RTL=No lang=Latviešu Number=Numurs Street=Iela City=Pilsēta Ok=Labi Cancel=Atcelt Next=Tālāk Back=Atpakaļ Address=Adrese Location=Atrašanās vieta Search=Meklēšana Drive to=Doties uz Name=Nosaukums found=atrasti .results=rezultāti Done=Darīts Address...=Adrese... Sync=Sinhronizēt Detect GPS receiver=Atrast GPS uztvērēju Preferences=Iestatījumi Properties=Īpašības Delete=Dzēst Navigate=Navigēt Set as Departure=Sākumpunkts Set as Destination=Noteikt kā galamērķi Length=Garums Time=Laiks meters=metri seconds=sekundes Israel=Izraēla County=Apgabals State=Rajons From=No To=Uz Size=Izmērs Download=Lejupielāde Status=Statuss Warning=Brīdinājums Error=Kļūme Can't find a route.=Nevaru atrast maršrutu. Route found=Maršruts atrasts m=m km.=km. kmh=km/h minutes=minūtes Can't find a road near departure point.=Nevar atrast ceļu pie sākumpunkta. Can't find a road near destination point.=Nevar atrast ceļu pie galamērķa. Progress status=Progresa statuss Preparing export data...=Gatavoju eksporta datus... Uploading data...=Augšupielādē datus... Downloading new maps...=Lejuplādē jaunās kartes... Update house number=Atjaunot mājas numuru Force=Piespiest Show=Rādīt Can't find current street.=Neatrod pašreizējo ielu Type=Maršruta tips User note=Lietotāja piezīme Send to server=Nosūtīt uz serveri Note=Piezīme Close=Aizvērt Play=Spēlēt Yes=Jā No=Nē The calculated route may have incorrect turn instructions.=Aprēķinātais maršruts var saturēt neprecīzas pagriezienu norādes. Unable to provide route to destination. Taking you to nearest location.=Nevar piedāvāt maršrutu līdz galamērķim. Tiks norādīts līdz tuvākajai vietai. Showing route using alternative departure point.=Rāda maršrutu, izmantojot citu sākumpunktu. Estimated=Paredzamais Left=Pa kreisi Right=Pa labi Update left=Atjaunot pa kreisi Update right=Atjaunot pa labi There are no markers.=Nav atzīmju. Save=Saglabāt No map available=Karte nav pieejama About=Piezīmes General=Vispārējie iestatījumi Info=Informācija Road type=Ceļa tips Freeways=Automaģistrāles Primary=Galvenie ceļi Secondary=Otršķirīgie ceļi Ramps=Uzbrauktuves Highways=Lielceļi Exit=Izeja Streets=Ielas Pedestrian=Gājēju 4X4 Trails=4x4 ceļi Trails=Takas Walkway=Gājēju ceļš Error downloading map update=Kļūda lejupielādējot kartes atjauninājumu No city with that name could be found=Nav atrodama pilsēta ar tādu nosaukumu No street with that name could be found=Nav atrodama iela ar tādu nosaukumu Address could not be found=Adrese nav atrodama House number was not found in that street. Please enter a valid house number, or erase the house number entry=Mājas numurs netika atrasts šajā ielā. Ievadi derīgu numuru, vai izdzēs numura ierakstu Found GPS Receiver.=Atrasts GPS uztvērējs. GPS already connected!=GPS jau ir pieslēgts! Running, please wait...=Darbojas. Lūdzu, uzgaidīt... Please wait...=Lūdzu, uzgaidīt... GPS Receiver not found. Make sure your receiver is connected and turned on.=GPS uztvērējs nav atrasts. Pārliecinies, ka uztvērējs ir pieslēgts un ieslēgts. Detect GPS=Atrast GPS Setup wizard=Uzstādīšanas palīgs Welcome to Waze!=Laipni lūdzam Waze! .Enter your username if you registered one.=.Ievadi savu lietotājvārdu, ja esi reģistrējies. .Otherwise leave these fields empty.=.Pretējā gadījumā atstāj šos laukus tukšus. Username=Lietotāja vārds User name=Lietotāja vārds Password=Parole RoadMap=Ceļu karte Main Menu=Galvenā izvēlne Traffic data=Satiksmes informācija Speed=Stacionārais Traffic preferences=Satiksmes iestatījumi Use for calculating routes=Izmantot maršruta aprēķinam Display traffic information=Attēlot satiksmes informāciju SPC=Atst. Del=Dzēst SWCH=Prsl. Segment Properties=Segmenta īpašības House number=Mājas numurs History=Vēsture New address=Jauna adrese Quit=Iziet GPS Position=GPS pozīcija Toggle view mode=Pārslēgt skatu Toggle orientation mode=Pārslēgt orientāciju Hold Map=Nofiksēt karti Routing preferences=Maršruta iestatījumi Use traffic statistics=Izmantot satiksmes statistiku Fastest=Ātrākais Shortest=Īsākais Prefer same street=Dot priekšroku esošajai ielai Avoid highways=Izvairīties no maģistrālēm Avoid unpaved=Izvairīties no ceļiem bez seguma Long unpaved=Garš ceļš bez seguma Recalculate=Pārrēķināt Speed cam=Fotoradars Alerts Menu=Brīdinājumu Izvēlne Description=Apraksts Traps=Lamatas Speed Cam=Fotoradars Dummy Speed Cam=Fotoradara butaforija Report a police=Ziņot par policiju Report an accident=Ziņot par negadījumu Accident=Negadījums Live Alert=Aktuāls Brīdinājums Reported at=Ziņots by= Real Time Alerts=Aktuālie brīdinājumi Real Time Alert=Aktuāls brīdinājums alerts menu=brīdinājumu izvēlne %d seconds ago=pirms %d sek. %d minutes ago=pirms %d min. %2.1f hours ago=Pirms %2.1f st. %s %s Away=%s %s attālumā %s %s away=%s %s attālumā Scroll through alerts on the map=Izskatīt brīdinājumus uz kartes No Real Time Alerts=Nav aktuālu brīdinājumu Sending Report failed=Neizdevās nosūtīt ziņojumu Sending report failed=Ziņojuma nosūtīšana neizdevās Sending report failed. Please resend later=Neizdevās nosūtīt ziņojumu. Lūdzu, mēģini vēlāk Route calculation=Maršruta aprēķināšana Calculating route, please wait...=Aprēķinu maršrutu. Lūdzu, uzgaidīt... Recalculating route...=Maršruta pārrēķināšana... Internal GPS=Iebūvētais GPS External GPS=Ārējais GPS Auto zoom=Automātiska tālummaiņa Toggle GPS recording=Pārslēgt GPS ierakstīšanu Chit chat=Čats Navigation Guidance=Balss norādes Settings menu=Iestatījumu izvēlne Select your car=Izvēlies savu mašīnu Select Your Car=Izvēlies savu mašīnu New accident on your route=Jauns negadījums tavā maršrutā New Alert=Jauns brīdinājums Login details=Profila detaļas Traffic jam=Sastrēgums Report a traffic jam on the opposite direction=Ziņot par sastrēgumu pretējā virzienā New traffic jam on your route=Jauns sastrēgums tavā maršrutā New incident on your route=Jauns notikums tavā maršrutā Exit_key=Iziet Back_key=Atpakaļ car_red.png=sarkans auto car_green.png=zaļš auto car_yellow.png=dzeltens auto car_blue.png=zils auto car_race.png=sacīkšu auto red_ferrari.png=sarkans ferrari Arrow.png=bulta Additional Details=Papildus informācija Comment=Komentāri Sending comment failed=Neizdevās nosūtīt komentāru Comments=Komentāri Commented %d seconds ago=Komentēja pirms %d sek. Commented %d minutes ago=Komentēja pirms %d min. Commented %2.1f hours ago=Komentēja pirms %2.1f st. Real Time Alerts Comments=Aktuālo brīdinājumu komentāri Add comment=Komentēt Exit?=Iziet? Exit Application=Iziet no lietotnes A newer version of Waze is available. Would you like to install the new version?=Ir pieejama jaunāka Waze versija. Vai vēlaties uzstādīt jauno versiju? Nickname=Segvārds Delete History=Dzēst vēsturi Delete history entry=Dzēst ierakstu vēsturē Delete Alert=Dzēst brīdinājumu Delete Alert:=Dzēst brīdinājumu: Your request was sent to the server=Tavs pieprasījums tika nosūtīts uz serveri To destination=Uz galamērķi My direction=Manā virzienā Opposite direction=Pretējā virzienā zoom=palielināt Toggle skin=Pārslēgt ādiņu rotate=rotēt Reported =Ziņoja Updated =Atjaunināts %s in the neighborhood of %s=%s netālu no %s %s between %s and %s=%s starp %s un %s Average speed %d %s=Vidējais ātrums %d %s Options=Opcijas Auto Connection=Automātisks savienojums CombinationKeyboardKey_0=CombinationKeyboardKey_0 CombinationKeyboardKey_1=CombinationKeyboardKey_1 CombinationKeyboardKey_2=CombinationKeyboardKey_2 CombinationKeyboardKey_3=CombinationKeyboardKey_3 CombinationKeyboardKey_4=CombinationKeyboardKey_4 CombinationKeyboardKey_5=CombinationKeyboardKey_5 CombinationKeyboardKey_6=CombinationKeyboardKey_6 CombinationKeyboardKey_7=CombinationKeyboardKey_7 CombinationKeyboardKey_8=CombinationKeyboardKey_8 CombinationKeyboardKey_9=CombinationKeyboardKey_9 CombinationKeyboardKey_*=CombinationKeyboardKey_* CombinationKeyboardKey_#=CombinationKeyboardKey_# Traffic Jams=Sastrēgumi Roads Info=Ceļu info Other=Citi Chit Chats=Čati Accidents=Negadījumi Sort by recency=Kārtot pēc laika Sort by proximity=Kārtot pēc attāluma View comments=Skatīt komentārus Show on map=Rādīt uz kartes Show On Map=Rādīt uz kartes Erase from history=Dzēst no vēstures Are you sure you want to remove item from history?=Vai tiešām vēlies dzēst šo ierakstu no vēstures? Back Light On=Ieslēgt apgaismojumu Volume Control=Skaļums New Road Recording is ON. Please turn it off once you've finished recording a new road.=Jauna ceļa ierakstīšana ir ieslēgta. Izslēdz, kad pabeigsi ierakstīt jauno ceļu. New Road Recording is now OFF=Jauna ceļa ierakstīšana ir izslēgta New roads=Jauni ceļi Record new roads=Ierakstīt jaunu ceļu Search menu=Meklēt izvēlnē Recent searches=Nesenie meklējumi My favorites=Mani favorīti Google local search=Google vietējā meklēšana poi=Intereses punkts Add to favorites=Pievienot favorītiem Are you sure you want to remove item from favorites?=Vai tiešām vēlaties šo dzēst no favorītiem? Sort by name=Kārtot pēc nosaukuma Download requires large amount of data, continue?=Nepieciešams lejupielādēt lielu datu apjomu, turpināt? Due to new traffic information, ETA is longer by=Sakarā ar jaunu satiksmes informāciju, ETA būs lielāks par Due to new traffic information, ETA is shorter by=Sakarā ar jaunu satiksmes informāciju, ETA būs mazāks par Silent=Klusums Low=Kluss Medium=Vidējs High=Skaļš Only when Driving in Major roads=Tikai braucot pa maģistrālajiem ceļiem Only when I report or Comment=Tikai, kad es ziņoju vai komentēju Everywhere=Visur Never=Nekad Privacy settings=Privātuma iestatījumi Display my location on waze mobile and web maps as follows:=Rādīt manu atrašanās vietu waze un interneta kartēs šādi: Menu=Izvēlne Report=Ziņojums Hide=Slēpt Add Comment=Komentēt Me on map=Es uz kartes Response=Atbilde Ignore=Ignorēt Reply=Atbilde Shortcuts=Īsceļi Car=Auto General settings=Vispārējie iestatījumi Profile=Profils Address search=Meklēt pēc adreses Other city=Cita pilsēta Edit=Rediģēt Stop navigation=Apturēt navigāciju Thank you!!!=Paldies!!! Your report was sent to the community=Tavs ziņojums tika nosūtīts kopienai Not there=Vairs nav Report irrelevant=Neatbilstošs ziņojums Approaching=Tuvojas Speed trap=Fotoradars Using my nickname=Izmantot manu segvārdu When driving=Braucot When reporting=Ziņojot Hazard=Bīstami Don't show me=Nerādīt mani In=Pēc Message sent=Ziņojums nosūtīts Sending message failed=Kļūda nosūtot ziņojumu Recommend Waze to a friend=Ieteikt Waze draugam Phone number=Tālruņa numurs View menu=Skata izvēlne Navigation view=Navigācijas skats No GPS reception!=Nav GPS uztveršanas! Help=Palīdzība Help menu=Palīdzības izvēlne Help/Support=Palīdzība/Atbalsts Please confirm that the following alert is not relevant:=Lūdzam apstiprināt, ka šis brīdinājums ir neatbilstošs: To recommend to a friend, please enter their phone number. Send?=Lai ieteiktu draugam, ievadi viņa tālruņa numuru. Sūtīt? Chat=Čats Turn left=Griezties pa kreisi At the roundabout, turn left=Aplī griezties pa kreisi Keep left=Turēties pa kreisi Turn right=Griezties pa labi At the roundabout, turn right=Aplī griezties pa labi Keep right=Turēties pa labi Approaching destination=Tuvojamies galamērķim continue straight=turpināt taisni At the roundabout, continue straight=Aplī turpināt braukt taisni At the roundabout, exit number=Aplī braukt pa izeju: At the roundabout, exit=Aplī braukt ārā At the roundabout, make a u turn=Aplī apgriezties pretēji braukšanas virzienam to =līdz in=pēc Navigation list=Navigācijas saraksts Continue=Turpināt Report a hazard condition=Ziņot par bīstamiem apstākļiem. Report other=Ziņot par ko citu alerts=brīdinājumi alerts_offline=brīdinājumi_bezsaistē Update map=Atjaunot karti Road construction=Ceļa remonts Report road construction=Ziņot par ceļa remontu Offline data file is currupt: Re-Initializing data=Bezsaistes datu fails ir bojāts: Atjaunoju datus Route information=Maršruta informācija More=Vairāk Events=Notikumi Me_on_map=Es_kartē Measurement system=Mērvienību sistēma bored=garlaikots happy=laimīgs mad=nikns sad=bēdīgs sleepy=miegains speedy=steidzīgs starving=izbadējies Mood=Noskaņojums Select your mood=Izvēlēties noskaņojumu Near=Netālu Come back in 3 sec=Atgriezties 3 sek. Come back in 1 min=Atgriezties pēc 1 min Remain in background=Turpināt fonā Suspend Waze=Aizturēt Waze Home=Mājas Work=Darbs home=mājas work=darbs map updates=kartes atjauninājumi Traffic=Satiksme Add image=Pievienot attēlu = Note: Location and time saved=Piezīme: Atrašanās vieta un laiks saglabāti Send=Sūtīt www.waze.com=world.waze.com Add speed camera on your lane?=Pievienot fotoradaru savā joslā? UserName=UserName TwitterUserName=TwitterUserName TwitterPassword=TwitterParole Display=Skats Less than %d%% battery remaining. Would you like to exit Waze?=Mazāk par %d%% baterijas palicis. Vai vēlies izslēgt Waze? Saved locations=Saglabātās vietas Are you sure you want to remove saved location?=Vai tiešām izdzēst saglabāto vietu? Report map problem=Ziņot par kļūdu kartē Map error=Kļūme kartē Available parking=Pieejama stāvvieta Incorrect turn=Nepareizs pagrieziens Incorrect address=Nepareiza adrese Incorrect route=Nepareizs maršruts Missing roundabout=Trūkst aplis General map error=Vispārēja kartes kļūda Resume in 30 seconds=Atsākt pēc 30 sekundēm Resume manually=Atsākt manuāli Add a comment=Komentēt Light traffic=Palēnināta satiksme Moderate traffic=Lēna satiksme Heavy traffic=Vidējs sastrēgums Sending report . . . =Sūta ziņojumu. . . Searching . . . =Meklēju . . . No network, unable to display live data=Nav tīkla. Nespēj attēlot aktuālos datus. smart.png=smārts SUV.png=džips taxi.png=taksometrs car_gray.png=pelēks auto beetle.png=vabolīte Approaching %N, %C|Approaching %N=Tuvojamies %N, %C|Tuvojamies %N No network connection, unable to report=Nav tīkla savienojuma, nevar nosūtīt ziņojumu Save location=Saglabāt vietu Would you like to add (%s %s, %s) to Saved Locations?=Vai pievienot (%s %s, %s) Saglabātajās vietās? There is no network connection.Updating your twitter account details failed.=Nav tīkla savienojuma, Twitter konta detaļu atjaunināšana neizdevās. Updating your twitter account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Atjaunināt Twitter konta detaļas neizdevās. Pārbaudi, vai esi ievadījis pareizu lietotājvārdu un paroli Your report was successfully send to wazers in your area=Ziņojums tika veiksmīgi nosūtīts Wazeriem apkārtnē No GPS connection. Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location=Nav GPS. Pārliecinies, ka atrodies ārpus telpām. Pašlaik rādu aptuveno atrašanās vietu. No GPS, unable to determine location=Nav GPS, nevar noteikt atrašanās vietu Search requires internet connection.=Meklēšanai nepieciešams interneta pieslēgums. Please make sure you are connected.=Pārliecinies, ka ir izveidots savienojums. No matches found for this search.=Nekas netika atrasts. Please check spelling, or add more information=Pārbaudi pareizrakstību vai pievieno papildus informāciju Change of username and password should be done on www.waze.com, and only then entered here. Continue?=Izmaiņas lietotājvārdā un parolē sākotnēji jāveic http://world.waze.com, un tikai tad šeit. Turpināt? Show points ticker=Rādīt punktu skaitītāju Hmm... the map data may be insufficient to provide a valid or optimal route, but Waze learns quickly...=Hmm... kartes dati var būt nepietiekami, lai sniegtu derīgu vai optimālu maršrutu, bet Waze mācās ātri... Teach Waze=Māci Waze Try route=Mēģināt maršrutu The service failed to provide a valid route (This may be a bug).=Pakalpojums nepiedāvāja derīgu ceļu (Tā var būt kļūda). Login details are missing=Trūkst autorizācijas informācijas Please enter your Username and Password=Ievadi savu lietotājvārdu un paroli Login Failed: Wrong login details=Pieteikšanās neizdevās: Kļūdaina informācija Please verify login details are accurate=Pārbaudi vai pieteikšanās informācija ir precīza Routing service timed out=Maršrutēšanas pakalpojums pārsniedza tam atvēlēto laiku Log In=Pieteikties Signing in . . . =Ielogojos... Downloading . . . =Lejupielādē. . . View image=Skatīt attēlu Traffic jams=Sastrēgumi Traffic detected=Uziets sastrēgums Are you experiencing traffic?=Vai atrodies sastrēgumā? Your phone's GPS is turned OFF=GPS ir IZSLĒGTS Waze requires GPS connection. Please turn on your GPS from Menu > Settings > Security & Location > Enable GPS satellites=Waze nepieciešams GPS. Ieslēdz iekārtas GPS no Izvēlne> Uzstādījumi> Drošība un atrašanās vieta> Ieslēgt GPS Retype password=Atkārto paroli Desired Username=Vēlamais lietotāja vārds Desired password=Vēlamā parole Email Address=E-pasta adrese Email=E-pasts New Account=Jauns konts Create Account=Izveidot kontu Sign up=Piereģistrēties Password must be between 6 and 16 characters and may contain only alpha characters and digits=Parolei jābūt no 6 līdz 16 zīmēm, un var saturēt tikai latīņu burtus un ciparus Two passwords are not identical=Ievadītās paroles nesakrīt Invalid email address=Nederīga e-pasta adrese Username must start with alpha characters and may contain only alpha characters, digits and '-'=Lietotājvārdam jāsākas ar latīņu burtiem un tas var saturēt tikai latīņu burtus, ciparus un '-' Automatic night mode=Automātisks nakts režīms username already exists=lietotājavārds aizņemts Invalid username=Nekorekts lietotāja vārds Failed to create account, please try again=Neizdevās izveidot kontu. Lūdzu, mēģini vēlreiz Failed to update account, please try again=Neizdevās atjaunināt kontu. Lūdzu, mēģini vēlreiz Email address already exist=E-pasta adrese jau pastāv You must have a valid username and password.=Ir nepieciešams derīgs lietotāja vārds un parole. Haven't got an account yet?=Vēl neesat piereģistrējies? Username is empty=Lietotāja vārds nav aizpildīts Route preference=Maršruta iestatījumi Minimize turns=Mazināt pagriezienus Dirt roads=Zemes ceļi (Meža ceļi) Allow=Atļaut Don't allow=Neatļaut Avoid long ones=Izvairīties no gariem segmentiem (pāri 300m) Avoid toll roads=Izvairīties no maksas ceļiem Confirm=Apstiprināt Confirm password=Apstiprināt paroli Welcome to waze.=Laipni lūdzam waze. Please create an account =Lūdzu, izveido kontu Already have one? =Jau ir konts? Sign In=Pieteikties Create your account=Izveido savu kontu There are no saved addresses=Nav saglabātas adreses Rank=Rangs Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Kartes nepilnības labo tādi paši Wazeri kā Tu. Tu arī vari rediģēt karti www.waze.com Thanks for reporting=Paldies par ziņošanu Navigation was discontinued before reaching destination. Would you like to resume last route?=Navigācija tika pārtraukta, pirms sasniegts galamērķis. Vai vēlies turpināt? Resume navigation=Atsākt navigāciju Accept=Apstiprināt Decline=Noraidīt Typing is disabled while driving. Please try again when stopped.=Braukšanas laikā rakstīšana ir atspējota. Lūdzu, mēģini vēlreiz, kad esi apstājies. You can minimize the 'Report' screen and type later=Tu vari samazināt "Ziņojuma" ekrānu un ierakstīt vēlāk Hi there!=Sveiki! Add red light camera on your lane?=Pievienot sarkanās gaismas kameru? Red light cam=Sarkanās gaismas radars If you already have an account choose existing, otherwise choose new=Ja Tev jau ir konts, izvēlies esošo, pretējā gadījumā izveido jaunu New=Jauns Existing=Esošs Welcome=Laipni lūgts NEW user=JAUNS lietotājs EXISTING user=ESOŠS lietotājs You can personalize your account from Settings->profile=Tu vari personalizēt savu kontu: Iestatījumi -> Profils Personalize your account=Personalizēt savu kontu You are signed-in with a randomly generated login=Esi ielogots ar nejauši izvēlētu lietotājvārdu To easily access your web account, send road tweets and more, personalize your account now=Lai viegli piekļūtu savam web kontam, sūtītu ceļa tvītus un vairāk, personificē savu kontu tagad Skip=Izlaist Not now=Ne tagad Personalize=Personificēt Send me updates=Sūtīt man atjauninājumus Enter twitter details=Ievadi Twitter detaļas Your account has been updated=Tavs konts ir atjaunināts Way to go!=Tā turpināt! Tweet your road reports=Ietvītot tavus ceļa ziņojumus Update your account=Atjaunot savu kontu Complete standstill=Smags sastrēgums Seems you've gotten off the route=Šķiet, esi novirzījies no maršruta Get Started=Uzsākt lietot Save address as:=Saglabāt adresi kā: Finish=Mērķis Failed to Communicate with Routing Server=Neizdevās sazināties ar maršrutēšanas serveri cool=vēsais inlove=iemīlējies peaceful=mierīgs singing=dziedošs wondering=izbrīnīts LOL=smejošs LOL-female=smejoša bored-female=nogarlaikojusies happy-female=laimīga mad-female=nikna sad-female=bēdīga sleepy-female=miegaina speedy-female=steidzīga starving-female=izbadējusies cool-female=vēsā inlove-female=iemīlējusies peaceful-female=mierīga singing-female=dziedoša wondering-female=izbrīnīta Local search=Vietējā meklēšana Local search results=Vietējās meklēšanas rezultāti Downloading=Lejupielādē Map Download Complete=Karte lejupielādēta Please restart Waze=Lūdzu, restartē Waze Map Download Failed -- Not Enough Space=Kartes lejupielāde neizdevās - nav pietiekami daudz vietas Map Download Failed=Kartes lejupielāde neizdevās map:=karte: Map Download=Kartes lejupielāde Updating Files, Please Wait...=Faili tiek atjaunināti. Lūdzu, uzgaidīt... No results found=Neatradu... Search location=Vietas meklēšana Road report=Ceļu ziņojums Event comment=Notikuma komentārs Prompt response=Atbilde uz pieprasījumu Road munching=Ceļa ņammāšana Traffic detection=Sastrēgumu atklāšana New points=Jauni punkti hr.=st. Updating Map Tiles...=Atjauninu kartes fragmentus... Send logs=Nosūtīt žurnālus Your Points (updated once a day)=Tavi punkti (atjaunojas reizi dienā) Watch the guided tour=Skatīties ievadvideo Submit logs=Iesniegt žurnālus Sending logs requires large amount of data, continue?=Žurnālu sūtīšana var patērēt lielu datu apjomu, turpināt? We seem to have encountered a bug. Help us improve by sending us an error report.=Šķiet ir kļūda. Palīdziet uzlabot lietotni, nosūtot kļūdas paziņojumu. No GPS reception=Nav GPS uztveršanas Make sure you are outdoors. Currently showing approximate location using cell ID.=Pārliecinies, ka esi ārpus telpām. Pašlaik rāda aptuveno atrašanās vietu, izmantojot torņa ID. Poor GPS reception=Vāja GPS uztveršana Make sure you are outdoors.=Pārliecinies, ka esi ārpus telpām. Good GPS reception=Labs GPS signāls No network connection=Nav pieslēguma tīklam Functionality and navigation may be impaired.=Funkcionalitāte un navigācija var tikt traucēta. Connected to network=Savienots ar tīklu You are connected to waze.=Tu esi savienots ar waze. map771.wzm=map771.wzm Already have a login? =Jau ir konts? Sign in=Pieteikties Couldn't find the address I wanted. Notify waze.=Neizdevās atrast adresi, kuru es gribēju. Paziņot waze. Sending address search info...=Nosūtu adreses meklēšanas info... Seeking GPS. Try going outdoors...=Nav GPS. Ieslēdz vai mēģini ārpus telpām... Searching network . . . =Meklēju tīklu . . . Searching network...=Meklēju tīklu . . . Sorry, only registered users can record new roads. Go toSettings > Account & Login to register.=Piedod, tikai reģistrētie lietotāji var ierakstīt jaunus ceļus. Dodies uz Iestatījumi > Konts un lietotāja vārds, lai reģistrētos. Display map controls on tap=Attēlot kartes vadību tikai pēc pieskāriena Road successfully recorded. A link to edit it will be sent to your email and to you Dashboard on www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Ceļš veiksmīgi ierakstīts. Rediģēšanas saite tiks nosūtīta uz tavu e-pastu un kontu www.waze.com (var aizņemt 24 stundas) My mood=Mans noskaņojums More characters are needed to perform a search=Lai veiktu meklēšanu nepieciešamas vairāk rakstzīmes Resolve Address=Noteikt adresi String could not be resolved to a valid address=Ievadītais neatbilst derīgai adresei Logs submitted successfully to Waze=Žurnāli veiksmīgi nosūtīti Waze Can't find alert position.=Nevar atrast brīdinājuma vietu. ETA Update=ETA Izmaiņas Due to change in traffic conditions ETA was updated=Sakarā ar izmaiņām satiksmē, ETA tika izmainīts Shortest Route=Īsākais maršruts Your routes:=Tavi maršruti: Don't ask me again=Vairs nejautāt pt.=pt. Joined=Pievienojās %d days ago=pirms %d dienām %d months ago=pirms %d mēn. one month ago=pirms mēneša %d years ago=pirms %d gadiem one year ago=pirms gada Missing road=Trūkst ceļa Map=Karte Show wazers on map=Rādīt wazerus kartē Show user reports on map=Rādīt lietotāju ziņojumus kartē Show traffic jams=Rādīt sastrēgumus Display house numbers=Attēlot māju numurus Show map problems=Attēlot kartes kļūdas Space=Tukšums Recording new roads:=Jaunu ceļu ierakstīšana: satellites=satelīti Display top bar on tap=Attēlot ekrāna augšējo rīkjoslu pēc pieskāriena Use native keyboard=Izmantot iebūvēto tastatūru Route Update=Maršruta atjaunināšana Map Update=Kartes atjaunināšana Recalculating route due to traffic updates=Pārrēķinu maršrutu sakarā ar jaunu satiksmes informāciju Recalculating route due to map updates=Pārrēķina maršrutu sakarā ar kartes atjauninājumiem Current ETA:=Pašreizējais ETA: Expected New ETA:=Paredzamais ierašanās laiks: New Geo-Reminder=Jauns Geo-atgādinājums Add Geo-Reminder=Pievienot Geo-atgādinājumu Title=Nosaukums Distance to alert=Attālums līdz brīdinājumam Repeat reminder=Atkārtot atgādinājumu Once=Vienreiz Every time=Katru reizi Distance to remind: %.1f %s=Attālums līdz atgādināt: %.1f %s Distance: =Attālums: Geo-Reminders=Geo-atgādinājumi Reminder=Atgādinājums Reminder saved=Atgādinājums saglabāts Are you sure you want to delete reminder?=Vai vēlies dzēst atgādinājumu? Wazers=Wazeri Speed cams=Fotoradari Speed Cams=Fotoradari Hazards=Bīstamības Data Usage=Datu izmantošana Download map of my area=Lejupielādēt manas apkārtnes karti Download traffic info=Rādīt satiksmes informāciju Reduce data usage:=Samazināt datu lietojumu: General map settings=Vispārējie kartes iestatījumi Terms of use=Lietošanas noteikumi * Changes won't affect routing. Your route is always calculated based on real-time traffic conditions.=* Izmaiņas neietekmēs maršrutus. Maršruti vienmēr tiek aprēķināti, pamatojoties uz reāllaika satiksmes apstākļiem. * Traffic and updates will not be seen on the map if you disable their download.=* Sastrēgumi un ziņojumi netiks attēloti kartē, ja atslēgsi satiksmes informāciju. Note:=Piezīme: Road constructions=Ceļu remonti Stop recording roads=Pārtraukt ceļa ierakstīšanu Traffic layer (color coded)=Satiksmes slānis (ar krāsu kodējumu) Traffic Layer (color coded)=Satiksmes slānis (ar krāsu kodējumu) Police traps=Policijas slēpņi Police trap=Policijas slēpnis Police=Policija Traffic jams =Sastrēgumi GPS already connected.=GPS jau ir pievienots. Bonus points=Bonusa punkti points!=punkti! Map color scheme=Kartes krāsu gamma Map Color Scheme=Kartes krāsu gamma Select map color scheme=Izvēlēties kartes krāsu gammu Default=Pēc noklusējuma Mute=Izslēgt skaņu Unmute=Ieslēgt skaņu Others=Citi Language=Valoda Prompts=Priekšāteikšana Downloading new prompts=Lejupielādē jaunās balss instrukcijas Downloading new voice files failed. Please try again later=Lejupielādēt jaunus balss failus neizdevās. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk Prompt set=Balss instrukciju faili is not installed on your device, Do you want to download prompt files?=nav instalēti ierīcē, Vēlaties tos lejupielādēt? The Blues=Blūzs Mochaccino=Mokačīno Snow Day=Sniegota diena Twilight=Krēsla Tutti-fruiti=Tutti Frutti Rosebud=Rozes pumpurs Treasure chest=Dārgumu lāde There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it.=Šajā dārgumu lādē var būt dāvanas! To uzzināsi, tai pārbraucot. There may be presents in this treasure chest! You'll know when you drive over it. Note: You need to be a registered user in order to receive the gift inside. Register in 'Settings > Profile'=Šajā dārgumu lādē var būt dāvanas! To uzzināsi, tai pārbraucot. Piezīme: Tev nepieciešams būt reģistrētam lietotājam, lai saņemtu dāvanu. Reģistrējies izvēlnē "Iestatījumi > Profils" There may be presents in this treasure chest but you need to be a registered user in order to get them. Register in 'Settings > Profile'=Šajā dārgumu lādē var būt dāvanas, taču tev jābūt reģistrētam lietotājam, lai tās saņemtu. Reģistrējies izvēlnē "Iestatījumi > Profils" Bummer, this treasure chest was emptied. Keep searching for other chests, some have valuable prizes in them.=Neraža! Šī dārgumu lāde jau ir iztukšota. Turpini meklēt citas lādes, dažās ir vērtīgas balvas. Huray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Urā! Tu tikko laimēji %s un papildus %d punktus. Pārbaudi savu e-pastu, lai iegūtu vairāk info. Huray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Urā! Tu laimēji lielo balvu: %s. Pārbaudi savu e-pastu, lai iegūtu vairāk info. Huray! You just won %s. Check your email for info.=Urā! Tu tikko laimēji %s. Pārbaudi savu e-pastu, lai iegūtu vairāk info. We've made a few infrastructural changes that require re-start. Please exit and re-start waze.=Mēs redzam, ka pašlaik lieto Waze citā reģionā - lūdzu, pārstartē lietotni. Account details=Konta informācija Automatically tweet to my followers:=Automātiski tvītot maniem sekotājiem: My road reports=Mani ceļu ziņojumi e.g: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @waze Social GPS.=Piemēram: Nupat ziņoju par sastrēgumu uz Brīvības ielas, izmantojot @waze sociālo GPS. My destination and ETA=Mans galamērķis un ETA Disabled=Atslēgts City & state only=Tikai pilsēta un valsts Street, City & State=Iela, pilsēta un valsts House #, Street, City, State=Mājas nr., iela, pilsēta, valsts e.g: Driving to Greary St. SF, using @waze social GPS. ETA 2:32pm.=piemēram: Braucu uz Vecrīgu, izmantojot @waze sociālo GPS. Būšu ap 14:32. My road munching=Mani ceļa labumiņi Missing exit=Trūkst izejas Wrong driving directions=Nepareizs virziens Missing bridge or overpass=Trūkst tilta vai estakādes Incorrect junction=Nepareizs krustojums Turn not allowed=Pagrieziens nav atļauts Prefer cookie munching=Dot priekšroku labumiņiem back=atpakaļ Live info=Aktuālā informācija Contacts=Kontakti Go to my music player=Doties uz manu mūzikas atskaņotāju Quick actions=Ātrās darbības Settings=Iestatījumi (no playlist selected)=(Nav izvēlēts atskaņojumu saraksts) We could not send your report due to problems in the network connection - Your reports will be sent automatically when your network connection is restored. Map problems are fixed by wazers like you. you can edit the map too on www.waze.com=Nevarējām nosūtīt ziņojumu sakarā ar problēmām tīkla savienojumā - tavi ziņojumi tiks nosūtīti automātiski, kad tīkla savienojums būs atjaunots. Kartes problēmas risina tādi paši wazeri kā tu. Tu arī vari rediģēt karti uz www.waze.com 24 hour clock=24 stundu pulkstenis Twitter user name is empty. You are not logged in=Twitter lietotāja vārds nav aizpildīts. Tu neesi ielogojies Twitter password is empty. You are not logged in=Twitter parole nav aizpildīta. Tu neesi ielogojies Status: logged in=Statuss: ielogojies Status: not logged in=Statuss: izlogojies There is no network connection. Updating your Foursquare account details failed.=Nav savienojuma. Neizdevās atjaunot Foursquare konta informāciju. Foursquare - Nearby=Foursquare - Tuvumā Foursquare - Check-in=Foursquare - Iečekoties Full details on this check-in are available for you on foursquare.com.=Pilna informācija par šo iečekošanos ir pieejama foursquare.com. Points:=Punkti: What is Foursquare?=Kas ir Foursquare? It's a cool way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Tas ir foršs veids, kā atklāt un reklamēt foršas vietas savā pilsētā, un saņemt par to punktus. Don't have an account? Sign up on:=Nav konta? Reģistrējies: Check-in with Foursquare=Iečekoties ar Foursquare Connecting Foursquare . . .=Savienojas ar Foursquare. . . Could not connect with Foursquare. Try again later.=Nevar izveidot savienojumu ar Foursquare. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk. We can't find anything nearby.=Mēs tuvumā neko nevaram atrast. View my points=Skatīt manus punktus Creating new account . . . =Veido jaunu kontu. . . End=Beigas Note: route may not be optimal, but waze learns quickly...=Piezīme: maršruts var nebūt optimāls, bet waze mācās ātri... ETA=ETA Connecting...=Savieno... Uploading logs...=Augšupielādē žurnālus… Your ping was successfully sent=Ziņa nosūtīta Sending ping failed. Please again try later=Neizdevās nosūtīt ziņu. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk Sending Ping . . .=Sūta ziņu... Ping=Ziņa You need to be a registered user in order to send Pings. Register in 'Settings > Profile'=Tev jābūt reģistrētam lietotājam, lai sūtītu ziņas. Reģistrējies "Iestatījumi > Profils" Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in chit chat.=Esi pieklājīgs! Tava ziņa parādīsies šī lietotāja ekrānā, taču tā parādīsies arī publiskajā čatā. I agree to be pinged=Es piekrītu, saņemt ziņas no citiem wazeriem This wazer agrees to be pinged=Šis wazeris piekrīt ziņu saņemšanai This wazer's version doesn't support ping=Šī wazera versija neatbalsta ziņu sūtīšanu This wazer's ping feature is turned off=Šim wazerim ziņu saņemšana ir atslēgta FYI, Pings are publicly viewable.=Zināšanai, ziņas ir redzamas publiski. Ping from: =Ziņa no: Hi=Čau bus.png=autobuss motorbike.png=motocikls less than 10=< 10 around 25=ap 25 over 40=> 40 Email/phone=E-pasts / tālr. Am checking out this integration=Pārbaudu integrāciju Have unlocked the Roadwarrior Badge=Atbloķēja Ceļu kareivja nozīmīti Automatically tweet to my followers that I:=Automātiski tvītot maniem sekotājiem, ka es: Driving to=Braukt uz Good morning=Labrīt! Good evening=Labvakar! Drive=Braukt Route %d=Maršruts %d Compare routes=Salīdzināt maršrutus Calculating alternative routes, please wait...=Aprēķina maršruta alternatīvas, uzgaidīt... Show Route=Parādīt maršrutu Show All Routes=Rādīt visus maršrutus Show Routes=Rādīt maršrutus Alternatives=Citi varianti Recommended routes:=Ieteicamie maršruti: (your frequent)=(tavi biežākie) Via=Caur Recommended route may take a bit more time but has less turns and junctions=Ieteiktais maršruts var aizņemt mazliet vairāk laika, bet tajā ir mazāk pagriezienu un krustojumu Image download failed=Attēla lejupielāde neizdevās Hello=Sveiks! :D min.=min. All=Visi No valid alternatives were found for this destination=Netika atrasti citi derīgi maršruti līdz šim galamērķim Could not download scoreboard=Nevarēju lejupielādēt rezultātus Scoreboard is currently not available in your area=Rezultāti šobrīd nav pieejami Weekly=Nedēļas All times=Visu laiku Scoreboard=Rezultāti Up=Uz augšu (loading)=(ielādējas) Don't auto-learn my frequent routes=Neiegaumēt manus regulāros maršrutus Auto-learn routes to your frequent destination=Iegaumēt maršrutus uz maniem regulārajiem galamērķiem USA & Canada=ASV un Kanāda World=Pasaule Daily updated=Atjaunota katru dienu From Monday=No pirmdienas Calculating alternative routes...