar navegación a eventos del calendario Remember to include location in your events=Recuerda incluir la ubicación en tus eventos You’ll be notified when it’s time to leave=Serás notificado cuando sea el momento de salir Location saved=Ubicación guardada Tomorrow=Mañana Today=Hoy Home & Work=Casa y Trabajo Enter the last two digits of your license plate. Waze will automatically guide you based on your city’s road rationing policy.=Introduce los dos últimos dígitos de tu matrícula. Waze te guiará automáticamente según la política de restricción vehicular de tu ciudad. Remember to include locations in your events=Recuerda incluir la ubicación en tus eventos Your name and photo are seen by friends=Tu nombre y foto son vistos por amigos. Friends can see your full name and photo while any Wazer can see your mood and username.=Amigos pueden ver tu nombre completo e foto; otros Wazers pueden ver tu estado de ánimo e nombre de usuario. Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic events and more.=Añade casa y trabajo para una fácil navegación a un toque, alertas de Tráfico Inusual y más. Points: %d=Puntos: %d You appear offline to friends and can't send reports.=Tus amigos te verán desconectado y no podrás enviar reportes. License plate restrictions=Restricciones de matrícula And then=Y luego Enter last 2 digits of your car's license plate. Waze will give you the best route.=Introduce los 2 últimos dígitos de la matrícula de tu vehículo. Waze te guiará automáticamente según la política de restricción vehicular de tu ciudad. Add new favorite=Añadir nuevo favorito %d min ago=hace %d min %d sec ago=hace %d seg mi.=mi. %d hr ago=hace %d h ACCEPT WAZE PUSH NOTIFICATIONS=ACEPTAR NOTIFICACIONES DE WAZE Get notified about important traffic alerts on your commute, or when it's time to leave for a Calendar event and more.=Recibe notificaciones sobre alertas de tráfico importantes en tus viajes habituales, o cuando sea hora de salir hacia un evento del Calendario y más. Location Options=Opciones de Localización Back to list=Volver a la lista Nothing going on here=Sin resultados %s away=a %s Ad=Publicidad Favorite=Favorito On site services=Servicios disponibles About us=Sobre nosotros More options:=Más opciones: Name Favorite=Nombra el Favorito MORE=MÁS LESS=MENOS Open now=Abierto Closed=Cerrado List view=Lista Map view=Mapa Alerts=Alertas Back to top=Volver arriba Calculating=Calculando Not registered=No registrado Can't send destination when not navigating=No se puede compartir un destino cuando no se navega Tap Stop when done. Make sure to visit waze.com/livemap to name and publish this road.=Cuando hayas terminado, pulsa Detener. Asegúrate de visitar waze.com/es/editor/ para nombrar y publicar esta vía. To add a missing road, simply tap the Pave button and start driving. Remember to tap Stop when done.=Para agregar una vía faltante, simplemente pulsa Pavimentar y empieza a conducir. Acuérdate de pulsar Detener cuando hayas terminado. On your way to=En camino a Send addresses=Enviar direcciones Send destination & ETA=Enviar destino y ETA Send my ride=Compartir mi viaje Your drive can now be viewed through the link you sent. The Wazer will indicate when your drive is live.=Tu trayecto puede ser visto ahora a través del enlace que enviaste. El Wazer indicará cuándo se está emitiendo tu trayecto. Send this drive:=Compartir este trayecto: My sent drive=Mi trayecto enviado Sent=Enviado Keep in mind, you must be navigating to send your drive.=Recuerda, debes estar navegando para compartir tu trayecto. Sorry...=Lo sentimos... Tap a friend to send your drive=Selecciona un amigo para enviar tu trayecto SPREAD THE WORD=Califícanos Waze Map Editor=Editor de Mapas ETA updates=Actualizaciones de ETA Waze commute=Tu viaje habitual Enjoying Waze?=Ayuda a crecer a Waze You too can edit the Waze map!=¡Tu también puedes editar el mapa de Waze! Know when major delays affect your commute=Optimiza tu viaje habitual Need to give directions?=¿Necesitas dar indicaciones? Leave on time for your next event, worry-free!=Recibe recordatorios de 'Hora de Irse' para eventos del Calendario Your app store review helps spread the word and grow the Waze community!=Tu opinión en la tienda de aplicaciones ayuda a crecer la comunidad Waze. Más wazers, un mejor conocimiento de las condiciones del tráfico. Like us to keep up with news, special announcements and more=¡Recibe las últimas actualizaciones, noticias sobre guías de voz y otras publicaciones divertidas! Wazers update the map to help keep it accurate for all. Join the editor community and contribute.=Los Wazers actualizan el mapa para que esté al día para todos. Únete a la comunidad de editores para contribuir. Easily coordinate drive times with friends and enjoy one tap navigation to Facebook events.=Coordina fácilmente tus trayectos con los amigos y disfruta de una navegación a eventos de Facebook con un solo toque. Easily inform others on your arrival by sending your ETA.=Informa fácilmente a los demás sobre tu llegada enviando tu ETA. Get ‘Unusual Traffic’ alerts by saving your home and work addresses. You’ll be notified before your drive.=Recibe alertas cuando retrasos importantes afecten a tu recorrido, deja que Waze aprenda tus rutas preferidas y más. Send any location to others so they can easily navigate.=Envía cualquier ubicación para que los demás puedan navegar fácilmente. Sync your Calendar to get ‘Time to Leave’ reminders for events with an address.=Averigua cuándo salir según las condiciones del tráfico. Siempre a tiempo, sin preocupaciones. Try it now=Pruébalo ahora Add Home and Work=Añade Casa y Trabajo Send & Go=Enviar e Ir The information added here will be addressed by community map editors.=La información que añadas aquí será tratada por la comunidad de editores del mapa. SENT LOCATION=ENVIAR UBICACIÓN %s sent %s=%s envió %s ETA UPDATE=ACTUALIZACIÓN DE ETA %s is driving to %s=%s está conduciendo a %s Add friends=Agregar amigos Friends see each other's ETA when driving to the same place.=Los amigos pueden ver la ETA de los demás cuando conducen hacia el mismo lugar. Connect with Contacts=Conéctate con tus contactos Why add friends? %nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!=¿Por qué añadir amigos? %nPara simplificar reuniones, enviar ubicaciones, o mandar un beep para decir ¡Hola! Why add friends?%nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=¿Por qué añadir amigos? \nPara simplificar quedadas, enviar ubicaciones, o mandar un beep para decir ¡Hola! Los amigos que se dirigen al mismo destino pueden ver los tiempos estimados de llegada de los otros y aparecen en el mapa al conducir cerca. Location Reporting=Informes de Ubicación Required for ‘Time to Leave’ notifications, alerts about significant delays affecting your commute and more.=Requerido para las notificaciones de 'Hora de Salir', alertas sobre retrasos significativos que afectan a tu recorrido diario y más. Tap to start driving=Pulsa para iniciar el trayecto Tap for route options=Pulsa para opciones de ruta Swipe for more options=Desliza para más opciones Sleep Mode=Modo reposo Disabling location reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Desactivar los informes de ubicación suspenderá las notificaciones importante, como 'Hora de Salir' y otros servicios importantes.%n¿Estás seguro? Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Asegúrate de incluir direcciones en tus eventos de Calendario para recibir las notificaciones 'Hora de Salir'. %n%nNota: Los recordatorios de Calendario utilizan 'Informes de Ubicación'%n Red light camera ahead=Cámara de semáforo más adelante %d Wazers=%d Wazers %d Reports=%d Alertas Around you=Cerca de ti PTS=PTS For helping Wazers nearby!=¡Para ayudar a Wazers cercanos! Sound On=Sonido Activado Alerts Only=Solo Alertas Sound Off=Sonido Desactivado Next turns=Siguientes giros Reports ahead=Alertas delante Friends on the way (%d)=Amigos en camino (%d) Avoid dangerous areas=Evitar zonas peligrosas Your username will be visible to all on map=Tu nombre de usuario será visible para todos en el mapa km/h=km/h MPH=MPH DISPLAY_STRING_ENC_SYNC_CALENDAR_BUTTON=Recibe recordatorios DISPLAY_STRING_ENC_SEND_ETA_BUTTON=Comenzar a conducir How about a little Facebook love?=Hazte fan en Facebook Your car=Tu coche %02d:%02d am=%02d:%02d am %02d:%02d pm=%02d:%02d pm Today at %s=Hoy a las %s Tomorrow at %s=Mañana a las %s Vibrate=Vibrar Notify me about:=Notifícame sobre: Fun announcements=Anuncios divertidos Games and special offers to lighten up your drive.=Juegos y ofertas especiales para hacer más llevadero tu recorrido. Voice guides=Guías de voz Announcements for new voice guides, including special edition celebrity voices.=Anuncios para nuevas guías de voz, incluyendo edición especial de voces de celebridades. Holiday Traffic=Tráfico Festivo Tips to help you bypass high traffic days and peak hours.=Consejos para ayudarte a esquivar días de mucho tráfico y horas punta. Major Traffic Events=Principales Eventos de Tráfico Heads up on event-related closures in your area.=Avisos en cierres relacionados con eventos en tu zona. Waze Places info=Info de Lugares Waze Ability to add information about local places and destinations.=Posibilidad de añadir información sobre lugares y destinos locales. Local Updates=Actualizaciones Locales New additions in the Waze app and road information localized to your area.=Nuevas incorporaciones en la aplicación de Waze e información de carretera localizada para tu zona. Unusual Traffic alerts=Alertas de Tráfico inusual Personalized alerts when your drive and ETA are longer than usual.=Alertas personalizadas cuando tu recorrido y ETA son más largos de lo habitual. Natural Disaster=Desastre Natural Real-time information during natural disasters in your area.=Información en tiempo real durante los desastres naturales en tu zona. Community Events=Eventos Comunitarios Invitations to special events for map editors and active community Wazers.=Invitaciones a eventos especiales para editores de mapas y comunidad activa de Wazers. Calendar reminders=Recordatorios del calendario Smart notifications to leave on time for scheduled Calendar events.=Notificaciones inteligentes para salir a tiempo a las citas programadas del Calendario. Your commute=Tu viaje habitual Help Waze grow=Ayuda a crecer a Waze Join us on Facebook=Hazte fan en Facebook Optimize your commute=Optimiza tu viaje habitual Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Recibe recordatorios de 'Hora de Salir' para eventos del Calendario Your app store review helps grow the Waze community. More Wazers, better insight to traffic conditions.=Tu opinión en la tienda de aplicaciones ayuda a crecer la comunidad Waze. Más wazers, un mejor conocimiento de las condiciones del tráfico. Get the latest updates, news on voice guides, and other fun posts!=¡Recibe las últimas actualizaciones, noticias sobre guías de voz y otras publicaciones divertidas! Get alerts when major delays affect your drive, let Waze learn your preferred routes, and more.=Recibe alertas cuando retrasos importantes afecten a tu recorrido, deja que Waze aprenda tus rutas preferidas y más. Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Averigua cuándo salir según las condiciones del tráfico. Siempre a tiempo, sin preocupaciones. Add Home & Work=Añadir Casa y Trabajo Get reminders=Recibe recordatorios NO SEARCH RESULTS FOUND=NO SE ENCONTRARON RESULTADOS Waze requires location=Waze requiere localización Visit your device settings and turn on location to 'High accuracy' mode.=Accede a los ajustes del dispositivo y activa ubicación en modo 'Alta precisión'. Say "I'm on my way" without text or call=Dí 'Estoy en camino' sin texto ni llamada Send your ETA and real-time drive to update those you're meeting.=Envía tu ETA y ruta en tiempo real para informar a los que vas a su encuentro. Got it!=¡Entendido! default=predeterminado Routing Server Error=Error del Servidor de Ruteo DISPLAY_STRING_DAYS_TO=a DISPLAY_STRING_HOURS_TO=a Save your home location=Guarda la ubicación de tu casa Log level is set to WARNING=Nivel de registro establecido en ADVERTENCIA Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! www.waze.com/editor=Ayuda a la comunidad y corrige cualquier problema que encuentres en el mapa, pero ten cuidado - ¡es adictivo! www.waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Recibe recordatorios de 'Hora de Salir' para eventos del Calendario Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Averigua cuándo salir según las condiciones del tráfico. Siempre a tiempo, sin preocupaciones. Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! %nwww.waze.com/editor=Ayuda a la comunidad y corrige cualquier problema que encuentres en el mapa, pero ten cuidado - ¡es adictivo! %nwww.waze.com/editor You've got a new comment on a map issue you're following.=Tienes un nuevo comentario en un error de mapa que estás siguiendo. Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Recibe recordatorios de 'Hora de Salir' para eventos del Calendario Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location reporting tap 'Learn more'.=Waze ahora te permitirá saber cuándo salir en función del tráfico.%n%nPara detalles importantes acerca de los recordatorios del Calendario e informes de ubicación toca 'Saber más'. Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Asegúrate de incluir direcciones en tus eventos del Calendario para recibir notificaciones de 'Hora de Salir'.%n%nNota: Los recordatorios de Calendario utilizan ‘Informes de Ubicación'%n Private=Privado Taxi=Taxi Motorcycle=Motocicleta Truck=Camión Friends can see your name and photo, while any Wazer can see your mood and username.=Los amigos pueden ver tu nombre completo y foto, otros Wazers pueden ver tu estado de ánimo y nombre de usuario. Where's this event taking place?=¿Dónde es ese evento que está sucediendo? Set address=Establecer dirección Calendars=Calendario Calendar synced!=¡Calendario sincronizado! Current=Actual Search again=Buscar de nuevo You’ll get notified when it’s time to leave=Serás notificado cuando sea el momento de irse Remove event from Waze=Eliminar evento de Waze Only this event=Solo este evento All recurring events=Todos los eventos recurrentes All events at this address=Todos los eventos en esta dirección Set this event’s exact address=Establece la dirección exacta de este evento Get Calendar reminders=Obtén recordatorios de Calendario Remove saved addresses=Eliminar direcciones guardadas Remove %s?=¿Eliminar %s? Show speed limit=Mostrar límite de velocidad Play alert sound=Reproducir sonido de alerta Speed limit alert offset=Umbral de alerta de velocidad Vehicle type=Tipo de vehículo Your ETA was sent!=¡Tu ETA fue enviada! Show speedometer=Mostrar velocímetro When to show alert=Cuando mostrar alerta At speed limit=Al límite de velocidad %d%% above speed limit=%d%% por encima del límite See how fast you’re driving and know when you reach the speed limit.=Mira lo rápido que estás conduciendo y conoce cuando alcanzas el límite de velocidad. Waiting for network=Esperando red New drive=Nueva ruta Your Facebook profile will be disconnected from your Waze account.=Se ha desconectado tu perfil de Facebook de tu cuenta de Waze. Unable to connect with Facebook. Try again later=No se puede conectar con Facebook. Inténtalo de nuevo más tarde Jam=Embotellamiento Home & work=Casa y trabajo Edit home address=Editar dirección de casa Is this your home address?=¿Es esta la dirección de tu casa? Edit work address=Editar dirección del trabajo Is this your work address?=¿Es esta la dirección de tu trabajo? Add a different address=Añadir una dirección diferente Enforcement zone=Zona controlada GO=IR Start point=Punto de salida Parking lot=Estacionamiento Place you added=Lugar que has añadido Beep=Bip NO REPORTS ON YOUR ROUTE!=¡SIN REPORTES EN TU RUTA! Viewing your drive now=Viendo tu recorrido ahora Received locations= Ubicaciones recibidas You haven't received any location from %s yet...=Aún no has recibido ninguna ubicación de %s ... Choose your action:=Elige tu acción: Choose what to send=Elige qué enviar To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Para obtener un recordatorio, incluye una dirección al programar un evento de calendario.%n%nNota: Los recordatorios de Calendario requieren 'Informes de Ubicación'%n Reduce difficult turns=Reducir cruces dificiles Avoid dangerous turns=Reducir cruces dificiles ACCIDENT_MAJOR on %s=Accidente grave en %s ACCIDENT_MINOR on %s=Accidente en %s ACCIDENT on %s=Accidente en %s ROAD_CLOSED on %s=Cierre en %s ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Cierre en %s ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Cierre en %s ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Cierre en %s HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Carril cortado en %s HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Objeto en la vía en %s HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Obras en %s CONSTRUCTION on %s=Obras en %s HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Bache en %s HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Peligro por animal muerto en %s HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Mancha de aceite en %s HAZARD_ON_ROAD on %s=Peligro en %s HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Inundación en %s HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Nevada intensa en %s HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Hielo en %s This route is %s min slower than toll road. Consider updating settings=Esta ruta es %s min más lenta que la ruta con peaje. Considera actualizar ajustes. This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MAJOR on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un accidente grave en %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MINOR on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un accidente en %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un accidente en %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un cierre en %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un cierre en %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un cierre en %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un cierre en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un carril cerrado en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un objeto en la calzada en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita unas obras en %s This route saves %s min and avoids CONSTRUCTION on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita unas obras en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un bache en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita el peligro por un animal muerto en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita una mancha de aceite en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un peligro en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita inundaciones en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FOG on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita la niebla en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HAIL on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita granizo en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita nevadas intensas en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_MONSOON on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un monzón en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_TORNADO on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un tornado en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita una ola de calor en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HURRICANE on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita un huracán en %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita lluvia helada en %s This route is %s min faster than the next fastest route=Esta ruta es %s min más rápida que la siguiente más rápida This route is %s min faster than regular route %s=Esta ruta es %s min más rápida que la ruta %s This route is %s min faster than %s=Esta ruta es %s mas rápida que %s %s min faster than alt. route=%s min más rápida que la ruta alternativa This is the fastest route with toll road. Toll-free route is %s min slower=Esta es la ruta más rápida con peaje. La ruta sin peaje es %s min más lenta This route’s ETA is similar to %s=La hora de llegada de esta ruta es similar a %s This route’s ETA is similar to alternate routes=La hora de llegada con esta ruta es similar a lla de as rutas alternativas This is the fastest toll-free route. %s only saves %s min=Esta es la ruta más rápida sin peajes. %s sólo ahorra %s min Alt. route via toll road only saves you %s min=La ruta alternativa con peajes sólo te ahorra %s min Unusually heavy traffic on %s=Tráfico inusualmente intenso en %s We found a better route=Encontramos una ruta mejor. Real-time traffic changes=Cambios del tráfico en tiempo real Traffic is freeing up ahead=Se está liberando el tráfico más adelante Traffic is building up ahead=El tráfico está aumentando más adelante This route is %s min slower than ferry=Esta ruta es %s min más lenta que el ferry This route is %s min slower than dirt road=Esta ruta es %s min más lenta que por caminos de tierra Gas stations & prices=Gasolineras y precios Friend requests=Peticiones de amistad Your phone contacts are still loading. Try again soon.=Tus contactos todavía se están cargando. Inténtalo de nuevo en unos momentos. This item will be removed from the Navigation list.=Este destino será eliminado de la lista de navegación. Help Center=Centro de Ayuda Select home address=Seleccionar dirección de casa Select work address=Seleccionar dirección del trabajo Friends on the way=Amigos en camino No received locations from %s yet=Todavía no recibiste ubicaciones de %s Waiting for ETA=Esperando ETA Entering high crime area=Entrando en zona de alta delincuencia Your destination is in a high crime area. Are you sure you want to drive there?=Tu destino está en una zona de alta delincuencia. ¿Seguro que quieres ir ahí? This address is in a high crime area. Are you sure you want to save to Favorites?=Esta dirección está en una zona de alta delincuencia. ¿Seguro que quieres guardarla en Favoritos? Your drive passes through a high crime area with no alternate routes. Go anyway?=Tu trayecto pasa por una zona de alta delincuencia sin rutas alternativas. ¿Ir de todas formas? New search=Nueva búsqueda Start drive=Comenzar ruta Go anyway=Ir de todos modos Unable to continue=Imposible continuar Voice recognition unavailable=Reconocimiento de voz no disponible Voice recognition is not currently available on your device.=El reconocimiento de voz no está actualmente disponible en tu dispositivo. Open map=Abrir mapa Enforcement%nzone=Zona%ncontrolada To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Para obtener un recordatorio, incluye una dirección al programar un evento de calendario.%n%nNota: Los recordatorios de Calendario requieren 'Informes de Ubicación'%n To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Waze calculates departure times based on your location and real-time traffic conditions.