=Aprēķina maršruta alternatīvas... Route 1 [1]=Maršruts 1 [1] Route 2 [2]=Maršruts 2 [2] Route 3 [3]=Maršruts 3 [3] All routes []=Visi maršruti [] Report abuse=Ziņot par pārkāpumu Reports by several users will disable this user from reporting=Ziņojumi no vairākiem lietotājiem liegs šim lietotājam ziņot Yellow pages=Dzeltenās lapas Speedometer=Spidometrs and then=pēc tam No GPS. Showing approximate location=Nav GPS. Rādu aptuveno atrašanās vietu No Network Connection=Nav tīkla savienojuma Sorry, you have no network connection right now. Please try later=Diemžēl tev pašlaik nav pieejams tīkla savienojums. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk Sorry, there's no GPS reception in this location. Make sure you are outdoors=Diemžēl GPS šajā vietā neuztver. Pārliecinies, ka esi ārpus telpām No Network & GPS=Nav tīkla savienojuma un GPS Sorry, you need Network & GPS connection when reporting an event. Please re-try later=Piedod, bet notikumu ziņošanai nepieciešams tīkla savienojums un GPS. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk Automatically post to Facebook:=Automātiski publicēt Facebook: Email your friends=Sūtīt E-pastu draugiem Invite Facebook friends=Uzaicināt Facebook draugus Review us on Appstore=Apraksti mūs Appstore Review us on Chomp=Apraksti mūs Chomp Thanks for reviewing Waze=Paldies par Waze apskatu Could not send email=Neizdevās nosūtīt e-pastu Spread the word=Padalīties Spread The Word=Izplati ziņu Thanks!=Paldies! Waze will now close and you'll be redirected to the Appstore=Waze tagad aizveras, un \nTu tiksi novirzīts uz AppStore I found a fun app called waze=Es atradu foršu programmu, ko sauc Waze Hey,=Hei, Wanted to tell you about a free social GPS app called waze. Waze has all kinds of fun social elements that give drivers the ability to actively update one another on traffic, police traps, construction, speed cams and a whole lot more...=Vēlos pastāstīt par bezmaksas GPS programmu - Waze. Tā ietver dažādus sociālos elementus, kas dod autovadītājiem iespēju aktīvi informēt citus par satiksmes problēmām, policijas slēpņiem, remontdarbiem, fotoradariem un daudz ko citu... Download for=Lejupielādēt priekš iPhone=iPhone Android, Windows Mobile or Symbian=Android, Windows Mobile vai Symbian My waze username is:=Mans waze lietotāja vārds ir: Enter city name=Ievadi pilsētas nosaukumu Enter road name=Ievadi ceļa nosaukumu Oops=Ak Vai Search failed=Meklēšana neizdevās Please try again later=Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk ETA Updated=ETA izmainīts Update details=Atjaunot info Prompt me to edit road info=Prasīt man labot informāciju par ceļu Sorry, no results were found for this search=Nekas netika atrasts Sorry we were unable to complete the search=Piedod, meklēšanu pabeigt neizdevās wazer_gold=Zelta Wazeris wazer_silver=Sudraba Wazeris wazer_bronze=Bronzas Wazeris Exclusive moods=Ekskluzīvie noskaņojumi Everyday moods=Ikdienas noskaņojumi (Available only to top weekly scoring wazers)=(pieejami tikai nedēļas top wazeriem) (Available to all)=(pieejami visiem) Road goodies=Ceļa labumiņi My points=Mani punkti View real time alerts=Skatīt reāllaika brīdinājumus Map settings=Kartes iestatījumi Data usage=Datu izmantošana Use data compression=Izmantot datu saspiešanu Display network monitor=Attēlot datu pārraides apjomus Refreshing map tiles=Atsvaidzina kartes fragmentus Removing old tiles...=Novāc vecos fragmentus... busy=aizņemts busy-female=aizņemta in_a_hurry=steidzīgs in_a_hurry-female=steidzīga Update Waze! A great new version is available. Would you like to install it now?=Atjauno Waze! Vēl lieliskāka versija ir pieejama! Vai vēlies instalēt to tagad? Sign Up=Piereģistrēties Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take 24 hrs.)=Ceļš veiksmīgi ierakstīts. Varēsi to rediģēt savā kontā http://world.waze.com. (Var aizņemt 24 stundas) Your Points (updated daily)=Tavi punkti (atjaunojas katru dienu) Primary Street=Galvenā iela I certify that i am over the age of 13=Apliecinu, ka esmu vecāks par 13 gadiem Connected to waze=Savienots ar waze The service failed to provide a valid route=Pakalpojumam neizdevās sniegt derīgu maršrutu. Traffic tweets via twitter=Sastrēgumu tvīti your comment is also tweeted to the twitter user=Tavs komentārs tika notvītots Twitter lietotājam Show my Facebook pic (on app & web)=Rādīt manu Facebook attēlu (app'ā un webā) Show my Facebook name (on app & web)=Rādīt manu Facebook vārdu (app'ā un webā) Show my twitter username=Rādīt manu Twitter lietotājvārdu Drive over this road goodie to earn=Pārbrauc pāri šim ceļa labumiņam, lai to nopelnītu On route=Maršrutā On Route=Pa ceļam Notifications=Paziņojumi Your score and rank=Tavi punkti un rangs Contests and updates=Konkursi un atjauninājumi Friends=Draugi Login=Lietotāja vārds New user=Jauns lietotājs Existing user=Esošs lietotājs Your Details=Tavi dati Tweet that I'm checking-out waze=Ietvītot, ka es ievērtēju waze Allow wazers to ping you.=Atļaut wazeriem sūtīt tev ziņas. It's useful, fun and you can always turn it off.=Tas ir noderīgi, jautri, un Tu vienmēr vari to izslēgt. Connect to Facebook to see how your friends are wazing=Pieslēdzies Facebook, lai redzētu, kur tavi draugi Wazājas Display my FB name & picture in my user profile=Rādīt manu FB vārdu un attēlu manā lietotāja profilā Events Radius=Notikumu rādiuss Km=Kilometri miles=jūdzes Start wazing=Sāc lietot waze Welcome back=Sveicam ar atgriešanos Would you like to restore your favorites?=Vai vēlies atgūt savus favorītus? Restoring favorites...=Atgūstu favorītus... No favorite destinations were found=Neatradu favorītus galamērķus 1 destination was restored to your favorites=1 galamērķis tika atjaunots favorītos destinations were restored to your favorites=galamērķi tika atjaunoti favorītos more=vairāk Waze newbie=Waze jauniņais Baby=Mazulis (Gotta drive %d+ %s to access other moods)=(Nepieciešams nobraukt %d+ %s, lai atvērtu citus noskaņojumus) Search address or Place=Meklēt adresi vai vietu Address or Place=Adrese vai vieta No route=Nav maršruta You should be in navigation mode to view events on your route=Tev jābūt navigācijas režīmā, lai apskatītu notikumus maršrutā No groups=Nav grupu You're not following any groups - but you should!=Tu neseko nevienai grupai, bet vajadzētu! Go to 'Groups' in main menu to find or create a group=Doties uz "Grupas" galvenajā izvēlnē, lai atrastu vai izveidotu grupu From my main group=No manas galvenās grupas From all groups I follow=No visām grupām, kurām es sekoju None=Neviens My main group only=Tikai mana galvenā grupa The groups I follow=Grupas, kurām es sekoju All groups=Visas grupas Pop-up reports=Uznirstošie paziņojumi Wazers group icons=Wazeru grupu ikonas Show Group=Rādīt grupu My Groups=Manas grupas group=grupa Around me=Apkārt man Around Me=Man apkārt Groups=Grupas No groups events :(=Nav grupas notikumu :( Turn off=Izslēgt Are you sure you want to turn off waze?=Vai tiešām vēlies izslēgt waze? FYI waze automatically shuts down when not used in background=Zināšanai, waze automātiski izslēdzas, ja netiek izmantota fonā No items=Nav vienumu My Facebook details:=Mana Facebook informācija: Show name=Rādīt vārdu Show picture=Rādīt attēlu Don't show=Nerādīt To friends only=Tikai draugiem To everyone=Ikvienam Day=Dienas Night=Nakts Meters=Metri Miles=Jūdzes Are you sure you want to submit this update?=Vai tiešām vēlies iesniegt šo atjauninājumu? Waze Groups Tip=Waze Grupu Padoms Want group messages to pop-up to you? Go to Settings >Groups=Vēlaties, lai grupas ziņojumi uznirst? Dodies uz sadaļu Iestatījumi > Grupas Vitamin C=Vitamīns C Electrolytes=Elektrolīti Cartouche=Cartouche Send error logs=Nosūtīt kļūdu žurnālu 3D_Arrow.png=3D bulta Map editors=Kartes redaktoru Is this still=Vai vēl ir aktuāli Live events=Aktuālie notikumi no relevant events=nav atbilstošu notikumu Previous events=Iepriekšējie notikumi Show me as=Rādīt mani, kā Show Facebook details:=Rādīt Facebook informāciju: My FB name=Mans FB vārds My FB picture=Mans FB attēls My profile link=Mana profila saite Show Twitter details:=Rādīt Twitter informāciju: Privacy=Privātums Hey there=Sveiks Register=Reģistrēties Disconnect from Facebook?=Atvienoties no Facebook? Can we assume that the feeling's mutual? If you've been enjoying our app, we'd really appreciate it if you could leave us a nice review in the %s. It'll really help us grow :)=Vai varam uzskatīt, ka jūtas ir abpusējas? Ja Tev patīk mūsu lietotne, mēs būsim pateicīgi, ja atstāsi jauku atsaukmi iekš %s. Tas tiešām palīdzēs mums augt :) Appstore=AppStore It'll really help us grow :)=Tas tiešām palīdz mums augt :) Rate us=Novērtē mūs we love you!=mēs Tevi mīlam! Rate=Vērtēt Thanks for reviewing waze!=Paldies par waze apskatu! Groups settings=Grupu iestatījumi Group alerts=Grupas brīdinājumi Road successfully recorded. A link to edit it will be available on your Dashboard at www.waze.com. (May take a couple of days)=Ceļš veiksmīgi ierakstīts. Saite tā rediģēšanai būs pieejama tavā kontā uz www.waze.com. (Tas var aizņemt dažas dienas) Add Picture=Pievienot attēlu Nickname field must be non-empty.=Segvārda lauks nedrīkst būt tukšs. Your account has been created!=Tavs konts ir izveidots! Your temporary account has been created!=Tavs pagaidu konts ir izveidots! Take a moment to click through the following screens to familiarize yourself with waze...=Velti mazliet laika, lai apskatītu attēlus un iepazītos ar Waze… Report will be also be sent to group:=Ziņojums tiks nosūtīts arī grupai: No group=Nav grupas Thanks sent to user=Paldies nosūtīts lietotājam Thumbs up from=Paldies no users=lietotājiem one user=viena lietotāja Thumbs up=Paldies Re:=Atb: Thanks from:=Paldies no: ahead=priekšā Visible=Redzama Hidden=Paslēpusies Minor=Neliels Major=Nopietns Road=Ceļš Shoulder=Ceļa malā Weather=Laika apstākļi Police (visible)=Policija (redzama) Police (hidden)=Policija (paslēpusies) Red light=Sark.gaisma Fake=Butaforija Object on road=Šķērslis Pot hole on road=Bedre Car stopped on shoulder=Stāv auto Animals near road=Dzīvnieki ceļa tuvumā Missing sign=Pazudusi ceļazīme Foggy weather=Migla Hail=Krusa Heavy rain=Stiprs lietus Heavy snow=Stiprs sniegs Flood=Plūdi Hazard on road=Uz ceļa Hazard on shoulder=Ceļa malā Weather hazard=Bīstami laika apstākļi Mode=Displeja režīms Light=Gaišs Moderate=Mērens Heavy=Vidējs Standstill=Smags My lane=Mana josla Other lane=Pretējā josla Also send this report to:=Ziņojumu sūtīt arī: Fixed camera=Stacionārais fotoradars Minor accident=Neliels negadījums Major accident=Nopietns negadījums According to speed=Spriežot pēc ātruma According to distance=Spriežot pēc attāluma Car stopped=Stāv auto Animals=Dzīvnieki Fog=Migla Object=Šķērslis Pot hole=Bedre Road kill=Sabraukts dzīvnieks Are you in traffic?=Vai esi sastrēgumā? We're detecting a slow down=Mēs pamanījām ātruma samazinājumu This route is still the fastest=Šis maršruts joprojām ir visātrākais Promotion=Paaugstinājums Street/road without a name=Bez nosaukuma Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too: www.waze.com=Piezīme: Jaunie STACIONĀRIE radari ir jāparbauda kartes redaktoriem. Arī tu vari to izdarīt: www.waze.com Wazers are notified of speed cams only when approaching at an excessive speed.=Šie ir stacionārie fotoradari. Wazeri tiek brīdināti tikai ātruma pārsniegšanas gadījumā. Pārvietojamiem vai policijai - izvēlne Policija. Speed trap ahead=Priekšā fotoradars Red light cam ahead=Tuvojamies sarkanās gaismas radaram Downloading voice ...=Lejupielādē balsi… Use=Lietot Tap "Record" when ready=Spied "Ierakstīt", kad esi gatavs Tap "Stop" when finished=Spied "Apturēt", kad esi pabeidzis Recording complete=Ierakstīšana pabeigta Recording in=Ierakstīs pēc My Coupons=Mani Kuponi Stop=Stop Record=Ierakstīt Recording...=Ieraksta... Take a picture=Uzņemt attēlu Picture added=Attēls pievienots Oil spill=Izlijusi eļļa Ice on road=Apledojums Construction zone=Remontdarbi Lane closed=Josla slēgta It only takes a handful of wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute. =Nepieciešami tikai daži wazeri apkaimē, lai ievērojami uzlabotu reāllaika satiksmes informāciju, kas ir nepieciešama labākai maršruta izvēlei. So tell your friends and help build the waze driving community in your 'hood'! =Tāpēc pastāsti saviem draugiem un palīdzi augt waze kopienai tavā apkaimē! Share on Facebook=Padalīties uz Facebook We'd love to know how you heard about waze=Mēs labprāt uzzinātu, kā Tu uzzinājāt par waze Heard about waze=Dzirdēju par waze Friend told me (in person)=Draugs man pateica Friend tweeted=Draugs ietvītoja Friend shared on Facebook=Draugs ieteica iekš Facebook Found it in '%s' in the %s=Atradu to '%s' %s Navigation=Navigācija Travel=Ceļojums It was promoted in the %s %s=Par to tika ziņots %s %s Blog / newspaper / TV / Radio=Blogā/ avīzē/ TV/ Radio A waze advertisement=Waze reklāma Home (Touch to add)=Mājas (Pievienot) Work (Touch to add)=Darbs (Pievienot) My Home=Manas Mājas My Work=Mans Darbs Waze is best used for commuting.=Waze vislabāk izmantot maršruta izvēlei. Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Kad būsi pievienojis 'Mājas' un 'Darbs' saviem favorītiem, Waze iemācīsies tavus iecienītākos maršrutus un izbraukšanas laikus uz šiem galamērķiem. The address was successfully added to your Favorites=Adrese tika veiksmīgi pievienota taviem Favorītiem Enter your address in the search box above.=Ierakstiet adresi meklēšanas laukā. Not listed=Nav sarakstā Not listed?=Nav sarakstā? Can't find what you're=Nevaru atrast to looking for?=ko meklēji? If your street is not on the map, note that you can record it and add it yourself!=Ja tava ielas nav uz kartes, zini, ka to vari ierakstīt un pievienot pats! Find out how in the forum.=Lasi forumā, lai uzzinātu kā. Exit right=Izeja pa labi Exit left=Izeja pa kreisi Routes=Maršruti Proceed to highlighted route=Dodies uz iezīmēto maršrutu Recalculate route=Pārrēķināt maršrutu Viewed:=Skatījušies: Comments:=Komentāri: Thanks:=Paldies: Alternative=Citi maršruti min=min Always play sound to speaker=Vienmēr atskaņot skaļruņos Note: Waze constantly checks alternatives=Piezīme: Waze nemitīgi meklē alternatīvas and re-routes when needed=un piedāvā citu maršrutu, ja nepieciešams Your preferred route=Par bieži apmeklētām vietām Tip: Teach waze your preferred routes by simply driving them several times.=Padoms: Lai Waze atcerētos tavus bieži apmeklētos galamērķus, saglabā tos kā Favorītus un izmanto navigācijai vairākas reizes. Things have freed up ahead=Satiksme priekšā uzlabojas Traffic is building up ahead=Priekšā veidojas sastrēgums sooner=ātrāk later=vēlāk Arrival:=Ierašanās: New ETA:=Jauns ETA: Changing route!=Mainu maršrutu! There's a better route=Ir labāks maršruts Time saved:=Ietaupītais laiks: min delay=min vēlāk min early=min ātrāk My Waze=Mans Waze My inbox=Iesūtne Waze Groups=Waze Grupas My Profile=Profils My Mood=Noskaņojums Get Social=Kļūstiet sociāls Recommend Waze=Iesaki Waze Sure you wanna shut down?=Tiešām vēlies izslēgt? (FYI - To conserve battery, waze shuts down autoamtically when not in use)=(Zināšanai - lai taupītu enerģiju, waze izslēdzas automātiski, kad to nelieto) If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too.=Ja Tev patīk šī versija un vēlies piesaistīt vairāk lietotājus - novērtē arī šo versiju. Every rating helps!=Ikkatrs vērtējums ir noderīgs! Appstore ratings start from scratch with every new version.=Appstore veikala reitings sākas no jauna ar katru jauno versiju. Share with friends & colleagues!=Padalīties ar draugiem un kolēģiem! Your Commute-O-Meter=Tavs Brauc-O-Metrs Refresh=Atsvaidzināt Click to refresh=Atsvaidzini in:=pēc: Current location cannot be determined, activating GPS=Nevaru noteikt atrašanās vietu, ieslēdzu GPS Guidance=Norādes Searching...=Meklēju . . . Problem=Problēma No access to Location Services. Please make sure Location Services is ON=Nav piekļuves pie atrašanās vietas servisa. Lūdzu, pārliecinies, ka dotais serviss ir ieslēgts. Search address, place or contact=Meklēt adresi, vietu vai kontaktus No events on route=Pa ceļam nav notikumu Other favorite (Touch to add)=Cits favorīts (pieskaries, lai pievienotu) Favorites=Favorīti Categories=Kategorijas New to Waze?=Waze tev ir jaunums? Registering is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Reģistrēšanās ir superātra un ļauj baudīt visu ko piedāvā Waze Join=Pievienoties Already a Wazer?=Jau esi Wazeris? Reports=Ziņojumi Share=Padalīties Switch off=Izslēgt Map issue=Kļūda Describe what happened...=Apraksti, kas notika... Take a pic=Uzņemt bildi Later=Vēlāk Location and time saved=Vieta un laiks ir saglabāti + Add new favorite=+ Pievienot jaunu favorītu Go=Braukt Stop Nav=Pārtraukt navigāciju Add to Favorites=Pievienot Favorītiem (Touch to add)=(pieskaries, lai pievienotu) Remove Favorite=Dzēst Favorītu Audi.png=Audi Routing Server Error: Could not find a route=Navigācijas servera kļūda: Nav iespējams atrast maršrutu Search results=Rezultāti No road here?=Šeit nav ceļa? Click \'Pave\' and simply drive. Remember to hit \'Stop\' when done.=Spied \\'Šķūrēt ceļu\\' un vienkārši brauc. Neaizmirsti nospiest \\'Pabeigt\\', kad esi izbraucis cēļu. Pave road=Šķūrēt ceļu Pave Road=Šķūrēt ceļu Pave=Šķūrēt Signing in...=Pieslēdzos... Slide to navigate=Slidini navigēšanai Could not locate start point=Nevaru atrast sākuma punktu Now=Tagad Advanced=Paplašinātie iestatījumi Data transfer=Datu pārraide Unit=Mērvienība Clock format=Pulksteņa formāts Events radius=Notikumu rādiuss Keep back light on=Neizslēgt fona gaismu Always play sound to phone speaker=Vienmēr atskaņot tālruņa skaļrunī You've helped Wazers nearby and earned:=Tu palīdzēji Wazeriem un nopelnīji: points=punktus Social Networks=Sociālie tīkli My car=Mans auto My Car=Mans auto away= FYI: Pings are publicly viewable=Zināšanai: Ziņas ir publiski redzamas Incoming ping...=Ienākoša ziņa... Other favorite=Cits favorīts My waze=Mans Waze Remove from History=Izņemt no vēstures Search address or place=Meklēt adresi vai vietu Share details here=Detalizētāka informācija Say hi to other Wazers=Pasveicini citus Wazerus Cameras=fotoradari Describe map issue here=Aprakstiet kartes kļūdu šeit My Scoreboard=Rezultāti Social networks=Sociālie tīkli My profile=Mans profils (Available to the previous week's top scoring Wazers only)=(pieejami tikai pagājušās nedēļas topa Wāzeriem) Ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Piem.: Tikko ziņoju par sastrēgumu Brīvības ielā lietojot @Waze sociālo GPS tīklu. Ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Piem.: Braucu uz Brīvības ielu lietojot @Waze sociālo GPS tīklu. Aprēķinātais ierašanās laiks 12:32. Ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=Piem.: Tikko savāca 'ceļa labumiņu' Brīvības ielā 2 punktu vērtībā lietojot @Waze sociālo GPS tīklu. am checking out this integration=pārbaudu šo integrāciju have unlocked the Roadwarrior Badge=tikko atslēdzi Ceļu kareivja nozīmīti Once you add 'Home' and 'Work' to your favorites, Waze'll learn your preferred routes and departure times to these destinations.=Līdzko Tu pievieno 'Mājas' un 'Darbs' favorītus, tā Waze iemācīsies iecienītākos maršrutus un izbraukšanas laikus uz šiem galamērķiem. Your score & rank=Tavi punkti un rangs Contests & updates=Konkursi un atjauninājumi the blues=Skumjas Snow day=Sniega diena Group icons=Grupas ikonas No auto zoom=Nav automātiskas tālummaiņas Be good=Esi pieklājīgs h=h Stop nav=Pārtraukt navigāciju Tip= Navigation & everything else you need is here=Navigācija un viss pārējais ir šeit Mute & other navigation options are here=Apklusinājums un navigācijas opcijas ir šeit Forgot password=Aizmirsu paroli Calculating alternate routes, please wait...=Aprēķinu citus maršrutus. Lūdzu, uzgaidīt... Waze groups icons=Waze grupu ikonas Color scheme=Krāsu palete My scoreboard=Rezultāti My coupons=Mani kuponi Show profile=Rādīt profilu Like our page=Waze Facebook lapa Follow us on Twitter=Seko mums Twitterī Rain=Lietus Snow=Sniegs Roadkill=Sabraukts dzīvnieks Pothole=Bedre Construction=Remontdarbi Sending report...=Sūtu ziņu... Connect your social universe to waze...=Pieslēdz savu sociālo tīklu waze… eager=dedzīgs eager-female=dedzīga frustrated=vīlies frustrated-female=vīlusies Cool new commuting app to check out!=Jauna, forša satiksmes lietotne, ko ievērtēt! Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Tikai neliela piezīme, lai pastāstītu Tev par Waze - bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni, kas Tev varētu patikt. When you download Waze, you not only get a free navigation, but also become part of the local driving community in your area, joining forces with other drivers nearby to beat traffic, save time, and improve everyone's daily commute...=Kad tu ielādē Waze, tu iegūsti ne tikai bezmaksas navigāciju, bet arī kļūsti par daļu no vietējās sabiedrības, apvienojot spēkus ar citiem vadītājiem, lai tiktu galā ar satiksmi, ietaupītu laiku un uzlabotu ikdienas pārvietošanos… Download it=Lejupielādē to and check it out for yourself=un ievērtē See ya on the road!=Tiekamies uz ceļa! Auto-learn routes to frequent destination=Automātiski mācīties ceļus uz biežākajiem galamērķiem Camera=Fotoradars Thanks for helping to spread the word!=Paldies par ieteikumu! Navigation guidance type=Balss norādes veids Volume=Skaļums Mile=Jūdzes Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it too at www.waze.com/livemap=Piezīme: Jaunie STACIONĀRIE radari ir jāparbauda kartes redaktoriem. Arī tu vari to izdarīt: www.waze.com/livemap On road=Uz ceļa not logged in=neesat ielogojies Connect=Savienoties We've partnered with Foursquare to give you quick access to check-in to nearby venues.=Mēs sadarbojamies ar Foursquare, lai sniegtu tev iespēju iečekoties tuvākajās vietās. What is foursquare?=Kas ir Foursquare? Describe map issue here ...=Aprakstiet kartes kļūdu šeit ... Report traffic=Ziņot par sastrēgumu Green peace=Zaļais miers Minimalism=Minimālisms The blues=Skumjas Waze group icons=Waze grupu ikonas Chit chats=Čati Tip: Teach Waze your preferred routes by simply driving them several times.=Padoms: Iemāci Waze savus iecienītos maršrutus vairākas reizes pa tiem izbraucot. You're a baby Wazer now - but not for long! Drive %d %s to unlock moods...=Tagad Tu esi Mazulis Wazeris - bet ne uz ilgu laiku! Nobrauc %d %s, lai ieslēgtu noskaņojumus… Wanna pick a new mood?=Vēlies jaunu noskaņojumu? Gain access to all functions and become eligible to win prizes in our cool promos - register now=Iegūstiet pieeju visām funkcijām un piedalies balvu izlozē - reģistrējieties tagad Example: Sunnyvale to San Francisco=Piemērs: No Rīgas uz Siguldu (available to all)=(pieejami visiem) (available to the previous week's top scoring Wazers only)=(pieejami tikai pagājušās nedēļas topa Wazeriem) You can personalize your account from My Waze > My profile=Tu vari personalizēt savu kontu: Iestatījumi -> Profils Remind me=Atgādināt man Personalize later=Personalizēt vēlāk Enter address, place or contact=Ievadi adresi, vietu vai kontaktu Road recording=Ceļa ierakstīšana Signing in... =Pieslēdzos... Done?=Darīts? Click 'Stop' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Spied 'Pabeigt' un apmeklē www.waze.com/editor/, lai apstiprināt ceļa detaļas. Stop paving=Pabeigt Uh-oh!=Ak, vai! Preparing files for upload...=Sagatavoju failus augšupielādei... New ETA=Jauns ETA Traffic is building up ahead...=Priekšā veidojas sastrēgums... ETA change=ETA izmaiņas Routing Server Error: Routing request failed since the distance to the destination is too big=Maršrutēšanas servera kļūda: Pieprasījums nebija sekmīgs, jo attālums līdz galamērķim ir pārāk tāls Full=Pilnīga Minimal=Minimāla Add favorite=Pievienot favorītiem Passenger=Līdzbraucējs Enter the address and select the correct result.=Ievadi adresi un izvēlies pareizo rezultātu. Name this favorite location=Nosauc šo favorīto vietu Could not connect to server=Nevaru pievienoties serverim Data used in current session=Šajā sesijā izlietotie dati New favorite=Jauns favorīts On=Ieslēgts Off=Izslēgts Sorry, you've exceeded the number reports that can be sent by a single user in a short time-frame. Please try again later.=Piedod, tu esi sasniedzis ziņojumu skaita limitu, kurus var nosūtīt viens lietotājs īsā laika posmā. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk. There seems to be a problem connecting to Twitter. You can always add it later from 'My Waze'=Nevaru savienoties ar Twitter. Tu vienmēr vari pievienot to vēlāk no 'Mans Waze' Near you now!=Netālu no tevis! List=Kopā Roadkill on road=Sabraukts dzīvnieks Name favorite=Nosauc šo favorītu Traffic?=Sastrēgums? We're detecting a slow down.=Mēs sākam just palēnināšanos. You need to be registered user in order to send ping, chit chat or comment=Tev jābūt reģistrētam lietotājam, lai sūtītu ziņas, čatotu vai komentētu Image=Attēls Pothole on road=Bedre Enter your Twitter user=Ierakstiet savu Twitter lietotājvārdu Enter your Twitter password=Ierakstiet savu Twitter paroli Add=Pievienot Remove=Dzēst Logout=Atslēgties Language change=Valodas maiņa Click 'Pave' and start driving. Remember to tap 'Stop' when done.=Spied 'Šķūrēt' un sāc braukt. Neaizmirsti nospiest 'Pabeigt', kad esi izbraucis ceļu. We've partnered with Foursquare to give you quick access to checking in at nearby venues.=Mēs esam apvienojušies ar Foursquare, lai dotu tev iespēju ātri iečekoties tuvākās vietās. Note: New speed cams need to be validated by community map editors. You can do it, too, at: www.waze.com/livemap=Piezīme: Jaunie STACIONĀRIE radari ir jāparbauda kartes redaktoriem. Arī tu vari to izdarīt: www.waze.com/livemap and check it out for yourself!=un ievērtē ex: Just reported a traffic jam on Geary St. SF, CA using @Waze Social GPS.=Piem.: Tikko ziņoja par sastrēgumu Brīvības ielā lietojot @Waze sociālo GPS tīklu. ex: Driving to Greary St. SF, using @Waze social GPS. ETA 2:32pm.=Piem.: Braucu uz Lienes ielu, izmantojot @Waze sociālo GPS. Aprēķinātais ierašanās laiks 12:32. ex: Just munched a 'Waze road goodie' worth 200 points on Geary St. SF driving with @Waze social GPS=piemēram: Tikko uz Krasta ielas, braucot ar @waze, dabūju 200 punktus vērtu 'waze ceļa labumiņu'. have unlocked the Roadwarrior badge=atbloķēja Ceļu kareivja nozīmīti It's a fun way to discover and promote cool places in your city and be rewarded for doing so.=Tas ir jautrs veids kā atklāt un reklamēt foršas vietas savā pilsētā, un tapt atalgotam par to. Share details here...=Detalizētāka informācija… Are you sure you want to report this user's abuse?=Vai Tu tik tiešām esi pārliecināts, ka vēlies nosūdzēt šo wazeri? Road goodie=Labumiņš You munched a road goodie and earned:=Tu noķēri Labumiņu un nopelnīji: Check out Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I really like. DL here: http://bit.ly/2l7Xa1=Izmēģiniet Waze - bezmaksas, sociālo satiksmes un navigācijas lietotni, kas man ļoti patīk. http://bit.ly/2l7Xa1 Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time http://bit.ly/wtshare=Izmēģiniet Waze - bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni, kuru es lietoju ikdienā: http://bit.ly/wtshare Select result=Izvēlies rezultātu Cannot configure service. Please try again later=Nevar iestatīt pakalpojumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk NA=NA Disconnecting Facebook...=Atvienojos no Facebook… Sorry, only registered users can record new roads. Go to My Waze > My profile to register.=Atvaino, tikai reģistrēti lietotāji var ierakstīt jaunus ceļus. Lai reģistrētos, dodies uz sadaļu Uzstādījumi > Mans Profils. ERROR: Invalid name specified=KĻŪDA: Norādīts nederīgs vārds Fiat500.png=Fiat 500 Error calculating route.=Kļūda aprēķinot maršrutu. Connecting foursquare . . .=Savienojos ar Foursquare . . . Login problem. This is likely to happen if you login multiple devices with single username.=Reģistrēšanās problēma. Iespējams, ka mēģiniet ierakstīties no vairākām ierīcēm ar vienu lietotājvārdu. Failed to update account, please try again or press 'Skip' to use random account=Neizdevās atjaunot konta informāciju, lūdzu mēģiniet vēlreiz, vai spiediet 'Izlaist', lai lietotu nejaušu kontu Updating account...=Atjaunoju kontu… Creating account...=Izveidoju kontu… Tweet your road reports!=Tvīto savus ceļa ziņojumus! Tweet that I'm checking-out Waze=Tvītot, ka izmēģiniet Waze! Allow Wazers to ping you.=Ļauj Wazeriem sūtīt sev ziņas. It's useful, fun and you can always turn it off...=Tas ir lietderīgi, jautri un to vienmēr var izslēgt… Take a few moments to familiarize yourself with Waze...=Velti mazliet laika, lai iepazītos ar Waze… So, how did you hear about Waze?=Kā Tu uzzināji par Waze? Start!=Sākt! new ETA=jauns ETA kilometers=kilometri Porsche911.png=Porsche 911 Porsche911SC.png=Porsche 911SC Porsche930R.png=Porsche 930R Porsche997.png=Porsche 997 Guidance type=Balss norādes veids You need to be a registered user in order to send ping, chit-chat or comment.=Tev jābūt reģistrētam lietotājam, lai čatotu vai komentētu. You need to be a registered user in order to send Map Chat or comment.=Ir jābūt reģistrētam lietotājam, lai izmantotu Kartes Čatu vai komentētu. Level of guidance=Balss norādes līmenis Battery=Baterija Prefer goodie munching=Dot priekšroku labumiņu vākšanai Less=Mazāk Set as start point=Sākumpunkts Set start point=Sākumpunktu You should now search for and select your destination=Tagad vajadzētu meklēt un izvēlēties galapunktu Sound=Skaņa Navigation guidance=Balss norādes Prefer Bluetooth=Dot priekšroku Bluetooth Voice control=Balss vadība Activation=Aktivācija 3 fingers=3 pirksti 3 finger tap only=tikai 3-pirkstu pieskāriens Hand hover & 3 finger tap=Rokas pamāšana un 3-pirkstu pieskāriens Including street names=Iekļaujot ielu nosaukumus Directions only(with themes)=Tikai virzieni (ar ādiņām) Directions only (with themes)=Tikai virzieni (ar ādiņām) No guidance=Bez norādēm Share location=Padalīties ar vietu Stay connected=Turpini izmantot Help us shine=Palīdzi mums izcelties Share my current location=Padalīties ar manu atrašanās vietu Share my destination=Padalīties ar manu galamērķi My location=Mana atrašanās vieta Send via text message=Sūtīt kā īsziņu Send via email=Sūtīt kā e-pastu My destination=Mans galamērķis My Destination=Mans galamērķis Share dest=Padalīties ar galamērķi Nav list=Nav. saraksts Swipe left for more options=Pārvilkt pa kreisi, lai skatītu vairāk opciju Drive safe=Brauc droši To activate voice commands, pass your hand over the screen=Lai aktivizētu balss vadību, ar roku pārvelciet pāri ekrānam Share on Twitter=Padalīties Twitterī It only takes a handful of Wazers driving in your area to significantly improve the real-time traffic & road info you need for a better commute.=Ir nepieciešami tikai daži Wāzeri, lai jūtami uzlabotu reāllaika satiksmes un ceļa informāciju labākai satiksmei. So tell your friends and help build the Waze driving community in your 'hood'!=Tātad, pastāstiet saviem draugiem un palīdziet izveidot Wazeru kopienu savā 'rajonā'! We've got all kindsa cool promotions going on all the time that you'll wanna know about, and Twitter's the best way to stay informed...=Mums visu laiku ir dažādi speciālie piedāvājumi, par kuriem tu vēlēsies uzzināt. Un Twitteris ir labākais veids kā būt informētam... Follow us on Twitter!=Seko mums Twitterī! Follow=Sekot Headed to=Dodas uz Waze update - My destination & ETA=Waze atgādinājums - Mans galamērķis un aprēķinātais ierašanās laiks I'll be late to:=Būšu vēlu: Waze update - I'll be late=Waze atgādinājums - Būšu vēlu I'm at=Atrodos Waze update - Here's where I am now=Waze atjauninājums - Pašlaik esmu šeit Here's the place:=Šeit ir tā vieta: Waze update - Here's the place!=Waze atjauninājums - Šeit ir tā vieta! Already have Waze? Tap=Jau ir Waze? Pieskaries here=šeit (from your mobile) to automatically drive to this destination.=(no tālruņa) lai automātiski dotos uz šo galapunktu. No Waze? Tap=Nav Waze? Pieskaries to get it.=lai to saņemtu. Sent via Waze=Sūtīt caur Waze Drive here w/Waze:=Brauc tur ar Waze: No Waze?=Nav Waze? You're improving the mapand earning yourself:=Tu uzlaboji karti un nopelnīji sev: Play sound to phone speaker=Atskaņot uz telefona skaļruņa Passing your hand over the screen activates voice commands=Pamājot pāri ekrānam tiek aktivizēta balss vadība Facebook not connected=Facebook nav pievienots You're no longer connected to Facebook. Would you like to reconnect?=Tu esi atvienojies no Facebook. Vai vēlies pievienoties atkal? Start point set=Sākuma punkts iestatīts Share destination & ETA=Padalīties ar galamērķi un aprēķināto ierašanās laiku Notify I'm late=Paziņot, ka kavēju Voice commands=Balss vadība Commands=Komandas Enable=Ieslēgt Connect your social universe to waze for the full social driving experience=Pievieno savu sociālo visumu Wazei pilnīgai sociālās braukšanas baudīšanai Apologies - we can only provide routes under 1000 miles at this point. We're working on increasing it=Atvainojos - pagaidām varam aprēķināt maršrutu, kurš nav garāks par 1600 kilometriem. Mēs strādājam, lai palielinātu limitu. Group:=Grupa: Language changed, Please reastart waze=Valoda nomainīta. Lūdzu, pārstartē Waze Preview=Priekšskats Note: route may not be optimal but waze learns fast=Piezīme: maršruts var nebūt optimāls, bet Waze ātri mācās Jams:=Sastrēgumi: Password must be between 6-16 characters=Parolei jābūt 6-16 simbolus garai Password must be between 6-16 characters, and alphanumeric only=Parolei jābūt 6-16 simbolu garai, tikai no burtiem un cipariem Your passwords are not identical=Paroles nav identiskas Username must start with a letter and may contain only letters, numbers and '-'=Lietotājvārdam jāsākas ar burtu un tas var saturēt tikai burtus, ciparus un '-' Nickname should have at least 4 characters=Segvārdam jābūt vismaz 4 simbolus garam This username already exists, please select another=Šāds lietotāja vārds ir aizņemts, lūdzu, izvēlies citu How about a little Facebook love?=Pievienojies mums Facebook'ā Facebook's the best way to stay on toppa all things Waze. 'Like' us to keepup on news from the blog, promotions with cool prizes, and lots more...=Facebook ir labākais, lai uzzinātu visus jaunumus par Waze. 'Like' palīdzēs ar jaunumiem mūsu emuāros, kā arī informēs par visādiem piedāvājumiem, tajā skaitā ar foršām balvām... Introducing the Waze map editor=Iepazīstinām ar Waze kartes redaktoru Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive!=Palīdzi kopienai un izlabo jebkuru sastapto kartes kļūdu, bet uzmanies - tas rada atkarību! www.waze.com/editor=world.waze.com/editor Go in=Doties Are you sure you want to Add item to favorites?=Vai tiešām vēlaties šo pievienot favorītiem? Device=Iekārta External=Ārējs Disconnect from Twitter?=Atvienoties no Twittera? Watch video=Noskaties video Registration code=Reģistrācijas kods Disconnect=Atvienoties Trip Server Problems=Navigācijas servera problēmas Points & achievements=Punkti un sasniegumi ex: Just passed John D. & Jane D. on the California scoreboard on Waze=piemēram: Tikko apsteidzu Jāni D. un Līgu D. Latvijas Waze rezultātu tabulā My destination, ETA & trip summary=Mans galamērķis, ETA un brauciena kopsavilkums Jams=Sastrēgumi Preparing navigation voice=Sagatavoju navigācijas balsi Device volume=Iekārtas skaļums Prompts volume=Skaļums There's one thing that %nwe can all agree on...%nTraffic's the worst!=Ir viena lieta, par ko mēs visi %nesam vienisprātis, %nSastrēgumi ir vissliktākie! ...and the best way to fight %nagainst it is to work together.%nThats where Waze comes in!=...un labākais veids kā cīnīties %nir darboties kopā.%nTā strādā Waze! Simply drive around with Waze open%nto automatically share live traffic%ninfo with other drivers nearby.=Brauc ar ieslēgtu Waze. %nTas automātiski nodos reālā laika satiksmes%ninformāciju pārējiem vadītājiem. Or, even better, you can actively%nalert others on traffic jams, police,%nhazards, accidents, speed traps%n& more...=Vai, pat labāk, vari aktīvi %nbrīdināt par sastrēgumiem, policiju un %nbriesmām, negadījumiem, ātruma kontroli %nun citiem notikumiem Waze uses this live%ninfo to route you around%nthe bad patches, and to save%nyou valuable commuting time.=Waze izmanto šo dzīvo%ninformāciju, lai apvestu tevi apkārt%nsliktajām vietām un%nietaupītu tev braukšanas laiku. Keep in mind, Waze is 100%%nuser-generated, so the more%neveryone drives, the better%nthe traffic info & navigation%ngets.=Atceries, ka Waze ir 100%%nlietotāju izveidota, jo vairāk%nvisi brauks, jo labāka%npaliks ceļu satiksmes informācija%n& navigācijā. Add comment here...=Pievienot komentārus šeit... today=šodien Routing Server Timeout=Navigācijas servera noildze Could not locate end point=Galamērķis nav atrasts You forgot to fill in your Username=Tu aizmirsi ievadīt lietotājvārdu Error sending files=Kļūda nosūtot datnes Bad route=Slikts maršruts Current Route & traffic may not be accurate=Pašreizējais maršruts un satiksmes informācija var nebūt precīza No Network: Current Route & traffic may not be accurate=Nav tīkla: Pašreizējais maršruts un satiksmes informācija var nebūt precīza Network found: Your route now reflects real-time road conditions=Tīkls atrasts: Maršruta un satiksmes informācija atkal ir reāllaika Gas Station=DUS Parking=Stāvvieta Bank / ATM=Banka/Bankomāts Pharmacy=Aptieka Convenience Store=Saimniecības veikals Coffee=Kafija Restaurant=Restorāns Fast Food=Ātrā ēdināšana Nightlife=Naktsdzīve Mall=Lielveikals Mani-Pedi=Skaistumkopšana Attractions & Great Outdoors=Atrakcijas un Brīvdabas aktivitātes Hotel / Motel=Viesnīca / Motelis Car Wash=Auto mazgātava Car Repair=Auto serviss Hospital=Slimnīca Police Station=Policijas iecirknis Meet up=Satikt Add a stop=Pieturvieta Gas prices=Degvielas cenas Keep backlight on=Neizslēgt fona gaismu Preferred station=Iecienītais DUS zīmols Preferred gas type=Degvielas tips Specials=Akcijas Sound device=Skaņas iekārta Update=Atjaunināt Searching network for optimal route & ETA=Meklēju tīklā labāko maršrutu un aprēķinu ierašanās laiku Wait=Gaidi Price=Cenas Brand=Zīmola Sort by=Kārtot pēc Cancel stop=Atcelt pieturvietu Traffic and road reports=Satiksmes un ceļa paziņojumi Share your road reports (traffic jams, hazards, etc.)=Padalīties ar ceļa notikumiem (sastrēgumiem, briesmām, utt.) Drive summaries=Braucienu apkopojums Social and Gaming=Socializēšanās un spēles Share points, achievements and your interactions with other Wazers=Padalīties ar punktiem, sasniegumiem un attiecībām ar citiem Wāzeriem Inbox=Pastkaste Sending update...=Sūtu atjauninājumu... min off route=minūtes papildus truck.png=kravas automašīna Misplaced gas station=DUS nepareizi novietota How to edit the map=Kā rediģēt karti Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet. To reach Waze Grown-Up level drive %d %s=Piedod, bet Tu vēl esi Mazulis Wazeris un vēl nevari atjaunināt degvielas cenas. Lai kļūtu par Pieaugušo, nobrauc %d %s Thanks! You've earned %d points=Paldies! Tu nopelnīji %d punktus Thanks! The price was updated=Paldies! Cena atjaunināta Your Coupon=Tavs kupons You have a coupon saved in My Coupons, don't forget to redeem it!=Tev ir saglabāts kupons pie "Mani Kuponi", neaizmirsti to izmantot! Coupon saved to My Coupons=Kupons saglabāts pie "Mani Kuponi" Auto-learn routes to frequent destinations=Automātiski mācīties ceļus uz biežākajiem galamērķiem Waze in a nutshell=Waze kopsavilkumā Gas stations=DUS Distance=Attāluma All stations=Visi DUS zīmoli Driving & points=Braukšana un punkti General updates=Vispārīgi atjauninājumi Social=Sociāls %s results=%s rezultāti Agree to be pinged=Es piekrītu, saņemt ziņas no citiem wazeriem Nearby stations=DUS blakus Nearby Stations=DUS blakus Update price=Atjaunini cenu Are these prices correct?=Vai cenas ir pareizas? Language changed, please restart Waze=Valoda nomainīta, pārstartē Waze Route sound to speaker=Vienmēr atskaņot skaļruņos logged in=pieslēdzies Current position is unknown=Pašreizējā atrašanās vieta nav nosakāma Could not find nearby gas stations=Tuvumā neatradās DUS persons=personas reviews=apskati Stop point=Pieturvieta You should now search for and select your stop point=Tagad vajadzētu meklēt un izvēlēties pieturvietu nis=nis Updated today by=Atjauninātas šodien: Thank you.=Paldies! Sorry, but the prices you entered don't seem to be valid=Piedodiet, bet cena izskatās nepareiza This change will be published once it's confirmed by additional Wazers.=Izmaiņas uzrādīsies, kad tās apstiprinās citi Wazeri. You've already earned points for a recent update at this station.=Tu jau esi nopelnījis punktus par nesenu atjauninājumu šajā DUS. The price has been confirmed.=Cena ir apstiprināta. The price has been updated.=Cena ir atjaunināta. Sorry, but you're still a Baby Wazer and can't update gas prices just yet.=Piedod, bet Tu vēl esi Mazulis Wazeris, Tu vēl nevari atjaunināt cenas. Sorry=Atvaino Could not update prices=Cenu nevarēja atjaunināt Approaching stop point=Tuvojamies pieturvietai Screen mirroring=Ekrāna spoguļošana Not offered=Netiek tirgota Thanks! Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Paldies! Tava nosūtītā cena tiks publicēta, kad to apstiprinās citi Wazeri. Rank and points : N/A=Rangs un punkti: nav pieejami Add a stop on the way=Pievienot pieturu pa ceļam Car stopped on road=Stāv auto Video is disabled while driving. Please try again when stopped.=Video ir atslēgts braukšanas laikā. Lūdzu, mēģini vēlreiz, kad esi apstājies. All friends=Visi draugi Driving with you=Brauc ar tevi 1 friend is using Waze=1 draugs lieto Waze %d friends using Waze=%d draugi lieto Waze %d Friends of friends=%d Draugu draugi Friends of friends=Draugu draugi Message=Ziņa Messages=Ziņas Incoming message...=Ienākoša ziņa... You are here=Tu esi šeit 1 friend is on the way=1 draugs ir ceļā 1 friend of friend is on the way=1 drauga draugs ir ceļā %d friends are on their way=%d draugi ir ceļā End drive=Beigt braucienu Nearing destination=Tuvojies galamērķim Arrived=Ieradās Arriving=Ierodas Friend=Draugs Friends on their way to your location=Draugi dodas uz tavu pusi Friend on the way to your location=Draugs dodas uz tavu pusi No friends on their way :(=Nav draugu ceļā :( Using Text Message=Izmantojot īsziņu Using an Email=Izmantojot e-pastu My saved location=Mana saglabātā vieta My Saved Location=Mana saglabātā vieta My Saved Locations=Manas saglabātās vietas Recent search=Nesen meklēts Enable push notification=Ieslēgt push paziņojumus Enable Push Notifications=Ieslēgt Push paziņojumus I want to pick you up. Send me your location with Waze.=Es vēlos aizbraukt Tev pakaļ. Nosūti man savu atrašanās vietu ar Waze. Hi, I want to pick you up!=Sveiks, vēlos Tevi paķert pa ceļam! Hi, I want to pick you up. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Sveiks, vēlos Tevi paķert pa ceļam! Izmanto šo saiti, lai atsūtītu man savu atrašanās vietu un skatīties kā es ierodos: Your friend=Tavs draugs No mutual friends=Nav kopēju draugu Leave Map Chat for arriving friends=Sūtīt Kartes Čatu draugiem, kas tuvojas This feature is not available when connected to a Pioneer device=Šī opcija nav pieejama, ja pastāv pieslēgums Pioneer iekārtai Sending message . . .=Sūtu ziņu . . . Friends driving there=Draugi ceļā uz turieni 1 Friend driving there=1 Draugs ceļā uz turieni None of your friends driving there=Nav draugu ceļā uz turieni Friends online=Draugi tiešsaistē Friends Online=Draugi tiešsaistē 1 Friend online=1 Draugs tiešsaistē Connect to Facebook to see who's driving there=Pieslēdzieties Facebook, lai redzētu kas turp brauc TOLL=NODEVA Coupons saved=Kuponi saglabāti one hour ago=pirms 1 st. %d hours ago=pirms %d st. Yesterday=vakar Destination=Galamērķis Parked=Noparkojies You're invisible for this ride=Šajā braucienā Tu esi neredzams No one can see you and no info about your drive will be recorded anywhere. You will be visible again next time you start Waze.=Neviens tevi nevar redzēt, kā arī informācija par tavu braucienu netiks ierakstīta. Tevi varēs atkal redzēt nākošreiz, kad startēsi Waze. Say anything...=Pasakiet jebko... Post to Facebook=Publicēt Facebook Search people=Meklēt kontaktus Go to Settings=Ejiet uz Iestatījumiem Set up connections with social networks, choose how to log in, edit privacy settings, and control display preferences.=Savienojies ar sociālajiem tīkliem, izvēlies, kā pieslēgties, labot savus privātos un ekrāna uzstādījumus. You parked here=Tu noparkojies šeit Another user is connected=Cits lietotājs ir pieslēdzies We found another user connected to this Facebook account. Connect this one instead?=Mēs atradām citu lietotāju, kas izmanto šo Facebook kontu. Vēlies pievienoties tam kontam? Connect to Facebook=Savienoties ar Facebook Use Waze to get to your friends or invite them to your location=Izmanto Waze, lai nokļūtu pie draugiem vai arī uzaicinātu viņus atbraukt uz tavu atrašanās vietu Route may not be optimal, but Waze learns quickly...=Piedāvātais maršruts var nebūt optimāls, bet Waze ātri mācās... Just now=Tikko Invite friends to Waze!=Ielūdz draugus pievienoties Waze! You have to connect to Facebook to see who's driving...=Ir jāpievienojas Facebook, lai redzētu, kas brauc... No friends on Waze? ...=Waze bez draugiem? ... Wow, you're popular! We can only show the first 100 friends.=Wow, Tu esi populārs! Mēs varam parādīt tikai pirmos 100 draugus. Thank=Pateikties See which friends are on their way to your destination=Apskatīt, kuri draugi ir ceļā uz tavu galamērķi Drove to=Brauca uz drove to=aizbrauca uz Drove=Brauca drove=brauca using Waze=izmantojot Waze and=un with=ar others=citi Map Chats are public, and will be shown on the map and will be sent directly to the user=Kartes Čati ir publiski un tiks parādīti uz kartes, un arī tieši lietotājam Map Chats are public and will be shown on the map as well as sent directly to the user.=Kartes Čati ir publiski un tiks parādīti uz kartes, un arī tieši lietotājam. Messages are private, they are sent directly to the user=Ziņojumi ir privāti, tie tiek sūtīti pa tiešo lietotājam Display settings=Ekrāna iestatījumi Display Settings=Ekrāna iestatījumi My friends=Mani draugi Auto=Auto Me=Es Share my ride=Padalīties ar manu braucienu Go invisible=Kļūt neredzamam Temporary invisible=Uz laiku neredzams Go invisible to be completely hidden from the map until your next drive=Palieciet neredzams, lai neparādītos uz kartes līdz nākamajam braucienam View settings=Skatīt iestatījumus Closure=Slēgts Event=Ceļš slēgts Duration=Ilgums Your nickname=Tavs segvārds How is your name displayed to others:=Kā tavu vārdu redzēs citi: Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.%nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.%nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Segvārds tiek parādīts vienmēr un visiem Wazeriem. Segvārdi nav unikāli un tos var mainīt, cik bieži vien vēlies.%nJa ir norādīts lietotāja vārds, tas tiks parādīts zem segvārda.%nKad pieslēdzies ar Facebook, draugi redzēs tavu īsto vārdu, nevis lietotāja vārdu, un draugu draugi redzēs, kā tu esi saistīts. You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent anonymously. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Tu esi neredzams draugiem. Tu esi anonīms uz kartes. Tu nevari sūtīt ziņojumus vai atskaites. Palaidot Waze nākamajā reizē, būsi redzams automātiski. On the way=Ceļā I'm on my way to:=Es esmu ceļā uz: Pick Up=Aizbraukt pakaļ Invite=Ielūgt Send ETA=Sūtīt ETA Need to pick someone up?=Jāaizbrauc kādam pakaļ? \"I'm on the way!\"=\\ "Es esmu ceļā! \\" \"I'm running late.\"=\\"Es nokavēšu.\\" Send your ETA by text message:=Sūtīt īsziņu ar ETA: Pick someone up without an address. Send a pick up request and Waze will grab their coordinates and route you there. They'll get your ETA and can see you arriving on the map. It works even if they don't have Waze!=Paņem kādu bez adreses. Nosūti paņemšanas pieprasījumu un Waze uzķers viņu koordinātes un aizvedīs tevi uz turieni. Viņi saņems tavu aptuveno ierašanās laiku (ETA) un varēs redzēt tavu tuvošanos vietai uz kartes. Tas strādā pat, ja viņiem nav Waze! Send pick up request=Nosūti 'Paķert' pieprasījumu Less than an hour=Mazāk par stundu A few hours=Dažas stundas All day=Visu dienu Long term=Ilgtermiņa We couldn't retrieve your location, please make sure your phone's location settings are turned on.=Nevarējām noteikt tavu atrašanās vietu, pārliecinies vai vietas noteikšana tālrunī ir ieslēgta. Connect to networks=Pieslēgties tīkliem Add a link to track my location on the map=Pievienot saiti, lai sekotu manai atrašanās vietai kartē Just double-checking=Tikai vēlreiz pārbaudu Welcome to Waze=Laipni lūgti Waze Others may send me private messages=Citi var sūtīt man privātus ziņojumus Others may send me Map Chats=Citi var sūtīt man Kartes Čatus Wazers can send each other private messages, or public Map Chats.=Wazeri var sūtīt viens otram privātus ziņojumus vai publiskus Kartes Čatus Switching off GPS and network=Izslēdzu GPS un datu tīklu Disconnect from Facebook=Atslēgties no Facebook Disconnect from Foursquare=Atslēgties no Foursquare Connect to Foursquare=Pieslēgties Foursquare Connect to foursquare=Savienoties ar Foursquare Connect to Twitter=Pieslēgties Twitter Disconnect from Twitter=Atslēgties no Twitter Account & Login=Konts un lietotāja vārds Connected to Facebook=Pieslēdzies Facebook Facebook privacy settings=Facebook privātuma iestatījumi now=tagad thanked you for your report=pateica paldies par tavu ziņojumu Email address=E-pasta adrese We'll use this if you ever need to restore your username and password.=Mēs izmantosim šo gadījumā, ja būs nepieciešams atgūt lietotājvārdu un paroli. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Šis ir vienīgais veids, kā mēs varam zināt, kas tu esi - tādēļ lūdzu pārliecinies, ka tas ir pareizs. Hey! We know you!=Hei! Mēs Tevi pazīstam! We've found your username and restored your points and settings.=Mēs atradām tavu lietotājvārdu un atguvām punktus un iestatījumus. This is how you'll appear to friends. Want to see even more familiar faces on the map?=Šādā veidā Tu parādīsies draugiem. Vēlies redzēt vēl vairāk pazīstamu seju uz kartes? Show friends of friends too:=Rādīt arī draugu draugus: Friends of friends will also be able to see you, and we'll mention you as the connection between two of your friends.=Draugu draugiem arī būs iespēja Tevi redzēt, un mēs Tevi minēsim kā saikni starp diviem Taviem draugiem. You can go invisible at any time=Tu vari kļūt neredzams jebkurā laikā For more options and detailed explanations of our integration with Facebook and its user groups, go to our Facebook settings page.=Lai uzzinātu vairāk par citām opcijām un iegūtu detalizētus paskaidrojumus par mūsu integrāciju ar Facebook un tā lietotāju grupām, ejiet uz mūsu Facebook uzstādījumu lapu. You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happends=Tu neesi pieslēdzies Waze kontam - Tava vēsture un iestatījumi nav saglabāti un pazudīs. Your Waze username has not been created yet=Tavs Waze lietotāja vārds vēl nav izveidots Drove here with Waze=Atbrauca šeit ar Waze Sign in with Facebook=Pieteikties ar Facebook You control all your posts and privacy=Tu kontrolē visus savus ierakstus un privātumu You're done!=Tu esi gatavs! Last login=Pēdējā pieslēgšanās Remember, the more you drive, share and contribute - the better it gets.=Atceries, jo vairāk tu brauc, dalies un palīdzi, jo labāk paliek. Temporary user!=Pagaidu lietotājs! You are not connected to a Waze account - Your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens=Tu neesi pieslēdzies ar Waze kontu - Tava vēsture un iestatījumi nav saglabāti un pazudīs, ja kas notiks Remember, Waze gets a whole lot more fun the more you drive, share and contribute.=Atceries, jo vairāk tu brauc, dalies un ieguli, jo labāka paliek Waze. Connect to social networks to connect with friends, easily share reports and check in at locations=Pieslēdzieties sociālajiem tīkliem, lai sazinātos ar draugiem, viegli padalītos ar ziņām un iečekotos kādā vietā. You can always edit your profile notifications, and sharing settings.=Tu vienmēr vari rediģēt profila paziņojumus un kopīgošanas iestatījumus. Share that I've started using Waze=Padalīties, ka uzsāku lietot Waze Pick your account=Izvēlies savu kontu Your credentials are already connected with another Waze account. Select which Waze account you want to use on this device=Tavi rekvizīti jau ir savienoti ar citu Waze kontu. Izvēlies, kuru Waze kontu lietosi šajā iekārtā Current user on this device:=Šī brīža lietotājs: Other user found:=Citi atrastie lietotāji: We recommend connecting to your Facebook account with only one Waze account - pick your preferred account above.=Mēs iesakām pievienoties Facebook kontam tikai ar vienu Waze kontu - izvēlies kontu augstāk. Software Update=Programmatūras atjaunināšana A newer version of Waze is available. Please go to the %s to perform an upgrade.=Ir pieejama jaunāka Waze versija. Lūdzu dodies uz %s ,lai veiktu jaunināšanu. Your account=Tavs konts Your Waze account is where we store your preferences, points, previous routes and map edits.=Waze konts ir vieta, kurā mēs glabājam tavus iestatījumus, punktus, iepriekšējos braucienus un kartes labojumus. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website.=Konts tiek izveidots, kad Tu pirmo reizi reģistrējies Waze. Ielogojies savā kontā izmantojot savu Waze lietotājvārdu un/vai pieslēgtu Facebook kontu uz jebkuras ierīces, ieskaitot mūsu mājaslapu. An account is created for you when you first sign up with Waze. Log into your account using your Waze username and/or a connected Facebook account on any device, including our website=Konts tiek izveidots, kad Tu pirmo reizi pieraksties Waze. Ieej savā kontā izmantojot Waze lietotājvārdu un/vai pieslēgto Facebook kontu, uz jebkuras iekārtas, ieskaitot mūsu mājaslapu Username & Password=Lietotāja vārds un Parole Your Waze username has not been created yet.=Tavs Waze lietotāja vārds vēl nav izveidots. You are not connected to a Waze account - your history and preferences are not saved and will be lost if anything happens to=Tu neesi pieslēdzies ar Waze kontu - Tava vēsture un iestatījumi nav saglabāti un pazudīs, ja kas notiks Using Waze requires your location=Waze lietošanai ir nepieciešama atrašanās vietas noteikšana Select=Izvēlēties Just joined!=Tikko pievienojies! But don't worry, you'll quickly earn points and move up the ranks by contributing to your driving community:=Bet neuztraucies! Palīdzot savai autobraucēju kopienai, tu ātri pelnīsi punktus un sasniegsi augstāku rangu: - Drive around with Waze=- Brauc apkārt ar Waze - Report traffic and events on the road=- Ziņot par satiksmi un notikumiem ceļā - Edit and update the map=- Rediģējiet un atjauniniet karti Facebook Connect=Facebook pieslēgums Connect to see your friends on the map, meet up, and coordinate when you drive to locations and events.=Pievienojaties, lai redzētu savus draugus kartē, satiktos un saskaņotu, kad braucat uz kādu vietu vai pasākumu. Preferences and Privacy=Iestatījumi un Privātums Facebook friends can see each other on the map and on friends lists.=Facebook draugi var redzēt viens otru uz kartes un draugu sarakstā. Extend to friends of friends too=Paplašināt arī uz draugu draugiem Restrict to close friends and family only=Ierobežot tikai līdz tuvākajiem draugiem un ģimenei Allowing friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Atļaut draugu draugus, Tu arī tiksi parādīts kā saikne starp diviem taviem draugiem. Users in your Facebook restricted list will not be shown on the map, and will not see you.=Lietotāji tavā Facebook konta melnajā sarakstā netiks rādīti uz kartes, un tie neredzēs tevi. This is you=Tas esi Tu No thanks=Nē, paldies Connect with Facebook=Pieslēgties Facebook Please reconnect, even if you did this before=Lūdzu pieslēdzies vēlreiz, pat ja Tu jau to izdarīji iepriekš I want to share my location with you=Es vēlos nodot Tev savu atrašanās vietu Calculating time off route...=Aprēķinu papildus laiku... As soon as your friend confirms and shares their location, you'll get a navigation link.=Tiklīdz draugs apstiprinās un padalīsies ar savu atrašanās vietu, Tu saņemsiet navigācijas saiti. Pick up location received!=Paķeršanas vieta ir saņemta! Are you sure?=Vai esi pārliecināts? The person following your ride will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Cilvēks, kurš seko tavam braucienam vairs nevarēs sekot Tev uz kartes vai arī redzēt tavu aprēķināto ierašanās laiku (ETA). Location request sent=Atrašanās vietas pieprasījums nosūtīts Friends see your full name and picture:=Draugi redz tavu vārdu, uzvārdu un bildi: (Others see your nickname and avatar only).=(Citi redz tikai tavu segvārdu un avatāru). See more familiar faces=Redzēt vairāk pazīstamu seju Make it more fun to drive to places and events. You can go invisible anytime.=Padari jautrāku braucienu uz dažādām vietām un pasākumiem. Tu vari palikt neredzams jebkurā laikā. Let friends of friends see me too=Ļaut mani redzēt arī draugu draugiem Add your message=Pievienot ziņojumu I agree to the Waze End Use License Agreement=Es piekrītu Waze Galalietotāja Licences Līgumam Great!=Lieliski! The post was published to your wall.=Ziņojums tika publicēts uz tavas sienas. The post could not be published to your wall. Please try again later.=Neizdevās nopublicēt ziņojumu uz Tavas sienas. Lūdzu, mēģini vēlāk. Ready to go?=Gatavs doties? Your trip=Tavs brauciens Almost there=Gandrīz tur My Facebook friends=Mani Facebook draugi My friends, and their friends too=Mani draugi un arī viņu draugi Parking saved (location also shown to arriving friends)=Parkošanās saglabāta (vieta tiek rādīta arī draugiem) Routing styles=Maršrutēšanas stili Follow my drive here:=Seko manam braucienam šeit: Follow my drive=Sekot manam braucienam Follow my drive:=Seko manam braucienam: Follow my drive. You can track my location in real time:=Seko manam braucienam. Tu vari apskatīt manu atrašanās vietu reālajā laikā. Follow my drive. You can track my location in real-time:=Seko manam braucienam. Tu vari sekot manai atrašanās vietai reāllaikā: My Drive=Mans Brauciens Share your drive on the map=Parādi savu braucienu uz kartes Let others track your location in real time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Ļauj citiem sekot tavam braucienam reālā laikā. Maršrutēšanas laikā citi redzēs tavu braucienu un aprēķināto ierašanās laiku (ETA). Indicates your ride is being viewed=Norāda, ka tavu braucienu skatās Go to My Waze=Doties uz Manu Waze See friends, control how you're displayed, and view your inbox, coupons, driving stats, and more.=Redzi draugus, kontrolē kā Tu tiec attēlots, un aplūko savu pastu, kuponus, braukšanas statistiku u.c. Adding you to the map in a minute...=Pievienoju Tevi kartei minūtes laikā... Tap for options=Pieskarieties opcijām My nickname=Mans segvārds Social & Networks=Sociālais un Tīkli km=km Waze is a social app -- it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze ir sociāla lietotne -- ir daudz lietderīgāk un jautrāk, ja to pievieno sociālajiem tīkliem. Who can see me on the map and in friends lists=Kas var redzēt mani uz kartes un draugos Traffic and Reports=Satiksme un Ziņojumi Drive Summaries=Brauciena kopsavilkumi Share your destination, ETA and route summary at the beginning of every drive.=Dalies ar savu galamērķi, aprēķināto ierašanās laiku (ETA) un brauciena kopsavilkumu pirms katra brauciena. Share your destination, ETA and route summary and the beginning of every drive.=Dalies ar savu galamērķi, aprēķināto ierašanās laiku (ETA) un brauciena kopsavilkumu pirms katra brauciena. Share points, achievements and your interactions with other Wazers.=Paziņo par saviem punktiem, sasniegumiem un aktivitātēm ar citiem Wazeriem. Automatic Sharing=Automātiska padalīšanās Ask a question=Uzdot jautājumu Connected=Pievienojās Last connected=Redzēts Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real time.=Nosūti paņemšanas pieprasījumu un Waze uzķers viņu koordinātes. Viņi redzēs tavu braucienu reāllaikā. My current location=Mana pašreizējā pozīcija My Current Location=Mana atrašanās vieta Indicates drive sharing is enabled=Norāda, ka ieslēgta brauciena kopīgošana Avoid major highways=Izvairīties no automaģistrālēm See you on the road! Drive safe.=Tiekamies uz ceļiem! Brauc droši. Edit Location=Rediģēt atrašanās vietu 1 friend online=1 draugs tiešsaistē friends online=draugi tiešsaistē driving there=brauc turp 1 driving there=1 brauc turp Map Chat=Kartes Čats Map Chats=Kartes Čati Thanks=Paldies geek=gudrinieks geek-female=gudriniece sarcastic=sarkastisks sarcastic-female=sarkastiska shy=kautrīgs shy-female=kautrīga sick=saslimis sick-female=saslimusi ninja=nindzja ninja-female=nindzja sieviete Check in=Iečekoties Last connected =Redzēts Add Location=Pievienot vietu Add location=Pievienot atrašanās vietu With=Ar Facebook=Facebook Users in your Facebook restricted list will not be displayed as friends, and won't see your name and picture either.=Lietotāji tavā Facebook ierobežotajā sarakstā netiks uzrādīti kā draugi, un neredzēs ne tavu vārdu, ne bildi. My close friends only=Tikai mani tuvākie draugi Twitter=Twitter Foursquare=Foursquare foursquare=Foursquare Group badges=Grupu nozīmītes Refresh map of my area=Atsvaidzināt apkārtnes karti Pick someone up:=Paķert kādu: Share my ride:=Padalīties ar manu braucienu: Send a location:=Sūtīt atrašanās vietu: Send via text Message=Sūtīt, kā īsziņu Send via Email=Sūtīt ar E-pastu Tap here for options=Opcijām spied šeit Be good! Your message will pop on this user's screen but is also seen publicly in Map Chats.=Esi pieklājīgs! Tavu ziņu parādīs šim lietotājam uz ekrāna, bet tā arī būs publiski redzama Kartes Čatā. Initializing, please wait...=Inicializācija, lūdzu uzgaidi... You control posts & privacy=Tu kontrolē ziņas un privātumu Temp user=Nereģistrējies Munch away!=Graužam nost! Points=Punkti You're improving the map and earning yourself:=Tu esi uzlabojis karti un nopelnījis : Private message=Privāta ziņa Adding friends ...=Pievienoju draugus ... %d friends of friends=%d draugu draugi Gas Stations & Prices=DUS un cenas Choose one of the options above to meet up with friends or let them track your ride.=Izvēlies vienu no opcijām augšpusē, lai satiktu draugus vai ļautu sekot Tavam braucienam. Oh, and...%nYou're a baby Wazer!=Ja, kas...%nTu esi Mazulis Wazeris! A whole new Waze awaits!%nConnect with Facebook for the full experience%nOr start with a peek at what's inside...=Tevi sagaida pilnīgi jauns Waze!%nSavienojieties ar Facebook pilnīgākai pieredzei%nVai arī sāc ar ieskatu tajā, kas Tevi sagaida iekšā... Your details=Tava informācija We'll use this email if you ever need to restore your username and password. It's the only way we can know who you are - so please make sure it's valid.=Mēs izmantosim šo e-pastu, ja kādreiz būs nepieciešams atjaunot tavu lietotājvārdu vai paroli. Tas ir vienīgais veids, kā varam zināt, kas tu esi - tādēļ pārliecinies, ka tas ir pareizs. Our Agreement=Mūsu Līgums You said your email is %s - is that correct?=Tu teici, ka tavs e-pasts ir %s - vai tas ir pareizs? Share my drive=Padalīties ar braucienu Your Waze user is connected with another Facebook account. Would you like to switch to the current account?=Tavs Waze konts ir savienots ar citu Facebook kontu. Vai vēlies nomainīt pašreizējo kontu? Switch=Pārslēgt Sending Map Chat . . .=Nosūtu Kartes Čatu... Incoming Map Chat...=Ienākošs Kartes Čats... FYI, Map Chats are publicly viewable.=Zināšanai, Kartes Čati ir publiski apskatāmi. From: =No: Driving=Brauc 1 minute ago=pirms minūtes Clear Stop=Dzēst pieturu All turns=Visi norādījumi YPages=YLapas Send via Text Message=Sūtīt izmantojot īsziņu Updating=Atjauninu Starting video...=Sāku video... You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive.=Tāpat redzēsi, kur es atrodos, un, varēsi skatīties reālā laika režīmā, kā es atbraucu. Send location request=Nosūtīt atrašanās vietas pieprasījumu Will try to restore favorites=Mēģināšu atgūt favorītus Friends with =Draugos ar Track my location: =Sekot manai atrašanās vietai: Tip: You're added to the map after 1 minute.=Tevi pievienos kartei pēc minūtes. Paving...=Bruģēju... Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later. =Izvēlies Braukt lai uzsāktu navigāciju, jeb lieto Waze Paķeramo sava tālruņa atgādinājumos vēlākai navigēšanai. Choose to start navigation now, or the next time you open Waze.=Izvēlies uzsākt navigāciju tagad jeb nākamreiz, kad iedarbināsi Waze. We recommend picking one Waze username to connect with your Facebook account. Please select your prefered account about.=Mēs iesakam izvēlēties vienu Waze lietotājvārdu, kuru savienot ar savu Facebook kontu. Lūdzu izvēlies vēlamo kontu. You have to connect to facebook to see who's driving...=Ir jāpievienojas facebook, lai redzētu, kas brauc... Disconnect from Foursquare?=Atslēgties no Foursquare? I've connected%nFoursquare with Waze=Es esmu pieslēdzis%nFoursquare ar Waze You can personalize your account from Settings->Account & Login=Tu vari personalizēt savu kontu iekš Iestatījumi > Konts un Lietotāja vārds Gas=Degviela My specials=Mani piedāvājumi quack=pēkšķis quack-female=pēkšķe duck=pīlēns duck-female=pīle Note: We will never post without your approval and you control who sees you on the map. Please reconnect, even if you did this before.=Piezīme: Mēs nekad neziņosim bez Tavas piekrišanas un Tu kontrolēsi, kas Tevi redz uz kartes. Lūdzu, pieslēdzies vēlreiz, pat ja Tu to jau esi darījis. Note:%nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Ņem vērā:%nMēs nekad neziņosim bez Tavas piekrišanas un Tu kontrolēsi, kas Tevi redz uz kartes. Go solo=Doties individuāli Gas Station & Prices=DUS un cenas See options in My Waze=Skatīt opcijas Mans Waze Share a location:=Padalīties ar vietu Email address already exists=E-pasta adrese jau eksistē Vehicle stopped=Stāv auto Vehicle stopped on shoulder=Stāv auto Vehicle stopped on road=Stāv auto hr=st. Scroll down to accept the license agreement:=Ritiniet uz leju, lai akceptētu licences līgumu: Dial number?=Sastādīt numuru? Dial=Zvanīt other Wazers and=citi Wazeri un reports near you now=ziņojumi netālu is also on the way=arī ir ceļā Update prices=Mainīt cenas Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help%nyour local community save!=Vai atrodies pie degvielas uzpildes stacijas (DUS)?%nAtjauno degvielas cenas%nun palīdzi citiem ietaupīt! Never ask me again=Vairs man nejautāt You have %d friends on Waze=Tev ir %d draugu iekš Waze of your friends are already connected to Waze.=no Taviem draugiem jau ir pieslēgušies Waze. Share ride=Padalīties ar braucienu Send a location=Nosūtīt atrašanās vietu Send a Location=Nosūtīt atrašanās vietu Link copied to clipboard=Saite iekopēta starpliktuvē Send anyone a link to a live web map showing your real-time drive and ETA.=Nosūti jebkuram saiti uz reāllaika karti, kurā var seko Tavam braucienam uz kartes vai arī redzēt tavu aprēķināto ierašanās laiku (ETA). Or copy the link and send it yourself:=Vai kopēsi saiti un sūtīsi pats: Send via:=Sūtīt izmantojot: Forget about addresses and directions,%nsend a pickup link and Waze will route you to their exact location.=Aizmirsti par adresēm un virzieniem,%nnosūti paķeršanas saiti un Waze aizvedīs Tevi uz precīzu atrašanās vietu. See all friends=Aplūkot visus draugus Beep Beep=Papīpināt Sending Beep Beep failed. Please try again later=Neizdevās Uzpīpināt. Lūdzu, mēģini vēlāk beeped at you=Uzpīpināja tev Beep back=Pīpināt pretī min ahead on route=minūtes priekšā Send anyone a link to share a location. (Waze users can tap to drive there.)=Sūti ikvienam savu atrašanās vietu (citi Waze lietotāji varēs uzspiest un doties turp). Around You=Tev apkārt I want to drive to you. Send me your location with Waze=Es vēlos aizbraukt pie Tevis. Nosūti man savu atrašanās vietu ar Waze Hi, I want to drive to you.=Sveiks, es vēlos aizbraukt pie Tevis. Click the link below to share your location with me.=Spied uz saites zemāk, lai padalītos ar mani savā atrašanās vietā. You'll also see where I am, and watch in real time as I arrive=Tāpat redzēsi, kur es atrodos, un, varēsi skatīties reālā laika režīmā, kā es atbraucu. Hi, I want to drive to you. Use this link to send me your location, and watch as I arrive:=Čau. Es vēlos aizbraukt pie Tevis. Izmanto šo saiti, lai nosūtītu man savu atrašanās vietu un redzētu, kā es braucu: Anyone who's following your drive will no longer be able to track you on the map or see your ETA.=Jebkurš, kurš seko, Tavam braucienam vairs nevarēs sekot Tev uz kartes vai arī redzēt tavu aprēķināto ierašanās laiku (ETA). More options=Papildus parametri My Location=Mana atrašanās vieta Copy the link=Kopēt saiti Share drive=Dalīties Share Drive=Dalīties Go there=Doties turp _Navigate_Poi_Popup=_Navigate_Poi_Popup Shared parking location=Padalījās ar stāvvietu Your recent locations now appear in the main navigate menu. Favorites are still accessible from the button below.