=Para obtener un recordatorio, incluye una dirección al programar un evento del Calendario.%n%nNota: Waze calcula los tiempos de salida basandose en tu ubicación y las condiciones del tráfico en tiempo real. You'll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Obtendrás recordatorios para salir a tiempo una vez que tu Calendario esté sincronizado. Administrar notificaciones A favorite with this name already exists=Ya existe un favorito con este nombre Your phone contacts have not been loaded yet=Tus contactos todavía no se han cargado Unable to disconnect from Facebook. Try again later=No se puede desconectar de Facebook. Inténtalo de nuevo más tarde This item will be removed from the list. Are you sure?=Este elemento será eliminado de la lista. ¿Estás seguro? Delete Address=Borrar Dirección You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Obtendrás recordatorios para salir a tiempo una vez que tu Calendario esté sincronizado. Administrar notificaciones You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Obtendrás recordatorios para salir a tiempo una vez que tu Calendario esté sincronizado. Administrar notificaciones Reminder options=Opciones de recordatorios Early reminders & Time to Leave=Recordatorios anticipados y Hora de Salir Time to Leave only=Solo Hora de Salir To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require Location Reporting=Para recibir un recordatorio, incluye una dirección al programar un evento del Calendario.%n%nNota: Los recordatorios de Calendario requieren Informes de Ubicación To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%nNote: Calendar uses your location and real-time traffic conditions to notify you when to leave.=Para obtener un recordatorio, incluye una dirección al programar un evento del Calendario.%nNota: Calendario usa tu ubicación y las condiciones del tráfico en tiempo real para notificarte cuando salir. Debug=Depurar to %s=a %s to Home=a casa to Work=al trabajo I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estoy en camino %s, llegando a las %s.%nAbre para responder o ver el trayecto. I'm on my way %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Estoy de camino %s llegando a las %s. Sigue mi trayecto con Waze: %s I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estoy conduciendo %s. Llegaré a las %s.%nSigue mi trayecto usando Waze y mira mi posición en tiempo real: %s%n%nDescarga Waze, una aplicación de navegación y tráfico gratuita: %s I'm on my way %s, follow my drive using Waze=Estoy en camino %s, sigue mi trayecto con Waze. Are you still heading Home?=¿Sigues dirigiéndote a Casa? Are you still heading to Work?=¿Sigues dirigiéndote al Trabajo? %s is driving %s=%s está conduciendo %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_HOME=Casa DISPLAY_STRING_NAVLIST_WORK=Trabajo DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_HOME=Casa DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_WORK=Trabajo %d upcoming drives=%d próximos viajes Plan a drive to arrive on time=Planea un viaje para llegar a tiempo You’ll get a reminder when it’s time to leave based on real-time traffic.=Recibirás un recordatorio cuando sea hora de salir basado en tráfico en tiempo real. Plan drive=Planificar viaje Estimated drive times are updated based on live traffic conditions.=Los tiempos de viaje estimados se actualizan según las condiciones del tráfico en tiempo real. No drives planned=No hay viajes planificados Sync Calendar events=Sincronizar eventos del Calendario Sync Facebook events=Sincronizar eventos de Facebook Upcoming drives=Próximos viajes Search destination=Buscar destino Drive later=Conducir más tarde Arrive at=Llegar a las %d min drive=%d min de viaje Drive saved=Viaje guardado Drive saved, no reminder=Viaje guardado, sin recordatorio To get a reminder to leave on time, you need to enable Location Reporting.=Para recibir un recordatorio para salir a tiempo, necesitas habilitar los Informes de Ubicación. Go now=Ir ahora Planning a drive later?=¿Planeando un viaje más tarde? Schedule a drive & get a reminder to leave on time.=Programa un viaje y obtén un recordatorio para salir a tiempo. Try now=Probar ahora You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Recibirás una notificación cuando sea hora de salir.%nPara mayor precisión en las horas de salida basadas en tráfico en tiempo real, los Informes de Ubicación se han activado. Pending community review. For more information visit waze.com/editor=Pendiente de revisión por la comunidad. Para más información visita waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Recibe recordatorios de 'Hora de Salir' para eventos del Calendario To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.=Para recibir un recordatorio, incluye la dirección al programar un evento del Calendario. Reminders=Recordatorios Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require Location Reporting.=Obtén recordatorios para salir a tiempo. Administrar notificaciones.
Recordatorios requiere Informes de Ubicación. Reminder type=Tipo de recordatorio You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Recibirás una notificación cuando sea hora de salir.%nPara mayor precisión en las horas de salida basadas en tráfico en tiempo real, los Informes de Ubicación se han activado. DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_ENTRY=Viajes planeados DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_TITLE=Viajes planeados DISPLAY_STRING_CALENDAR_REMINDER_OPTIONS_TITLE=Viajes planeados DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_FUTURE_DRIVES=Viajes planeados DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_TITLE=Viajes planeados Mute Waze during calls=Silenciar Waze en las llamadas 5% above speed limit=5% por encima del límite de velocidad 10% above speed limit=10% por encima del límite de velocidad 15% above speed limit=15% por encima del límite de velocidad New photo=Nueva foto Choose existing photo=Elegir foto existente Arriving at %s=Llegando a %s Leave by %s=Salir a las %s Golden egg=Huevo dorado Planned drives=Viajes planeados Similar ETA on alt. route=ETA similar en ruta alternativa Route type=Tipo de ruta Account & login=Cuenta y login Licence plate restriction=Restricción por matrícula Show alert=Mostrar alerta Prevent auto-lock=Prevenir autobloqueo Shut down=Apagar Select country=Selecciona país Quick settings=Ajustes rápidos App volume=Volumen de la App Voice language=Idioma de voz Calendar info=Info del calendario %s h drive=%s h de trayecto Details on map=Mostrar en el mapa Routing=Enrutamiento Restricted areas=Zonas restringidas When possible, avoid difficult turns like junctions with no traffic light.=Si es posible, evitar giros difíciles como cruces sin semáforo. External device=Dispositivo externo Always show map controls=Mostrar siempre controles de mapa Display & map=Visualización & mapa Car on map=Coche en el mapa Alerts on route=Alertas en la ruta Avoid ferries=Evitar ferris You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Recibirás una notificación cuando sea hora de salir.%nPara mayor precisión en las horas de salida basadas en tráfico en tiempo real, los Informes de Ubicación se han activado. Avoid dangerous driving areas and the A, B territories, prohibited by law for entry by Israelis.=Evitar las zonas peligrosas y los territorios A, B, en los que el acceso, por ley, está prohibido a los israelíes. Removing this setting will route you through FORBIDDEN and DANGEROUS AREAS.=Desactivar este ajuste te llevará a través de zonas PROHIBIDAS y PELIGROSAS. Prevent Auto-Lock=Prevenir autobloqueo Shut Down=Apagar Select Country=Selecciona país Quick Settings=Ajustes rápidos App Volume=Volumen de la App Voice Language=Idioma de voz Calendar Events=Eventos del Calendario Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and 'time to leave' tap 'Learn more'.=Waze ahora te avisará cuándo salir según el tráfico.%n%nPara detalles importantes sobre los recordatorios del Calendario y "hora de salir" toca "Saber más". You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Recibirás una notificación cuando sea hora de salir.%nPara mayor precisión en las horas de salida basadas en tráfico en tiempo real, los Informes de Ubicación se han activado. I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Estoy en camino %s, llegando a las %s.%nAbre para responder o ver el trayecto. I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Estoy conduciendo %s. Llegaré a las %s.%nSigue mi trayecto usando Waze y mira mi posición en tiempo real: %s%n%nDescarga Waze, una aplicación de navegación y tráfico gratuita: %s Location change reporting=Informe de cambio de ubicación Disabling location change reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Desactivar los informes de cambio de ubicación suspenderá notificaciones importantes como 'Hora de Salir' y otros servicios importantes.%n¿Estás seguro? Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require location change reporting.=Obtén recordatorios para salir a tiempo. Administrar notificaciones.
Recordatorios requiere informes de cambio de ubicación. Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze ahora te permitirá saber cuándo salir en función del tráfico.%n%nPara detalles importantes acerca de los recordatorios del Calendario e informes de cambio de ubicación toca 'Saber más'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Recibirás una notificación cuando sea hora de salir.%nPara mayor precisión en las horas de salida basadas en tráfico en tiempo real, los Informes de cambio de ubicación se han activado. To get a reminder to leave on time, you need to enable location change reporting.=Para recibir un recordatorio para salir a tiempo, necesitas habilitar los Informes de cambio de ubicación. Slow down detected. is there a road closure ahead?=Detectada disminución de velocidad. ¿Hay algún cierre delante? 2D=2D 3D=3D Send it again or request a call=Enviar de nuevo o solicitar una llamada Licence plate=Matrícula Last 2 licence digits=2 últimos números de la matrícula Enter the last 2 digits of your car's licence plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Introduce los últimos dos números de la matrícula de tu vehículo. Waze te guiará automáticamente según la política de restricciones de tu ciudad. %d %s above speed limit=%d %s por encima del límite Slow down detected. Is there a road closure ahead?=Detectada disminución de velocidad. ¿Hay algún cierre delante? %+d min to park=%+d min para estacionar %d min to park=%d min para estacionar walk to car=Caminar hacia el coche Other hazard=Otro peligro Speed cameras=Cámaras de velocidad Have an account? Log in=¿Tienes una cuenta? Iniciar sesión Smart direction to any destination=Guía intelignte hacia cualquier destino Navigate with turn-by-turn guidance and avoid traffic with real-time route updates.=Navega con instrucciones giro a giro y evita el tráfico con actualizaciones en tiempo real. Drive with Waze even if you know the way=Conduce con Waze aunque conozcas el camino Know what’s happening on the roads in real-time=Conoce lo que sucede en las carreteras en tiempo real Avoid traffic with route updates as conditions change=Evita el tráfico con actualizaciones de ruta cuando cambian las condiciones Get alerts about accidents, hazards, and police ahead=Obtén alertas sobre accidentes, peligros y policía DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Desactivar los informes de cambio de ubicación suspenderá notificaciones importantes como 'Hora de Salir' y otros servicios importantes.%n¿Estás seguro? Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Waze ahora te permitirá saber cuándo salir en función del tráfico.%n%nPara detalles importantes acerca de los recordatorios del Calendario e informes de cambio de ubicación toca 'Saber más'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Recibirás una notificación cuando sea hora de salir.%nPara mayor precisión en las horas de salida basadas en tráfico en tiempo real, los Informes de cambio de ubicación se han activado. Read more=Leer más Smart directions to any destination=Indicaciones inteligentes hacia cualquier destino DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_BODY=Waze ahora te permitirá saber cuándo salir en función del tráfico.%n%nPara detalles importantes acerca de los recordatorios del Calendario e informes de cambio de ubicación toca 'Saber más'. DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Desactivar los informes de cambio de ubicación suspenderá notificaciones importantes como 'Hora de Salir' y otros servicios importantes.%n¿Estás seguro? DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_SAVED_POPUP_TEXT=Recibirás una notificación cuando sea hora de salir.%nPara mayor precisión en la hora de salida basada en tráfico en tiempo real, los Informes de cambio de ubicación se han activado. This is the fastest toll-free route. Toll road only saves %s min=Esta es la ruta más rápida sin peaje. La ruta con peajes sólo ahorra %s min DISPLAY_STRING_FTE_ETA_BUBBLE_TEXT=Obtén instrucciones para la ruta más rápida DISPLAY_STRING_FTE_ETA_OVERLAY_TEXT=Obtén instrucciones para la ruta más rápida DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TEXT=Toca para navegar DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TITLE=Comienza DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_BUBBLE_TEXT=Introduce tu destino:%nDirección o lugar DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TEXT=Dirección o lugar DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TITLE=Introduce tu destino DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_BUBBLE_TEXT=Obtén tu ruta y comienza la navegación DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_OVERLAY_TEXT=Obtén tu ruta y comienza la navegación DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_DESTINATION=Buscar destino DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_ORIGIN=Cambiar origen DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY=Al continuar permites a %s y Waze compartir los datos de navegación por la duración de tu sesión en la app Waze%nConocer más This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Esta ruta ahorra %s min y evita hielo en %s TRAFFIC_COMMENT_FASTER_DIRT_ROAD=Esta es la ruta más rápida. Por caminos de tierra se adelanta %s min Downloading language…=Descargando idioma... DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON=Ir DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS=Al continuar permites a %s y Waze compartir los datos de navegación por la duración de tu sesión en la app Waze DISPLAY_STRING_SHARED_DRIVE_STATUS_BAR=Enviado DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOG_IN_WITH_USERNAME=Acceder con nombre de usuario DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TITLE=Inicio de sesión DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPGRADE_PS=¡Hola de nuevo %s! DISPLAY_STRING_REGISTER_TO_USE_THIS_FEATURE_ENTER_YOUR_PHONE=Tu número de teléfono se usa para confirmar tu identidad. DISPLAY_STRING_TYPE_A_NEW_PHONE_NUMBER_TO_UPDATE_YOUR_PROFILE=Tu número de teléfono se usa para confirmar tu identidad y asegurar tu cuenta. DISPLAY_STRING_FRIDAY=Viernes DISPLAY_STRING_LOGIN_WITH_FACEBOOK=Acceder con Facebook DISPLAY_STRING_SATURDAY=Sábado DISPLAY_STRING_STAY_INFORMED=Obtén actualizaciones del tráfico de forma fácil DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPDATE=Actualiza tu número DISPLAY_STRING_SIGNUP_OR=o DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_SETTINGS=Introduce tu número DISPLAY_STRING_THURSDAY=Jueves DISPLAY_STRING_HOW_ABOUT_A_LITTLE_FACEBOOK_LOVEQ=Hazte fan en Facebook DISPLAY_STRING_LOG_IN=Iniciar sesión DISPLAY_STRING_ENTER_VERIFICATION_CODE=Introduce el código de verificación DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_SUBTITLE=Ahora puedes evitar el tráfico con la comunidad de conductores más grande del mundo. DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_TEXT=Se te envió un código por mensaje de texto. DISPLAY_STRING_BE_NOTIFIED_WHEN_SERVER_TRAFFIC=Permite que Waze te envíe notificaciones sobre condiciones del tráfico que afecten tu viaje. DISPLAY_STRING_SUNDAY=Domingo DISPLAY_STRING_RESEND_THE_CODE=Enviar código de nuevo o solicitar una llamada DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_FEATURE_REQUIRED=Primero introduce tu número DISPLAY_STRING_WEDNESDAY=Miércoles DISPLAY_STRING_TUESDAY=Martes DISPLAY_STRING_MONDAY=Lunes DISPLAY_STRING_SIGNUP_PUSH_NOTIFICATIONS_CTA=\nToca OX en la pantalla siguiente. DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TEXT=Introduce tu número para acceder a tu historial de conducción, favoritos y puntos. More actions=Más acciones DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TO_PS=a %s DISPLAY_STRING_OK=OK DISPLAY_STRING_LOG_LEVEL_IS_SET_TO_PS=Nivel de registros en %s Running. Tap to open.=En marcha. Toca para abrir. SWITCH OFF=APAGAR DISPLAY_STRING_IT_HAS_NOTHING_TO_DO_WITH_THIS_PLACE=No relacionado DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_SECOND_FOOTER_HTML_ANDROID=Obtén recordatorios para salir a tiempo. Administrar notificaciones.
Recordatorios requiere informes de cambio de ubicación. 1 MINUTE AGO=HACE 1 MINUTO DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_ALERTER_TITLE=Zona de radar de tramo DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_BAR_POPUP=Saliendo de la zona en %d HR AGO=HACE %d H DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE=Área con riesgo de crimen DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE=Dirección en área con mayor riesgo de crimen DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA=Tu ruta pasa por un área con mayor riesgo de crimen, sin alternativas DISPLAY_STRING_DANGEROUS_AREA_DIALOG_TITLE=Precaución DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV=Área con riesgo de crimen, recalculando DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV_TITLE=Precaución ex: 'Report heavy traffic'. You'll be prompted for additional details=ej.: "Alertar tráfico denso". Se te pedirán detalles adicionales DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_SET_LOCATION=Establecer ubicación DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_RENAME_FAVORITE=Renombrar favorito DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_WORK=Editar trabajo DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_HOME=Editar casa DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_REMOVE_FAVORITE=Eliminar favorito DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE=Toca para más opciones como Enviar ubicación Note: In this version you can only command navigation to Home or to Work. ex: 'Drive home'=Nota: en esta versión solo puedes pedir navegacón a Casa o al Trabajo. Ej.: "Conducir a casa" DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES=Área con riesgo de crimen ONE HOUR AGO=HACE UNA HORA ONE MONTH AGO=HACE UN MES ONE YEAR AGO=HACE UN AÑO %d DAYS AGO=HACE %d DÍAS %d MIN AGO=HACE %d MIN %d MONTHS AGO=HACE %d MESES %d SEC AGO=HACE %d S %d YEARS AGO=HACE %d AÑOS DISPLAY_STRING_PREFER_BLUETOOTH_OPTION_FOOTER_NOTE=Escoje Preferir Bluetooth solo cuando quieras que la voz del navegador anule el sistema de audio de tu automovil.\n This item will be removed from the Favorites list.=Este elemento será eliminado de tu lista de Favoritos. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_TITLE=Zonas de alta delincuencia DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS_EXPLAINED=Permite que Waze te avise cuando entres en una zona de alta delincuencia. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS=Alerta de zona de alta delincuencia Stop navigation or Stop navigating=Detener navegación Enter verification code=Introduce el código de verificación Send code again or request a call=Enviar código de nuevo o solicitar una llamada Let Waze send you notifications about traffic conditions affecting your drive.=Permite que Waze te envíe notificaciones sobre condiciones del tráfico que afecten tu viaje. Get traffic updates the easy way=Obtén actualizaciones del tráfico de forma fácil Tap OK in the following screen.=\nToca OX en la pantalla siguiente. Your phone number is used to confirm your identify and secure your account.=Tu número de teléfono se usa para confirmar tu identidad y asegurar tu cuenta. Your phone number is used to confirm your identity.=Tu número de teléfono se usa para confirmar tu identidad. Log in with Facebook=Acceder con Facebook Log in=Iniciar sesión Tap for more options like Send location=Toca para más opciones como Enviar ubicación Account login=Inicio de sesión Edit home=Editar casa Edit work=Editar trabajo Enter your number to access your drive history, favorites, and points.=Introduce tu número para acceder a tu historial de conducción, favoritos y puntos. Rename favorite=Renombrar favorito Log in with username=Acceder con nombre de usuario or=o Remove favorite=Eliminar favorito Set location=Establecer ubicación Monday=Lunes Tuesday=Martes Friday=Viernes Wednesday=Miércoles Thursday=Jueves Sunday=Domingo Saturday=Sábado DISPLAY_STRING_HOME_WORK_WIZ_EXPLANATION=Establece tu ruta diaria para recibir notificaciones cuando haya más tráfico de lo habitual. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE=Entrando a área con riesgo de crimen DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO=Destino en área con mayor riesgo de crimen DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE_BUTTON=Confirmar dirección DISPLAY_STRING_KEEP_DRIVE=Confirmar destino DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_AND_WALK_PS_PD=Llega a las %s y camina %d min DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_AND_WALK_PS_PD=Llega a las %s y camina %d min DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_TITLE=Estacionamientos DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_PS=Llega a las %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NEAREST=Estacionamiento más cercano DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR=Estacionamiento más popular DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_TITLE=Dónde estacionar DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_OTHER_HEADER=Otros cercanos DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_PARKING_BUBBLE_TEXT=Cambia tu destino a un estacionamiento cercano. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_MORE=Ver más estacionamientos DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_PS=Llega a las %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_LOADING=Hora de llegada DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR_COMMENT=Estacionamiento más popular para los Wazers conduciendo a DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_SEARCHING=Buscando estacionamientos DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_PS=Hora de llegada %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_POPULAR_HEADER=Más popular DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION=No recibirás más alertas de áreas con riesgo de crimen DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_AT_TIME_PS=a las %s DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_TITLE=Selecciona el límite de velocidad DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_SETTINGS_TEXT=Mantener los ajustes sólo para este trayecto DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_REPORT=Alertar límite de velocidad DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_TITLE=Tipo de combustible preferido DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_COMMENT_PD_PS=Límite de velocidad: %d %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_ALWAYS=Mostrar siempre límite de velocidad DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_NO_ADDRESS=Dirección no disponible DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_THIS_DRIVE_ONLY=(sólo para este trayecto) DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_ADD=Añadir límite de velocidad DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS_PS_PS=Al continuar, permites a %s y Waze compartir datos de navegación cada vez que accedas a la applicación Waze desde la aplicación %s. DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_PRIVATE_CAR=Vehículo privado DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TAXI_DETAIL_TEXT=Circula por carriles restringidos para taxis DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_EXCEEDING=Mostrar cuando excedes el límite de velocidad DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DESCRIPTION=Personaliza tu recordatorio de niño agregando un mensaje personal. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_REMINDER_TITLE=Recordatorio de niño DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_TITLE=Recordatorio de niño DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_TITLE=No te olvides de tu hijo en el coche DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_DESCRIPTION=Recibe recordatorios para revisar tu coche al llegar. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DEFAULT=Revisa tu coche antes de salir. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_DESCRIPTION=Añade recordatorios para revisar tu coche al llegar. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_TITLE=Permitir recordatorios DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_FAILED=ALGO SALIÓ MAL, INTENTA DE NUEVO DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_PS_PS=Al continuar, permites a %s y Waze compartir datos de navegación cada vez que accedes a la aplicación de Waze desde la aplicación %s.%nConocer más DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_DAY_LABEL=Día DISPLAY_STRING_MAP_PROBLEMS_REPORT_SENT=Alerta enviada DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_TITLE=Por favor, crea un nuevo lugar DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_AVOID_TOLL_ROADS_TITLE=Evitar vías con peaje DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_ALWAYS=Siempre DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_LOADING=Llegar a las DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_VEHICLE_TYPE_CHANGED=Tipo de vehículo actualizado DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NO_RESULTS=NO SE ENCONTRARON ESTACIONAMIENTOS DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_PARKING=Encontrar estacionamiento DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_CHANGED=Tipo de combustible actualizado DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_LOADING=Llegar a las DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TOOLTIP_TITLE=Estás aquí DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_TITLE=Mantener ajustes DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_BODY=¿Quieres guardar estos ajustes solo para este trayecto? DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_TOOLTIP_PS=Recordatorio. Compartiendo datos con %s DISPLAY_STRING_PLACE_PARKING_CATEGORY_FOOTER=Para asegurar la fiabilidad en la información de aparcamientos, los estacionamientos son una categoria de lugares única. DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_BODY=Los estacionamientos son una categoría de lugares única. Para poner esta ubicación como estacionamiento, crea un lugar nuevo. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_LIST=Ver estacionamientos cercanos DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_LAYER_TOOLTIP_TITLE=Compartiendo datos con %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE_IOS=Toca para más opciones como 'Enviar ubicación' DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GET_REMINDERS=Recibe recordatorios Received location=Ubicación recibida DISPLAY_STRING_MAIN_MENU_SEARCH_GAS_STATIONS=Estaciones de servicio o gasolineras at %s=a las %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_CURRENT_SPEED_PD_PS=Limite actual: %d %s DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TITLE=Túnel en tu ruta DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TITLE=Planificar un viaje DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_PS=viaje de %s h DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEMS_HEADER=Espera un recordatorio en tiempo real justo antes de que tengas que ponerte en ruta. DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_BUTTON1=Activar Bluetooth DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TEXT=Continúa recibiendo instrucciones en los túneles activando tu Bluetooth. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_GET_NOTIFIED_LABEL=Waze te avisa cuando es hora de salir DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_MINUTES=viaje de %d h %d m DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_NONEMPTY_HEADER=Espera un recordatorio en tiempo real justo antes de que tengas que ponerte en ruta. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_PD_HOUR_DRIVE=%s h DISPLAY_STRING_OPERATION_DISABLED_WHILE_INVISIBLE=Sal de modo invisible para Chatear en el Mapa, comentar, o actualizar lugares.%nVe a Mi Waze y cambia tu estado. DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_PLANNED_DRIVE=Editar hora de llegada DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_SET_ADDRESS=Establecer dirección DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_EMPTY_FIRST_TEXT=Waze te avisa cuando es hora de salir. Sólo debes indicar tu destino y a qué hora quieres llegar. DISPLAY_STRING_SEND_DRIVE_DISPLAY_TEXT_PS_PS=Estoy en camino %s, llegando a las %s.%nAbre para responder o ver el trayecto. DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_ENTER_SPEED_PLACEHOLDER=Introduce límite de velocidad DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_BODY=Debido a un número excesivo de alertas, tus privilegios fueron temporalmente desactivados. DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_TITLE=Bloqueado para enviar alertas DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_BODY=Tus privilegios para enviar alertas pueden estar bloqueados DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_TITLE=Demasiadas alertas Speed limit issue=Problema de límite de velocidad Your username is not authorised for this app. Please contact Waze support.=Tu nombre de usuario no está autorizado para esta aplicación. Por favor contacta con soporte de Waze. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_NOT_APPLICABLE=n/d DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_DESCRIPTION=Asegura la recuperacion de tu cuenta en el futuro registrándote en Waze. Your phone number is used to confirm your identity and secure your account.=Tu número de teléfono se usa para confirmar tu identidad y asegurar tu cuenta. DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_CURRENT=Ruta actual DISPLAY_STRING_LET_YOUR_FRIEND_KNOW_ITS_YOU=Deja que tu amigo sepa que eres tú DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_CURRENT_ROUTE=Ruta Actual DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CURRENCY_IN=Precio en %s DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_ACCOUNT_TITLE=Contraseña Waze DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DETAILS=Smart Lock respalda tu cuenta de Waze para poder recuperarla de forma rápida al cambiar de dispositivos. Log in to an existing account=Iniciar sesión con una cuenta existente DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_FACEBOOK=Registrarse con Facebook DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_FERRY=FERRY DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_AVAILABLE=Disponible DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_SETTINGS=Ajustes de respaldo Smart Lock DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_TITLE=Crear una cuenta DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION_WITH_NAME=Usa Smart Lock para iniciar sesión como '%s' con un toque. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION=Usa Smart Lock para acceder a tu cuenta con un toque. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_EDIT_PRICES=Editar precios DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_FERRY=FERRY Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help your local community save!=¿Repostando?%nAyuda a tu comunidad actualizando los precios de esta gasolinera. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CONFIRM_PRICES=Confirmar precios DISPLAY_STRING_TO_CONTINUE_ENTER_NAME=Para continuar, introduce tu nombre completo. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_TITLE=¿Iniciar sesión con Smart Lock? DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DISABLE=Desactivar el respaldo de contraseña Smart Lock DISPLAY_STRING_BACKUP_WITH_SMART_LOCK=Activar el respaldo de contraseña Smart Lock DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_SUBMIT_PRICES=Actualizar precios DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_LAST_UPDATE_TODAY=Actualizado hoy DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_PHONE=Registrarse con teléfono DISPLAY_STRING_DRIVER_PROFILE_WORKPLACE=Nombre de la empresa MAP_CAR_Arrow=Flecha MAP_CAR_bus=Bus MAP_CAR_car_blue=Coche azul MAP_CAR_car_green=Coche verde MAP_CAR_car_race=Coche de carreras MAP_CAR_car_red=Coche rojo MAP_CAR_car_yellow=Coche amarillo MAP_CAR_motorbike=Motocicleta MAP_CAR_SUV=SUV MAP_CAR_truck=Camión DISPLAY_STRING_ABOUT_SETTING_MENU_ITEM=Acerca de DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_OPTOUT=No mostrar de nuevo DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_AVAILABLE=Disponible DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_EDIT=Editar precios DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SEND=Confirmar precios DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SUBMIT=Enviar precios DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_UNAVAILABLE=n/d DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_DAYS_FORMAT=Última actualización hace días por DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_TODAY_FORMAT=Actualizado hoy por DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_PARK_BUTTON=Estacionar aquí DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_VERIFYING=Verificando DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_VERIFYING=Verificando DISPLAY_STRING_TODAY_EXTENSION_ETA_HOURS=h DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET1_TEXT=Alertar%nej: 'Alertar tráfico denso'. Se te solicitarán detalles adicionales DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET2_TEXT=Navegar a / Conducir a%nNota: en esta versión solo puedes solicitar navegación a Casa o al Trabajo%nej: 'Conducir a casa' 1 day ago=hace 1 día DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_YESTERDAY_FORMAT=Actualizado ayer por DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_ONE_FUTURE_DRIVE=Un viaje próximo DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GOT_IT=Entendido Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help your local community save!