=Tavas pēdējās galavietas atspoguļojas galvenajā navigācijas izvēlnē. Favorīti joprojām ir pieejami no zemāk esošas pogas. Facebook friends on Waze are automatically added to this list=Facebook draugi, kuri ir Waze, tiek automātiski pievienoti šim sarakstam My close friends and family only=Tikai tuvi man draugi un ģimene Download Waze here:=Lejupielādēt Waze šeit: Post=Publicēt Grab anyone's current location=Nosaki ikviena pašreizējo vietu No need for an address. Drive to anyone by sending them a location request.They'll get your ETA and see you approach on a live map.=Nav nepieciešama adrese. Aizbrauc pie jebkura nosūtot viņiem atrašanās vietas pieprasījumu. Viņi saņems aprēķināto ierašanās laiku (ETA) un uz kartes redzēs kā tu tuvojies. Changes will take effect next time you start Waze=Izmaiņas stāsies spēkā nākamreiz, kad startēsit Waze My drive to:=Mans brauciens uz: Sent from: %s=Nosūtīts no: %s For your %s report!=Par tavu %s ziņojumu! Welcome! Sign in to get started%nOr start with a peek at what's waiting inside...=Laipni lūdzam! Ielogojies, lai uzsāktu%nVai arī ieskatieties, kas tevi sagaida iekšā... Wazers nearby=Wazeri apkārtnē Remove this gas type?=Dzēst šo degvielas tipu? Last update=Atjaunotas days ago by=dienas iepriekš: On route only=Tikai pa ceļam To drive, open=Lai brauktu, atver here with Waze, open =šurp ar Waze, atver on your mobile device.=Tavā mobilajā iekārtā. this link=šo saiti Share on twitter:=Padalīties twitterī: I've connected Foursquare with Waze=Es savienoju Foursquare ar Waze Location request=Atrašanās vietas pieprasījums I don't know=Es nezinu (Changes made to this setting take effect next time you start Waze)=(Izmaiņas šim iestatījumam stāsies spēkā nākamajā reizē, kad startēsiet Waze) Download Waze=Lejupielādēt Waze Groups I follow only=Tikai grupām, kurām sekoju In all groups I follow=Visās grupās, kurām sekoju In my main group only=Tikai manā galvenajā grupā Enabling friends of friends will also show you as the connection between two of your friends.=Iespējojot draugu draugus Tevi rādīs, kā saikni starp diviem Taviem draugiem. Connect with Twitter to easily Tweet your traffic reports and achievements.=Pieslēdzies ar Twitter, lai viegli Tvītotu satiksmes ziņojumus un sasniegumus. Connect with Foursquare to easily check in at locations upon arrival, and to improve and personalize your search results.%n=Savienojies ar Foursquare, lai viegli iečekotos vietās pēc ierašanās un, lai uzlabotu un personalizētu meklēšanas rezultātus.%n Along Route=Pa ceļam there with Waze, open =turp ar Waze, atvērt Could not connect with Facebook. Please try again.=Neizdevās pieslēgties Facebook. Lūdzu, mēģiniet vēlāk. I want to drive to you, send me your location.=Es vēlos aizbraukt pie Tevis, nosūti man savu atrašanās vietu. Your price will be posted once confirmed with other Wazers.=Tevis nosūtītā cena tiks nopublicēta pēc citu Wazeru apstiprināšanas. Network connection problems, please try again later.=Tīkla savienojuma problēmas. Lūdzu, mēģiniet vēlāk. 9 minutes delay=9 minūšu aizkavēšanās 5 min earlier=5 min agrāk 9 min early=9 min agrāk 5 min=5 min days ago=dienas pirms My Specials=Mani Piedāvājumi Sharing your drive=Dalos ar braucienu Your drive is shared with others. Would you like to stop sharing?=Tavs brauciens ir koplietots ar citiem. Vai vēlies apturēt koplietošanu? Drive there with Waze:=Braukt turp ar Waze: Check out Waze - a free traffic & navigation app that I use all the time=Iemēģini Waze - bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni, kuru es izmantoju visu laiku! Waze is not allowed to access your Facebook account. Please go to your phone's settings > Facebook settings and enable Waze.=Waze nav atļaujas piekļūt Tavam Facebook kontam. Lūdzu, dodies uz tālruņa uzstādījumi > Facebook uzstādījumi un iespējo Waze. Seems like you didn't grant Waze access to your Facebook account. Please try again.=Šķiet, ka neesi Waze nodrošinājis ar piekļuvi savam Facebook kontam. Lūdzu, mēģini vēlreiz. This feature is disabled when connected to Clarion GATE=Šī iespēja ir atspējota tad, kad pieslēgts "Clarion GATE" Closure feature enabled=Ceļu slēgšana iespējota Closure feature disabled=Ceļu slēgšana atspējota Go There=Doties turp This list automatically updates to show all Facebook friends who connect Waze with their Facebook profiles.=Šis saraksts automātiski parāda visus Facebook draugus, kuri savienojuši Waze ar Facebook profiliem. unread=neizlasītas Unknown=Nezināms Bad route?=Slikts maršruts? If there's a road closure or a map problem, report it here.=Ja ir slēgts ceļš vai kļūda kartē, ziņo par to šeit. Due to=Iemesls Thanked=Pateicināts Reported=Ziņoja Drive shared=Brauciens kopīgots Your drive can now be viewed through the link you shared. The number on this icon indicates how many are currently viewing your drive.=Tavs brauciens nu var tikt skatīts caur saiti, kuru kopīgoji. Cipars uz ikonas norāda Tava maršruta šī brīža vērotāju skaitu. Your drive can now be viewed through the link you shared. A check mark shows you when others are viewing.=Tavu braucienu tagad var apskatīt, izmantojot saiti ar kuru padalījies. Ķeksis parādīs, ka citi skatās. Are you on your way to:=Vai esi ceļā uz: Good afternoon=Labdien! Facebook event=Pasākums no Facebook This location's address has not been verified by enough attendees yet.%nTap to verify.=Šo atrašanās vietas adresi nav apliecinājis pietiekams dalībnieku skaits.%nPieskarties, lai apstiprinātu. Known address:=Zināma adrese: Find this address=Atrast šo adresi This event has no location=Šim pasākumam nav norises vietas Save for later=Saglabāt vēlākam Drive now=Braukt tagad Enter the event address=Ievadīt pasākuma adresi Tap to verify=Spiest, lai apstiprinātu Connected to Car Unit=Saslēgts ar Transportlīdzekļa bloku A connection to an external car unit was detected. Would you like to let it control Waze?=Atklāts pieslēgums pie ārējā, transporljīdzekļa bloka. Vai vēlies, lai tas kontrolē Waze? Control Waze from car unit=Kontrolēt Waze no Transportlīdzekļa bloka %d others are on their way=%d ir ceļā 1 other is on the way=1 ir ceļā New message=Jauns ziņojums New message is waiting for you in your Inbox. Do you want to read it now?=Pastkastē ir jauns ziņojums. Vai vēlies to izlasīt tagad? Friends on Waze=Draugi Wazē %d Facebook friends on Waze=%d Facebook draugi ir Wazē 1 Facebook friend on Waze=1 Facebook draugs ir Wazē Cat=kaķis 01Cat=kaķis Dog=suns 01Dog=suns Sunflower=saulespuķe 01Sunflower=saulespuķe Zombie=zombijs 01Zombie=zombijs Several hours=Vairākas stundas Several days=Vairākas dienas I'm on my way to=Esmu ceļā uz Message from: =Ziņa no: Create account=Izveidot kontu Coordinate display is disabled=Koordināšu rādīšana izslēgta Coordinate display is enabled!=Koordināšu rādīšana ieslēgta! Show price update popup at gas stations=Rādīt cenu ievadīšanas logu degvielas uzpildes stacijās You can use voice commands for following functions:=Tu vari izmantot balss vadību šādām darbībām (balss vadība pieejama tikai dažās valodās): ex: 'Report heavy traffic'. You'll=Piem.: 'Ziņot - smags sastrēgums'. Tev be prompted for additional=tiks pieprasītas papildus Navigate to / Drive to=Navigēt / Braukt Note: In this version you can=Šajā versijā var only command navigation to=izmantot balss komandas navigācijai tikai uz Home or to Work=Mājām vai Darbu ex: 'Drive home'=Piem.: 'Braukt - Mājas' Turn off / Shut down / Switch off=Izslēgt / Iziet / Beigt Cancel cancels the command='Atcelt' atceļ darbību Back takes you back one level='Atpakaļ' atgriež tevi soli iepriekš Drive here with Waze:=Braukt uz šejieni ar Waze: Facebook connect=Facebook pieslēgums Expected to last=Paredzamais ilgums Road closed=Ceļš slēgts Tap an arrow to mark a road closure. Others will be routed around it.=Pieskaries bultai, lai atzīmētu, ka ceļš ir slēgts. Citi tiks novirzīti tam apkārt. 3 finger tap=3 pirkstu pieskāriens 3 fingers or wave=3 pirkstu pieskāriens vai mājiens 3 fingers or wave twice=3 pirkstu pieskāriens vai pamāt divreiz Wave for=Pamāt lai voice command=ieslēgtu balss komandas No relevant data available. You need to drive with active GPS reception to enable reporting closed roads=Tev jābrauc ar aktīvu GPS signālu, lai ziņotu par slēgtiem ceļiem A road closure was reported by other drivers on this route =Šajā maršrutā vadītāji ziņoja par slēgtu ceļu New users - start driving=Jauni lietotāji - sāciet braukt Agree to receive emails from Waze=Piekrītu saņemt e-pastus no Waze Drive with friends=Brauc ar draugiem See which of your friends are online, and if you're driving to the same place - see who will get there first.=Apskati, kuri no draugiem ir tiešsaistē un vai tu brauc uz to pašu vietu - redzēsi, kurš nokļūs tur pirmais. Existing users sign in:=Esošie lietotāji, pierakstaties: I forgot my password=Aizmirsu savu paroli Welcome to Waze!%nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Laipni lūgts Waze!%nPieraksties, lai sāktu vai arī palūkojies, kas sagaida iekšā. My side=Manā pusē Other side=Citā pusē By destination=Pēc galamērķa You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.%nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Savienošana ļauj labāk komunicēt un koordinēt braucienus ar draugiem.%nDraugi nevarēs izsekot tavu atrašanās vietu un mēs nepublicēsim informāciju uz Tavas sienas bez Tavas atļaujas. Around Destination=Galamērķa apkārtnē Cannot calculate route=Nevaru aprēķināt maršrutu In complete standstill=Smagā sastrēgumā In moderate traffic=Mērenā sastrēgumā In heavy traffic=Vidējā sastrēgumā View all friends=Aplūkot visus draugus Mark as read=Atzīmēt kā lasītu No friends to waze with?...=Nav draugu ar kuriem wazēt?... Connecting foursquare...=Savienojas ar Foursquare... If you like this version and wanna help get more users on-board - rate this version, too. Every rating helps!=Ja Tev patīk šī versija un vēlies palīdzēt palielināt lietotāju skaitu - vērtē arī šo versiju. Katrs vērtējums palīdz! 'Like' us to keep up with news, promotions with cool prizes and lots more...='Patīk' mūs, lai sekotu jaunumiem, akcijām ar foršām balvām un vēl... Connecting to Facebook provides some great features without compromising your privacy. We will never publish anything to your wall without your permission.=Savienojums ar Facebok dod dažas labas iespējas neietekmējot tavu privātumu. Mēs nepublicēsim informāciju uz tavas sienas bez tavas atļaujas. We love you!=Mēs Tevi mīlam! Like Waze=Patīk Waze Google Play Store ratings start from scratch with every new version.=Google Play Veikala reitingi katrai versijai tiek skaitīti no jauna. Sending message...=Sūtu ziņojumu... Sending message=Sūtu ziņojumu Waze Message=Waze Ziņojums Waze needs to connect to Facebook for this to work.=Waze ir jāpieslēdzas Facebook, lai tas darbotos. Sponsored=Sponsorēts DEBUG MODE=ATKĻŪDOŠANAS REŽĪMS Log level is set to DEBUG=Žurnālu līmenis uzstādīts uz ATKĻŪDOŠANU wazer_dino=T-Rex wazer_robot=Robots wazer_8bit=8bit Share your saved addresses with friends to let them drive to you by just tapping your name.=Kopīgo savas adreses, lai ļautu draugiem aizbraukt pie tevis vienkārši uzspiežot uz tavu vārdu. Let's get started=Sākam Not right now, thanks=Tagad ne, paldies Facebook friends using Waze:=Facebook draugi, kuri lieto Waze: Other Facebook friends:=Citi Facebook draugi: Forget about addresses, forever.=Aizmirst par adresēm, uz visiem laikiem. Driving to meet a friend has never been easier. Just tap on their name and you're off!=Aizbraukt pie drauga nekad nav bijis vieglāk. Pieskaries viņa vārdam un dodies ceļā! Got it, show me my friends=Sapratu, parādi manus draugus Like us=Patīk mūs The Map Editor=Kartes redaktors Follow us=Seko mums Exclusives for Map Editors:=Ekskluzīvi Kartes Redaktoriem: Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.%nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Aizvieto šos datus ar citu lietotājvārdu un paroli, lai ieietu zem cita konta.%nKonta maiņa atcels savienojumu ar Facebook. From %s=No %s Facebook events=Facebook pasākumi (Touch to activate)=(Pieskarties, lai aktivētu) Waze ads=Waze reklāma Other search engines=Citi meklētāji Lock North-up mode=Fiksēt ziemeļus augšā I'm on my way to %s, arriving at %s.=Esmu ceļā uz %s, ieradīšos %s. You can see me driving on the map=Tu vari mani redzēt braucam uz kartes Almost done!=Tūlīt pabeigšu! Enable Notifications (recommended)=Iespējot Paziņojumus (ieteicams) Tap Next, and you'll be asked to enable Notifications.%n%nNotifications are used for important commute alerts, for exchanging locations with others and more.=Piespied Next, un Tev palūgs ieslēgt Notifications.%n%nNotifications tiek izmantotas svarīgiem brīdinājumiem, atrašanās vietas apmaiņai ar citiem u.t.t. Let other attendees know you've added the address to Waze:=Paziņo citiem dalībniekiem, ka esi pievienojis adresi Waze: Post to event wall:=Publicēt uz pasākuma sienas: Hey everyone, I've just added the event's address to Waze.=Hei visi, es tikko pievienoju pasākuma adresi Waze. Easy one-tap navigation to your Facebook events=Viegla viena pieskāriena navigācija uz taviem Facebook pasākumiem Post now=Publicēt tagad The post was published to the event wall.=Ziņa tika publicēta uz pasākuma sienas. Events show up in the navigate screen the day before. You got 6 points for helping out!=Pasākumi parādās Navigēt ekrānā dienu pirms sākuma. Tu saņēmi 6 punktus par palīdzēšanu! Save event location=Saglabāt notikuma vietu Save and post to event wall=Saglabāt un publicēt uz pasākuma sienas If this Facebook event has no physical location, tap to remove it from your navigation list.=Ja šim Facebook pasākumam nav fiziskas norises vietas, pieskaries, lai noņemtu to no Navigācijas saraksta. Remove event=Noņemt notikumu Verify address=Pārbaudīt adresi Group=Grupa There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Nav savienojuma ar tīklu. Lūdzu pārbaudi tīkla savienojumu un vēlreiz atver Waze. Rate now=Novērtēt tagad Results=Rezultāti Download Waze:=Lejupielādēt Waze: You'll also see where I am, and watch in real-time as I arrive.=Tu arī redzēsi, kur es atrodos un skatīsies kā es atbraucu. Do you want to shut down Waze?=Vēlies izslēgt Waze? Speed:=Ātrums: Camera is not available=Kamera nav pieejama Who can see me listed as online or when they're driving nearby?=Kas var redzēt mani onlaine statusā vai kad viņi brauc netālu? No one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Citi nevar aktīvi aplūkot tavu atrašanās vietu. Mēs nepublicēsim jebko bez tavas atļaujas. One tap navigation to Facebook events with no need for an address. See friends headed to the same event & more.=Viena pieskāriena navigēšana uz Facebook pasākumiem, nav nepieciešams zināt adresi. Redzēsi draugus, kuri vēl dodas turp. Don't worry=Neuztraucies Remove from history=Dzēst no vēstures Recently Searched=Nesen meklēts (Tap to add)=(Pieskaries, lai pievienotu) Privacy preferences=Privātuma iestatījumi Be the first to add or confirm the location so others can navigate with one tap.=Esi pirmais, kurš pievieno jeb apstiprina šo atrašanās vietu lai pārējie varētu navigēt ar vienu pieskārienu. Let everyone know you added the address to Waze:=Paziņo visiem, ka esi pievienojis adresi Waze: Hey everyone, I just added the event's address to Waze so you can get there with one tap from your phone. We can also see each other driving there in real-time.=Hei visi, es tikko pievienoju pasākuma adresi iekš Waze, lai jūs varētu turp nokļūt ar vienu pieskārienu savam tālrunim. Mēs arī varam redzēt viens otru braucam turp reāllaikā. Waze is a social traffic & navigation app that keeps you connected while you drive.=Waze ir sociāls satiksmes un navigācijas pielikums, kas savieno ar sociālajiem tīkliem, kamēr Tu brauc. You just earned 6 points for helping out! Events appear in the navigation list one day before the event start time.=Par palīdzēšanu, Tu nopelnīji 6 punktus! Pasākumi parādās Navigēt sarakstā dienu pirms pasākuma sākuma laika. (Tap to activate)=(Pieskaries, lai aktivizētu) Automatically post to Facebook=Automātiski publicēt Facebook Sun=Sve Mon=Pir Tue=Otr Wed=Tre Thu=Cet Fri=Pie Sat=Ses Jan=Jan Feb=Feb Mar=Mar Apr=Apr May=Mai Jun=Jūn Jul=Jūl Aug=Aug Sep=Sep Oct=Okt Nov=Nov Dec=Dec Notifications are super helpful!=Paziņojumi ir super noderīgi! They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.%n%nMake sure to allow notifications.=Tos izmanto svarīgiem satiksmes brīdinājumiem, daloties ar citiem vietām u.t.t.%n%nNoteikti ieslēdz paziņojumus. Alerts only=Tikai brīdinājumi Sound off=Skaņa izslēgta Sounds off=Skaņa izslēgta Sound on=Skaņa ieslēgta Sounds on=Skaņa ieslēgta here with Waze:=šeit ar Waze: arriving at=atbraucu details=Papildus informācija Stop navigation or Stop=Partraukt navigēšanu vai STOP navigating=navigē Request location=Pieprasīt atrašanās vietu ASR Feature is disabled! Please restart=ASR izslēgts! Lūdzu, restartē programmu ASR Feature is enabled! Please restart=ASR ieslēgts! Lūdzu, restartē programmu Waze has been shut down.%nSee you next drive!=Waze iszlēgta.%nTiekamies nākamajā braucienā! Note: To save battery Waze automatically shuts itself down when in the background and no driving is detected.=Informācijai: Lai taupītu bateriju, Waze automātiski izslēdzas, kad atrodas fona režīmā un nenotiek braukšana. Back to Waze=Atpakaļ uz Waze Find location=Meklēt atrašanās vietu Refreshing...=Atjaunoju... Mobile Quick Link=Mobilā ātrā saite Waze is in sleep mode.=Waze ir miega režīmā. Note: Waze is not active and you are currently not contributing data or earning points.=Piezīme: Waze ir neaktīva un Tu nedalies ar datiem kā arī nepelni punktus. Note: Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Ievērībai: Waze šobrīd ir neaktīva. Tu nenoslogo akumulatoru, neizplati dati un nepelni punktus. Wake Up=Mosties Sleep=Gulēt Could not find route=Nevarēju atrast maršrutu Could not find a route=Nevaru atrast maršrutu Sending Map Chat failed. Please try again later=Neizdevās nosūtīt kartes Čatu. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk Could not download data=Neizdevās lejupielādēt datus Could not find any intersection=Neizdevās atrast krustojumu Could not recalculate route, please try again later.=Neizdevās pārrēķināt maršrutu. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk. Could not send text message=Neizdevās nosūtīt īsziņu Couldn't dial number=Neizdevās izsaukt numuru Green fields=Zaļie lauki More results for "%s"=Vairāk rezultātu %s there with Waze:=turp ar Waze: You have exceeded your update limit. Please try again later.=Tu esi pārsniedzis savu atsvaidzināšanas limitu. Mēģini vēlāk. Sorry!=Piedod! You should select a Facebook location when tagging friends. =Ja pievieno draugu etiķetes, tad jāizvēlas viena atrašanās vieta Facebook-ā Send by email=Nosūtīt e-pastā Send by message=Nosūtīt īsziņā Privacy Policy=Privātuma politika Listening...=Klausos... Tap to cancel=Pieskaries, lai atceltu Your Facebook password has changed. To confirm your password, open Settings > Facebook and tap your name.=Tava Facebook parole tika mainīta. Lai apstiprinātu savu paroli, atver Uzstādījumi>Facebook un ieraksti savu vārdu. To use your Facebook account with this app, open Settings > Facebook and make sure this app is turned on.=Lai lietotu savu Facebook kontu šajā lietotnē, atver Uzstādījumi > Facebook un pārliecinies, ka lietotne ir ieslēgta. Voice=Balss xAccount deleted=Konts dzēsts Account=Konts Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account and personal data from Waze at any time=Tavi punkti, rangs un favorīti glabājas tavā kontā. Tu vari dzēst savu Waze kontu un personīgos datus jebkurā laikā Waze is a social app - it's more useful and fun when you connect to social networks.=Waze ir sociāla lietotne. Ir daudz lietderīgāk un jautrāk ja to pievieno sociālajiem tīkliem. Wazers can send each other private messages or public Map Chats.=Wāzeri var sūtīt viens otram privātās ziņas vai arī veidot publiskus Kartes Čatus Don't worry, no one can actively look up your location. We'll never publish anything without your permission.=Neuztraucies, neviens nevar bez tavas atļaujas uzzināt tavu atrašanās vietu. Mēs nekad nepublicēsim neko bez tavas atļaujas. Share your road reports (traffic jams, hazards, etc...)=Dalies savos ceļa ziņojumos (sastrēgumi, briesmas, utt.) Delete Account=Dzēst kontu Send Location=Nosūtīt atrašanās vietu Log files contain information about actions you performed including previous drives. Sending logs also consumes data.=Žurnālu faili satur informāciju par lietotnes kļūdām un darbībām, kuras esi veicis. Žurnālu sūtīšana var patērēt lielu datu apjomu. Know exactly how long your commute will be between work and home, at any given moment! In order for the widget to work, you must have your 'Home' and 'Work' addresses saved in your Waze Favorites list.=Uzzini precīzi, cik ilgi būs jābrauc starp mājām un darbu jebkurā laikā! Lai šis vidžets strādātu, ir jābūt iestādītām 'Mājas' un 'Darbs' adresēm Waze favorītu sarakstā. To do so, click 'Navigate' and search for your home/work address. Choose the correct address, select 'Add' and name the address either 'Home' or 'Work'.=Tam klikšķini 'Navigēt' un meklē māju/darba adresi. Izvēlies pareizo adresi, spied 'Pievienot' un nosauc šo vietu par 'Mājas' vai 'Darbs'. Commute with Waze=Pārvietojies kopā ar Waze Open Waze=Atvērt Waze Want to add this as a stop along the way, or start a new drive?=Vai vēlies pievienot šo kā maršruta pieturvietu, jeb iesākt jaunu braucienu? New Drive=Jauns brauciens Add a Stop=Pieturvieta All Reports=Visi ziņojumi PRIVACY PREFERENCES=PRIVĀTUMA IESTATĪJUMI Waze is currently inactive. You are not using battery, contributing data, or earning points.=Waze ir neaktīva. Tu nenoslogo akumulatoru, neizplati datus un nepelni punktus. Setting a user name is super-quick and lets you enjoy all that Waze has to offer.=Uzstādīt lietotājvārdu var ļoti ātri, turklāt tas ļaus baudīt visu ko Waze var piedāvāt. A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Waze konts priekš Tevis ir izveidots brīdī kad lietotne ir instalēta. Šajā gadījumā Tev jāizvēlas uzstādīt, jeb neuzstādīt Waze lietotājvārdu un paroli. Ja izvēlies uzstādīt Waze lietotājvārdu, pieslēdzies savam kontam lietojot šo lietotājvārdu un/vai Facebook kontu uz jebkuras ierīces, jeb caur mūsu mājaslapu. Your points, rank and locations are saved in your account. You can delete your account, your username (if you have set one up) and your personal information from Waze at any time.=Tavi punkti, rangs un favorīti glabājas Tavā kontā. Tu vari izdzēst savu kontu, savu lietotājvārdu (ja tādu biji uzstādījis) un savu personīgo informāciju jebkurā laikā. In light traffic=Nelielā sastrēgumā Waze requires high accuracy location mode. Please select high accuracy location mode in Menu > Settings > Location=Waze ir nepieciešamas precīzas atrašanās vietas režīms. Lūdzu izvēlies augstas precizitātes atrašanās vietas režimu caur Izvēlne > Iestatījumi > Atrašanās vieta Location accuracy=Vietas precizitāte A Waze account is created for you when you first install Waze. This is the case whether or not you choose to set up a Waze username and password. If you do set up a Waze username, log into your account using your username and/or a connected Facebook account on any device, or through our website.=Waze konts tiek tev izveidots, kad pirmo reizi instalē Waze neatkarīgi no tā vai tu izvēlies konfigurēt savu Waze lietotājvardu un paroli, vai nē. Ja Tu nekonfigurē savu lietotājvārdu, pieslēdzies izmantojot savu Waze lietotājvārdu vai ar Facebook savienoto kontu jebkurā iekārtā vai mūsu weblapā. Already sending logs, please wait.=Jau sūtu žurnālus, lūdzu uzgaidi. Snowman=Sniegavīrs Gingerbread Man=Piparkūku vīriņš Snowflake=Sniegpārsliņa feet=pēdas You are entering an enforcement zone=Tu iebrauc piespiedu kontroles zonā You are leaving an enforcement zone=Tu izbrauc no piespiedu kontroles zonas Calendar events=Pasākumi Kalendārā To navigate, confirm or update this event location.=Lai brauktu, apstiprini vai atjaunini šī notikuma vietu. All events with locations will be added to the drive list=Visi notikumi ar vietām tiks pievienoti braukšanas sarakstam One event with location was added to the drive list=Viens notikums ar lokāciju tika pievienots braukšanas sarakstam events with locations were added to the drive list=notikumi ar vietām tika pievienoti braukšanas sarakstam Location Saved=Vieta saglabāta The location you selected will be assigned to all recurring events=Vieta, kuru tu izvēlējies, tiks norādīta arī visiem atkārtotajiem notikumiem Allow access to calendar=Atļaut piekļuvi kalendāram To add or remove calendar events:=Lai pievienot vai dzēst pasākumus Kalendārā: Open your phone's Settings, select Privacy, then Calendars and toggle Waze access on or off.=Atver tālruņa Uzstādījumus, izvēlies Privātums, tad Kalendāri un pārslēdz Waze piekļuvi. You are entering=Tu iebrauc You are leaving=Tu izbrauc an enforcement zone=piespiedu kontroles zona an enforcement zone.=piespiedu kontroles zona To navigate to this event, confirm or update the address saved in your Calendar.=Lai brauktu uz šo notikumu, apstiprini vai atjaunini adreses, kas saglabātas Kalendārā. Access Location=Piekļūsti Vietai Delete account=Dzēst kontu You are in an enforcement zone=Tu esi piespiedu kontroles zonā Waze cannot function without access to your location and will terminate! Are you sure you want to disable it?=Waze nevar strādāt bez zināšanās par tavu atrašanās vietu un tik izslēgta! Vai tiešām tu esi pārliecināts, ka vēlies izslēgt? Disable=Izslēgt Choose existing picture=Izvēlies jau eksistējošu attēlu Delete picture=Dzēst attēlu (Only visible to Waze friends)=(redzami tikai Waze draugiem) Import from Facebook=Importēt no Facebook First Name=Vārds Last Name=Uzvārds (Visible to all on the map)=(redzams visiem Kartē) Receive a phone call=Saņemt zvanu Change phone number=Izmainīt tālruņa numuru www.foursquare.com=www.foursquare.com WELCOME BACK %s=%s, SVEICAM AR ATGRIEŠANOS! ADD ACCOUNT INFO=PIEVIENO KONTA INFORMĀCIJU Tap to add=(Pieskaries, lai pievienotu) Tap to edit=Pieskaries, lai rediģētu Checking...=Pārbaudu... Looks good!=Izskatās labi! Username is too short!=Iesauka pārāk īsa! That's taken. Try:=Aizņemts. Pamēģini: Invalid character!=Neatļauts simbols! From now on most features will require registering your number. To get the most out of Waze, add your phone number below.=No šī brīža lielākai daļai no funkcijām ir nepieciešamas reģistrēt sava tālruņa numuru. Lai saņemt no Waze vairāk, pievieno sava tālruņa numuru zemāk. Show my drive=Parādīt manu braucienu Those you share with will see your live drive on the map, and will be notified of your ETA, expected delays and upon arrival.=Ar kuriem dalīsies braucienā, redzēs reālajā laikā tavu braucienu uz kartes, tie tiks informēti par tavu ierašanās laikuun iespējamām aizkavēm. Other sending options=Citi sūtīšanas veidi Send drive=Sūtīt braucienu My destination, drive & ETA=Mans galapunkts, brauciens un ETA From History=No Vēstures From Favorites=No Favorītiem Current location=Pašreizējā vieta Add Friends=Pievienot Draugus Edit Friends=Rediģēt Draugus Add friends to simplify meetups, share locations, or beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Pievieno draugus, lai atvieglotu tikšanos, kopigotu vietas un pīkstinātu sveicienus!\n\nDraugi, kas dodas uz to pašu galamērķi, redz viens otra ETA un parādās uz kartes, ja atrodas tuvumā. Friends see each other only when driving nearby or heading to the same destination.=Draugi redz viens otru braucot tuvumā vai uz kopējo galamērķi. Recently Used=Nesen lietotie All Wazers=Visi Wāzeri You can add back friends you have previously removed=Tu vari vēlreiz pievienot iepriekš dzēstos draugus Add from Contacts=Pievienot no Kontaktiem Add from Facebook=Pievienot no Facebook Pending friend's approval=Gaidam drauga apstiprinājumu %d FRIENDS ADDED YOU=%d DRAUGI PIEVIENOJA TEVI Would you like to add any of them back?=Vai vēlies kādu no tiem pievienot atkārtoti? FRIENDS SUGGESTIONS=DRAUGU IETEIKUMI No friends=Nav draugu Received Locations=Saņemtās Vietas Manage=Vadība Received Locations are saved here.=Saņemtās vietas tiek saglabātas šeit. Remove friend=Dzēst draugu Cancel friend request=Atcelt draudzības pieprasījumu %d Friends added=%d Draugi pievienoti %s added=%s pievienots %s removed=%s noņemts %s invited=%s uzaicināts Friend removed from list=Draugs noņemt no saraksta Are you sure you want to remove %s from your friend list?=Vai tiešām vēlies izmest %s no draugu saraksta? Still adding friends, try again later.=Joprojām pievienoju draugus, pamēģini vēlāk. Resend to: %s=Nosūtī vēlreiz: %s Verification code sent to: %s=Apstiprinājuma kods nosūtīts: %s Suggested friends=Ieteiktie draugi More friends=Vairāk draugu Removed friends=Noņemtie draugi Skip anyway=Vienalga izlaist That's taken. Try something else=Jau aizņemts. Pamēģini ko citu Don't like it? Tap to edit=Nepatīk? Pieskaries, lai labotu Type a username=Ierasti iesauku Your username is too long!=Tava iesauka ir pārāk gara! Invalid character. Use letters & numbers=Neatļauts simbols. Lieto burtus un ciparus The menu button indicates your live status when drive sharing is on.=Izvēlnes poga parādīs tavu tiešsaistes statusu, kad brauciens tiek kopīgots. My drive, destination & ETA=Mans brauciens, galamērķis un ETA Enable contacts search=Iespējot kontaktu meklēšanu HOLD UP...=TURIES... To use active speech recognition, you need to allow access to your device's microphone=Lai lietotu aktīvo balss atpazīšanu ir nepieciešams atļaut ieslēgt iekārtas mikrofonu. Go to your iPhone's Settings=Dodies uz sava iPhone Iestatījumiem Select Privacy=Izvēlies Privātums Next, select Microphone=Tālāk izvēlies Mikrofons Make sure Waze is switched on=Pārliecinies, ka Waze ir ieslēgta To use Waze we need to determine your current location. To do that, you need to turn on the device's Location Services.=Lai lietotu Waze ir nepieciešams zināt pašreizējo vietu. Lai tas notiktu, nepieciešams ieslēgt iekārtas Lokācijas Servisu. Next, select Location Services=Tālāk, izvēlies Lokācijas Serviss Make sure both Location Services and Waze are switched on=Pārliecinies, ka gan Lokācijas Serviss, gan Waze ir ieslēgti To send locations and auto-notifications, you need to allow access to your device's contact list.=Lai sūtītu vietas un automātiskos paziņojumus, ir nepieciešams atļaut piekļuvi iekārtas kontaktu sarakstam. Next, select Contacts=Tālāk, izvēliesKontakti Not on Waze. Send an invite=Nav Wāzeris. Aizsūti ielūgumu To use this feature, enter your phone number and allow Waze access to your Contacts.=Lai izmantotu šo, ievadi sava tālruņa numuru un atļauj Waze piekļūt Kontaktiem. How your friends see you=Kā tavi draugi redz tevi Login credentials=Pieslēgšanās dati You can delete your account and personal data from Waze at any time. Note, your points, rank and locations are saved within your account.=Tu vari dzēst savu kontu un personīgo informāciju no Waze jebkurā laikā. Atceries - tavi punkti, rangs un favorīti tiek glabāti tavā kontā. Log out=Atslēgties Are you sure you want to log out?=Vai tiešām vēlies atslēgties? Enter new number=Ievadi jaunu numuru Type a new phone number to update your profile details.=Ievadi jauno tālruņa numuru, lai atjauninātu profilu. We couldn't verify your phone number. Continue to the map, and create your account later.=Mēs nevarējām pārbaudīt tālruņa numuru. Turpini izmantot lietotni un izveido kontu vēlāk. Enter code=Ievadi kodu Select all=Iezīmēt visu Select none=Noņemt iezīmes Add People=Pievieno Cilvēkus Event removed=Pasākums dzēsts Invalid code. Try again=Nepareizs kods. Mēģini vēlreiz Show my location on the map=Rādīt tavu vietu uz kartes Keep others in the loop as you drive to this destination. Friends will receive automatic updates from departure to arrival.=Turi citus informētus, kamēr dodies uz galamērķi. Draugi redzēs tavu ceļu no izbraukšanas līdz ierašanās. More sending options=Vairāk sūtīšanas iespēju Help anyone easily navigate to this location=Palīdzi ikvienam vieglāk nokļūt uz šo vietu Send this link via:=Sūti šo saiti ar: Copy link to clipboard=Kopē saiti atmiņā I'm at '%s', drive here using Waze: %s=Es esmu '%s', brauc šurp ar Waze: %s I'm at '%s'.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es esmu '%s'.\nBrauc šurp ar Waze: %s\n\nLejupielāde Waze - bezmaksas satiksmes navigators: %s I'm at '%s', view location using Waze=Es esmu '%s', skaties vietu ar Waze I've sent you a location: '%s', drive there using Waze: %s=Es tev nosūtīju vietu: '%s', brauc šurp ar Waze: %s I've sent you a location: '%s'\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es nosūtīju tev vietu: '%s'\nBrauc šurp ar Waze: %s\n\nLejupielādē Waze - bezmaksas sastrēgumu navigācijas lietotne: %s I've sent you a location using Waze. Open to view location=Es tev nosūtīju vietu ar Waze. Atver, lai apskatītos I'm on my way to '%s' arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Es dodos uz '%s', būšu klāt %s. Seko man ar Waze: %s I'm driving to '%s' arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es dodos uz '%s, ieradīšos %s.\nSeko manam braucienam ar Waze un redzi manu vietu reāllaikā: %s\n\nLejupielādē Waze - bezmaksas satiksmes navigators: %s I'm on my way to '%s', follow my drive using Waze=Es dodos uz '%s', seko manam braucienam ar Waze enter verification code=ievadi apstiprinājuma kodu Type in the code sent you by text message. Didn't get the code?=Ievadi kodu, kas nosūtīts uz tev ar īsziņu. Nesaņēmi kodu? Invalid PIN, try typing the PIN again=Nepareizs PIN, pamēģini vēlreiz Resend code=Nosūtīt kodu vēlreiz Navigation & everything else you need is here.=Maršrutēšana un viss pārējais vajadzīgais ir šeit. Add Friends to see them heading to your destination.=Pievieno Draugus, lai vari redzēt viņus dodamies uz tavu galamērķi. Why register?=Kāpēc reģistrēties? Help us keep your account safe by entering your phone number. This allows you to restore your account at any time. We value your privacy and will never share your personal information with anyone.\n\nStandard messaging & data rates may apply. For more information visit\nwaze.com/sms=Palīdzi mums nodrošināt tava konta drošību, ievadot tālruņa numuru. Tas nodrošinās konta atjaunošanu jebkurā laikā. Mēs cienam tavu privātumu un nekad nenodosim personisko informāciju citiem.\n\nVar tikt piemēroti standarta SMS un interneta tarifi. Vairāk uzzini apmeklējot\nwaze.com/sms Got it=Ok Your phone number is associated with an existing account.