=¿Estás en una gasolinera?%n¡Actualiza ahora los precios de la gasolina y ayuda a tu comunidad a ahorrar! DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_TITLE=Salida de sonido DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_DEFAULT=Dispositivo predeterminado DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_FOOTER=Elige dónde reproducir las instrucciones de voz cuando esté conectado un dispositivo externo como AUX o Bluetooth. DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_SPEAKER=Reproducir en el altavoz del teléfono DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO=Pausar audio hablado DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_BT_PHONE_CALL=Reproducir como llamada telefónica Bluetooth DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO_FOOTER=Los programas hablados, como podcasts y audiolibros, se detienen automáticamente durante las instrucciones de voz. Extra points ahead!=¡Puntos extra más adelante! DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_SET_PARKED_ACTION=Marcar tu lugar de estacionamiento DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS=Evitar zonas peligrosas DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_SET_PARKED=Marcar tu lugar de estacionamiento DISPLAY_STRING_MESSAGE_DONT_SHOW_AGAIN=No mostrar de nuevo DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_REMOVE=Quitar del mapa DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_MANUAL_BUBBLE_TEXT=Hacer una foto para recordar dónde estacionaste DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS_CONFIRMATION=Quitando este ajuste te llevará por zonas ILEGALES y PELIGROSAS. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_TITLE=Tu lugar de estacionamiento DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_INFO=Encuentra las tiendas que te gustan en el mapa añadiéndolas a tu lista de tiendas favoritas.%n%nEs donde se guardan tus tiendas favoritas. Añade una tienda tocando el pin en el mapa y marcando el corazón. O previsualiza una tienda para que aparezca el corazón. Avoid high risk areas and the A, B territories prohibited by law for entry by Israelis=Evita las áreas peligrosas y los territorios A, B prohibidos por ley para la entrada de israelíes. DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_TITLE=Mis tiendas DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_HEADER_TITLE=Mis tiendas favoritas DISPLAY_STRING_MY_STORES_NO_STORES_FOUND=No tienes tiendas favoritas%n DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_WALK_BUBBLE_TEXT=Ahora puedes hacer una foto para recordar dónde estacionaste DISPLAY_STRING_MY_STORES_NEAREST_STORE_DISTANCE=Más cercano: %s DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_PREVIEW=Previsualizar ubicación DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TEXT=No hay conexión GPS. Waze marcará tu lugar de estacionamiento en una ubicación cercana DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_BODY=Se necesita conexión. Se pueden enviar otras alertas sin conexión. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_CHANGE=Cambiar estacionamiento DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_FIND=Encontrar estacionamiento DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_TITLE=Informando precios de gasolina DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_MARK=Marcar tu lugar de estacionamiento DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_TITLE=Alcanzado el límite de alertas sin conexión DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_BODY=Se necesita conexión. Se pueden enviar otras alertas sin conexión. DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_BODY=Para enviar más alertas, asegúrate de estar conectado a una red movil. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TITLE=Tu pin de estacionamiento DISPLAY_STRING_PARKED_UPDATED=Ubicación actualizada DISPLAY_STRING_REPORT_WILL_BE_SENT_LATER=Sin conexión. Tu alerta se enviará más tarde. DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_DESCRIPTION=Recuerda dónde estacionaste haciendo una foto DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TITLE=¿Podemos saber por qué? DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_IRRELEVANT=Ya no es importante DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVED=Ubicación eliminada DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_UPDATED=Foto actualizada DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_SAVED=Foto guardada DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_WRONG_LOCATION=Ubicación incorrecta DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_TITLE=Denunciar un lugar DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_COMMENT=Tu foto de estacionamiento solo es visible para ti DISPLAY_STRING_PHOTO_PAGER_INDEX_OF_COUNT_PD_PD=%d de %d DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TEXT=Ajusta tu lugar de estacionamiento moviendo el mapa. DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TITLE=Lugar de estacionamiento DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TEXT=Ayúdanos a mejorar tu experiencia de estacionamiento. DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Estoy en %s.%nAbre para ver la ubicación. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_SMS_PS_PS=Aquí es donde estacioné: %s.%nVer mi coche en el mapa usando Waze: %s DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Aquí es donde estacioné: %s.%nVer mi coche en el mapa. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_SUBJECT=Te he enviado mi lugar de estacionamiento. Míralo en Waze DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Aquí es donde estacioné: %s.%nVer mi coche en el mapa usando Waze: %s%n%nDescargar Waze, una aplicación gratuita de tráfico y navegación: %s DISPLAY_STRING_NEARING_ARRIVED_AT=Has llegado a DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE1=Entrando en una zona de alto riesgo DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV1=Zona de alto riesgo, cambiando ruta. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA1=Tu trayecto pasa a través de una zona ilegal o de riesgo. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE1=Esta ubicación está en una zona de alto riesgo o prohibida por ley para los israelíes. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE1=Zona ilegal o de alto riesgo DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO1=Este destino está en una zona de alto riesgo o está prohibido por ley para los israelíes. DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION1=No recibirás más alertas sobre zonas ILEGALES o de ALTO RIESGO. DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION_B=Añadir a la ruta DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_BODY=Conduce ahora por la ruta más rápida, o mira el tráfico previsto para tu próximo viaje. DISPLAY_STRING_CATEGORICAL_SEARCH_MORE_TITLE=Categorías DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_LABEL=Ya has añadido una parada a esta ruta. Para parar en otro lugar, puedes comenzar otro viaje. DISPLAY_STRING_NAVLIST_SEARCH=Buscar destino DISPLAY_STRING_REPORT_BODY=Has ayudado a los Wazers cercanos DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION=En camino DISPLAY_STRING_HTML_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze comprobará que tu número es real, usando un servicio sujeto a laPolítica de Privacidad de Google DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_ADD_TITLE=Opciones de navegación DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Estoy en %s.%nConduce hasta aquí usando Waze: %s%n%nDescarga Waze, una aplicación de tráfico y navegación gratuita: %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON_PARKING=Estacionar aquí DISPLAY_STRING_SEND_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Te he enviado una ubicación: %s.%nConduce hasta ahí usando Waze: %s%n%nDescarga Waze, una aplicación de tráfico y navegación gratuita: %s DISPLAY_STRING_ETA_STOP_TOOLTOP=¿Necesitas encontrar estacionamiento o hacer una parada rápida? Toca aquí DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_OK=OK DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_TITLE=¿Cuándo quieres conducir? DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_TITLE=Límite de una parada DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze comprueba que tu número es real, sujeto a la Política de privacidad de Google. Al continuar, aceptas este proceso. DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY_LINK_URL=https://www.google.com/policies/privacy/?hl=es DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY_LINK_TEXT=Política de Privacidad This route is %s min faster than the next fastest route=Esta ruta es %s min más rápida que la siguiente más rápida This route is %s min faster than the next fastest route=Esta ruta es %s min más rápida que la siguiente más rápida Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE SPECIAL CHARACTER=Perdón, tu contraseña debe contener 8-16 CARACTERES y un mínimo de UNA LETRA LATINA Y UN CARACTER QUE NO SEA LETRA Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON LETTER=Perdón, tu contraseña debe contener 8-16 CARACTERES y un mínimo de UNA LETRA LATINA Y UN CARACTER QUE NO SEA LETRA Invalid password=Perdón, tu contraseña debe contener 8-16 CARACTERES y un mínimo de UNA LETRA LATINA Y UN CARACTER QUE NO SEA LETRA Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Los lugares residenciales solo muestran su fotografía y su ubicación, Para añadir negocios u otros lugares públicos, vuelve atrás. Waze groups=Equipos Anonymous=Wazer anonymous=wazer Car services=Servicios del automóvil Parking Lot=Estacionamiento Garage / Automotive Shop=Taller de coches Car Wash=Lavado de Coches Charging Station=Estación de Carga Transportation=Transporte Airport=Aeropuerto Bus Station=Estación de Autobuses Ferry Pier=Embarcadero de Transbordadores Seaport / Marina / Harbor=Puerto / Puerto Deportivo Subway Station=Estación de Metro Train Station=Estación de Ferrocarril Bridge=Puente Tunnel=Túnel Taxi Station=Parada de Taxis Junction / Interchange=Cruce / Intercambiador Professional and public=Profesional y público College / University=Instituto / Universidad School=Escuela Conventions / Event Center=Convenciones / Centro de Eventos Government=Gobierno Library=Biblioteca City Hall=Ayuntamiento Organization or Association=Organización o Asociación Prison / Correctional Facility=Centro penitenciario / Correccional Courthouse=Juzgados Cemetery=Cementerio Fire Department=Bomberos Police Station=Comisaría de Policía Military=Militar Hospital / Medical Care=Hospital / Centro Médico Offices=Oficinas Post Office=Oficina de Correos Religious Center=Centro Religioso Kindergarten=Jardín de Infancia Factory / Industrial=Fábrica / Industria Embassy / Consulate=Embajada / Consulado Information Point=Punto de Información Shopping and services=Tiendas y Servicios Arts & Crafts=Artesanía y Manualidades Bank / Financial=Banco / Centro Financiero Sporting Goods=Artículos deportivos Bookstore=Librería Photography=Fotografía Car Dealership=Concesionario de Coches Fashion and Clothing=Moda y Ropa Convenience Store=Tienda de