=Tava tālruņa numurs jau ir saistīts ar esošo kontu. Your Score: %d points=Tavi Punkti: %d Your Rank: %d=Tavs Rangs: %d Your Score:=Tavi Punkti: Your Rank:=Tavs Rangs: Verify my account=Pārbaudīt manu kontu Not your account?=Nav tavs konts? Create a new account=Izveido jaunu kontu Login to your existing account to recover your info & history.=Pieslēdzies ar jau savu esošo kontu, lai atgūtu savu profilu un vēsturi. Your Username=Tavs Lietotāja vārds Your Password=Tava Parole Your Phone Number=Tava tālruņa numurs Phone=Tālruņa numurs Login with Facebook=Pieslēgties Facebook Forgot your username/password?=Aizmirsi lietotājvārdu/paroli? KEEP IN MIND...=PATURI PRĀTĀ... By skipping this step, you may not be able to recover your account. All existing data including your history, favorites, points and rank will be lost.=Izlaižot šo soli, tev var nebūt iespējas atgūt savu kontu. Visi esošie dati, ieskaitot tavu vēsturi, favorītus, punktus un rangu, tiks zaudēti. We highly recommend you take a minute to register your phone number.=Mēs silti iesakam piereģistrēt sava tālruņa numuru. I understand, skip anyway=Es saprotu, tāpat izlaidīšu CONGRATS=APSVEICU Your account has been verified! Your points, favorites and history will be restored.=Tavs konts ir verificēts! Tavi punkti, favorīti un vēsture tiks atgūti. We can't recover your account.\nIt must be hanging out with some other long-lost friends.=Mēs nevarējam atjaunot tavu kontu.\nTas varētu mētāties turpat, kur citi zudušie draugi. Verify your account=Pārbaudi savu kontu Enter the home address stored\nin your waze favorites=Ievadi savu mājas adresi, kas ir saglabāta Waze favorītos Search address=Meklē adresi Enter your phone number to create or recover your Waze account. Your phone number will never be shared.=Ievadi sava tālruņa numuru, lai izveidot vai atjaunot savu Waze kontu. Tava tālruņa numurs nekad netiks publiskots. SELECT USERNAME=IZVĒLIES LIETOTĀJVĀRDU %d friend requests=%d draudzības pieprasījumi Waiting for your approval=Gaiad tavu apstiprinājumu Last connected: %s=Pēdējo reizi redzēts: %s Your photo and full name will be shown to your friends only. Other Wazers will see your mood and username only=Tava bilde un pilns vārds būs redzams tikai taviem draugiem. Pārējie Wāzeri redzēs tikai tavu noskaņojumu un lietotājvārdu Remove this event=Dzēst pasākumu Approved=Apstiprināts Select to approve=Izvēlies, lai apstiprinātu You are registered with the phone number %s=Tu esi pieteicies ar tālruņa numuru %s Full name=Vārds un uzvārds Friend request canceled=Draudzības pieprasījums atcelts BECOME A TRUE WAZER=KĻŪT PAR REĀLU WAZERI Please fill your first and last name to continue=Lūdzu, ieraksti savu vārdu un uzvārdu, lai turpinātu Tap here for navigation, settings, and more.=Navigācijai, uzstādījumiem, un daudz kam citam, spied šeit. Tap to add the last friends you shared a drive with.=Pieskaries, lai pievienotu pēdējo draugu ar tevi koplietoto braucienu. Your drive is now shared. The number indicate how many are currently viewing.=Tavs brauciens tagad koplietots. Numura indikators norāda, cik daudz šobrīd to skatās. ALLOW ACCESS TO CONTACTS=ATĻAUT PIEKĻUVI KONTAKTIEM Select 'continue' in the popup to allow access to your Contacts=Izvēlies "turpināt" uznirstošajā logā, lai atļaut piekļuvi saviem Kontaktiem Giving access to your Contacts helps us verify your account=Piešķir piekļuvi saviem Kontaktiem, lai palīdzētu mums pārbaudīt tavu kontu View Drive=Apskatīt braucienu View Location=Apskatīt atrašanās vietu Wazer=Wazeris Shared Drive=Kopīgots brauciens Shared Location=Kopīgota atrašanās vieta Send Drive & ETA=Sūti Braucienu un ETA Skip to map=Pāriet uz karti Drive there=Braukt turp Show my drive to %s & friends on the way=Rādīt manu braucienu ar %s un draugiem pa ceļam Why add friends? \nTo simplify meetups, share locations, or beep to say hello!=Kāpēc pievienot draugus?\nLai vienkāršotu satikšanos, koplietotu atrašanās vietas, vai uzpīpinot teiktu sveiki! Friends heading in the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Draugi, kas dodas uz to pašu galamērķi, redz viens otra ETA un parādās uz kartes, ja atrodas tuvumā. Why add friends?\nTo simplify meetups, shared locations, or beep to say hello!\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Kāpēc pievienot draugus?\nLai vienkāršotu satikšanos, koplietotu atrašanās vietas, vai uzpīpinot teiktu sveiki!\nDraugi, kas dodas uz to pašu galamērķi, redz viens otra ETA un parādās uz kartes, ja atrodas tuvumā. Add Friend=Pievienot draugu friends driving there=draugi ceļā uz turieni 1 friend driving there=1 draugs ceļā uz turieni Choose method=Izvēlies metodi Use a voice phone call=Izmantot balss izsaukumu Phone verified=Numurs apstiprināts Learn more=Uzzini vairāk Waiting for SMS code=Gaida īsziņas kodu Already a Wazer? login=Jau esi Wazeris? autorizējies Allow Waze access to your phone contacts and easily add friends to your list. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Atļauj Waze piekļuvi Kontaktiem un viegli pievieno draugus sarakstam. Pārvaldīt savus draugus ir viegli. Nosūti un saņem draudzības pieprasījumus, vai dzēs draugus ar vienu pieskārienu. Your drive can now be viewed through the link you shared. The Wazer will indicate when your drive is live.=Tavu braucienu tagad var apskatīt, izmantojot saiti ar kuru padalījies. Wazera ikona rādīs, ja kāds vēros. Forgot my password=Aizmirsu savu paroli Share your drive with friends & family! Simply tap the photos or select your own.=Publisko savu braucienu ar draugiem un ģimeni! Vienkārši pieskaries fotoattēlam, lai izvēlētos. Football=Futbols Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply. Learn more=Waze nepubliskos tavu personīgo informāciju. Ziņas& datu ātrumu var piemērot. Uzzini vairāk Connect to social networks, edit privacy settings and display preferences.=Izveido savienojumus ar sociāliem tīkliem, maini privātos un ekrāna uzstādījumus. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze mācīsies vēlamo maršrutu un pavadīto laiku, tāpēc viss, kas tev jādara, ir nospied un aiziet! Add your Home and Work to your Favorites.=Pievienot Mājas un Darbs saviem favorītiem. All reports=Visi ziņojumi Despite all our efforts, we are unable to verify your account. It must be lost somewhere in the stratosphere...=Neskatoties uz visām mūsu pūlēm, mēs nevarējām pārbaudīt tavu kontu. Visticamāk tas ir zaudēts nebūtībā... HOORAY!=URĀ! By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & family!=Ievadot tālruņa numuru, tu izveido drošu ID, kas ir unikāls tieši tev. Papildus tu saņem piekļuvi interesantām opcijām, piem. braucienu koplietošana ar draugiem un ģimeni! Your score: %d points=Tavs rezultāts: %d punkti Your score:=Tavs rezultāts: Your rank:=Tavs rangs: Create new account=Izveidot jaunu kontu Enter the code sent to you by text message.=Ievadīto kodu sūti sev īsziņā Send it again=Nosūti to vēlreiz Enter the address in the field above.=Ievadi adresi iepriekšējā laukā. Tap here to report on road closures or map problems.=Nospied šeit, lai ziņotu par ceļa slēgšanu vai kartes kļūdu. Your drive is now live=Tavs brauciens tagad ir izveidots See how many people are viewing your drive.=Skaties, cik daudz cilvēku vēro tavu braucienu. Register your account=Reģistrē savu kontu Agree to receive messages and updates from Waze=Piekrītu saņemt ziņas no Waze Forgot your password?=Aizmirsi savu paroli? Search friends=Meklēt draugus WELCOME TO WAZE=Laipni lūgts Waze Enter your phone number to use social features and find friends on Waze.=Ievadi sava tālruņa numuru, lai izmantotu sociālās funkcijas un atrastu savus draugus iekš Waze. MEET YOUR WAZER=IEPAZĪSTI SAVU WAZERI Add your details to connect with friends on Waze.=Pievieno savu informāciju, lai sazinātos ar draugiem Wazē. First name=Vārds Last name=Uzvārds Your Wazer represents you on the map for all to see.=Tavs Wazeris pārstāv tevi kartē, ko redz visi Request a phone call=Pieprasīt zvanu WELCOME BACK %s!=%s, SVEICAM AR ATGRIEŠANOS! CREATE YOUR PROFILE=IZVEIDOT SAVU PROFILU Take a minute to verify your phone number. This helps us confirm your identity and secure your account.=Tālruņa numura apstiprināšana aizņems tikai minūti. Tas palīdzēs mums apstiprināt tavu identitāti un aizsargāt tavu kontu. Current Location=Pašreizējā atrašanās vieta \nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!\n\nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=\nPievieno draugus, lai vienkāršotu tikšanos, nosūtītu atrašanās vietas, vai pīkstinātu, lai teikt sveiki!\n\nDraugi, kas dodas uz to pašu galamērķi, redz viens otra ETA un parādās uz kartes, ja atrodas tuvumā. My contacts=Mani kontakti Facebook friends=Facebook draugi Friend requests (%d)=Drauga pieprasījums (%d) WAZERS YOU MAY KNOW=VAI PAZĪSTI ŠOS WAZERUS? Take your first steps and choose your username.=Sper pirmos soļus un izvēlies lietotājvārdu. How friends see you=Kā draugi tevi redz Your name & photo can only be seen by friends. All other Wazers, see your mood and username.=Tavs vārds un foto redzami tikai draugiem. Visi citi Wazeri redzēs tavu noskaņojumu un lietotāja vārdu. Login info=Profila informācija You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Tu vari dzēst savu kontu un personīgo informāciju no Waze jebkurā laikā. Atceries, tavi punkti, reitings un favorīti glabājas tavā kontā. New number=Jauns numurs Enter your new phone number to update your Waze account.=Ievadi jauno tālruņa numuru, lai atjauninātu savu kontu iekš Waze. We couldn't verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Mēs nevarējām apstiprināt tava tālruņa numuru. Vari mēģināt vēlāk, ieejot iestatījumos. Verification code=Pārbaudes kods Send link via=Sūti saiti ar Tap here to find friends on Waze.=Spied šeit, lai atrastu draugus Wazē. Let friends & family know you're on the way!=Ļauj draugiem un ģimenei zināt, ka tu esi ceļā! New Location=Jaunā atrašanās vieta Tap a photo to share your drive=Spied uz foto, lai dalītos ar braucienu Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple. Send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze izmantos Kontaktu numurus lai atrastu paziņas, kas arī lieto Waze. Pārvaldīt draugu sarakstu ir vienkārši. Sūti un saņem draudzības pieprasījumus, vai dzēs draugus ar vienu pieskārienu. More sign in options=Vairāk pierakstīšanās ocijas Start by entering your username or phone number=Sāc ar lietotājvārda vai tālruņa numura ievadu Start by entering your username=Sāc ar lietotājvārda ievadīšanu Verifying...=Pārbauda... Phone number verified=Tālruņa numurs apstiprināts Call %s=Zvanīt %s Share your drive with friends & family to let them know you're on the way!=Dalies ar savu braucienu ar draugiem un ģimeni, lai tie zināt, ka tu esi ceļā! Other options=Citas iespējas Sharing drive with=Kopīgo braucienu ar Send this location=Sūtīt šo vietu Tap to add friends=Nospied, lai pievienotu draugus Sharing (%d)=Dalīties (%d) All friends (%d)=Visi draugi (%d) Sharing my drive=Dalos ar savu braucienu Sharing a drive with you=Kopīgoju braucienu ar tevi You are sharing drive with=Tu kopīgo braucienu ar Share this drive:=Dalīties ar šo braucienu: Location sent!=Atrašanās vieta ir nosūtīta! Call=Zvanīt My shared drive=Mans kopīgotais brauciens You are now live!=Tu tagad dzīvo! Not viewing your drive=Neskatīt savu braucienu Viewing your drive=Apkatīt savu braucienu Last viewed %d min ago=Skatīts pirms %d min Add more friends=Pievienot vairāk draugu Stop sharing=Pārtraukt dalīties Share your drive with friends & family to let them know you're on your way.=Dalies ar savu braucienu ar draugiem un ģimeni, lai tie zināt, ka tu esi ceļā! They will see your real-time movements on the map, and receive updates on ETA as you approach your destination.=Viņi redzēs Tavas reāllaika kustības kartē un saņems atjauninājumus par tavu aprēķināto ierašanās laiku (ETA) galapunktā. Start driving to share=Sākt braucienu, lai dalītos Arriving in=Ieradīsies hour=stunda %s is sharing a drive with you=%s ir publiskojis savu braucienu ar tevi Friends following your drive will no longer see you on the map or know your ETA.=Draugi, kas seko tavam braucienam, vairs nevarēs Tevi redzēt uz kartes un zināt tavu ETA. Confirm or update the address to begin navigation.=Apstiprini vai atjaunini adresi, lai sāktu navigāciju. Don't forget to include locations in your events=Neaizmirsti pievienot pasākumiem adresi You are sharing your drive with=Tu kopīgo savu braucienu ar Add as friend=Pievienot kā draugu Now sharing my drive=Tagad kopīgoju savu braucienu %s is sharing a drive to=%s ir kopīgojis savu braucienu Report on road conditions to collect points. Grow in rank and discover new moods.=Ziņo par ceļa apstākļiem, lai vāktu punktus. Ieņem augstākas vietas un atklāj jaunus noskaņojumus. You are sharing your drive with %d friends=Tu esi kopīgojis braucienu ar %d draugiem Share your drive with friends & family!=Dalies ar savu braucienu ar draugiem un ģimeni! You are currently not registered. Secure your information & favorites in case of recovery and discover social features.=Tu pašlaik neesi reģistrējies. Aizsargā informāciju un favorītus atgūšanai un atklāj sociālās funkcijas. Sign in as different user=Piesakies kā cits lietotājs Start driving=Sākt braukt Your username is:=Tavs lietotāja vārds ir: Select your password.=Izvēlies savu paroli. (6 characters minimum)=(minimums 6 simboli) Stop Navigation=Beigt navigāciju Stay informed=Esi informēts Be notified when severe traffic conditions threaten to ruin your day, or get updates from friends on the go.=Tiek paziņots, par smagiem satiksmes apstākļiem, kas draud izjaukt tavu dienu, vai saņemt atjauninājumus no draugiem ceļā. Skip for now=Pagaidām izlaist Let Waze notify me=Atļaut Waze informēt mani %s's home=%s māja %s's work=%s darbs Tap to activate=Spied, lai aktivizētu Invite via %s=Uzaicināt %s Not on Waze=Neesi Wazē On my way=Man pa ceļam Get in touch=Sazināties Tap to update=Nospied, lai atsvaidzinātu Phone number is too short!=Tālruņa numurs ir pārāk īss! Phone number is too long!=Tālruņa numurs ir pārāk garš! Phone number is invalid.=Tālruņa numurs ir nekorekts. Drive socially=Brauc sociāli Create my account=Izveidot savu kontu Add photo=Pievienot fotogrāfiju Waze will never share your personal information. Message & data rates may apply.=Waze nekad nepubliskos tavu personīgo informāciju. Ziņas un datu ātrumu var piemērot. Tap a photo to add a friend=Pieskaries fotoattēlam, lai pievienotu draugu Share your drive with friends to let them know you're on the way!=Dalies ar savu braucienu ar draugiem, lai tie zinātu, ka esi ceļā! Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history.=Piesakies savam kontam un tad apstiprini sava tālruņa numuru, lai atgūtu savus punktus, Favorītus un vēsturi. YOU LOOK FAMILIAR=TU IZSKATIES PAZĪSTAMS Yes, it's me!=Jā, tas esmu es! You're no longer sharing=Tu vairs nedalies Already a Wazer=Jau Wazeris Sign in to your account and then verify your phone number to restore your points, favorites & history=Piesakies savam kontam un tad apstiprini sava tālruņa numuru, lai atgūtu savus punktus, Favorītus un vēsturi. SECURITY CHECK=DROŠĪBAS PĀRBAUDE We need to confirm that you're the owner of this account.=Mums ir nepieciešams, lai tu apstiprinātu, ka esi šī konta īpašnieks. Allow Waze access to your Contacts. This helps verify your details.=Atļauj Waze piekļūt taviem kontaktiem. Tas palīdzēs pārbaudīt tavu informāciju. BAD NEWS, BUCKO!=SLIKTAS ZIŅAS, DRAUGS! Or=Vai Tap a friend to share your drive=Spied uz drauga, lai dalītos ar savu braucienu Teams=Komandas Get started by entering your phone number to create your Waze account.=Lai izveidot Waze kontu, sāc ar tālruņa numura ievadīšanu. Before we continue, allow Waze access to your contacts.=Pirms mēs turpinām, atļaujiet Waze piekļūt saviem kontaktiem. Search friends and contacts=Meklēt draugus un kontaktus Share your drive with friends and family!=Dalies ar savu braucienu ar draugiem un ģimeni! Friends & family you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Draugi un ģimene dalās ar braucienu, lai redzēs Tavas reāllaika kustības kartē un saņemtu atjauninājumus par tavu aptuveno ierašanās laiku (ETA). Keep in mind, you must be navigating to share your drive.=Paturi prātā, tev jābūt maršrutam, lai dalītos ar savu braucienu. Start navigating=Sākt navigāciju Stop Sharing?=Pārtraukt dalīties? Invite to Waze | %s=Uzaicināt uz Waze | %s Waze will use your phone number to find other Waze users you may know.=Waze izmantos tava tālruņa numuru, lai atrast tavas paziņas, kas lieto Waze. Change your details?=Mainītu savus datus? Update your Wazer=Atjaunināt savu Wazeri Confirm your existing username or tap to enter a new one.=Apstiprini savu pašreizējo lietotājvārdu vai spied ievadīt jaunu. Connecting=Savienojums Drive cancelled=Brauciens atcelts No longer sharing=Vairāk nedalos Waze will use your phone number to find other Waze users you may know. Learn more=Waze izmantos Kontaktu numurus lai atrastu tavas paziņas, kas lieto Waze. Uzzini vairāk Most recent (%d)=Pēdējais (%d) All (%d)=Viss (%d) Text message=Īsziņa Road goody:=Ceļa labumi: You munched a road goody and earned:=Tu noķēri ceļa labumu un nopelnīji: Keep Waze on top=Turēt Waze priekšplānā Takes you back to Waze when receiving a call=Atgriezties pie Waze pēc saņemtā zvana proud=lepns proud_female=lepna FRIENDS=DRAUGI %nAdd friends to simplify meetups, send locations, or beep beep to say hello!%n%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Pievieno draugus, lai vienkāršotu tikšanos, nosūtītu atrašanās vietas, vai pīkstinātu, lai teikt sveiki!%n%nDraugi, kas dodas uz to pašu galamērķi, redz viens otra ETA un parādās uz kartes, ja atrodas tuvumā. Search contacts=Kontaktu meklēšana Drive here using Waze:=Braukt šeit, izmantojot Waze: You are shown as offline to all friends. You are hidden from the map. Your reports are sent as 'Wazer'. You will automatically be visible again the next time you start Waze=Tu esi neredzams draugiem. Tu esi anonīms uz kartes. Tu nevari sūtīt ziņojumus vai atskaites. Palaidot Waze nākamajā reizē, būsi redzams automātiski. Avoid freeways=Izvairīties no ātrgaitas ceļiem Share points, achievements, and interactions with other Wazers.=Paziņo par saviem punktiem, sasniegumiem un sadarbību ar citiem Wazeriem. All Facebook friends=Visi Facebook draugi Close friends & family only=Tikai tuvi draugi un ģimene Navigate to Facebook events with one touch, and see which friends are heading to your destination.=Navigē uz pasākumiem no Facebook ar vienu pieskārienu, skaties, kuri draugi ir ceļā uz tavu galamērķi. Waze will never publish anything without your consent, and no one can actively search for your location.=Waze nekad nepublicēs neko bez tavas piekrišanas, un neviens nevarēs aktīvi meklēt tavu atrašanās vietu. Control who sees you online or when driving nearby.=Kontrolēt, kas redz tevi tiešsaistes vai braucot tavā tuvumā. Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Dalies ar savu galamērķi, ETA un brauciena kopsavilkumu pirms katra brauciena. Social & gaming=Sociālā un spēļu By entering your phone number your are creating a secure ID that is unique to you. Plus you get support for fun social features like sharing drives with friends & contacts!=Ievadot tālruņa numuru, tu izveido drošu ID, kas ir unikāls tieši tev. Papildus tu saņem piekļuvi interesantām opcijām, piem. braucienu koplietošana ar draugiem un citiem kontaktiem! Follow my drive using Waze:=Seko manam braucienam izmantojot Waze: Drive there using Waze:=Braukt šeit, izmantojot Waze: Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE NON-LETTER=Atvaino, tavā parolē jābūt 8-16 RAKSTZĪMĒM, un vismaz VIENAM LATĪŅU BURTAM UN VIENAM NE-BURTAM Share your road reports (traffic jams, closures, hazards and more)=Dalies ar saviem ceļu ziņojumiem (satiksmes slēgšanu, sastrēgumiem, brīdinājumiem un u.c) Traffic & reports=Satiksme un ziņojumi Waving your hand over the screen activates voice commands=Māj ar roku pāri ekrānam, lai aktivizētu balss vadību there using Waze:=tur izmanto Waze: here using Waze:=šeit izmanto Waze: %nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=%nPievieno draugus, lai atvieglotu tikšanos, novērot viens otra ETA, ja dodaties uz to pašu galamērķi, un redzēt draugus kartē, kad pabraucat garām. Find friends from contacts=Atrast draugus no kontaktiem Suggestion=Piedāvājums Enter your phone number to find friends on Waze and use social features.=Ievadi sava tālruņa numuru, lai atrast savus draugus iekš Waze un izmantot sociālās funkcijas. We could not verify your phone number. You can try again later by going to your settings.=Mēs nevarējām apstiprināt tava tālruņa numuru. Vari mēģināt vēlāk, ieejot iestatījumos. I'm at %s, drive here using Waze: %s=Es esmu %s, brauc šurp ar Waze: %s I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s”=Es esmu %s.\nBrauc šurp ar Waze: %s\n\nLejupielāde Waze - bezmaksas satiksmes navigators: %s I've sent you my current location using Waze. Open to view location=Nosūtīju tev savu pašreizējo atrašanās vietu, izmantojot Waze. Atver, lai skatītu atrašanās vietu I've sent you a location: %s, drive there using Waze: %s=Es tev nosūtīju vietu: %s, brauc šurp ar Waze: %s I've sent you a location: %s\nDrive there using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es nosūtīju tev vietu: %s\nBrauc šurp ar Waze: %s\n\nLejupielādē Waze - bezmaksas satiksmes navigators: %s I'm on my way to %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Es dodos uz %s, būšu klāt %s. Seko manam braucienam ar Waze: %s I'm driving to %s arriving at %s.\nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es dodos uz %s ieradīšos %s.\nSeko manam braucienam ar Waze un redzi manu atrašanās vietu reāllaikā: %s\n\nLejupielādē Waze - bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni: %s I'm on my way to %s, follow my drive using Waze=Es dodos uz %s, seko manam braucienam ar Waze Let friends & contacts know you're on the way!=Ļauj draugiem un kontaktiem zināt, ka tu esi ceļā! Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know. Managing your friends is simple, send & receive friend requests, or remove friends with one tap.=Waze izmantos Kontaktu numurus, lai atrastu tavas paziņas, kas arī lieto Waze. Pārvaldīt draugu sarakstu ir vienkārši. Sūti un saņem draudzības pieprasījumus, vai dzēs draugus ar vienu pieskārienu. Share your drive with friends & contacts to let them know you're on the way!=Dalies ar savu braucienu ar draugiem un kontaktiem, lai tie zināt, ka tu esi ceļā! Share your drive with friends and contacts!=Dalies ar savu braucienu ar draugiem un kontaktiem! friends & contacts you share a drive with will see your real-time movements on the map and receive updates on your ETA.=Draugi un kontakti, kam nosūtīji savu braucienu, redzēs Tavas reālā laika kustības kartē un saņems informāciju par tavu aptuveno ierašanās laiku (ETA). Share your drive with friends & contacts!=Dalies ar savu braucienu ar draugiem un kontaktiem! Tap to add friends & contacts=Nospied, lai pievienotu draugus un kontaktus Blocked friends=Bloķētie draugi Username is too long=Lietotāja vārds ir pārāk garš Change Password=Mainīt paroli Sound recorder was not found=Skaņas ierakstītājs netika atrasts Choose a number=Izvēlies numuru invited you to connect on Waze=uzaicināja tevi savienoties ar Wazē The report you're trying to view is no longer available=Ziņojumu, kuru tu mēģini skatīt vairs nav pieejams The report you're trying to view is outside your area=Ziņojums, kuru tu mēģini skatīt, ir ārpus tava apgabala Get messages from friends on the go, and important traffic alerts to keep you cruising.=Saņem ziņojumus no draugiem ceļā un svarīgus satiksmes brīdinājumus ceļojot Your username will replace your nickname on the map for all to see.=Tavu segvardu aizstās lietotāja vārds, kas būs redzams visiem uz kartes. Allow access=Atļaut piekļuvi Yes, that's my number=Jā, tas ir mans numurs Not on Waze, send an invite=Nav Wazē, sūti uzaicinājumu Verify account=Pārbaudi kontu More results for:=Vairāk rezultātu: I've send you a location=Es tev nosūtu atrašanās vietu Store ratings start from scratch with every new version.=Veikala reitings atjaunojas ar katru jauno versiju. Can't find selected location=Nevar atrast izvēlēto vietu Can't find your location=Nevar atrast tavu atrašanās vietu Follow my drive. You can track my location in real time.=Seko manam braucienam. Tu vari apskatīt manu atrašanās vietu reālajā laikā. Your nickname is always displayed to all other Wazers. Nicknames are not unique and can be changed as often as you'd like.\nIf you have a username set, it will be displayed below your nickname.\nWhen you connect with Facebook, your friends will see your real name instead of your username, and friends of friends will see how you're related.=Segvārds tiek parādīts vienmēr un visiem Wazeriem. Segvārdi nav unikāli un tos var mainīt, cik bieži vien vēlies.\nJa ir norādīts lietotāja vārds, tas tiks parādīts zem segvārda.\nKad pieslēdzies ar Facebook, draugi redzēs tavu īsto vārdu, nevis lietotāja vārdu, un draugu draugi redzēs, kā tu esi saistīts. Sign up failed=Neizdevās pierakstieties Show on Map=Rādīt kartē Sorry, only registered users can record new roads. Go to Settings > Account & Login to register.=Piedod, tikai reģistrētie lietotāji var šķūrēt jaunus ceļus. Dodieties uz Iestatījumi > Konts un lietotāja vārds, lai reģistrētos. Foursquare password is empty. You are not logged in=Foursquare parole ir tukša. Tu neesi ielogojies Foursquare user name is empty. You are not logged in=Foursquare lietotāja vārds ir tukšs. Tu neesi ielogojies Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help\nyour local community save!=Vai esi pie DUS?\nAtjauno degvielas cenu\nun palīdzi citiem ietaupīt! Broadcast mode is disabled. Please restart=Pārraides režīms ir atspējots. Lūdzu, pārlādē programmu Broadcast mode is enabled. Please restart=Pārraides režīms ir iespējots. Lūdzu, pārlādē programmu Your rank: %d=Tavs rangs: %d ASR toggle=ASR pārslēgšana A Waze advertisement=Waze reklāma Blog / newspaper / TV / Radio=Blogs / Laikraksts / TV / Radio Cannot add camera=Nevar pievienot kameru Can't save marker.=Nevar saglabāt marķieri. Can't share destination when not navigating=Nevar dalīties ar galamērķi bez navigācijas checking alternate routes=pārbaudīt alternatīvus maršrutus Downloading... =Lejupielādē... Please enter a valid name=Lūdzu, ievadiet derīgu vārdu Error loading navigation data.=Kļūda ielādējot navigācijas datus. Failed to initialize. No network connection=Neizdevās inicializēt. Nav tīkla savienojuma Freezing rain=Atkala Hey=Sveiki Hurray!!! You won the big prize: %s . Check your email for info.=Urā! Tu laimēji lielo balvu: %s. Pārbaudi savu e-pastu, lai iegūtu vairāk info. Hurray! You just won %s and an extra %d points. Check your email for info.=Urā! Tu tikko laimēji %s un papildus %d punktus. Pārbaudi savu e-pastu, lai iegūtu vairāk info. Hurray! You just won %s. Check your email for info.=Urā! Tu tikko laimēji %s. Pārbaudi savu e-pastu, lai iegūtu vairāk info. hurricane=Viesuļvētra Ice=Apledojums Just a quick note to tell you about Waze - a free, community-based traffic & navigation app that I thought you might like.=Tikai neliela piezīme, lai pastāstītu Tev par Waze - bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni, kas Tev varētu patikt. Login Failed: Unauthorized=Pieteikšanās kļūme: Kļūdaina informācija Login Failed=Pieteikšanās kļūme Monsoon=Musons Nickname must not begin with a space=Segvārds nedrīkst sākties ar atstarpi No Network connection=Nav Interneta savienojuma Offline=Bezsaite (FYI - To conserve battery, Waze shuts down automatically when not in use)=(Info - Lai taupītu enerģiju, Waze automātiski izslēdzas, kad to nelieto) Please fill out Nickname=Lūdzu ievadi Segvārdu Reached max screenshots=Sasniegti maks. ekrānšāviņi Routing Request Failed=Maršrutēšanas pieprasījums neizdevās Sending Comment failed=Nosūtīt komentāru neizdevās Sending markers failed=Nosūtīt marķieri neizdevās Sending Map Chat...=Nosūtīt kartes čatu... Sending update failed=Nosūtīt atjauninājumu neizdevās Tap \"Record\" when ready=Nospied \\"Ierakstīt\\", kad esi gatavs Tornado=Tornado Total=Pavisam TTS cache has been cleared!=TTS kešatmiņa ir iztīrīts! TTS Feature is disabled!=TTS funkcija ir atslēgta! TTS is not available=TTS nav pieejama Updating your Foursquare account details failed. Please ensure you entered the correct user name and password=Foursquare profila atjaunināšana neizdevās. Lūdzu, pārliecinies, ka esat ievadījis pareizo lietotāja vārdu un paroli Video could not start=Video nevar atskaņot Voice download failed=Balss lejupielāde neizdevās You are not connected. Can't calculate route.=Nav interneta pieslēguma. Nevar aprēķināt maršrutu. You are not connected. Can't recalculate route.=Nav interneta pieslēguma. Nevar pārrēķināt maršrutu. You need to be a registered user in order to send Map Chat, comment, or edit places.=Tev jābūt reģistrētam lietotājam, lai lietotu Kartes Čatu, komentētu un rediģēt vietas. You're still on the fastest route!=Tu joprojām esi uz visātrākā maršruta! There's no network connection. Please check your network connection and re-open Waze.=Nav savienojuma ar tīklu. Lūdzu pārbaudi tīkla savienojumu un vēlreiz atver Waze. Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Nospied \\'Pabeigt\\' un noteikti apmeklē www.waze.com/livemap, lai ievadītu ceļa nosaukumu un publicētu to. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Spied \\'Šķūrēt\\' un sāc braukt. Neaizmirsti nospiest \\'Pabeigt\\', kad esi izbraucis ceļu. About & Notices=Par lietotni Downloading map=lejupielādē karti No connection=Nav savienojuma Coupon=Kupons Debug tools enabled=Atkļūdošanas rīki ieslēgti Debug tools disabled=Atkļūdošanas rīki izslēgti Map Problems=Kartes kļūdas No network found=Tīkls nav atrasts Current Route & traffic may not be accurate. An optimal route will be provided as soon as network connect is found=Pašreizējais Maršruts un satiksme var būt neprecīza. Optimālais maršruts tiks pārrēķinās, tiklīdz tiks atrasts tīkla savienojums You have a coupon saved in My Specials, don't forget to redeem it!=Tavs kupons saglabāts Mani Piedāvājumi, neaizmirsti izmantot to! Coupon saved to My Specials=Kupona saglabāts Mani Piedāvājumi Send a pick up request and Waze will grab their coordinates. They'll watch you arrive in real-time.=Nosūti paņemšanas pieprasījumu un Waze uzķers viņu koordinātes. Viņi redzēs tavu braucienu reāllaikā. Retry=Atkārtot We couldn't retrieve your location. Please make sure your phone's location settings are turned on.=Nevarējām noteikt atrašanās vietu. Lūdzu, pārliecinies, vai vietas noteikšana tālrunī ir ieslēgta. Follow my drive using Waze: =Seko manam braucienam izmantojot Waze: Edit location=Rediģēt atrašanās vietu. This feature is disabled when connected to an external car unit=Šī iespēja ir atspējota tad, kad izveidots savienojums ar ārējo automobiļu vienību Note:\nWe will never post without your approval and you control who sees you on the map.=Piezīme:\nMēs nekad neziņosim bez Tavas piekrišanas un tu kontrolēsi, kas Tevi redz uz kartes. Your drive is now live!=Tavs brauciens tagad ir gatavs Rerouting=Novirzīšana Get anyone's location=Iegūsti jebkura atrašanās vietu Share addresses=Kopīgotās adreses You're missing out! Connecting lets you better interact & coordinate drives with friends.\nFriends won't be able to track your location, nor will we ever post to your wall without your permission.=Tu esi atslēdzies! Savienošana ļauj labāk komunicēt un koordinēt braucienus ar draugiem.\nDraugi nevarēs izsekot tavu atrašanās vietu, un mēs nepublicēsim informāciju uz Tavas sienas bez Tavas atļaujas. Replace these credentials with another username and password to log into other accounts.\nChanging accounts will also disconnect from Facebook.=Aizvieto šos datus ar citu lietotājvārdu un paroli, lai ieietu zem cita konta.\nKonta maiņa atcels savienojumu ar Facebook. They are used for important traffic related alerts, exchanging locations with others & more.\n\nMake sure to allow notifications.=Tos izmanto svarīgiem satiksmes brīdinājumiem, daloties ar citiem vietām utt...\n\nPārliecinies, ka esi ieslēdzis paziņojumu saņemšanu. Use this link on your mobile device to start driving to the event with Waze. Waze is a social traffic and navigation app that keeps you connected while you drive.=Izmanto šīs saites, uz savu mobilo ierīci, lai sāktu braukt uz notikumu ar Waze. Waze ir sociāla satiksmes un navigācijas lietojumprogrammu, kas nodrošina savienojumu, kamēr tu brauksi. Drive with Waze=Braukt ar Waze Waiting for live data=Gaida aktuālos datus More results for \"%s\"=Vairāk rezultātu par \\"%s"\\ Directions only=Tikai virzieni The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=\\"%s\\" balss ir beigusies. Iepriekš atlasītā balss ir atjaunota. Privacy Preferences=Privātuma iestatījumi My destination location=Mana galamērķa atrašanās vieta Hover & 3 finger tap=Pamāšana un 3-pirkstu pieskāriens Map problems are fixed by Wazers like you. You can edit the map too on www.waze.com=Kartes nepilnības labo tādi paši Wazeri kā tu. Tu arī vari rediģēt karti http://www.waze.com Wanna update gas price?=Vai vēlies atjaunināt degvielas cenu? Enable push notifications=Ieslēgt push paziņojumus Destination is not defined!=Galamērķis nav definēts! Use Waze to get to your friends or invite them to your location =Izmanto Waze, lai nokļūtu pie draugiem vai arī uzaicinātu viņus atbraukt uz tavu atrašanās vietu Thanks for reviewing Waze!=Paldies par Waze apskatu I'm running late to=Es kavēju Let others track your location in real-time. When in navigation, they'll see your route and ETA too.=Ļaut citiem sekot Tavam braucienam reāllaikā. Maršrutēšanas laikā citi redzēs Tavu braucienu un arī aprēķināto ierašanās laiku (ETA). Please select your location=Lūdzu, izvēlies savu atrašanās vietu You are now being added to the map=Tu tagad tiec pievienots kartei Welcome to Waze!\nSign in to get started, or start with a peek at what's waiting inside.=Laipni lūgts Waze!\nPierakstieties, lai sāktu, vai arī ieskatieties, kas tevi sagaida iekšā. Outsmarting traffic, together=Pārspēsim satiksmi kopā Shutdown?=Vai izslēgt? Waze will shut down in 10 seconds=Waze tiks izslēgts 10 sekundēs Shutdown=Izslēgt No %s reports at the moment.=Nav %s ziņojumi šobrīd. Directions and street names=Virzieni un ielu nosaukumi In order to use Waze you must be over the age of 13. Please confirm.=Lai izmantotu Waze, tev ir jābūt vecākam par 13 gadiem Lūdzu apstiprini. Send by Facebook=Nosūtīt Facebook My Saved Offer=Mani saglabātie Piedāvājumi Account deleted=Konts dzēsts \nAdd friends to simplify meeting up! See each other's ETA when heading to the same destination, and appear on the map when driving nearby.=\nPievieno draugus, lai atvieglotu tikšanos, novērot viens otra ETA, ja dodaties uz to pašu galamērķi, un redzēt draugus kartē, kad pabraucat garām. %d Friends invited=%d draugi uzaicināja You can delete your Waze account at anytime. Keep in mind, your points, rank and favorites are saved here.=Tu vari dzēst savu kontu un personīgo informāciju no Waze jebkurā laikā. Atceries, tavi punkti, rangs un favorīti glabājas tavā kontā. I'm at %s.\nDrive here using Waze: %s\n\nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es esmu %s.\nBrauc šurp ar Waze: %s\n\nLejupielāde Waze - bezmaksas satiksmes navigators: %s Register to use this feature=Reģistrējies, lai izmantotu šo funkciju To use this feature, enter your phone number and allow Waze to access your Contacts.=Lai izmantot šo funkciju, ievadi sava tālruņa numuru un atļauj Waze piekļūt Kontaktiem. You can't use this username=Tu nevari izmantot šo lietotājvārdu Edit Place=Rediģēt vietu Points collected=Punkti savākti Pending community review=Gaida kopienas pārskatu Add a photo=Pievienot fotogrāfiju This is a public place=Šī ir sabiedriskā vieta Choose place name=Izvēlies vietas nosaukumu Add a different place=Pievieno citu vietu Add more?=Pievienot vairāk? Parking options=Stāvvietas iespējas Valet parking=Apkalpota stāvvieta Drive through=Brauc cauri On site parking=Autostāvvietā Opening hours=Darbalaiks Contact options=Kontaktinformācija Add phone number=Pievienot tālruņa numuru Report a problem=Ziņot par problēmu Add street name=Pievienot ielas nosaukumu Add city=Pievienot pilsētu Add hours=Pievienot darbalaiku What's wrong with this photo?=Kas ir nepareizi ar šo bildi? What's wrong with this place?=Kas ir nepareizi ar šo vietu? Irrelevant=Neattiecas Inappropriate=Nepiemērota Low quality=Slikta kvalitāte Closed or moved=Slēgta vai pārvietota Duplicate=Atkārtojas / Liekā Wrong details=Nepareiza informācija Add an exterior photo of this place=Pievieno skaidru ēkas fasādes foto no šīs vietas Add name=Pievienotu vārdu Edit details=Labot informāciju Maybe later=Varbūt vēlāk Help people nearing this destination=Palīdz cilvēkiem, kas tuvojies šim galamērķim Almost there...=Gandrīz tur... You must add a photo to submit a place=Tev ir nepieciešams pievienotu fotogrāfiju, lai apstiprinātu šo vietu We cannot post a new place without a photo=Mēs nevaram publicēt jaunu vietu bez fotogrāfijas Ask me about places=Jautāt par vietu pievienošanu Okay=Labi Add a place=Pievieno vietu Add photo to place=Pievieno vietai fotogrāfiju Add "%s"=Pievienot "%s" Add a category=Pievieno kategoriju Add website=Pievieno tīmekļa lapu Select name=Izvēlies nosaukumu Location options=Atrašanās vietas informācija Remove from Favorites=Dzēst no Favorītiem Photo by %s=Fotografēja %s Tell us more=Pastāsti mums vairāk This place is inappropriate because...=Šī vieta nav piemērota, jo... The details are wrong because...=Šie dati ir nepareizi, jo... What happened?=Kas notika? Place closed=Vieta slēgta Place moved=Vieta pārvietota Thanks for keeping an eye out! Your report was sent for community review.=Paldies, ka turi acis vaļā! Tavs ziņojums tika nosūtīts kopienai uz pārskatīšanu. Merge with=Apvienojas ar Website=Tīmekļa lapa NOW OPEN=TAGAD ATVĒRTS NOW CLOSED=SLĒGTS Can you tell us about this place?\nHelp your community and earn points!=Vai tu vari pastāstīt par šo vietu?\nPalīdzi savai kopienai un nopelni punktus! Place type=Vietas tips Public=Sabiedriskā vieta Residential=Adreses marķieris Public places have names. Select or add a new one=Sabiedriskajām vietām ir nosaukumi. Izvēlieties vai pievienot jaunu We need an image to post a new place=Mums vajadzīgs attēls, lai pievienotu jaunu vietu Please add the place's address, at least a city=Lūdzu, pievienojiet adresi, kaut vismaz pilsētu Please add one (or more) categories=Lūdzu, pievieno vienu (vai vairāk) kategoriju There was a problem updating the place. Please try again later.=Radās problēma, atjaunojot vietu. Lūdzu, mēģini vēlreiz vēlāk. Suggest an edit=Ieteikt labojumus Doesn't match search results=Meklēšanas rezultāti nesakrīt This place is a residence=Šī ir dzīvojamā vieta Services=Pakalpojumi Show the exterior of this place, so Wazers can easily spot it when they arrive.=Parādi vietas vai adreses fasādi ar piebraucamo ceļu, lai Wazeriem būtu vieglāk atpazīt to, meklējot vai ierodoties galamērķī. Place=Vieta Tell us more about this place...=Pastāsti vairāk par šo vietu... Created by=Izveidoja Last updated by=Pēdējo reizi laboja Please add the place's house number=Lūdzu, pievieno mājas numuru Please add the place's street name=Lūdzu, pievieno ielas nosaukumu What extra value does this place have?=Kāda papildus ērtības šajā vietā ir? Adjust the pin to show the exact location on the map, including side of street.=Pielāgo spraudīti, lai parādītu precīzu atrašanās vietu kartē, tostarp, kurā ielas pusē. Gas prices today (%s)=Degvielas cenas šodien (%s) Last updated by %s=Pēdējo reizi atjaunoja %s Add a photo!\nHelp Wazers find this place=Pievienot fotogrāfiju!\nPalīdzi Wazeriem atrast šo vietu Awesome-sauce! Your photo will be shown to all Wazers driving here=Iespaidīgi! Tavs foto parādīsies visiem Wazeriem kas brauks šeit Thanks for pitching in!=Paldies par iesaistīšanos! You created a new place!=Tu izveidoji jaunu vietu! Your photo & points will be added post review. Keep going to edit details and score more points!=Tavi fotoattēli un punkti tiks pivienoti pēc publikācijas pārskatīšanas. Turpini pievienot sīkāku informāciju un krāj vairāk punktus! Your photo & points have been published. Keep going to edit details and score more points!=Tavi fotoattēli un punkti ir publicēti. Turpini pievienot sīkāku informāciju un krāj vairāk punktus! Your photo & points will be published after a quick review=Tavus fotoattēlus un punktus mēs publicēsim pēc ātrās pārskatīšanas Your photo & points have been published=Tavi fotoattēli un punkti ir publicēti Your photo & info will be published post review. Keep going to add more details and score points!=Tavi fotoattēli un informācija tiks publicēti pēc publikācijas pārskatīšanas. Turpini pievienot sīkāku informāciju un punktus! Keep going to add more details and score points!=Turpini pievienot sīkāku informāciju un punktus! Add more details=Pievienot vairāk informācijas Unfortunately, you didn't score any points this time=Diemžēl, tev šoreiz nav neviena punkta Your edits & points will be published after a quick review=Tavus labojumus un punktus mēs publicēsim pēc ātrās pārskatīšanas Thanks for contributing information to your community=Paldies par informācijas sniegšanu savai kopienai You rock the block!=Tu esi kruts! Please select days=Lūdzu, izvēlies dienas Location not yet verified=Atrašanās vieta nav pārbaudīta 24 Hours=24 stundas Tap to verify location=Nospied, lai pārbaudītu atrašanās vietu Residence=Dzīvojamā platība Place the pin on the side of the street where the building is located=Novieto spraudīti uz ielas tajā pusē, kur atrodas ēka Search places nearby=Meklēt vietas tuvumā New place=Jauna vieta Photo=Fotogrāfija Photos=Fotogrāfijas Add a service=Pievienot pakalpojumu Actions=Darbības Choose Drive to start navigation, or use the Waze Pick up item in your phone's notifications to navigate later.=Izvēlies Braukt lai uzsāktu navigāciju, jeb lieto Waze Paķeramo sava tālruņa atgādinājumos vēlākai navigēšanai. Add more photos=Pievienot vairāk fotogrāfijas Street name=Ielas nosaukums Select place=Izvēlies vietu Your photo will be shown to Wazers driving here.=Tavs foto būs redzams Wazeriem, kas brauc šeit. Your photo & info will be shown to Wazers driving here.=Tavi foto un informācija būs redzami Wazeriem kas brauks šeit. You didn't score any points this time.=Tu šoreiz neieguvi punktus. Your info will be shown to Wazers driving here.=Tava informācija būs redzama Wazeriem kas brauks šeit. By entering your phone number you're creating a secure ID that is unique to you. Plus, you gain access to useful features like sending locations & sharing drives.=Ievadot tālruņa numuru, tu izveido drošu ID, kas ir unikāls tieši tev. Papildus tu saņem piekļuvi interesantām opcijām, piem. braucienu koplietošana ar draugiem un ģimeni! ENTER THE 4-DIGIT CODE=IEVADI 4-CIPARU KODU A verification code was sent to you by text message.=Pārbaudes kods ir nosūtīts tev uz īsziņu. Downloading...=Lejupielādē... Updated=Atjaunināts Friends with=Draugos ar From:=No: You should select a Facebook location when tagging friends.=Ja pievieno draugu etiķetes, tad jāizvēlas viena atrašanās vieta Facebook-ā A road closure was reported by other drivers on this route=Šajā maršrutā vadītāji ziņoja par slēgtu ceļu Message from:=Ziņa no: You're now plugged into the world's largest community of drivers, working together to outsmart traffic!=Tagad tu esi savienots ar pasaules lielāko autobraucēju kopienu, kas strādā kopā, lai būtu gudrākiem par satiksmi! You need to have a verified phone number to use this feature.=Nepieciešams apstiprināt sava tālruņa numuru, lai lietot šo funkciju. Enter your phone number to confirm your identity and secure your account.=Ievadi sava tālruņa numuru, lai apstiprināt savu identitāti un aizsargāt savu kontu. Get real-time road alerts & navigate via the fastest routes, everyday.=Saņem reāllaika satiksmes brīdinājumus un atrodi īsāko maršrutu katru dienu. Verify your phone number=Apstiprini sava tālruņa numuru Enter your phone number to create a secure account & find Waze users you may know.=Ievadi sava tālruņa numuru, lai izveidot drošu kontu un atrast paziņas, kas lieto Waze. Enter your phone number to confirm your identity & find Waze users you may know=Ievadi savu tālruņa numuru lai apstiprināt savu identitāti un atrast pazīņas, kas lieto Waze. Verify my number=Pārbaudīt manu numuru Sign in to your account and then enter your phone number to restore your points, favorites & history.=Piesakies savam kontam un tad ievadi sava tālruņa numuru, lai atgūtu savus punktus, Favorītus un vēsturi. to=līdz Flagged for community review. Thanks for keeping an eye out!=Apzīmēts Kopienas pārbaudei. Paldies, ka turi acis vaļā! Opening time=Atvēršanas laiks Closing time=Slēgšanas laks You earned=Tu nopelnīji Search place to merge=Meklēt vietu lai apvienotu One friend online=Viens draugs tiešsaistē Please write up to 300 characters describing this place=Lūdzu raksti līdz 300 rakstzīmēm, lai raksturotu šo vietu Describe this place to other Wazers...=Apraksti šo vietu priekš citiem Wazeriem... Max. %d Characters=Maks. %d rakstzīmes Tell your community more=Pastāsti savai kopienai vairāk (detaļas var pievienot vēlāk, pēc pieprasījuma) Looks like there's a problem with your network connection. Try again later.=Šķiet, radusies problēma ar tavu tīkla savienojumu. Mēģini vēlreiz vēlāk. Yes, it’s me!=Jā, tas esmu es! Send it again, or request a call=Nosūti vēlreiz, vai pieprasi zvanu Delete photo=Dzēst foto Are you sure you want to delete this photo?=Vai tiešām vēlies dzēst šo fotoattēlu? UPGRADE YOUR PROFILE=UZLABO SAVU PROFILU Hold up...=Turi uz augšu... I’ve sent you my current location using Waze. Open to view location=Nosūtīju tev savu pašreizējo atrašanās vietu, izmantojot Waze. Atver, lai skatītu atrašanās vietu Friends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the map when driving nearby.=Draugi, kas dodas uz to pašu galamērķi, redz viens otra ETA un parādās uz kartes, ja atrodas tuvumā. Tap to sync events=Pieskaries, lai sinhronizētu pasākumus Verify phone number=Apstiprini tālruņa numuru We need to confirm that you’re the owner of this account.=Mums ir nepieciešams, lai tu apstiprinātu, ka esi šī konta īpašnieks. Confirm your existing username or enter a new one.=Apstiprini savu pašreizējo lietotājvārdu vai ievadi jaunu. This is a residential place=Izveidot adreses marķieri Awesome-sauce! Your photo will be shared with Wazers driving here.=Iespaidīgi! Tavs foto būs redzams visiem Wazeriem, kas brauks šeit. Residential place=Adreses marķieris YOU EARNED=TU NOPELNĪJI Search a place to merge=Meklēt vietu lai apvienotu No location=Nav atrašanās vietas You've been flagged by Wazers and cannot edit places. If wrongfully flagged, contact waze.com/support=Tu esi ar karodziņu no Wazeriem un nevari rediģēt vietas. Ja esi nepareizi atzīmēts, sazinieties waze.com/support There's an issue with the place's location. Review the house number and map pin.=Radās problēma ar vietas izvietojumu. Pārbaudi mājas numuru un kartes spraudīti. UPDATE YOUR PROFILE=ATJAUNO SAVU PROFILU Waze will notify you upon arriving at a place that has missing information, so you can easily contribute to your community.=Waze, pēc ierašanās vietā, paziņos, ka trūkst informācijas, tā tu viegli vari palīdzēt savai kopienai. Waze will learn your preferred routes and commuting times, so all you have to do is tap & go!=Waze mācīsies vēlamo maršrutu un pavadīto laiku, tāpēc viss, kas tev jādara, ir nospied un aiziet! Share your destination, ETA and route at the start of each drive.=Dalies ar savu galamērķi, ETA un brauciena kopsavilkumu pirms katra brauciena. Note: In this version you can=Šajā versijā var Tap \"Record\" when ready=Nospied \\"Ierakstīt\\", kad esi gatavs Click \'Stop\' and make sure to go to www.waze.com/livemap to name this new road and publish it.=Nospied \\'Pabeigt\\' un noteikti apmeklē www.waze.com/livemap, lai ievadītu ceļa nosaukumu un publicētu to. Click \'Pave\' and start driving. Remember to tap \'Stop\' when done.=Spied \\'Šķūrēt\\' un sāc braukt. Neaizmirsti nospiest \\'Pabeigt\\', kad esi izbraucis ceļu. \"I'm on the way!\"=\\ "Es esmu ceļā! \\" Account & Login=Konts un lietotāja vārds (Tap to activate)=(Pieskaries, lai aktivizētu) More results for \"%s\"=Vairāk rezultātu par \\"%s"\\ The \"%s\" voice has expired. Your previously selected voice has been restored.=\\"%s\\" balss ir beigusies. Iepriekš atlasītā balss ir atjaunota. \"I'm running late.\"=\\"Es nokavēšu.\\" Add "%s"=Pievienot "%s" Add a photo!%nHelp Wazers find this place=Pievieno fotogrāfiju!%nPalīdzi Wazeriem atrast šo vietu ghost=spoks Advanced settings=Paplašinātie iestatījumi Things have freed up ahead.=Satiksme priekšā uzlabojas Traffic is building up ahead.=Priekšā veidojas sastrēgums Before you continue, allow Waze access to your camera.=Pirms turpinām, atļaujiet Waze piekļūt kamerai. Next, select Camera=Tālāk, izvēlies Fotoradars Here's the location - %s\nOpen to view location.=Atrodas šeit - %s\nAtver, lai redzēt izvietojumu. I'm on my way - %s, arriving at %s.\nOpen to follow my drive.=Esmu ceļā uz %s, ieradīšos %s.\nAtver, lai sekotu manam braucienam. Choose people to easily send ETA updates=Izvēlies, kam sūtīt ETA Send ETA updates=Sūtīt ETA Drive & ETA updates=Brauciens un ETA Let others know when you'll arrive!=Ļauj citiem zināt, kad atbrauksi! Let someone know when you'll arrive!=Ļauj kādam zināt, kad atbrauksi! Don't show me this again=Vairs nerādīt Add %s as your friend!=Pievienot %s kā draugu! Send friend request=Nosūtīt draudzības pieprasījumu Wazers you may know (%d)=Wazeri, kurus varbūt pazīsti (%d) Contacts (%d)=Kontakti (%d) Contact=Kontakts Waze is more fun with friends!=Waze ir interesantāka ar draugiem! Open 24 hours=Atvērts 24 stundas Choose people=Izvēlies cilvēkus Invite to Waze=Uzaicināt uz Waze Add as a friend=Pievienot kā draugu Your new place=Tevis izveidotā Vieta Enter place name=Ievadi vietas nosaukumu Yes, I'm sure=Pārliecināts No time added=Bez laika izmaiņām We found a better route.=Mēs atradām labāku maršrutu. Route change=Maršruta izmaiņas Real-time traffic changes.=Reāllaika satiksmes izmaiņas Go to settings=Ejiet uz iestatījumiem Before you continue, allow Waze access to your Microphone in your device settings.=Pirms turpināt, atļaujiet Waze piekļūt Mikrofonam iekārtas iestātījumos. Before you continue, allow Waze access to your Camera in your device settings.=Pirms turpināt, ierīces iestātījumos atļaujiet Waze piekļūt kamerai. Before you continue, Waze needs access to your location. Turn on Location Services in your device settings.=Pirms turpināt, Waze nepieciešama piekļuve tavai atrašanās vietai. Ieslēdz pozicionēšanas servisus iekārtas iestātījumos. Before you continue, allow Waze access to your Contacts in your device settings.=Pirms turpināt, atļauj Waze piekļūt Kontaktiem. Residential places show photos & location only. To add a business or other public place, go back.=Adrešu marķieri rāda tikai konkrētās meklētās adreses foto un atrašanās vietu. Lai pievienotu iestādes vai citas vietas - atgriežamies atpakaļ Enter the work address stored\nin your waze favorites=Ievadi darba adresi, kas\nsaglabāta waze favorītos Send to %d people=Saņēmēju daudzums: %d to:=kam: Keep your friends posted=Turi draugus informētus Keep your family posted=Turi savu ģimeni informētu \"I'm on my way Home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Esmu ceļā uz Mājām, ieradīšos %s. Atver, lai sekotu manam braucienam.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Esmu ceļā, ieradīšos %s. Atver, lai sekotu manam braucienam.\\" Get started!=Uzsākt lietot! Your friend has been added for easy sharing=Draugs tika pievienots ērtākai koplietošanai Confirm the location of the suspected closure.=Apstipriniet iespējamo Slēgtā ceļa izvietojumu. ADD HOME=PIEVIENO MĀJAS Save your Home location=Saglabā savu Mājas vietu Waze will learn your prefered routes and commuting hours, so all you have to do is tap & go!=Waze mācīsies vēlamos maršrutus un ceļā pavadīto laiku - tikai nospied un brauc! Add Home=Pievieno Mājas SEND ETA=SŪTĪT ETA Easily choose people by tapping a photo or the plus icon=Izvēlies cilvēkus, spiežot uz attēla vai plusa ikonas SEND LOCATION=SŪTIT ATRAŠANĀS VIETU Giving directions?=Skaidrojat, kur braukt? Easily send a location to provide driving directions, info & more!=Sūti atrašanās vietu, lai sniegtu citiem braukšanas virzienus un citu informāciju! Send location=Sūtīt atrašanās vietu Residential places, like private homes, and apartment buildings, cannot be searched by other Wazers.=Adrešu marķieri rāda tikai konkrētās meklētās adreses foto un vietu. Lai pievienotu iestādes vai citas vietas - spiediet atcelt. Tap here to send your arrival time to %s=Spiediet šeit, lai nosūtīt savu ierašanās laiku uz %s Add home=Pievieno mājas Easily choose people by tapping a photo or the plus icon.=Izvēlies cilvēkus, spiežot uz attēla vai plusa ikonas. Waze will learn your driving patterns and commuting hours, so all you have to do is tap & go.=Waze mācīsies vēlamos maršrutus un ceļā pavadīto laiku - tikai nospied un brauc. Got It=Ok Here's the location - %s%nOpen to view location.=Atrašanās vieta ir šeit - %s%nAtver, lai redzēt atrašanās vietu. ETA update=ETA izmaiņas SEND DRIVE & ETA=SŪTI BRAUCIENU UN ETA SEND ETA UPDATES=SŪTĪT ETA IZMAIŅAS NOTIFY YOU'RE ON THE WAY=ZIŅO, KA ESI CEĻĀ \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to follow my drive.\"=\\"Esmu ceļā uz mājām, ieradīšos %s. Atver, lai sekotu manam braucienam.\\" Waze tip=Waze padoms Say “I’m on my way” without text or call=Saki ''Es esmu ceļā'' bez īsziņas vai zvana Send your ETA & real-time drive to update those you’re meeting.=Sūti savu ETA un reāllaika braucienu, lai kolēģi zinātu, kad atbrauksi uz tikšanām. Got It!=Sapratu! Add Home now!=Pievienot Mājas tagad! Try it now!=Izmēģināt tagad! My Drive & ETA=Mans Brauciens un ETA WAZE TIP=WAZE PADOMS I'm on my way - %s, arriving at %s.%nOpen to follow my drive.=Esmu ceļā uz %s, ieradīšos %s.%nAtver, lai sekotu manam braucienam. SEND YOUR DRIVE & ETA=SŪTI SAVU BRAUCIENU UN ETA Send to %s=Sūtīt %s Add work=Pievienot darbu Send your Drive & ETA=Sūti savu braucienu un ETA Driving to %s=Braucu uz %s Minutes=Minūtes min ago=min Calculating...=Aprēķinu... Updated now=Tikko atjaunināts Opt out of targeted ads=Atteikties no mērķa reklāmās Waze ads are targeted based on your preferences and usage to increase relevance. If you opt out of targeted ads, you will still see non-targeted ads.=Reklāma iekš Waze ir mērķēta uz tavām preferencēm. Ja atteiksis no mērķa reklāmas, tad redzēsi tikai nemerķēto reklāmu. Read more.=Uzzināt vairāk. The phone number you entered is associated with an existing account.%nIs this really you?=Ievadītais tālruņa numurs ir saistīts ar esošo kontu.%nVai tas tiešām esi tu? Ice=Apledojums %d min=%d min You are sharing a drive to=Tu rādi savu braucienu: ETA sent! see people viewing your drive.=ETA nosūtīts! Apskatīties, kurš seko. %s is viewing your drive=%s seko Tavam braucienam %d friends are viewing your drive=Tavam braucienam seko draugi: %d ETA update sent to %s=ETA nosūtīts lietotājam %s ETA update sent to %d friends=ETA nosūtīts %d draugiem Arrival notification sent to %s=Ierašanās paziņojums nosūtīts lietotājam %s Arrival notification sent to %d friends=Ierašanās paziņojums nosūtīts %d draugiem Cannot report while invisible=Nevari neko ziņot kamēr esi neredzams Calculating Route=Aprēķinu Maršrutu When Map Chatting or commenting you can't be 'Invisible'. Go to My Waze to change your status=Nav iespējams izmantot Kartes Čatu vai komentēt ja esi 'neredzams'. Statusu iespējams nomainīt iekš Mans Waze Exit invisible mode to Map Chat, comment, or update places.%nGo to My Waze and change your status.=Izej no neredzamā statusa, lai varētu izmantot kartes čatu, komentēt un labot Vietas.%nEj uz Mans Waze un nomaini statusu. Message sent!=Ziņojums nosūtīts! Beep sent!=Uzpīpināts! A friend is viewing your drive=Draugs seko Tavam braucienam Select a message=Izvēlies ziņojumu Thanks, drive safe!=Paldies, brauc droši! See you soon!=Uz tikšanos! Custom message=Personalizēts ziņojums %s is driving to=%s brauc uz My Commute=Mana satiksme Add home address=Pievieno mājas adresi Add work address=Pievieno darba adresi Save your Home & Work addresses and Waze will learn to anticipate you drive=Saglabā savas Mājas un Darba adreses, un Waze iemācīsies, kad kur braukt We found a better route=Atradām labāku maršrutu Open to reply or view drive.=Atver lai atbildētu vai skatītos braucienu. Your drive=Tavs brauciens Beep Beep sent!=Uzpīpināts! I'm on my way to %s, arriving at %s.\nOpen to reply or view drive.=Esmu ceļā uz %s, ierādīšos %s.\nAtver lai atbildētu vai skatītos braucienu. View ETA=Skatītos ETA SEND YOUR ETA=SŪTI SAVU ETA Waze will use phone numbers in your Contacts to find other Waze users you may know.=Waze izmantos Kontaktu numurus lai atrastu tavas paziņas, kas lieto Waze. Send your ETA to let others know you’re on the way!=Sūti savu ETA, lai citi zinātu, ka esi ceļā! Share status=Koplietošanas stāvoklis ETA sent!=ETA nosūtīts! Now viewing=Tagad skatās Viewed %d min ago=Skatīts pirms %d min. View share status=Koplietošanas stāvoklis Done! want to add %s as a friend?=Ir! gribi pievienot %s kā draugu? \"I'm on my way home, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Esmu ceļā uz mājām, ierādīšos %s. Atver lai atbildētu vai skatītos braucienu.\\" \"I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive.\"=\\"Esmu ceļā, ierādīšos %s. Atver lai atbildētu vai skatītos braucienu.\\" Your ETA=Tavs ETA Your destination=Tavs galamērķis Got it, thanks.=Paldies, sapratu. OK, I'll be right there.=Ok, drīz būšu. Your Commute=Tava satiksme Resume drive?=Turpināt braucienu? Your last drive was cut short. Are you still heading to - %s?=Tavs pēdējais brauciens tika pārtraukts. Vai joprojām brauc uz %s? Your last drive was cut short. Are you still heading there?=Tavs pēdējais brauciens tika pārtraukts. Vai joprojām brauc turpat? Back to map=Atkapaļ uz kartes Reply to %s=Atbildēt %s I'm on my way to %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Esmu ceļā uz %s, atbraukšu %s.%nAtver lai atbildētu vai skatītos braucienu. Make a u-turn=Veiciet apgriešanās Traffic is freeing up ahead=Satiksme priekšā uzlabojas On the way to=Es esmu ceļā uz Traffic is freeing up ahead.=Satiksme priekšā uzlabojas. Typing is disabled while driving. Try again when reaching a stop.=Braukšanas laikā rakstīšana ir atspējota. Lūdzu, mēģini vēlreiz, kad esi apstājies. I'm on the way=Esmu ceļā Help center=Palīdzības centrs I'm on my way to - %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Esmu ceļā uz %s, atbraukšu %s.%nAtver lai atbildētu vai skatītos braucienu. Navigation point not found. Review the location and try again.=Galamērķis nav atrasts. Pārbaudiet vietu un mēģiniet vēlreiz. I’m on my way=Esmu ceļā Allow Waze access to your Contacts.=Atļaut Waze piekļuvi taviem Kontaktiem. ETA sent=ETA nosūtīts Shared=Koplietots Add more people=Pievieno vairāk lietotāju Send your ETA=Sūti savu ETA Want to add %s as a friend?=Gribi pievienot %s kā draugu? I'll be right there.=Drīz būšu. Resume drive=Turpināt braucienu Are you still heading to - %s?=Vai joprojām brauc uz %s? Calculating Route...=Aprēķinu Maršrutu... Unusually heavy traffic=Neierasti smags sastrēgums "I'm on my way, arriving at %s. Open to reply or view drive."="Esmu ceļā, ierādīšos %s. Atver lai atbildētu vai sekotu braucienam." Blue egg=Zilā ola Pink egg=Rozā ola Basketball=Basketbola bumba Trophy=Kauss ACCIDENT_MAJOR=nopietns negadījums ACCIDENT_MINOR=neliels negadījums ACCIDENT=negadījums HAZARD_ON_ROAD=bīstamība HAZARD=bīstamība HAZARD_ON_ROAD_CAR_STOPPED=apstājies auto HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION=remontdarbi CONSTRUCTION=remontdarbi HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED=slēgta josla HAZARD_ON_ROAD_OBJECT=šķērslis HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE=bedre HAZARD_ON_ROAD_OIL=izlijusi eļļa HAZARD_ON_ROAD_ICE=ledus HAZARD_WEATHER_FOG=migla HAZARD_WEATHER_HAIL=krusa HAZARD_WEATHER_HEAVY_RAIN=stiprs lietus HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW=stiprs sniegs HAZARD_WEATHER_FLOOD=applūdis HAZARD_WEATHER_MONSOON=musons HAZARD_WEATHER_TORNADO=viesuļvētra HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE=karstums HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN=atkala ROAD_CLOSED_HAZARD=slēgts ceļš ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION=slēgts ceļš ROAD_CLOSED_EVENT=slēgts ceļš ROAD_CLOSED=slēgts ceļš NO_CAUSE=neierasti smags sastrēgums NO_IRREGULARITY=reāllaika satiksmes izmaiņas Invisible=Neredzams You're invisible for this ride only=Tu esi neredzams tikai šajā braucienā Your profile=Tavs profils Destination not found. Review the location and try again.=Galamērķis nav atrasts. Pārbaudiet vietu un mēģiniet vēlreiz. I'm on my way=Esmu ceļā Send your ETA to let others know you're on the way!=Sūti savu ETA, lai citi zinātu, ka esi ceļā! Say \"I'm on my way\" without text or call=Pasaki \\''Es esmu ceļā\\'' bez teksta vai zvana Send your ETA & real-time drive to update those you're meeting.=Sūti savu ETA un reāllaika braucienu, lai kolēģi zinātu, kad atbrauksi uz tikšanām. Edit profile=Rediģēt profilu Home and Work=Mājas un Darbs See yourself on the map=Redzi sevi kartē You on map=Es uz kartes Points: %d | Rank: %d=Punkti: %d | Rangs: %d Enter last 2 digits=Ievadi pēdējos 2 ciparus Enter the last 2 digits of your car's license plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Ievadi pēdējos 2 ciparus no automašīnas numura zīmes. Waze automātiski vedīs tevi, atbilstoši tavas pilsētas Road Rationing nosacījumiem. Last 2 license digits=Pēdejos 2 numura zīmes ciparus Road vehicle restriction=Road Rationing noteikumi License plate=Numura zīme To allow access to Calendar, go to your device’s settings, and choose Privacy > Calendars > Waze.=Lai atļautu piekļuvi Kalendārim, dodies uz savas ierīces iestatījumiem un izvēlies Privātums > Kalendāri > Waze. Access to Calendar=Piekļuve Kalendāram Events reset=Pasākumi atiestatīti Clear all=Dzēst visus Reset saved & removed locations=Atiestatīt saglabātas un dzēstas lokācijas Calendar reminders=Kalendāra atgādinājumi Sync Calendar=Sinhronizēt Kalendāru Note: Waze only syncs events with a location. To get 'Time to Leave' notifications, make sure to include clear locations in your Calendar.%n=Piezīme: Waze tikai sinhronizē notikumus ar atrašanās vietu. Lai saņemtu 'Laiks Izbraukt' paziņojumus, pārliecinies, ka ir pievienota korekta atrašanās vieta tavā Kalendārā.%n Events and reminders=Pasākumi un atgādinājumi Clarify location=Pārbaudīt atrašnās vietu You need to clarify this meeting’s location to get a ‘Time to Leave’ notification.=Tev ir jāparbauda tikšanās atrašanās vietu, lai saņemtu "Laiks izbraukt" paziņojumu. Calendar event=Notikums kalendārā Change location=Mainīt atrašanās vietu Confirm location=Apstiprināt atrašanās vietu Ignore location=Ignorēt atrašanās vietu Meetings with this location won't show on your navigation list and you will not get reminders for them=Tikšanās ar šo atrašanās vietu nerādīsies tavā navigācijas sarakstā, un tu nesaņemsi atgādinājumus par tiem Calendar settings=Kalendāra iestatījumi Always ignore this location=Vienmēr ignorēt šo atrašanās vietu All events in the series=Visi notikumi sarakstā This time only=Tikai šoreiz Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic alerts and more.=Pievieno Mājas un Darba izvietojumu vieglākai viena pieskāriena navigācijai, Neierastas Satiksmes brīdinājumiem un citiem. Enable Calendar=Ieslēgt Kalendāru Get traffic-aware 'Time to Leave' notifications and navigate with a single tap.=Saņemt satiksmi zinošu 'Laiks izbraukt' paziņojumu un navigēt ar vienu pieskārienu. Enable navigation to calendar events=Ieslēgt navigāciju uz pasākumiem Kalendārā Remember to include location in your events=Atceries iekļaut arī atrašanās vietu saviem notikumiem You’ll be notified when it’s time to leave=Tev tiks paziņots, kad ir pienācis laiks izbraukt Location saved=Atrašanās vieta saglabāta Tomorrow=Rītdien Today=Šodien Home & Work=Mājas un Darbs Enter the last two digits of your license plate. Waze will automatically guide you based on your city’s road rationing policy.=Ievadi pēdējos divus ciparus no automašīnas numura zīmes. Waze automātiski vedīs tevi, balstoties uz tavas pilsētas Road Rationing politikai. Remember to include locations in your events=Neaizmirsti iekļaut atrašanās vietas notikumiem Your name and photo are seen by friends=Tavs vārds un foto ir redzami draugiem Friends can see your full name and photo while any Wazer can see your mood and username.=Draugi var redzēt tavu pilnu vārdu un foto, kamēr citi Wazeri var redzēt tikai tavu garastāvokli un lietotājvārdu. Add home and work for easy one-tap navigation, Unusual Traffic events and more.=Pievieno Mājas un Darba izvietojumu vieglākai viena pieskāriena navigācijai, Neierastas Satiksmes brīdinājumiem un citiem Points: %d=Punkti: %d You appear offline to friends and can't send reports.=Tu draugiem parādīsies ka esi bezsaistē un nevarēsi nosūtīt ziņojumus. License plate restrictions=Numura zīmes ierobežojumi And then=Un tad Enter last 2 digits of your car's license plate. Waze will give you the best route.=Ievadi pēdējos 2 ciparus no automašīnas numura zīmes. Waze automātiski vedīs tevi, atbilstoši tavas pilsētas Road Rationing nosacījumiem. Add new favorite=+ Pievienot jaunu favorītu %d min ago=pirms %d min. %d sec ago=pirms %d sek. mi.=mi. %d hr ago=pirms %d st. ACCEPT WAZE PUSH NOTIFICATIONS=ATĻAUT WAZE UZLECOŠOS PAZIŅOJUMUS Get notified about important traffic alerts on your commute, or when it's time to leave for a Calendar event and more.=Saņem paziņojumus par svarīgiem satiksmes notikumiem uz ceļa, vai kad ir laiks izbraukt uz pasākumiem Kalendārā. Location Options=Atrašanās vietas informācija Back to list=Uz sarakstu Nothing going on here=Nekas nav atrasts %s away=%s tālu Ad=Reklāma Favorite=Favorīts On site services=Pieejamie servisi About us=Par mums More options:=Vairāk opciju: Name Favorite=Nosaukt Favorītu MORE=VAIRĀK LESS=MAZĀK Open now=Pašlaik atvērts Closed=Slēgts List view=Saraksts Map view=Karte Alerts=Brīdinājumi Back to top=Uz augšu Calculating=Aprēķinu Not registered=Nav reģistrēts Can't send destination when not navigating=Nevar nosūtīt galamērķi bez navigācijas Tap Stop when done. Make sure to visit waze.com/livemap to name and publish this road.=Spied 'Pabeigt' un apmeklē waze.com/livemap, lai apstiprināt ceļa detaļas. To add a missing road, simply tap the Pave button and start driving. Remember to tap Stop when done.=Lai pievienotu trūkstošo ceļu spied 'Šķūrēt' un sāc braukt. Neaizmirsti nospiest 'Pabeigt', kad esi izbraucis ceļu. On your way to=Ceļā uz Send addresses=Nosūtit adreses Send destination & ETA=Nosūti galamērķi un ETA Send my ride=Sūtīt manu braucienu Your drive can now be viewed through the link you sent. The Wazer will indicate when your drive is live.=Tavu braucienu var apskatīt, izmantojot nosūtīto saiti. Wazera ikona rādīs, ja kāds novēros braucienu. Send this drive:=Sūtīt šo braucienu: My sent drive=Mans nosūtītais brauciens Sent=Nosūtīts Keep in mind, you must be navigating to send your drive.=Paturi prātā, tev jābūt navigācijas ceļam, lai sūtītu braucienu Sorry...=Atvaino... Tap a friend to send your drive=Spied uz drauga, lai nosūtītu braucienu SPREAD THE WORD=Novērtē mūs Waze Map Editor=Waze Kartes Redaktors ETA updates=ETA izmaiņas Waze commute=Ikdienas maršruts Enjoying Waze?=Palīdzi Waze augt You too can edit the Waze map!=Tu arī vari rediģēt Waze karti! Know when major delays affect your commute=Optimizē savu ikdienas maršrutu Need to give directions?=Vajag paskaidrot ceļu? Leave on time for your next event, worry-free!=Saņem "Laiks izbraukt" atgādinājumus pasākumiem Kalendārā Your app store review helps spread the word and grow the Waze community!=Tava atsauksme palīdz Waze kopienai augt. Vairāk Wazeru - labāks ieskats satiksmē. Like us to keep up with news, special announcements and more=Saņem jaunākos paziņojumus, ziņas par balss norādēm un citas interesantas lietas! Wazers update the map to help keep it accurate for all. Join the editor community and contribute.=Wazeri uzlabo karti, lai tā vienmēr būtu aktuāla visiem. Pievienojies redaktoru kopienai un palīdzi. Easily coordinate drive times with friends and enjoy one tap navigation to Facebook events.=Vienkārši koordinē braucienus ar saviem draugiem un viena pieskāriena navigāciju uz Facebook notikumiem. Easily inform others on your arrival by sending your ETA.