Conveniencia Personal Care=Cuidado Personal Department Store=Grandes Almacenes Pharmacy=Farmacia Electronics=Electrónica Flowers=Flores Furniture / Home Store=Muebles / Artículos para el Hogar Gifts=Regalos Gym / Fitness=Gimnasio Swimming Pool=Piscina Hardware Store=Ferretería Market =Mercado Supermarket / Grocery=Supermercado / Tienda Jewelry=Joyería Laundry / Dry Clean=Lavandería / Limpieza en seco Shopping Center=Centro Comercial Music Store=Tienda de Música Pet Store / Veterinarian Services=Tienda de Animales / Servicio Veterinario Toy Store=Tienda de Juguetes Travel Agency=Agencia de Viajes ATM=Cajero Automático Currency Exchange=Cambio de Moneda Car Rental=Alquiler de Coches Food and Drink=Comida y Bebida Restaurant=Restaurante Bakery=Panadería Dessert=Postres Coffee Shop=Cafetería Fast Food=Comida Rápida Food Court=Zona de Restauración Bar=Bar Ice Cream=Helados Culture & entertainment=Ocio y Cultura Art Gallery=Galería de Arte Casino=Casino Club=Club Tourist Attraction / Historic Site=Atracción turística / Lugar Histórico Movie Theater=Sala de Cine Museum=Museo Music Venue=Sala de Conciertos Performing Arts Venue=Lugar de Artes Escénicas Game Club=Club de Juegos Stadium / Arena=Estadio / Pabellón Theme Park=Parque Temático Zoo / Aquarium=Zoo / Acuario Racing Track=Circuito de Carreras Theater=Teatro Other=Otros Construction Site=Zona en Construcción Lodging=Alojamiento Hotel=Hotel Hostel =Albergue Camping / Trailer Park=Camping / Caravanas Cottage / Cabin=Casa Rural / Cabaña Bed & Breakfast=Bed & Breakfast Outdoors=Al Aire Libre Park=Parque Playground=Zona de Juegos Beach=Playa Sports Court=Recinto Deportivo Golf Course=Campo de Golf Plaza=Plaza Promenade=Paseo Pool=Piscina Scenic Lookout / Viewpoint=Mirador / Vista panorámica Ski Area=Pista de Esquí Natural Features=Naturaleza Island=Isla Sea / Lake / Pool=Mar / Lago / Piscina River / Stream=Rio / Corriente Canal / Ditch / Aqueduct=Canal / Acequia / Acueducto Swamp / Marsh=Pantano / Marisma Dam=Embalse Forest / Grove=Bosque / Arboleda Farm=Granja Valet service=Servicio de Aparcacoches Drive-Through=Drive-Through Wi-Fi=Wi-Fi Restrooms=Baños Accepts Credit Cards=Acepta Tarjetas de Crédito Reservations=Reservas Outdoor Seating=Asientos al Aire Libre Air Conditioning=Aire Acondicionado Parking for customers=Estacionamiento para clientes Deliveries=Entregas Take-away=Para Llevar Wheelchair Accessible=Acceso para Minusválidos DS_TRACK_MY_LOCATIONC =Sigue mi viaje usando Waze: Your privacy was previously set to invisible. Since this option was removed, you are now set to 'Anonymous'. Check your privacy settings for new options=Tu privacidad ha sido configurada como invisible anteriormente. Como esta opción fue eliminada, ahora figuras como ‘Wazer’. Revisa tus ajustes de privacidad para nuevas opciones. When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to Settings > Profile > Privacy to change your status=Al hacer ping, chit-chat o comentar no puedes ser ‘Wazer’. Para cambiar tu estado, ve a Ajustes > Perfil > Privacidad When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to My Waze > My profile > Privacy to change your status=Al hacer ping, chit-chat o comentar, no puedes estar cono “Wazer”. Ve a Mi Waze – Mi perfil – Privacidad, para cambiar tu estado Search friends=Buscar contactos CATEGORY_gas=gasolinera,gasolineras,estación de servicio,estaciones de servicio CATEGORY_parking=parking,aparcamiento,aparcamientos,estacionamiento CATEGORY_bank=banco,bancos,cajero,cajeros,cajero automático,cajeros automáticos CATEGORY_pharmacy=farmacia,farmacias CATEGORY_minimart=tienda,tiendas CATEGORY_coffee=café,cafetería,cafeterías CATEGORY_restaurant=restaurante,restaurantes,comida para llevar,llevar CATEGORY_fastfood=fastfood,fast food,comida,comida rápida CATEGORY_nightlife=vida nocturna,pub,pubs,discoteca,discotecas,bar,bares CATEGORY_mall=centro comercial,centros comerciales CATEGORY_manipedi=cuidado personal,manicura,pedicura CATEGORY_attractions=atracción,atracciones,parque de atracciones,parques de atracciones,parque temático,parques temáticos CATEGORY_hotel=hotel,hoteles,motel,moteles,pensión,pensiones,fonda,fondas CATEGORY_carwash=lavadero de coches,lavaderos de coches CATEGORY_carrepair=taller,talleres,taller de reparación CATEGORY_hospital=hospital,hospitales,ambulatorio,ambulatorios,centro de primeros auxilios,centros de primeros auxilios,centro sanitario,centros sanitarios,centro de salud,centros de salud CATEGORY_policestation=policía,comisaría,comisaría de policía,comisarías VENUE_CATEGORY_GAS_STATION=gasolinera,gasolineras,estación de servicio,estaciones de servicio,gasolina,gasoil VENUE_CATEGORY_PARKING_LOT=parking,aparcamiento,estacionamiento,aparcamientos VENUE_CATEGORY_GARAGE_AUTOMOTIVE_SHOP=garaje,taller,taller de coches,concesionario VENUE_CATEGORY_CAR_WASH=lavado de coches,lavadero de coches,autolavado, autolavado de coches,túnel de lavado VENUE_CATEGORY_CHARGING_STATION=punto de recarga,puntos de recarga,recarga eléctrica,recargas eléctricas,carga de vehículos eléctricos VENUE_CATEGORY_AIRPORT=aeropuerto,aeropuertos VENUE_CATEGORY_BUS_STATION=bus,autobus,autobuses,estación de autobus,parada de autobus VENUE_CATEGORY_FERRY_PIER=ferry,ferri,ferrys,ferris,muelle,muelles VENUE_CATEGORY_SEAPORT_MARINA_HARBOR=puerto,puertos VENUE_CATEGORY_SUBWAY_STATION=metro,estación de metro,estaciones de metro,metropolitano VENUE_CATEGORY_TRAIN_STATION=estación,estaciones,estación de tren,estaciones de tren,tren,trenes VENUE_CATEGORY_BRIDGE=puente,puentes VENUE_CATEGORY_TUNNEL=tunel,túneles VENUE_CATEGORY_TAXI_STATION=taxi,taxis,estación de taxis,parada de taxis VENUE_CATEGORY_JUNCTION_INTERCHANGE=intercambiador,intercambiadores,intersección,intersecciones VENUE_CATEGORY_COLLEGE_UNIVERSITY=instituto,institutos,universidad,universidades,campus universitario,colegio universitario VENUE_CATEGORY_SCHOOL=escuela,escuelas,escuela primaria,escuelas primarias,escuela secundaria,escuelas secundarias,instituto,institutos,escuela elemental,escuelas elementales VENUE_CATEGORY_CONVENTIONS_EVENT_CENTER=convención,convenciones,centro de convenciones,centros de convenciones,centro de conferencias,centros de conferencias,feria de muestras VENUE_CATEGORY_GOVERNMENT=gobierno,administración,ministerio VENUE_CATEGORY_LIBRARY=libreria,librerias VENUE_CATEGORY_CITY_HALL=ayuntamiento,ayuntamientos,casas consistoriales,alcaldía,municipalidad,municipalidades VENUE_CATEGORY_ORGANIZATION_OR_ASSOCIATION=asociación,asociaciones,organización,organizaciones VENUE_CATEGORY_PRISON_CORRECTIONAL_FACILITY=cárcel,cárceles,prisión,prisiones,correccional,presidio,calabozo,calabozos VENUE_CATEGORY_COURTHOUSE=palacio de justicia,juzgado,juzgados VENUE_CATEGORY_CEMETERY=cementerio,cementerios,camposanto,tanatorio,tanatorios, VENUE_CATEGORY_FIRE_DEPARTMENT=bomberos,estación de bomberos, VENUE_CATEGORY_POLICE_STATION=policía,comisaría,comisaría de policía,comisarías VENUE_CATEGORY_MILITARY=militar,recinto militar,recintos militares,base militar,bases militares,instalación militar,instalaciones militares VENUE_CATEGORY_HOSPITAL_MEDICAL_CARE=hospital,hospitales,asistencia médica,centro médico,centro de salud,centros de salud,centros médicos,ambulatorio,ambulatorios,clínica,clínicas VENUE_CATEGORY_OFFICES=oficina,oficinas,despacho,despachos VENUE_CATEGORY_POST_OFFICE=correos,oficina de correos,oficinas de correos VENUE_CATEGORY_RELIGIOUS_CENTER=centro religioso,centros religiosos,iglesia,iglesias,templo,templos,sinagoga,sinagogas,mezquita,mezquitas,catedral,catedrales,monasterio,monasterios,capilla,capillas,santuario,santuarios,lugar de culto,lugares de culto,casa de culto,casas de culto,casa de oración,casas de oración,lugares de oración,lugar de oración VENUE_CATEGORY_KINDERGARDEN=guardería,guarderías,jardín de infancia,preescolar VENUE_CATEGORY_FACTORY_INDUSTRIAL=fábrica,fábricas,planta de producción,zona industrial,polígono industrial,polígonos industriales,manufactura,industria,industrias VENUE_CATEGORY_EMBASSY_CONSULATE=embajada,embajadas,consulado,consulados VENUE_CATEGORY_INFORMATION_POINT=oficina de información,punto de información,información,oficina turística VENUE_CATEGORY_ARTS_AND_CRAFTS=arte y artesanías,artesanía,artesanías,manualidades. VENUE_CATEGORY_BANK_FINANCIAL=banco,bancos,caja de ahorros,cajas de ahorros,financiera,financieras VENUE_CATEGORY_SPORTING_GOODS=artículos deportivos,tienda de artículos deportivos,tienda de deportes, tiendas de deportes VENUE_CATEGORY_BOOKSTORE=librería,librerías,tienda de libros VENUE_CATEGORY_PHOTOGRAPHY=fotografía,estudio fotográfico,tienda de fotografía,tiendas de fotografías,artículos fotografícos,artículos de fotografía. VENUE_CATEGORY_CAR_DEALERSHIP=concesionario,concesionarios,concesionario de coches,concesionarios de coches,concesionario de vehículos,concesionarios de vehículos,vehículos de ocasión VENUE_CATEGORY_FASHION_AND_CLOTHING=moda y ropa,tienda de ropa,tiendas de ropa,tienda de ropa para mujer,tiendas de ropa para mujer,tienda de ropa para hombres,tiendas de ropa para hombres,tienda de ropa para niños,tiendas de ropa para niños,tienda de ropa infantil,tiendas de ropa infantil,tienda de ropa para bebes,tiendas de ropa para bebes,casa de moda,casas de moda VENUE_CATEGORY_CONVENIENCE_STORE=tienda,tiendas VENUE_CATEGORY_PERSONAL_CARE=cuidado personal,tienda de cuidado personal,perfumeria VENUE_CATEGORY_DEPARTMENT_STORE=centro comercial,grandes almacenes VENUE_CATEGORY_PHARMACY=farmacia,farmacias VENUE_CATEGORY_ELECTRONICS=tienda de electrónica,tiendas de electrónica VENUE_CATEGORY_FLOWERS=floristería,floristerías VENUE_CATEGORY_FURNITURE_HOME_STORE=artículos para el hogar,tienda de muebles,tiendas de muebles VENUE_CATEGORY_GIFTS=tienda de regalos,tiendas de regalos,regalos,souvenirs,recuerdos VENUE_CATEGORY_GYM_FITNESS=gimnasio,gimnasios VENUE_CATEGORY_SWIMMING_POOL=piscina,piscinas VENUE_CATEGORY_HARDWARE_STORE=ferretería,ferreterías,tienda de bricolaje,tiendas de bricolaje VENUE_CATEGORY_MARKET=mercado,mercados VENUE_CATEGORY_SUPERMARKET_GROCERY=tienda de alimentación,tiendas de alimentación,supermercado,supermercados,tienda de comestibles,tiendas de comestibles,frutería,pescadería,trutas y verduras,delicatessen VENUE_CATEGORY_JEWELRY=joyería,joyerías VENUE_CATEGORY_LAUNDRY_DRY_CLEAN=lavandería,lavanderías,limpieza en seco VENUE_CATEGORY_SHOPPING_CENTER=centro comercial,centros comerciales VENUE_CATEGORY_MUSIC_STORE=tienda de música,tiendas de música VENUE_CATEGORY_PET_STORE_VETERINARIAN_SERVICES=tienda de animales,tiendas de animales,mascota,mascotas,veterinario,clínica veterinaria,clínicas veterinarias VENUE_CATEGORY_TOY_STORE=tienda de juguetes,tiendas de juguetes,juguetería VENUE_CATEGORY_TRAVEL_AGENCY=agencia de viajes,agencias de viajes VENUE_CATEGORY_ATM=cajero,cajeros,cajero automático,cajeros automáticos VENUE_CATEGORY_CURRENCY_EXCHANGE=cambio de divisas,cambio de moneda,casa de cambio,casas de cambio VENUE_CATEGORY_CAR_RENTAL=alquiler de vehículos,alquiler de coches,coches de alquiler VENUE_CATEGORY_RESTAURANT=restaurante,restaurantes,comida para llevar,llevar VENUE_CATEGORY_BAKERY=panadería,panaderías,pastelería,pastelerías VENUE_CATEGORY_DESSERT=postres,tienda de postres,tiendas de postres VENUE_CATEGORY_CAFE=café,cafés,cafetería,cafeterías VENUE_CATEGORY_FAST_FOOD=fastfood,fast food,comida,comida rápida VENUE_CATEGORY_FOOD_COURT=área de restauración,áreas de restauración,zona de restauración,zonas de restauración,plaza de comidas,plazas de comidas VENUE_CATEGORY_BAR=bar,bares,pub,pubs VENUE_CATEGORY_ICE_CREAM=helados,heladería,heladerías,tienda de helados,tiendas de helados VENUE_CATEGORY_ART_GALLERY=galería de arte,galerías de arte VENUE_CATEGORY_CASINO=casino,casinos,sala de juegos,salas de juegos VENUE_CATEGORY_CLUB=club,clubes VENUE_CATEGORY_TOURIST_ATTRACTION_HISTORIC_SITE=atracción,atracciones,sitio histórico,sitios históricos,lugar de interés turístico,lugares de interés turístico,atracción turística,atracciones turísticas VENUE_CATEGORY_MOVIE_THEATER=sala de cine,salas de cine,cine,cines,multicine,multicines VENUE_CATEGORY_MUSEUM=museo,museos VENUE_CATEGORY_MUSIC_VENUE=sala de conciertos,locales de música,escenarios de música,sala de música,salas de música,salas de conciertos,ópera,teatros de ópera,pabellón de música,escenario al aire libre VENUE_CATEGORY_PERFORMING_ARTS_VENUE=centro de artes escénicas,centros de artes escénicas,artes escénicas VENUE_CATEGORY_GAME_CLUB=club de juego,clubes de juegos,sala de juegos,salas de juegos,bingo,bingos VENUE_CATEGORY_STADIUM_ARENA=estadio,estadios VENUE_CATEGORY_THEME_PARK=parque temático,parques temáticos,parque de atracciones,parques de atracciones VENUE_CATEGORY_ZOO_AQUARIUM=zoo,zoos,acuario,acuarios,parque zoológico,parques zoológicos,oceanográfico,oceanográficos,delfinario,delfinarios,jardín botánico,jardines botánicos,safari fotográfico,reserva animal VENUE_CATEGORY_RACING_TRACK=pista de carreras,pistas de carreras,circuito de carreras,circuitos de carreras,pista de carreras de caballos,pistas de carreras de caballos,hipódromo,hipódromos,circuito de carreras de coches,circuitos de carreras de coches,pista de carreras de perros,canódromo,canódromos,circuito de carreras de motos,circuitos de carreras de motos,circuito,circuitos VENUE_CATEGORY_THEATER=teatro,teatros VENUE_CATEGORY_RESIDENCE_HOME=residencia,casa,casa de residencia,residencia privada,hogar de ancianos,residencias de ancianos,centro de asistencia,casa de acogida,residencia de estudiantes,residencias,centros de asistencia,hogares de acogida, dormitorios VENUE_CATEGORY_CONSTRUCTION_SITE=sitio ne construcción,zona en construcción,sitios en construcción,zonas en construcción,obras,zona de obras,zonas de obras VENUE_CATEGORY_HOTEL=hotel,motel alojamiento,hoteles,moteles alojamientos,hoteles de lujo,hotel boutique,hotel económico,posada,resort,hoteles de lujo,hoteles boutique,hoteles económicos,posadas,resorts VENUE_CATEGORY_HOSTEL=albergue,hostal económico,albergue juvenil,casa de huéspedes,pensión,albergues,hostales baratos,albergues juveniles,hoteles juveniles,pensiones VENUE_CATEGORY_CAMPING_TRAILER_PARK=camping,parque de caravanas,zona de camping, campings,parques de caravanas,áreas de camping VENUE_CATEGORY_COTTAGE_CABIN=cabaña,cabañas,casa de campo,casas de campo,casa de vacaciones,casas de vacaciones,cabaña de madera,cabañas de madera,casa rural,casas rurales VENUE_CATEGORY_BED_AND_BREAKFAST=alojamiento y desayuno VENUE_CATEGORY_PARK=parque,parque natural,reserva,reserva natural,parques,parques naturales,parque nacional,reservas,reservas naturales,parques nacionales VENUE_CATEGORY_PLAYGROUND=zona de juegos,parque infantil,gimnasio infantil,zonas de juegos,parques infantiles,gimnasios infantiles VENUE_CATEGORY_BEACH=playa,orilla,costa,orilla del mar,frente al mar,playas,orillas,costas,orillas del mar VENUE_CATEGORY_SPORTS_COURT=pista polideportiva,pistas polideportivas,cancha de deportes,canchas de deportes,cancha deportiva,canchas deportivas,pista deportiva,pistas deportivas VENUE_CATEGORY_GOLF_COURSE=campo de golf,golf,green de golf,campo de prácticas de golf,minigolf,campo de minigolf,campo de golf,campos de prácticas de golf,campos de golf en miniatura VENUE_CATEGORY_PLAZA=plaza,plazas,centro de la ciudad VENUE_CATEGORY_PROMENADE=paseo,paseo marítimo,terraza VENUE_CATEGORY_POOL=psicina,piscina para niños,piscinas,piscinas para niños VENUE_CATEGORY_SCENIC_LOOKOUT_VIEWPOINT=área de descanso,áreas de descanso VENUE_CATEGORY_SKI_AREA=área de esquí,zona de esqui,pista de esqui,estación de esqui VENUE_CATEGORY_ISLAND=isla,islote,península,arrecife,islas,islotes,penísulas,arrecifes VENUE_CATEGORY_SEA_LAKE_POOL=mar,lago,laguna,estanque,embalse VENUE_CATEGORY_RIVER_STREAM=río,corriente,riachuelo,arroyo,manantial VENUE_CATEGORY_FOREST_GROVE=bosque,arboleda,bosques,arboledas,selva virgen,selvas virgenes VENUE_CATEGORY_FARM=granja,granja ganadera,granja agraria SEARCH_PROVIDER_waze=Resultados de la Búsqueda SEARCH_PROVIDER_Venues=Resultados de la Búsqueda SEARCH_PROVIDER_googlePlacesComposite=Lugares SEARCH_PROVIDER_googlePlaces=Google SEARCH_PROVIDER_foursquareexplore=Foursquare SEARCH_PROVIDER_yellowpages=Páginas Amarillas SEARCH_PROVIDER_usyellowpages=Páginas Amarillas SEARCH_PROVIDER_yelp=Yelp SEARCH_PROVIDER_yahoojapan=Yahoo stormtrooper=soldado de asalto TIE fighter=caza TIE lightsaber=espada láser R2-D2=R2-D2 BB-8=BB-8 AirPlay mirroring in HD–Resolution=AirPlay proyectando en Alta Resolución Route=Ruta WAZE BROADCASTERS LOGIN=WAZE BROADCASTERS LOGIN Waze for TV is only available to broadcast partners. To become a partner, tap the link below.=Waze para TV solo está disponible para socios de nuestro programa para broadcasters. Si quieres convertirte en socio del programa, pulsa el enlace más abajo MAP DISPLAY=Mostrar Mapa Alert placement=Muestra de Alertas Show traffic jam legend=Mostrar leyenda de atascos Waze logo placement=Muestra del logo de Waze Bottom Right=Abajo a la derecha Bottom Left=Abajo a la izquierda Top Right=Arriba a la derecha Top Left=Arriba a la izquierda Tutorials=Tutoriales Promotion Videos=Promoción de Videos Map notes=Notas del Mapa LIVE TRAFFIC=Tráfico en Vivo Back to LIVE TRAFFIC=TRANSITO EN VIVO Back to realtime=Regresar a tiempo real TRAFFIC at=Tráfico en Start point=Punto de Partida Routing options=Opciones de rutas Top alerts and jams=Principales alertas y atascos All alerts and jams=Todas las alertas y atascos Highways only=Solo Autovías Jams settings=Configuración de Atascos Alerts and traffic preferences=Preferencias de Tráfico y Alertas Snapshots showing live traffic=Pantallas mostrando Tráfico en Vivo All saved traffic Snapshots will show live traffic first=Todas las pantallas mostrando Tráfico en vivo primero TRAFFIC NOW=Tráfico Ahora Search for location=Búsqueda de lugar You need to be a Waze broadcast partner to login=Conviértete en un socio broadcaster de Waze para poder acceder Incorrect username or password=Nombre de usuario o contraseña invalidos Check your login details and try again.=Comprueba el nombre de usuario/contraseña y vuelve a intentarlo Set as end point=Establecer como destino View all routes=Mostrar Todas las Rutas Closures=Cierres Team reports only=Sólo reportes de mi Equipo Routing=Asignando nueva ruta Route preferences=Preferencias de ruta Account and login=Cuenta y Login Display mode=modo de visualización Elements on map=Elementos en el mapa Report placement=Reportar ubicación W ON AIR SIGN IN=Registrarse en Waze on Air W on Air is only available to broadcast partners. To become a partner, tap the link below.=Waze on Air solo está disponible para socios del programa de broadcasters. Si quieres convertirte en socio del programa, pulsa el enlace más abajo Map settings=Ajustes de mapas Report placement=Reportar ubicación Show traffic legend=Mostrar leyenda de tráfico Bottom right=Abajo a la derecha Bottom left=Abajo a la izquierda Top right=Arriba a la derecha Top left=Arriba a la izquierda All alerts and jams=Todas las alertas y atascos Map density=Densidad del mapa Snapshots showing live traffic=Pantallas mostrando Tráfico en Vivo Time-stamped traffic views are saved for 6 hours only.=Capturas de tráfico con marca de tiempo solo serán guardadas durante 6 horas. Time-stamped traffic views are cleared when closing app.=Capturas de tráfico con marca de tiempo serán borradas al cerrar la aplicación. You need to be a W on Air partner to login=Conviértete en un socio de Waze on Air para poder acceder Routing type=Tipos de ruta Elements on map=Elementos en el mapa Login unsuccessful=Problemas para ingresar Display mode=modo de visualización Using W on Air requires your location=Usar Waze on Air requiere poder acceder a tu ubicación Waze route=Ruta de Waze Route 1=Ruta 1 Route 2=Ruta 2 Route 3=Ruta 3 Waze route=Ruta de Waze Looking for Waze navigation app?=¿Buscas la app de navegación de Waze? Install from the App Store=Descargar en la App Store View all routes=Mostrar Todas las Rutas Sleep Mode=Modo reposo Red light camera ahead=Cámara de semáforo más adelante Team reports only=Sólo reportes de mi Equipo Routing type=Tipos de ruta No Internet connection, real time traffic data is unavailable=Sin conexión de Internet, datos de tráfico en vivo no están disponibles Report details=Detalles del reporte Major jams=Mayores atascos All jams=Todos los atascos Waze map=Mapa de Waze Focus on highways=Foco en carreteras Focus on jams=Foco en atascos Focus on main roads=Foco en vías principales Night map=Mapa nocturno Note! Same account is used on multiple devices=¡Importante! La misma cuenta está siendo utilizada en múltiples equipos This affects features like real-time data and map snapshots. Using a unique account is recommended.=Esto afecta funciones como datos en tiempo-real y capturas de pantalla. Se recomienda utilizar una sola cuenta por equipo. Traffic at=Tráfico en Highway flow=Highway flow SNAPSHOT=SNAPSHOT Report a bug=Reporta un bug Send message to=Enviar mensaje a Don't ask me again, send message immediately.=No preguntar nuevamente, enviar mensaje inmediatamente Reports Thumbs Up Button=Reports Thumbs Up Button On / without animation=On / without animation Thank you!=¡Gracias! Max messages sent!=¡Número máximo de mensajes enviado! You can sent max 10 “shown on Tv” messages per day.=Puedes enviar un máximo de 10 "mostrado en TV" mensajes cada día Would you like to inform %s that you showed this report on TV?=¿Te gustaría informar a %s que mostraste este informe en TV? Set all to live traffic=Cambiar todos a tráfico en tiempo real Delete all snapshots=Borrar todas las capturas Nighttime=Modo Noche Heavy traffic due to a major accident=Tráfico denso debido a un accidente severo Heavy traffic due to a minor accident=Tráfico denso debido a un accidente menor Heavy traffic due to an accident=Tráfico denso debido a un accidente Heavy traffic due to construction=Tráfico denso por Obras Heavy traffic due to lane closure=Tráfico denso debido al cierre de un carril Heavy traffic due to an object on road=Tráfico denso por un objeto en la carretera Heavy traffic due to pothole=Tráfico denso debido a un bache Heavy traffic due to road kill=Tráfico denso debido a un accidente mortal Heavy traffic due to an oil spill= Tráfico denso debido a una mancha de aceite Heavy traffic due to ice on the road= Tráfico denso debido a un accidente de tráfico Heavy traffic due to heavy snow=Tráfico denso debido a la nieve Heavy traffic due to a flood= Tráfico denso debido a una inundación Heavy traffic due to a hazard=Tráfico denso debido a un peligro Heavy traffic due to an event=Tráfico denso debido a un evento Heavy traffic due to road closure=Tráfico denso debido a un cierre de carretera long delay=Retraso largo Reached max screenshots=Alcanzado máximo de capturas de pantalla Unusual Traffic=Tráfico inusual getting better=mejorando getting worse=empeorando delay=retraso for=para Time-stamped traffic views are cleared.=Marcas de tiempo fueron eliminadas Actions=Acciones Text to Speech: (c) Copyright 2011 Nuance Communications, Inc.=Notices and open source licenses ASR: CMU Pocketsphinx, MIT’s MITLM, and Politepix’s OpenEar libraries.= Copyright 1997, 1998-2003 John-Mark Gurney. All rights reserved.=