=Vienkārši ziņojiet citiem par savu ierašanās laiku, nosūtot viņiem ETA. Get ‘Unusual Traffic’ alerts by saving your home and work addresses. You’ll be notified before your drive.=Saņem brīdinājumus kad uz ceļa ir lieli sastrēgumi, ļauj Waze iegaumēt biežākus galamērķus, u.c. Send any location to others so they can easily navigate.=Nosūti jebkādu atrašanās vietu citiem, lai viņi varētu vienkārši tur braukt. Sync your Calendar to get ‘Time to Leave’ reminders for events with an address.=Uzzini, kad jāizbrauc, ņemot vērā satiksmi! Vienmēr esi laikā un bez bažām. Try it now=Izmēģini tagad Add Home and Work=Pievieno mājas un darbu Send & Go=Nosūti un brauc The information added here will be addressed by community map editors.=Ievadīto informāciju izskatīs tavas kopienas kartes redaktori. SENT LOCATION=NOSŪTĪTA ATRAŠANĀS VIETA %s sent %s=%s atsūtīja %s ETA UPDATE=ETA IZMAIŅAS %s is driving to %s=%s brauc uz %s Add friends=Meklēt draugu Friends see each other's ETA when driving to the same place.=Draugi var redzēt viens otra ETA (ierašanās laiku) braucot uz kopējo galapunktu. Connect with Contacts=Pieslēdzies ar Kontaktiem Why add friends? %nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!=Kāpēc pievienot draugus? %nLai vienkāršotu satikšanos, koplietotu atrašanās vietas, vai uzpīpinot teiktu sveiki! Why add friends?%nTo simplify meetups, send locations, or beep to say hello!%nFriends heading to the same destination see each other's ETA and appear on the nmap when driving nearby.=Kāpēc pievienot draugus?%nLai vienkāršotu satikšanos, koplietotu atrašanās vietas, vai uzpīpinot teiktu sveiki!%nDraugi, kas dodas uz to pašu galamērķi, redz viens otra ETA un parādās uz kartes, ja atrodas tuvumā. Location Reporting=Atrašanās vietas sūtīšana Required for ‘Time to Leave’ notifications, alerts about significant delays affecting your commute and more.=Nepieciešams priekš ‘Laiks Izbraukt’ paziņojumiem, brīdinājumiem par lieliem sastrēgumiem tavā ceļā, u.c. Tap to start driving=Spied, lai sāktu braukt Tap for route options=Spied - maršruta opcijas Swipe for more options=Pavelc - vairāk opciju Sleep Mode=Miega režīms Disabling location reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Atrašanās vietas sūtīšanas izslēgšana neļaus strādāt Laiks Izbraukt kalendāra ziņojumiem un citiem svarīgiem servisiem.%nTiešām izslēgt? Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Neaizmirsti iekļaut adreses savos Kalendāra notikumos, lai saņemt Laiks Izbraukt atgādinājumus.%n%nPiezīme: Kalendāra atgādinājumiem nepieciešama ieslēgta 'Atrašanās vietas sūtīšana'%n Red light camera ahead=Priekšā sarkanās gaismas kamera %d Wazers=%d Wazeri %d Reports=%d Ziņojumi Around you=Tev apkārt PTS=Punkti For helping Wazers nearby!=Palīdz netālu esošiem Wazeriem Sound On=Skaņa ieslēgta Alerts Only=Tikai brīdinājumi Sound Off=Skaņa izslēgta Next turns=Nākošie norādījumi Reports ahead=Ziņojumi priekšā Friends on the way (%d)=Draugi ceļā: %d Avoid dangerous areas=Izvairīties no bīstamiem apgabaliem Your username will be visible to all on map=Tavs lietotāja vārds būs redzams visiem uz kartes km/h=km/h MPH=Jūdzes/h DISPLAY_STRING_ENC_SYNC_CALENDAR_BUTTON=Saņemt atgādinājumus DISPLAY_STRING_ENC_SEND_ETA_BUTTON=Sāc braukt How about a little Facebook love?=Pievienojies mums Facebook'ā Your car=Tavs auto %02d:%02d am=%02d:%02d am %02d:%02d pm=%02d:%02d pm Today at %s=Šodien %s Tomorrow at %s=Rīt %s Vibrate=Vibrācija Notify me about:=Ziņot man par: Fun announcements=Jautrie paziņojumi Games and special offers to lighten up your drive.=Spēles un speciālie piedāvājumi lai atvieglotu braucienu. Voice guides=Balss Norāžu ziņas Announcements for new voice guides, including special edition celebrity voices.=Paziņojumi par jaunām balss norādēm, ieskaitot slavenību balsis. Holiday Traffic=Svētku Satiksme Tips to help you bypass high traffic days and peak hours.=Ieteikumi, kā izvairīties no satiksmes sastrēgumu stundās un pasākumu dienās. Major Traffic Events=Lielākie Satiksmes Notikumi Heads up on event-related closures in your area.=Informācija par Slēgtiem Ceļiem Lielo Notikumu dēļ. Waze Places info=Waze Vietu info Ability to add information about local places and destinations.=Iespēja pievienot informāciju par vietām un lokācijām... Local Updates=Vietējās Ziņas New additions in the Waze app and road information localized to your area.=Uzlabojumi Waze lietotnē un lokālā ceļu informācija. Unusual Traffic alerts=Neierastas Satiksmes brīdinājumi Personalized alerts when your drive and ETA are longer than usual.=Personalizēties brīdinājumi, kad tavs brauciens ilgs vairāk nekā parasti. Natural Disaster=Dabas Stihijas Real-time information during natural disasters in your area.=Reāllaika informācija dabas stihiju gadījumā Tavā apkārtnē. Community Events=Kopienas Notikumi Invitations to special events for map editors and active community Wazers.=Aicinājumi uz aktivitātēm kartes redaktoriem un aktīviem kopienas Wazeriem. Calendar reminders=Kalendāra atgādinājumi Smart notifications to leave on time for scheduled Calendar events.=Gudrie paziņojumi par izbraukšanu laikā uz pasākumiem Kalendārā. Your commute=Ikdienas maršruts Help Waze grow=Palīdzi Waze augt Join us on Facebook=Pievienojies mums Facebook'ā Optimize your commute=Optimizē savu ikdienas maršrutu Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Saņem "Laiks izbraukt" atgādinājumus uz pasākumiem Kalendārā Your app store review helps grow the Waze community. More Wazers, better insight to traffic conditions.=Tava atsauksme palīdz Waze kopienai augt. Vairāk Wāzeru, labāks ieskats satiksmē. Get the latest updates, news on voice guides, and other fun posts!=Iegūsti jaunākās versijas, ziņas par balss norādēm, un citus lieliskus publicējumus! Get alerts when major delays affect your drive, let Waze learn your preferred routes, and more.=Saņem brīdinājumus kad uz ceļa ir lieli sastrēgumi, ļauj Waze iegaumēt biežākus galamērķus, u.c. Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Uzzini, kad jāizbrauc, ņemot vērā satiksmi! Vienmēr esi laikā un bez bažām. Add Home & Work=Pievieno Mājas un Darbu Get reminders=Saņemt atgādinājumus NO SEARCH RESULTS FOUND=NEKAS NAV ATRASTS Waze requires location=Waze nepieciešams GPS Visit your device settings and turn on location to 'High accuracy' mode.=Apmeklē savas iekārtas atrašanās parametrus un ieslēdz 'Augstas precizitātes' režīmu. Say "I'm on my way" without text or call=Pasaki ''Es esmu ceļā'' bez teksta vai zvana Send your ETA and real-time drive to update those you're meeting.=Sūti savu ETA un reāllaika braucienu, lai tas atjauninātos, kad brauksi uz tikšanos. Got it!=Sapratu! default=noklusējums Routing Server Error=Navigācijas servera kļuda DISPLAY_STRING_DAYS_TO=līdz DISPLAY_STRING_HOURS_TO=līdz Save your home location=Saglabā savu Mājas vietu Log level is set to WARNING=Žurnālu līmenis uzstādīts uz BRĪDINĀJUMI Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! www.waze.com/editor=Palīdzi kopienai un izlabo sastapto kartes kļūdu, bet uzmanies - tas var izraisīt atkarību! www.waze.com/editor Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Saņem 'Laiks izbraukt' atgādinājumus uz pasākumiem Kalendārā Know when to leave based on traffic conditions. Always be on time, worry-free.=Uzzini, kad jāizbrauc, ņemot vērā satiksmi! Vienmēr esi laikā un bez bažām. Help the community and correct any map problem you encounter, but watch out - it's addictive! %nwww.waze.com/editor=Palīdzi kopienai un izlabo sastapto kartes kļūdu, bet uzmanies - tas var izraisīt atkarību! %nwww.waze.com/editor You've got a new comment on a map issue you're following.=Jauns komentārs kartes kļūdai, kurai tu seko. Get ‘Time to Leave’ reminders for Calendar events=Saņem "Laiks izbraukt" atgādinājumus uz pasākumiem Kalendārā Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location reporting tap 'Learn more'.=Tagad Waze ziņos tev kad ir laiks izbraukt, ņemot vērā satiksmi.%n%nLai uzzinātu svarīgu informāciju par Kalendāra atgādinājumiem un atrašanās vietas sūtīšanu, spied 'Uzzināt vairāk'. Make sure to include addresses in your Calendar events in order to receive ‘Time to Leave’ notifications.%n%nNote: Calendar reminders uses ‘Location Reporting’%n=Neaizmirsti iekļaut adreses savos Kalendāra notikumos, lai saņemt Laiks Izbraukt atgādinājumus.%n%nPiezīme: Kalendāra atgādinājumiem nepieciešama ieslēgta 'Atrašanās vietas sūtīšana'%n Private=Privāta automašīna Taxi=Taksometrs Motorcycle=Motocikls Truck=Kravas automašīna Friends can see your name and photo, while any Wazer can see your mood and username.=Draugi redzēs tavu vārdu un bildi, citi Wāzeri redzēs noskaņojumu un lietotāja vārdu. Where's this event taking place?=Kāda ir Notikuma norises adrese? Set address=Ievadīt adresi Calendars=Kalendārs Calendar synced!=Kalendārs sinhronizēts! Current=Tekošā lokācija Search again=Meklēt vēlreiz You’ll get notified when it’s time to leave=Tev tiks paziņots, kad ir pienācis laiks izbraukt Remove event from Waze=Dzēst notikumu no Waze Only this event=Tikai šo pasākumu All recurring events=Visus atkārtojošos notikumus All events at this address=Visus notikumus šajā adresē Set this event’s exact address=Pievienot notikumam adresi Get Calendar reminders=Saņemt Kalendāra atgādinājumus Remove saved addresses=Dzēst saglabātās adreses Remove %s?=Dzēst %s? Show speed limit=Rādīt ātruma ierobežojumus Play alert sound=Brīdināt ar skaņas signālu Speed limit alert offset=Ātruma ierobežojuma brīdinājums Vehicle type=Transportlīdzekļa veids Your ETA was sent!=Tavs ETA ir nosūtīts! Show speedometer=Rādīt spidometru When to show alert=Kad brīdināt At speed limit=Pie ierobežojuma sasniegšanas %d%% above speed limit=%d%% virs ātruma ierobežojuma See how fast you’re driving and know when you reach the speed limit.=Zini savu ātrumu, un kad pārsniedz ātruma ierobežojumu uz ceļa. Waiting for network=Bez interneta pieslēguma New drive=Jauns brauciens Your Facebook profile will be disconnected from your Waze account.=Tavs Facebook profils tiks atvienots no Waze profila. Unable to connect with Facebook. Try again later=Neizdevās pieslēgties Facebook. Lūdzu mēģini vēlāk Jam=Sastrēgums Home & work=Mājas un darbs Edit home address=Labot mājas adresi Is this your home address?=Vai šī ir tava mājas adrese? Edit work address=Labot darba adresi Is this your work address?=Vai šī ir tava darba adrese? Add a different address=Pievieno dažādas adreses Enforcement zone=Ātruma kontroles zona GO=BRAUKT Start point=Sākumpunkts Parking lot=Autostāvvieta Place you added=Vieta, ko pievienoji Beep=Papīpināt NO REPORTS ON YOUR ROUTE!=MARŠRUTA GARUMĀ NAV ZIŅOJUMU! Viewing your drive now=Braucienu pašlaik skatās Received locations=Saņemtās vietas You haven't received any location from %s yet...=Vēl neesi saņēmis no %s atrašanās vietas Choose your action:=Izvēlies darbību: Choose what to send=Izvēlies ko sūtīt To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Lai saņemt atgādinājumu, pievieno adresi plānotajam pasākumam Kalendārā.%n%nPiezīme: Kalendāra atgādinājumiem nepieciešama ‘Atrašanās vietas sūtīšana‘%n Reduce difficult turns=Minimizēt Apgrūtinošos pagriezienus Avoid dangerous turns=Izvairīties no Apgrūtinošiem pagriezieniem ACCIDENT_MAJOR on %s=Nopietna avārija uz %s ACCIDENT_MINOR on %s=Neliela avārija uz %s ACCIDENT on %s=Neliela avārija uz %s ROAD_CLOSED on %s=Slēgts ceļš uz %s ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Slēgts ceļš uz %s ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Slēgts ceļš uz %s ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Slēgts ceļš uz %s HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Slēgta josla uz %s HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Šķērslis uz %s HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Remontdarbi uz %s CONSTRUCTION on %s=Remontdarbi uz %s HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Bedre uz %s HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Sabraukts dzīvnieks uz %s HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Izlijusi eļļa uz %s HAZARD_ON_ROAD on %s=Bīstamība uz %s HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Plūdi uz %s HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Stiprs sniegs uz %s HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Ledus uz %s This route is %s min slower than toll road. Consider updating settings=Šis maršruts ir par %s min lēnāks nekā ar maksas ceļu. Varbūt vērts mainīt iestatījumus... This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MAJOR on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc nopietnu negadījumu uz %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT_MINOR on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc nelielu negadījumu uz %s This route saves %s min and avoids ACCIDENT on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc negadījumu uz %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc slēgto ceļu uz %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_HAZARD on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc slēgto ceļu uz %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_CONSTRUCTION on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc slēgto ceļu uz %s This route saves %s min and avoids ROAD_CLOSED_EVENT on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc slēgto ceļu uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_LANE_CLOSED on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc slēgto joslu uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OBJECT on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc šķērsli uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_CONSTRUCTION on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc remontdarbus uz %s This route saves %s min and avoids CONSTRUCTION on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc remontdarbus uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_POT_HOLE on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc bedri uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ROAD_KILL on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc beigtu dzīvnieku uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_OIL on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc izlietu eļļu uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc bīstamību uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FLOOD on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc plūdus uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FOG on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc miglu uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HAIL on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc krusu uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAVY_SNOW on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc stipro sniegu uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_MONSOON on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc musonus uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_TORNADO on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc viesuļvētru uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HEAT_WAVE on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc kartsuma vilni uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_HURRICANE on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc orkānu uz %s This route saves %s min and avoids HAZARD_WEATHER_FREEZING_RAIN on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc ledus lietu uz %s This route is %s min faster than the next fastest route=Šis maršruts ir par %s min ātrāks nekā nākamais ātrākais maršruts This route is %s min faster than regular route %s=Šis maršruts ir apr %s min ātrāks nekā ikdienas maršruts %s This route is %s min faster than %s=Šis maršruts par par %s min ātrāks nekā %s %s min faster than alt. route=%s min ātrāk nekā alt. maršruts This is the fastest route with toll road. Toll-free route is %s min slower=Šis ir visātrākais maršruts ar maksas ceļiem. Bezmaksas maršruts ir par %s min lēnāks. This route’s ETA is similar to %s=Šis maršruts laika ziņā ir līdzīgs maršrutam pa %s This route’s ETA is similar to alternate routes=Šis maršruts laika ziņā ir līdzīgs alt. maršrutiem This is the fastest toll-free route. %s only saves %s min=Šis ir visātrākais bezmaksas maršruts. Pa %s ir tikai par %s min ātrāk. Alt. route via toll road only saves you %s min=Maršruts pa maksas ceļu ir tikai par %s min ātrāks. Unusually heavy traffic on %s=Neierasti smags sastrēgums uz %s We found a better route=Atradām labāku maršrutu Real-time traffic changes=Reāllaika satiksmes izmaiņas Traffic is freeing up ahead=Satiksme priekšā uzlabojas Traffic is building up ahead=Priekšā veidojas sastrēgums This route is %s min slower than ferry=Šis maršruts ir par %s min lēnāks nekā ar prāmi This route is %s min slower than dirt road=Šis maršruts ir par %s min lēnāks nekā pa zemes/meža ceļu Gas stations & prices=DUS un cenas Friend requests=Draudzības pieprasījumi Your phone contacts are still loading. Try again soon.=Kontaktu saraksts vēl lādējas. Mēģini nedaudz vēlāk. This item will be removed from the Navigation list.=Šis punkts tiks dzēsts no Navigācijas saraksta Help Center=Palīdzības Centrs Select home address=Izvēlies mājas adresi Select work address=Izvēlies darba adresi Friends on the way=Draugi ceļā No received locations from %s yet=Vēl neesi saņēmis no %s atrašanās vietas Waiting for ETA=Tiek gaidīts ETA Entering high crime area=Iebraucam augstās kriminalitātes zonā! Your destination is in a high crime area. Are you sure you want to drive there?=Tavs galamērķis atrodas augstās kriminalitātes zonā! Vai tiešām vēlies braukt? This address is in a high crime area. Are you sure you want to save to Favorites?=Šī adrese atrodas augstās kriminalitātes zonā! Vai tiešām vēlies saglabāt to Favorītos? Your drive passes through a high crime area with no alternate routes. Go anyway?=Tavs brauciens ir caur augstās kriminalitātes zonu. Vai braukt? New search=Jauna meklēšana Start drive=Braukt Go anyway=Vienalga braukt Unable to continue=Nevaru turpināt Voice recognition unavailable=Balss atpazīšana nav pieejama Voice recognition is not currently available on your device.=Balss atpazīšana pašlaik nav pieejama tavā iekārtā. Open map=Atvērt karti Enforcement%nzone=Ātruma kontroles%nzona To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require ‘Location Reporting’%n=Lai saņemt atgādinājumu, pievieno adresi plānotajam pasākumam Kalendārā.%n%nPiezīme: Kalendāra atgādinājumiem nepieciešama ‘Atrašanās vietas sūtīšana‘%n To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Waze calculates departure times based on your location and real-time traffic conditions.=Lai saņemt atgādinājumu, pievieno adresi plānotajam pasākumam Kalendārā.%n%nPiezīme: Waze aprēķina izbraukšanas laiku pamatojoties uz tavas atrašanās vietas un reāllaika satiksmes situācijas. You'll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Kad Kalendārs būs sinhronizēts, tu saņemsi atgādinājumus izbraukt laicīgi. Pārvaldīt paziņojumus A favorite with this name already exists=Favorīts ar tādu nosaukumu jau ir sarakstā Your phone contacts have not been loaded yet=Kontaktu saraksts vēl nav ielādējies Unable to disconnect from Facebook. Try again later=Neizdevās atvienoties no Facebook. Lūdzu mēģini vēlāk This item will be removed from the list. Are you sure?=Šis punkts tiks dzēsts no saraksta. Vai esi pārliecināts? Delete Address=Dzēst adresi You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Kad Kalendārs būs sinhronizēts, tu saņemsi atgādinājumus izbraukt laicīgi. Pārvaldīt paziņojumus You’ll get reminders to leave on time once your Calendar is synced. Manage notifications=Kad Kalendārs būs sinhronizēts, tu saņemsi atgādinājumus izbraukt laicīgi. Pārvaldīt paziņojumus Reminder options=Atgādinājumu parametri Early reminders & Time to Leave=Agrie atgādinājumi un Laiks Izbraukt Time to Leave only=tikai Laiks Izbraukt To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%n%nNote: Calendar reminders require Location Reporting=Lai saņemt atgādinājumu, pievieno adresi plānotajam pasākumam Kalendārā.%n%nPiezīme: Kalendāra atgādinājumiem nepieciešama Atrašanās vietas sūtīšana To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.%nNote: Calendar uses your location and real-time traffic conditions to notify you when to leave.=Lai saņemt atgādinājumu, pievieno adresi plānotajam pasākumam Kalendārā.%nPiezīme: Kalendārs izmanto tavu atrašanās vietu un reāllaika satiksmes situāciju, lai ziņotu par laicīgu izbraukšanu. Debug=Sūtīt žurnālus to %s=uz %s to Home=uz Mājām to Work=uz Darbu I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Esmu ceļā %s, atbraukšu %s.%nAtver lai atbildētu vai skatītos braucienu. I'm on my way %s arriving at %s. Follow my drive using Waze: %s=Es dodos '%s', būšu klāt %s. Seko man ar Waze: %s I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es braucu %s ieradīšos %s.%nSeko manam braucienam ar Waze un redzi manu atrašanās vietu reāllaikā: %s%n%nLejupielādē Waze - bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni: %s I'm on my way %s, follow my drive using Waze=Es dodos %s, seko man ar Waze Are you still heading Home?=Vai joprojām brauc uz Mājām? Are you still heading to Work?=Vai joprojām brauc uz Darbu? %s is driving %s=%s brauc %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_HOME=Mājas DISPLAY_STRING_NAVLIST_WORK=Darbs DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_HOME=Mājas DISPLAY_STRING_ETA_SCREEN_WORK=Darbs %d upcoming drives=braucieni: %d Plan a drive to arrive on time=Ieplāno braucienu un atbrauc laikā You’ll get a reminder when it’s time to leave based on real-time traffic.=Tu saņemsi atgādinājumu, kad būs laiks izbraukt, pamatojoties uz reāllaika satiksmes. Plan drive=Ieplānot braucienu Estimated drive times are updated based on live traffic conditions.=Brauciena laiks tiek aprēķināts pamatojoties uz reāla laika satiksmes. No drives planned=Nav plānoto braucienu Sync Calendar events=Sinhronizēt pasākumus no Kalendāra Sync Facebook events=Sinhronizēt pasākumus no Facebook Upcoming drives=Nākamie braucieni Search destination=Meklēt galapunktu Drive later=Braukt vēlāk Arrive at=Ierašanās laiks %d min drive=%d min brauciens Drive saved=Brauciens saglabāts Drive saved, no reminder=Brauciens saglabāts bez atgādinājuma To get a reminder to leave on time, you need to enable Location Reporting.=Lai saņemt atgādinājumu laicīgai izbraukšanai, nepieciešams ieslēgt Atrašanās vietas sūtīšanu. Go now=Braukt tagad Planning a drive later?=Plāno braukt vēlāk? Schedule a drive & get a reminder to leave on time.=Ieplāno braucienu un saņem atgādinājumu laicīgai izbraukšanai. Try now=Izmēģināt You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Tu saņemsi atgādinājumu kad ir laiks izbraukt.%nAtrašanās vietas sūtīšana tagad ir ieslēgta, lai noteiktu precīzāku satiksmes stāvokli izbraukšanas laikā. Pending community review. For more information visit waze.com/editor=Šeit ziņot tikai par STACIONĀRAJIEM radariem. Pārvietojamiem - izvēlne Policija. Stacionāros radarus apstiprina kartes redaktori. Get 'Time to Leave' reminders for Calendar events=Saņem 'Laiks izbraukt' atgādinājumus uz pasākumiem Kalendārā To get a reminder, include an address when scheduling a Calendar event.=Lai saņemt atgādinājumu, pievieno adresi plānotajam pasākumam Kalendārā. Reminders=Atgādinājumi Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require Location Reporting.=Saņem atgādinājumus par laicīgu izbraukšanu. Pārvaldīt paziņojumus.
Atgādinājumiem nepieciešams ieslēgt Atrašanās vietas sūtīšanu. Reminder type=Atgādinājuma tips You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Tu saņemsi atgādinājumu kad ir laiks izbraukt.%nAtrašanās vietas sūtīšana tagad ir ieslēgta, lai noteiktu precīzāku satiksmes stāvokli izbraukšanas laikā. DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_ENTRY=Plānotie braucieni DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_TITLE=Plānotie braucieni DISPLAY_STRING_CALENDAR_REMINDER_OPTIONS_TITLE=Plānotie braucieni DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_FUTURE_DRIVES=Plānotie braucieni DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_TITLE=Plānotie braucieni Mute Waze during calls=Izslēgt Waze skaņu sarunas laikā 5% above speed limit=5% virs ātruma ierobežojuma 10% above speed limit=10% virs ātruma ierobežojuma 15% above speed limit=15% virs ātruma ierobežojuma New photo=Jauna bilde Choose existing photo=Izvēlēties esošo bildi Arriving at %s=Atbrauks %s Leave by %s=Jāizbrauc %s Golden egg=Zelta ola Planned drives=Plānotie braucieni Similar ETA on alt. route=Līdzīgs ETA uz alt. maršruta Route type=Maršruta tips Account & login=Konts un lietotāja vārds Licence plate restriction=Numura zīmes ierobežojumi Show alert=Rādīt brīdinājumu Prevent auto-lock=Novērst automātisko bloķēšanu Shut down=Izslēgt Select country=Izvēlies valsti Quick settings=Ātrie iestatījumi App volume=Lietotnes skaļums Voice language=Balss valoda Calendar info=Kalendāra informācija %s h drive=%s st brauciens Details on map=Detaļas kartē Routing=Maršrutēšanas parametri Restricted areas=Apgabali ar ierobežojumiem When possible, avoid difficult turns like junctions with no traffic light.=Ja iespējams, izvairīties no apgrūtinošiem pagriezieniem. Piem., krustojumi bez luksofora ar lielu auto plūsmu. External device=Ārējā ierīce Always show map controls=Vienmēr attēlot kartes vadību Display & map=Displejs un karte Car on map=Mans auto uz kartes Alerts on route=Brīdinājumi uz ceļa Avoid ferries=Izvairīties no prāmjiem/pārceltuvēm You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Tu saņemsi atgādinājumu kad ir laiks izbraukt.%nAtrašanās vietas sūtīšana tagad ir ieslēgta, lai noteiktu precīzāku satiksmes stāvokli izbraukšanas laikā. Avoid dangerous driving areas and the A, B territories, prohibited by law for entry by Israelis.=Izvairies no bīstamiem rajoniem A, B teritorijās, aizliegts ar likumu iebraukt izraēliešiem. Removing this setting will route you through FORBIDDEN and DANGEROUS AREAS.=Noņem šos iestatījums, ja vēlies braukt caur AIZLIEGTĀM un BĪSTAMĀM ZONĀM. Prevent Auto-Lock=Novērst automātisko bloķēšanos Shut Down=Izslēgt Select Country=Izvēlies Valsti Quick Settings=Ātrie iestatījumi App Volume=Lietotnes skaļums Voice Language=Balss valoda Calendar Events=Pasākumi Kalendārā Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and 'time to leave' tap 'Learn more'.=Tagad Waze ziņos tev kad ir laiks izbraukt, ņemot vērā satiksmi.%n%nLai uzzinātu svarīgu informāciju par Kalendāra atgādinājumiem un izbraukšanas laiku, spied 'Uzzināt vairāk'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, Location Reporting is now turned on.=Tu saņemsi atgādinājumu kad ir laiks izbraukt.%nAtrašanās vietas sūtīšana tagad ir ieslēgta, lai noteiktu precīzāku satiksmes stāvokli izbraukšanas laikā. I'm on my way %s, arriving at %s.%nOpen to reply or view drive.=Esmu ceļā %s, atbraukšu %s.%nAtver lai atbildētu vai skatītos braucienu. I'm driving %s arriving at %s.%nFollow my drive using Waze and see my location in real-time: %s%n%nDownload Waze, a free traffic & navigation app: %s=Es braucu %s ieradīšos %s.%nSeko manam braucienam ar Waze un redzi manu atrašanās vietu reāllaikā: %s%n%nLejupielādē Waze - bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni: %s Location change reporting=Mainīta atrašanās vietas sūtīšana Disabling location change reporting will turn off important notification such as calendar ‘Time to Leave’ and other important services.%nAre you sure?=Atrašanās vietas sūtīšanas izslēgšana neļaus strādāt 'Laiks Izbraukt' kalendāra ziņojumiem un citiem svarīgiem servisiem.%nTiešām izslēgt? Get reminders to leave on time. Manage notifications.
Reminders require location change reporting.=Saņem atgādinājumus par laicīgu izbraukšanu. Pārvaldīt paziņojumus.
Atgādinājumiem nepieciešams ieslēgt Atrašanās vietas sūtīšana. Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Tagad Waze ziņos tev kad ir laiks izbraukt, ņemot vērā satiksmi.%n%nLai uzzinātu svarīgu informāciju par Kalendāra atgādinājumiem un atrašanās vietas sūtīšanu, spied 'Uzzināt vairāk'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Tu saņemsi atgādinājumu, kad ir laiks izbraukt.%nAtrašanās vietas sūtīšana tagad ir ieslēgta, lai noteiktu precīzāku satiksmes stāvokli izbraukšanas laikā. To get a reminder to leave on time, you need to enable location change reporting.=Lai saņemt atgādinājumu laicīgai izbraukšanai, nepieciešams ieslēgt Atrašanās vietas sūtīšanu. Slow down detected. is there a road closure ahead?=Satiksme palēnināta. Vai priekšā ir slēgts ceļš? 2D=2D 3D=3D Send it again or request a call=Sūtīt ziņu vēlreiz vai pieteikt zvanu Licence plate=Numura zīme Last 2 licence digits=Numura zīmes 2 pēdejie cipari Enter the last 2 digits of your car's licence plate. Waze will automatically guide you based on your city's road rationing policy.=Ievadi pēdējos 2 ciparus no automašīnas numura zīmes. Waze automātiski vedīs tevi, atbilstoši tavas pilsētas Road Rationing nosacījumiem. %d %s above speed limit=%d %s virs ātruma ierobežojuma Slow down detected. Is there a road closure ahead?=Satiksme palēnināta. Vai priekšā ir slēgts ceļš? %+d min to park=%+d min lai noparkotos %d min to park=%d min lai noparkotos walk to car=ar kājām līdz auto Other hazard=Cita bīstamība Speed cameras=Fotoradari Have an account? Log in=Jau ir konts? Ienāc Smart direction to any destination=Gudrās norādes uz jebkuru galapunktu Navigate with turn-by-turn guidance and avoid traffic with real-time route updates.=Brauc ar pagriezienu balss norādēm un izvairies no sastrēgumiem ar reāllaika maršruta izmaiņām. Drive with Waze even if you know the way=Brauc ar Waze pat ja zini ceļu Know what’s happening on the roads in real-time=Pārzini, kas notiek uz ceļiem reāllaikā Avoid traffic with route updates as conditions change=Izvairies no sastrēgumiem mainoties ceļu situācijai Get alerts about accidents, hazards, and police ahead=Saņem brīdinājumus par negadījumiem, bīstamībām un policiju DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Atrašanās vietas sūtīšanas izslēgšana neļaus strādāt 'Laiks Izbraukt' kalendāra ziņojumiem un citiem svarīgiem servisiem.%nTiešām izslēgt? Waze will now let you know when to leave based on traffic.%n%nFor important details about Calendar reminders and location change reporting tap 'Learn more'.=Tagad Waze ziņos tev kad ir laiks izbraukt, ņemot vērā satiksmi.%n%nLai uzzinātu svarīgu informāciju par Kalendāra atgādinājumiem un atrašanās vietas sūtīšanu, spied 'Uzzināt vairāk'. You’ll get notified when it’s time to leave.%nFor accurate departure times based on live traffic, location change reporting is now turned on.=Tu saņemsi atgādinājumu, kad ir laiks izbraukt.%nAtrašanās vietas sūtīšana tagad ir ieslēgta, lai noteiktu precīzāku satiksmes stāvokli izbraukšanas laikā. Read more=Lasīt vairāk Smart directions to any destination=Gudrās norādes uz jebkuru galapunktu DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_BODY=Tagad Waze ziņos tev kad ir laiks izbraukt, ņemot vērā satiksmi.%n%nLai uzzinātu svarīgu informāciju par Kalendāra atgādinājumiem un atrašanās vietas sūtīšanu, spied 'Uzzināt vairāk'. DISPLAY_STRING_LOCATION_REPORTING_CHANGE_WARNING=Atrašanās vietas sūtīšanas izslēgšana neļaus strādāt 'Laiks Izbraukt' kalendāra ziņojumiem un citiem svarīgiem servisiem.%nTiešām izslēgt? DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_SAVED_POPUP_TEXT=Tu saņemsi atgādinājumu, kad ir laiks izbraukt.%nAtrašanās vietas sūtīšana tagad ir ieslēgta, lai noteiktu precīzāku satiksmes stāvokli izbraukšanas laikā. This is the fastest toll-free route. Toll road only saves %s min=Šis ir visātrākais bezmaksas maršruts. Pa maksas ceļu ir tikai par %s min ātrāk. DISPLAY_STRING_FTE_ETA_BUBBLE_TEXT=Saņem norādes par ātrāko maršrutu DISPLAY_STRING_FTE_ETA_OVERLAY_TEXT=Saņem norādes par ātrāko maršrutu DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TEXT=Pieskaries lai brauktu DISPLAY_STRING_FTE_MAIN_BUTTON_OVERLAY_TITLE=Sāc DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_BUBBLE_TEXT=Ievadi savu galapunktu:%nAdrese vai vieta DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TEXT=Adrese vai vieta DISPLAY_STRING_FTE_MENU_SEARCH_OVERLAY_TITLE=Ievadi savu galapunktu DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_BUBBLE_TEXT=Saņem maršrutu un sāc braukt DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_OVERLAY_TEXT=Saņem maršrutu un sāc braukt DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_DESTINATION=Meklēt galapunktu DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_CHANGE_ORIGIN=Mainīt sākuma punktu DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY=Turpinot tu atļauj %s un Waze dalīties ar navigācijas informāciju uz šī pieslēguma laiku Waze lietotnē%nUzzināt vairāk This route saves %s min and avoids HAZARD_ON_ROAD_ICE on %s=Šis maršruts ir par %s min ātrāks un apbrauc apledojumu uz %s TRAFFIC_COMMENT_FASTER_DIRT_ROAD=Šis ir ātrākais maršruts. Zemes/meža ceļš ir par %s min ātrāks Downloading language…=Lejupielādēju interfeisa valodu... DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON=Braukt DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS=Turpinot tu atļauj %s un Waze dalīties ar navigācijas informāciju uz šī pieslēguma laiku Waze lietotnē DISPLAY_STRING_SHARED_DRIVE_STATUS_BAR=Nosūtīts DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOG_IN_WITH_USERNAME=Pieteikties ar Lietotāja vārdu DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TITLE=Pieteikšanās kontā DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPGRADE_PS=Ar atgriešanos, %s! DISPLAY_STRING_REGISTER_TO_USE_THIS_FEATURE_ENTER_YOUR_PHONE=Tava tālruņa numurs tiks izmantots identitātes apstiprināšanai. DISPLAY_STRING_TYPE_A_NEW_PHONE_NUMBER_TO_UPDATE_YOUR_PROFILE=Tava tālruņa numurs tiks izmantots identitātes apstiprināšanai un konta aizsardzībai. DISPLAY_STRING_FRIDAY=Piektdiena DISPLAY_STRING_LOGIN_WITH_FACEBOOK=Pieteikties ar Facebook DISPLAY_STRING_SATURDAY=Sestdiena DISPLAY_STRING_STAY_INFORMED=Esi informēts par satiksmi vienkāršā veidā DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_UPDATE=Mainīt tālruņa numuru DISPLAY_STRING_SIGNUP_OR=vai DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_SETTINGS=Ievadi savu numuru DISPLAY_STRING_THURSDAY=Ceturtdiena DISPLAY_STRING_HOW_ABOUT_A_LITTLE_FACEBOOK_LOVEQ=Pievienojies mums Facebook'ā DISPLAY_STRING_LOG_IN=Pierakstīties DISPLAY_STRING_ENTER_VERIFICATION_CODE=Ievadi apstiprinājuma kodu DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_SUBTITLE=Tagad tu varēsi pārspēt satiksmi ar pasaulē lielāko autobraucēju kopienu. DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_TEXT=Kods tika nosūtīts tev ar SMS. DISPLAY_STRING_BE_NOTIFIED_WHEN_SERVER_TRAFFIC=Ļauj Waze sūtīt tev ziņojumus par satiksmi, kas var iespaidot braucienu. DISPLAY_STRING_SUNDAY=Svētdiena DISPLAY_STRING_RESEND_THE_CODE=Sūtīt kodu atkārtoti vai pieteikt zvanu DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_TITLE_FEATURE_REQUIRED=Sākumā ievadi savu numuru DISPLAY_STRING_WEDNESDAY=Trešdiena DISPLAY_STRING_TUESDAY=Otrdiena DISPLAY_STRING_MONDAY=Pirmdiena DISPLAY_STRING_SIGNUP_PUSH_NOTIFICATIONS_CTA=Spied OK nākamajā ekrānā. DISPLAY_STRING_SIGNUP_LOGIN_TEXT=Ievadi savu tālruņa numuru lai atjaunotu vēsturi, favorītus, punktus. More actions=Vairāk iespēju DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TO_PS=uz %s DISPLAY_STRING_OK=Labi DISPLAY_STRING_LOG_LEVEL_IS_SET_TO_PS=Žurnālu līmenis uzstādīts uz %s Running. Tap to open.=Palaista. Pieskaries lai atvērt. SWITCH OFF=IZSLĒGT DISPLAY_STRING_IT_HAS_NOTHING_TO_DO_WITH_THIS_PLACE=Nav saistīts ar vietu DISPLAY_STRING_CALENDAR_SETTINGS_SECOND_FOOTER_HTML_ANDROID=Saņem atgādinājumus par laicīgu izbraukšanu. Pārvaldīt paziņojumus.
Atgādinājumiem nepieciešams ieslēgt atrašanās vietas sūtīšanu. 1 MINUTE AGO=PIRMS MINŪTES DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_ALERTER_TITLE=Vidējā ātruma fiksācijas zona DISPLAY_STRING_AVERAGE_SPEED_ENFORCEMENT_ZONE_BAR_POPUP=Zonas beigas pēc %d HR AGO=PIRMS %d ST. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE=Crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE=This location is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA=Your drive passes through a crime risk area with no alternate routes. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_AREA_DIALOG_TITLE=Caution DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV=Crime risk area, rerouting DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV_TITLE=Caution ex: 'Report heavy traffic'. You'll be prompted for additional details=Piemēram: 'Ziņot - smags sastrēgums'. Tev tiks peprasītas papildus detaļas DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_SET_LOCATION=Uzstādīt atrašanās vietu DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_RENAME_FAVORITE=Labot nosaukumu DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_WORK=Labot Darbs DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_HOME=Labot Mājas DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_REMOVE_FAVORITE=Dzēst favorītu DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE=Spied pēc papildus opcijām - labot, sūtīt, dzēst Note: In this version you can only command navigation to Home or to Work. ex: 'Drive home'=Piezīme: Šajā versijā var izmantot balss komandas tikai navigācijai uz Mājām vai Darbu. Piemēram: 'Braukt - Mājas' DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES=Crime risk area ONE HOUR AGO=PIRMS STUNDAS ONE MONTH AGO=PIRMS MĒNEŠA ONE YEAR AGO=PIRMS GADA %d DAYS AGO=PIRMS %d DIEN. %d MIN AGO=PIRMS %d MIN. %d MONTHS AGO=PIRMS %d MĒN. %d SEC AGO=PIRMS %d SEK. %d YEARS AGO=PIRMS %d GADIEM DISPLAY_STRING_PREFER_BLUETOOTH_OPTION_FOOTER_NOTE=Izvēlies 'Priekšroka Bluetooth' ja vēlies, lai balss norādes tiktu atskaņotas uz auto stereo sistēmas mūzikas vietā. This item will be removed from the Favorites list.=Punkts tiks dzēsts no Favorītiem. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_TITLE=Augstas kriminalitātes zonas DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS_EXPLAINED=Ļaut Waze brīdināt par iebraukšana augstas kriminalitātes zonās. DISPLAY_STRING_SETTINGS_DANGER_ZONE_ALERTS=Augstas kriminalitātes zonas brīdinājums Stop navigation or Stop navigating=Pātraukt navigāciju vai Atcelt navigāciju Enter verification code=Ievadi apstiprinājuma kodu Send code again or request a call=Sūtīt kodu atkārtoti vai pieteikt zvanu Let Waze send you notifications about traffic conditions affecting your drive.=Ļauj Waze sūtīt tev ziņojumus par satiksmi, kas var iespaidot braucienu. Get traffic updates the easy way=Esi informēts par satiksmi vienkāršā veidā Tap OK in the following screen.=Spied OK nākamajā ekrānā. Your phone number is used to confirm your identify and secure your account.=Tava tālruņa numurs tiks izmantots identitātes apstiprināšanai un konta aizsardzībai. Your phone number is used to confirm your identity.=Tava tālruņa numurs tiks izmantots identitātes apstiprināšanai. Log in with Facebook=Pieteikties ar Facebook Log in=Pierakstīties Tap for more options like Send location=Papildus opcijas - labot, sūtīt, dzēst Account login=Pieteikšanās kontā Edit home=Labot Mājas Edit work=Labot Darbs Enter your number to access your drive history, favorites, and points.=Ievadi savu tālruņa numuru lai atjaunotu vēsturi, favorītus, punktus. Rename favorite=Pārdēvēt Log in with username=Pieteikties ar Lietotāja vārdu or=vai Remove favorite=Dzēst favorītu Set location=Uzstādīt atrašanās vietu Monday=Pirmdiena Tuesday=Otrdiena Friday=Piektdiena Wednesday=Trešdiena Thursday=Ceturtdiena Sunday=Svētdiena Saturday=Sestdiena DISPLAY_STRING_HOME_WORK_WIZ_EXPLANATION=Uzstādi savu ikdienas maršrutu un saņem atgadinājumus par sastrēgumiem. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE=Entering a crime risk area DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO=This destination is in an area with a higher chance of crime. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE_BUTTON=Confirm location DISPLAY_STRING_KEEP_DRIVE=Confirm drive DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_AND_WALK_PS_PD=Atbrauc %s un tad jāiet kājām %d min DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_AND_WALK_PS_PD=Atbrauc %s un tad jāiet kājām %d min DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_TITLE=Autostāvvietas DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_PS=Atbrauc %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NEAREST=Tuvāka autostāvvieta DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR=Populārāka autostāvvieta DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_TITLE=Kur noparkoties DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_OTHER_HEADER=Vēl tuvumā DISPLAY_STRING_FTE_PREVIEW_PARKING_BUBBLE_TEXT=Pārslēgt galapunktu uz tuvāko autostāvvietu. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_MORE=Vairāk autostāvvietu DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_PS=Atbrauc %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_LOADING=Atbraukšanas laiks DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_POPULAR_COMMENT=Populārāka autostāvvieta, Wazeriem braucot uz DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_SEARCHING=Meklēt autostāvvietas DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_ARRIVAL_TIME_PS=Atbraukšanas laiks %s DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_PARKING_POPULAR_HEADER=Populārāka DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION=You will no longer get alerts about crime risk areas. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_AT_TIME_PS=ap %s DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_TITLE=Izvēlies ātruma ierobežojumu DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_SETTINGS_TEXT=Tikai šim braucienam DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_REPORT=Ziņot ātruma ierobežojumu DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_TITLE=Degvielas tips DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_COMMENT_PD_PS=Ātruma ierobežojums: %d %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_ALWAYS=Vienmēr DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_NO_ADDRESS=Adrese nav pieejama DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_THIS_DRIVE_ONLY=(tikai šim braucienam) DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_ADD=Pievienot ātruma ierobežojumu DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_IOS_PS_PS=Turpinot tu atļauj %s un Waze dalīties ar navigācijas informāciju kad palaiž Waze lietotni no %s . DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_PRIVATE_CAR=Privāts DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TAXI_DETAIL_TEXT=Saņem maršrutus arī pa taksometru joslām (ja ir) DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_SETTINGS_SHOW_EXCEEDING=Pie atļautā ātruma pārsniegšanas DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DESCRIPTION=Izmanto atgādinājumam savu personalizēto ziņojumu. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_REMINDER_TITLE=Atgādinājums DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_TITLE=Atgādinājums DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_TITLE=Neatstājiet bērnus un mājdzīvniekus auto DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_DESCRIPTION=Saņem atgādinājumu, ierodoties galapunktā. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_CUSTOM_MESSAGE_DEFAULT=Promejot pārbaudi auto. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_ECOUNRAGEMENT_DESCRIPTION=Uzstādi atgādinājumu, ko saņemsi ierodoties galapunktā. DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_SETTINGS_SWITCH_TITLE=Atļaut atgādinājumus DISPLAY_STRING_SEARCH_RESULTS_FAILED=KAUT KAS NOGĀJA GREIZI, MĒĢINI VĒLREIZ DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_POPUP_BODY_PS_PS=Turpinot tu atļauj %s un Waze dalīties ar navigācijas informāciju kad palaiž Waze lietotni no %s .%nUzzināt vairāk DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_DAY_LABEL=Diena DISPLAY_STRING_MAP_PROBLEMS_REPORT_SENT=Nosūtīts DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_TITLE=Izveido jaunu vietu DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_AVOID_TOLL_ROADS_TITLE=Izvairīties no maksas ceļiem DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_ALWAYS=Vienmēr DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_ETA_LOADING=Ierašanās laiks DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_VEHICLE_TYPE_CHANGED=Transportlīdzekļa veids mainīts DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_NO_RESULTS=NAV STĀVVIETU TUVUMĀ DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_PARKING=Atrast stāvvietu DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_GAS_TYPE_CHANGED=Degvielas tips mainīts DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_ETA_LOADING=Ierašanās laiks DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_TOOLTIP_TITLE=Tu esi šeit DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_TITLE=Pielietot iestatījumus DISPLAY_STRING_CAR_TYPE_KEEP_CHANGES_BODY=Vai vēlies izmantot šos iestatījumus tikai tekošajam braucienam? DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_TOOLTIP_PS=Atgādinājums: Dalos ar info ar %s DISPLAY_STRING_PLACE_PARKING_CATEGORY_FOOTER=Lai nodrošinātu stāvvietu informācijas precizitāti, stāvvietas tagad drīkst saturēt tikai vienu kategoriju. DISPLAY_STRING_PLACE_CANNOT_ADD_CATEGORY_BODY=Stāvvietas ir vienas kategorijas vietas. Ja vēlies saglabāt šo lokāciju kā stāvvietu, nepieciešams izveidot jauno vietu. DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_PARKING_LIST=Apskatīties tuvākas stāvvietas DISPLAY_STRING_TRANSPORTATION_LAYER_TOOLTIP_TITLE=Dalos ar info ar %s DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_TOOLTIP_TITLE_IOS=Spied pēc papildus opcijām, piem. 'Sūtīt' DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GET_REMINDERS=Saņemt atgādinājumus Received location=Saņemta vieta DISPLAY_STRING_MAIN_MENU_SEARCH_GAS_STATIONS=DUS at %s=ap %s DISPLAY_STRING_SPEEDOMETER_MENU_CURRENT_SPEED_PD_PS=Tekošais ierobežojums: %d %s DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TITLE=Maršrutā ir tunelis DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_TITLE=Ieplānot braucienu DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_PS=%sst. brauciens DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEMS_HEADER=Sagaidi reāllaika atgādinājumu precīzi kad jau ir laiks izbraukt. DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_BUTTON1=Ieslēgt Bluetooth DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_TEXT=Ieslēdz Bluetooth, lai turpinātu saņemt navigācijas norādes tunelī. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_GET_NOTIFIED_LABEL=Waze paziņos tev, kad ir laiks izbraukt DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_DRIVE_HOURS_MINUTES=%dst. %dmin. brauciens DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_NONEMPTY_HEADER=Sagaidi reāllaika atgādinājumu precīzi kad jau ir laiks izbraukt. DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_PLAN_PD_HOUR_DRIVE=%s st. DISPLAY_STRING_OPERATION_DISABLED_WHILE_INVISIBLE=Izej no neredzamā statusa, lai varētu izmantot kartes čatu, komentēt un labot Vietas.%nEj uz Mans Waze un nomaini statusu. DISPLAY_STRING_NAVLIST_OPTIONS_EDIT_PLANNED_DRIVE=Labot ierašanās laiku DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_ITEM_SET_ADDRESS=Ievadīt adresi DISPLAY_STRING_FUTURE_DRIVES_LIST_EMPTY_FIRST_TEXT=Waze atgādina, kad ir laiks izbraukt. Vienkārši uzstādi ierašanās laiku un galapunktu. DISPLAY_STRING_SEND_DRIVE_DISPLAY_TEXT_PS_PS=Esmu ceļā %s, atbraukšu %s.%nAtver lai atbildētu vai skatītos braucienu. DISPLAY_STRING_SPEED_LIMITS_ENTER_SPEED_PLACEHOLDER=Ievadi ātruma ierobežojumu DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_BODY=Tavas ziņošanas iespējas tika pagaidu ierobežotas pārlieku liela ziņojumu daudzuma dēļ. DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_BLOCKED_TITLE=Bloķētas ziņošanas iespējas DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_BODY=Tavas ziņošanas iespējas var būt ierobežotas DISPLAY_STRING_REPORT_ALERT_QUOTA_TITLE=Pārāk daudz ziņojumu Speed limit issue=Cits ātruma ierobežojums Your username is not authorised for this app. Please contact Waze support.=Tavs lietotāja vārds nav autorizēts šajā lietotnē. Lūgums sazināties ar Waze atbalstu. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_NOT_APPLICABLE=Nav DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_DESCRIPTION=Nodrošini sava konta drošu atjaunošanu nākotnē - piereģistrējies Waze. Your phone number is used to confirm your identity and secure your account.=Tava tālruņa numurs tiek izmantots identitātes apstiprināšanai un konta aizsardzībai. DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_CURRENT=Pašreizējais maršruts DISPLAY_STRING_LET_YOUR_FRIEND_KNOW_ITS_YOU=Ļauj draugam zināt, kas tu esi DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_CURRENT_ROUTE=Pašreizējais maršruts DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CURRENCY_IN=Cenas %s DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_ACCOUNT_TITLE=Waze parole DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DETAILS=Smart Lock rezervē tavu Waze kontu ātrai atjaunošanai, mainot ierīci vai veicot sistēmas pārinstalēšanu. Log in to an existing account=Pieteikties ar esošo kontu DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_FACEBOOK=Piereģistrēties ar Facebook DISPLAY_STRING_ALT_ROUTE_LABEL_FERRY=Prāmis/Pārceltuve DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_AVAILABLE=Degviela pieejama DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_SETTINGS=Smart Lock rezervēšana DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_TITLE=Izveidot kontu DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION_WITH_NAME=Izmanto Smart Lock, lai pieteikties kā '%s' ar vienu pieskārienu. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_DESCRIPTION=Izmanto Smart Lock, lai piekļūtu savam kontam ar vienu pieskārienu. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_EDIT_PRICES=Labot cenas DISPLAY_STRING_ALT_ROUTES_FERRY=Prāmis/Pārceltuve Are you at a gas station?\nUpdate gas prices now and help your local community save!=Uzpildies?%nPalīdzi savai kopienai, aktualizējot degvielas cenas. DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_CONFIRM_PRICES=Apstiprināt cenas DISPLAY_STRING_TO_CONTINUE_ENTER_NAME=Lai turpināt, ievadi savu vārdu. DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_PROMPT_TITLE=Pieteikties ar Smart Lock? DISPLAY_STRING_SMART_LOCK_DISABLE=Izslēgt Smart Lock paroles rezervēšanu DISPLAY_STRING_BACKUP_WITH_SMART_LOCK=Ieslēgt Smart Lock paroles rezervēšanu DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_SUBMIT_PRICES=Mainīt cenas DISPLAY_STRING_GAS_PRICE_UPDATE_LAST_UPDATE_TODAY=Atjauninātas šodien DISPLAY_STRING_REGISTER_OPTIONS_PHONE=Reģistrēties ar tālruņa numuru DISPLAY_STRING_DRIVER_PROFILE_WORKPLACE=Uzņēmuma nosaukums MAP_CAR_Arrow=Bulta MAP_CAR_bus=Autobuss MAP_CAR_car_blue=Zils auto MAP_CAR_car_green=Zaļš auto MAP_CAR_car_race=Sacīkšu auto MAP_CAR_car_red=Sarkans auto MAP_CAR_car_yellow=Dzeltens auto MAP_CAR_motorbike=Motocikls MAP_CAR_SUV=SUV MAP_CAR_truck=Kravas automašīna DISPLAY_STRING_ABOUT_SETTING_MENU_ITEM=Piezīmes DISPLAY_STRING_BEACONS_BT_NOTIF_OPTOUT=Vairs nerādīt DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_AVAILABLE=Degviela pieejama DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_EDIT=Labot cenas DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SEND=Apstiprināt cenas DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_SUBMIT=Iesniegt cenas DISPLAY_STRING_GAS_PRICES_UNAVAILABLE=Nav DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_DAYS_FORMAT=Aktualizējis pirms dienām DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_TODAY_FORMAT=Šodien aktualizēja DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_CAN_PARK_PARK_BUTTON=Noparkoties šeit DISPLAY_STRING_SIGNUP_PHONE_VERIFYING=Verificēju DISPLAY_STRING_SIGNUP_PIN_VERIFYING=Verificēju DISPLAY_STRING_TODAY_EXTENSION_ETA_HOURS=h DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET1_TEXT=Ziņot%npiemēram: 'Ziņot - smags sastrēgums'. Tev tiks peprasītas papildus detaļas DISPLAY_STRING_VOICE_COMMAND_BULLET2_TEXT=Braukt%nPiezīme: Šajā versijā var izmantot balss komandas tikai navigācijai uz Mājām vai Darbu.%nPiemēram: 'Braukt - Mājas' 1 day ago=1 dienu iepriekš DISPLAY_STRING_LAST_UPDATE_YESTERDAY_FORMAT=Vakar aktualizēja DISPLAY_STRING_NAVIGATION_LIST_ONE_FUTURE_DRIVE=Tuvojas 1 brauciens DISPLAY_STRING_END_OF_DRIVE_GOT_IT=Ok Are you at a gas station?%nUpdate gas prices now and help your local community save!=Vai esi degvielas uzpildes stacijā (DUS)?%nAtjauno degvielas cenas un palīdzi citiem autobraucējiem ietaupīt! DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_TITLE=Skaņa DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_DEFAULT=Pēc noklusējuma DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_FOOTER=Kur atskaņot balss norādes, kad pieslēgts pie AUX vai Bluetooth. DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_SPEAKER=Atskaņot uz telefona skaļruņa DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO=Apturēt balss norādes DISPLAY_STRING_SOUND_OUTPUT_BT_PHONE_CALL=Atskaņot kā Bluetooth izsaukumu DISPLAY_STRING_SOUND_SPOKEN_AUDIO_FOOTER=Balss lietotnes, piem. podkasti un audiogrāmatas, tiks apturēti balss norāžu atskaņošanas laikā. Extra points ahead!=Priekšā bonusa punkti! DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_SET_PARKED_ACTION=Atzīmē savu auto stāvvietā DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS=Izvairīties no bīstamiem apgabaliem DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_SET_PARKED=Atzīmē savu auto stāvvietā DISPLAY_STRING_MESSAGE_DONT_SHOW_AGAIN=Vairs nerādīt DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_REMOVE=Dzēst no kartes DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_MANUAL_BUBBLE_TEXT=Nofotagrafē, kur noliki auto stāvvietā, lai atcerētos DISPLAY_STRING_NAVIGATION_SETTINGS_AVOID_DANGEROUS_AREAS_CONFIRMATION=Izslēdzot šo parametru, maršruti vedīs arī caur aizliegtiem vai bīstamiem apgabaliem. DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_PARKED_MENU_TITLE=Tavs auto stāvvietā DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_INFO=Atrod iemīļotos veikalus kartē, pievienojot to Izvēlēto veikalu sarakstam%n%nTā ir vieta, kur tiks uzglabāti veikali. Pievienot veikalu var spiežot uz tā piespraudni kartē un atzīmējot ar sirdi. Vai apskaties veikala informāciju un atrodi sirdi tur. Avoid high risk areas and the A, B territories prohibited by law for entry by Israelis=Izvairies no bīstamiem apgabaliem un A, B teritorijām - piekļuve aizliegta ar likumu Izraēlas pilsoņiem. DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_TITLE=Mani veikali DISPLAY_STRING_MY_STORES_SETTINGS_HEADER_TITLE=Mani izvēlētie veikali DISPLAY_STRING_MY_STORES_NO_STORES_FOUND=Nav izvēlēto veikalu%n DISPLAY_STRING_FTE_PARKED_PIN_WALK_BUBBLE_TEXT=Tagad ar foto palīdzību vari atcerēties, kur noliki auto DISPLAY_STRING_MY_STORES_NEAREST_STORE_DISTANCE=Tuvākais tīkla veikals: %s DISPLAY_STRING_MAP_POPUP_MENU_PREVIEW=Priekšskatīt novietojumu DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TEXT=Nav GPS. Waze atzīmēs aptuveno auto novietojumu stāvvietā DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_BODY=Nepieciešams mobilais internets. Tu vari sūtīt citas atskaites bezsaistē. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_CHANGE=Nomainīt stāvvietu DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_FIND=Atrast stāvvietu DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_TITLE=Degvielas cenu atjaunošana DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_MENU_MARK=Atzīmē savu auto stāvvietā DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_TITLE=Bezsaistes ziņojumu limits sasniegts DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_GAS_BODY=Nepieciešams mobilais internets. Tu vari sūtīt citas atskaites bezsaistē. DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_LIMIT_BODY=Ieslēdz mobilo internetu, lai turipnātu sūtīt ziņojumus. DISPLAY_STRING_NEARING_PARKING_NO_GPS_TITLE=Stāvvietas spraudīte DISPLAY_STRING_PARKED_UPDATED=Novietojums atjaunots DISPLAY_STRING_REPORT_WILL_BE_SENT_LATER=Nav mobilā interneta. Ziņojums tiks nosūtīts vēlāk. DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_DESCRIPTION=Atceries, kur atstāji auto ar foto palīdzību DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TITLE=Vai varam zināt - kāpēc? DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_IRRELEVANT=Vairs neeksistē DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVED=Novietojums dzēsts DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_UPDATED=Bilde atjaunināta DISPLAY_STRING_PARKED_PHOTO_SAVED=Bilde saglabāta DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_WRONG_LOCATION=Nekorekts izvietojums DISPLAY_STRING_OFFLINE_REPORT_PLACE_TITLE=Ziņojums par vietu DISPLAY_STRING_PARKED_TAKE_PHOTO_COMMENT=Tava auto stāvvietas bilde ir redzama tikai tev DISPLAY_STRING_PHOTO_PAGER_INDEX_OF_COUNT_PD_PD=%d no %d DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TEXT=Piekoriģē sava auto atrašanās vietu, bīdot karti. DISPLAY_STRING_PARKED_EDIT_TITLE=Auto stāvvieta DISPLAY_STRING_PARKED_REMOVE_CONFIRM_TEXT=Palīdzi mums uzlabot autostāvvietu funkciju. DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Esmu šeit: %s.%nAtver, lai redzētu atrašanās vietu. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_SMS_PS_PS=Noliku auto šeit: %s.%nRedzi manu auto kartē ar Waze: %s DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_DISPLAY_TEXT_PS=Noliku auto šeit: %s.%nRedzi manu auto kartē. DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_SUBJECT=Esmu nosūtījis tev sava auto stāvvietu. Apskaties to ar Waze DISPLAY_STRING_SEND_PARKED_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Noliku auto šeit: %s.%nRedzi manu auto kartē ar Waze: %s%n%nLejupielādē Waze, bezmaksas satiksmes un navigācijas lietotni: %s DISPLAY_STRING_NEARING_ARRIVED_AT=Ierašanās vieta DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE1=Iebraucam bīstamā apgabalā. DISPLAY_STRING_ENTERING_DANGER_ZONE_ON_NAV1=Bīstams apgabals, mainu maršrutu. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_VIA1=Tavs brauciens šķērso bīstamo vai aizliegto apgabalu. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_SAVE1=Šī vieta atrodas bīstamā vai ar likumu aizliegtā apgabalā. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_PREVIEW_TITLE1=Bīstams vai aizliegts apgabals. DISPLAY_STRING_DANGEROUS_ADDRESS_GO1=Galamērķis atrodas bīstamā vai ar likumu aizliegtā apgabalā. DISPLAY_STRING_NOTIFICATIONS_ON_ROUTE_DANGER_ZONES_CONFIRMATION1=Tu vairs nesaņemsi brīdinājumus par AIZLIEGTIEM un BĪSTAMIEM apgabaliem! DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION_B=Pievienot maršrutam DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_BODY=Braukt tagad pa ātrāko maršrutu vai apskatīties sagaidāmo satiksmi nākamajam braucienam. DISPLAY_STRING_CATEGORICAL_SEARCH_MORE_TITLE=Kategorijas DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_LABEL=Viena pieturvieta jau pievienota. Lai pieturētu citur, izveido jaunu braucienu. DISPLAY_STRING_NAVLIST_SEARCH=Meklēt galapunktu DISPLAY_STRING_REPORT_BODY=Tu palīdzēji apkārtējiem Wazeriem DISPLAY_STRING_ETA_STOP_SUGGESTION=Pa ceļam DISPLAY_STRING_HTML_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze pārbaudīs tālruņa numura esamību atbilstoši GooglePrivātuma politikai DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_ADD_TITLE=Maršrutēšanas parametri DISPLAY_STRING_SEND_CURRENT_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Es atrodos pie %s.%nBrauc šurp ar Waze: %s%n%nLejupielāde Waze - bezmaksas sastrēgumu un navigācijas lietotni: %s DISPLAY_STRING_LOCATION_PREVIEW_GO_BUTTON_PARKING=Noparkoties šeit DISPLAY_STRING_SEND_LOCATION_EMAIL_BODY_PS_PS_PS=Es nosūtīju tev vietu: %s%nBrauc tur ar Waze: %s%n%nLejupielādē Waze - bezmaksas sastrēgumu un navigācijas lietotni: %s DISPLAY_STRING_ETA_STOP_TOOLTOP=Vēlies atrast stāvvietu vai iebraukt kādā starppieturā? Spied šeit DISPLAY_STRING_CALENDAR_SYNCED_OK=Labi DISPLAY_STRING_FTE_POPUP_TITLE=Kad vēlies braukt? DISPLAY_STRING_STOP_POINT_QUESTION_REPLACE_TITLE=Limits - 1 pieturvieta DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY=Waze pārbaudīs tālruņa numura esamību atbilstoši Google Privātuma politikai. Turpinot, tu piekrīti procesam. DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY_LINK_URL=https://www.google.com/policies/privacy/?hl=lv DISPLAY_STRING_PHONE_PRIVACY_POLICY_LINK_TEXT=Privātuma politika This route is %s min faster than the next fastest route=Šis maršruts ir par %s min ātrāks nekā nākamais ātrākais maršruts This route is %s min faster than the next fastest route=Šis maršruts ir par %s min ātrāks nekā nākamais ātrākais maršruts Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE SPECIAL CHARACTER=Atvaino, tavai parolei jāsatur 8-16 SIMBOLUS, vismaz VIENAM LATĪŅU BURTAM UN VIENAM ĪPAŠAJAM SIMBOLAM Sorry, your password should contain 8-16 CHARACTERS and a minimum of ONE LATIN LETTER AND ONE SPECIAL CHARACTER=Atvaino, tavai parolei jāsatur 8-16 SIMBOLUS, vismaz VIENAM LATĪŅU BURTAM UN VIENAM ĪPAŠAJAM SIMBOLAM Invalid password=Atvaino, tavai parolei jāsatur 8-16 SIMBOLUS, vismaz VIENAM LATĪŅU BURTAM UN VIENAM ĪPAŠAJAM SIMBOLAM Anonymous=Wazer anonymous=wazer Car services=Autoserviss Parking Lot=Autostāvvieta Garage / Automotive Shop=Garāža / Autoveikals Car Wash=Auto mazgātava Charging Station=Uzlādes stacija Transportation=Transports Airport=Lidosta Bus Station=Atoosta Ferry Pier=Prāmju Piestātne Seaport / Marina / Harbor=Jūras osta / Jahtu piestātne / Osta Subway Station=Metro stacija Train Station=Dzelzceļa stacija Bridge=Tilts Tunnel=Tunelis Taxi Station=Taksometru stāvvieta Junction / Interchange=Krustojums / Pārvads Professional and public=Profesionālās un sabiedriskās College / University=Koledža / Universitāte School=Skola Conventions / Event Center=Izstādes / Izstāžu centri Government=Pārvalde Library=Bibliotēka City Hall=Rātsnams Organization or Association=Organizācija vai Asociācija Prison / Correctional Facility=Cietums / Labošanas iestāde Courthouse=Tiesu nams Cemetery=Kapsēta Fire Department=Ugundzēsēju depo Police Station=Policijas iecirknis Military=Militārs objekts Hospital / Medical Care=Slimnīca / Poliklīnika Offices=Biroji Post Office=Pasta nodaļa Religious Center=Baznīca / Reliģisks centrs Kindergarten=Bērnudārzs Factory / Industrial=Fabrika / Rūpniecība Embassy / Consulate=Vēstniecība / Konsulāts Information Point=Informācijas Punkts Shopping and services=Veikali un pakalpojumi Arts & Crafts=Māksla un Rokdarbi Bank / Financial=Banka / Finanses Sporting Goods=Sporta Preces Bookstore=Grāmatnīca Photography=Fotografēšana Car Dealership=Automašīnu dīleris Fashion and Clothing=Mode un Apģērbi Convenience Store=Saimniecības preces Personal Care=Higiēnas preces Department Store=Veikals-noliktava Pharmacy=Aptieka Electronics=Elektropreces Flowers=Ziedi Furniture / Home Store=Mēbeles / Mājas preces Gifts=Dāvanas Gym / Fitness=Sporta zāle / Fitness Swimming Pool=Peldbaseins Hardware Store=Būvniecības preču veikals Market =Tirgus Supermarket / Grocery=Lielveikals / Pārtikas veikals Jewelry=Juvelierizstrādājumi Laundry / Dry Clean=Veļas mazgātava / Ķīmiskā tīrītava Shopping Center=Tirdzniecības centrs Music Store=Mūzikas ierakstu veikals Pet Store / Veterinarian Services=Zoo veikals / Veterinārārsta pakalpojumi Toy Store=Rotaļlietu veikals Travel Agency=Tūrisma aģentūra ATM=Bankomāts Currency Exchange=Valūtas maiņa Car Rental=Automašīnu īre Food and Drink=Ēdieni un dzērieni Restaurant=Restorāns Bakery=Beķereja Dessert=Deserts Coffee Shop=Kafejnīca Fast Food=Ātrā ēdināšana Food Court=Ēdināšanas centrs Bar=Bārs Ice Cream=Saldējums Culture & entertainment=Kultūra un izklaide Art Gallery=Mākslas galerija Casino=Kazino Club=Klubs Tourist Attraction / Historic Site=Tūristu piesaistes objekts Movie Theater=Kinoteātris Museum=Muzejs Music Venue=Muzicēšanas vieta Performing Arts Venue=Priekšnesumu vieta Game Club=Spēļu klubs Stadium / Arena=Stadions / Arēna Theme Park=Atpūtas parks Zoo / Aquarium= Zooloģiskais dārzs / Akvārijs Racing Track=Sacīkšu trase Theater=Teātris Other=Cits Construction Site=Būvlaukums Lodging=Izmitināšana Hotel=Viesnīca Hostel =Hostelis Camping / Trailer Park=Kempings / Treileru parks Cottage / Cabin=Kempings ar mājiņām Bed & Breakfast=Viesu nams Outdoors=Brīvā daba Park=Parks Playground=Spēļu laukums Beach=Pludmale Sports Court=Sporta laukums Golf Course=Golfa laukums Plaza=Laukums Promenade=Promenāde / Pastaigu vieta Pool=Dīķis Scenic Lookout / Viewpoint=Skatu vietas / Skatu tornis Ski Area=Slēpošanas trase Natural Features=Dabas objekti Island=Sala Sea / Lake / Pool=Jūra / Ezers / Dīķis River / Stream=Upe / Strauts / Grāvis Canal / Ditch / Aqueduct=Kanāls / Grāvis / Akvedukts Swamp / Marsh=Purvs / Slīksnājs Dam=Dambis Forest / Grove=Mežs / Birzs Farm=Saimniecība Valet service=Sulaiņa pakalpojumi Drive-Through=Auto kase Wi-Fi=Wi-Fi Restrooms=Tualetes Accepts Credit Cards=Pieņem maksājumu kartes Reservations=Rezervācijas Outdoor Seating=Āra sēdvietas Air Conditioning=Kondicionieri Parking for customers=Stāvvieta klientiem Deliveries=Piegāde Take-away=Līdzņemšana Wheelchair Accessible=Pieejama invalīdiem DS_TRACK_MY_LOCATIONC =Seko manam braucienam izmantojot Waze: Waze Groups=Komandas Your privacy was previously set to invisible. Since this option was removed, you are now set to 'Anonymous'. Check your privacy settings for new options=Tavs privātums iepriekš tika iestatīts uz neredzamu. Tā kā šī opcija ir atcelta, Tu tagad esi apzīmēts ar " Wazer". Pārbaudi savus privātuma iestatījumus, lai uzzinātu par jaunām opcijām When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to Settings > Profile > Privacy to change your status=Sūtot ziņu, čatojot vai komentējot, Tu nevari būt " Wazer". Dodies uz Iestatījumi > Profils > Privātums, lai mainītu savu statusu When pinging, chit-chatting or commenting you can't be 'Anonymous'. Go to My Waze > My profile > Privacy to change your status=Čatojot un komentējot Jūs nevarat būt " Wazer". Dodieties uz Mans Waze > Mans profils > Privātuma iestatījumi, lai mainītu savu statusu. Text to Speech: (c) Copyright 2011 Nuance Communications, Inc.=Notices and open source licenses CATEGORY_gas=degviela,degvielas uzpildes stacija,degvielas uzpildes stacija,degvielas uzpildes stacijas,degvielas uzpildes stacijas, CATEGORY_parking=stāvvieta,autostāvvieta,autoparks CATEGORY_bank=banka,atm CATEGORY_pharmacy=aptieka,aptieka,aptiekas,aptiekas CATEGORY_minimart=veikals,veikals,kiosks,pārtikas veikals,veikali,kioski,pārtikas veikali CATEGORY_coffee=kafija,kafijas veikals,kafejnīca,kafijas veikali,kafejnīcas CATEGORY_restaurant=restorāns,restorāns,uzkodas,restorāni CATEGORY_fastfood=ātrā ēstuve,ātrā ēdināšana,ēdiens CATEGORY_nightlife=naktsdzīve,bārs,bāri CATEGORY_mall=lielveikals,tirdzniecības centrs,lielveikali,tirdzniecības centri,veikals,veikali CATEGORY_manipedi=manikīrs,pedikīrs CATEGORY_attractions=atrakcijas CATEGORY_hotel=viesnīca,hotelis,motelis,naktsmītne,viesnīcas,moteļi,naktsmītnes CATEGORY_carwash=automazgātava,auto mazgātava CATEGORY_carrepair=autoserviss,riepu serviss,garāža,garāžas CATEGORY_hospital=slimnīca,traumpunkts,medicīniskā palīdzība,neatliekamā,slimnīcas,ātrā palīdzība CATEGORY_policestation=policijas iecirknis,policija,policijas iecirkņi VENUE_CATEGORY_GAS_STATION=degviela,benzīns,dīzeļdegviela,dīzelis,degvielas stacija, degvielas uzpildes stacija,tankštelle,DUS,dus,gāze,benzīns-gāze VENUE_CATEGORY_PARKING_LOT=stāvvieta,stāvvietas,stāvlaukums,stāvlaukumi VENUE_CATEGORY_GARAGE_AUTOMOTIVE_SHOP=garāža,garāžas,autodaļas,autodetaļas,autoserviss,autoservisi,automašīnu remonts VENUE_CATEGORY_CAR_WASH=automazgātava,auto mazgāšana,automazgāšana,automazgātavas,automazgātuve VENUE_CATEGORY_CHARGING_STATION=uzlādes stacija,uzlādes stacijas,elektrisko automobīļu uzlādes stacija,lādētājs VENUE_CATEGORY_AIRPORT=lidosta,gaisa osta,lidostas,gaisa ostas VENUE_CATEGORY_BUS_STATION=autobuss,autobusa pietura,autobusu stacija,autoosta,autobusu pietura VENUE_CATEGORY_FERRY_PIER=prāmja piestātne,prāmju piestātnes VENUE_CATEGORY_SEAPORT_MARINA_HARBOR=osta,ostas,jūras osta,piestātne,piestātnes,jahtu osta VENUE_CATEGORY_SUBWAY_STATION=metro,metro stacija,metro stacijas,metro VENUE_CATEGORY_TRAIN_STATION=dzelzceļa stacija,vilcienu stacija,vilciena stacija,dzelzceļa stacijas,vilciens,vilcieni VENUE_CATEGORY_BRIDGE=tilts,tilti VENUE_CATEGORY_TUNNEL=tunelis,tuneļi VENUE_CATEGORY_TAXI_STATION=taksometrs,taksometru stacija,taksometru stacijas,taksi,taksometru parks,taksometru stāvvieta VENUE_CATEGORY_JUNCTION_INTERCHANGE=krustojums,krustojumi,pārvadi,ceļu krustojumi,pārvads VENUE_CATEGORY_COLLEGE_UNIVERSITY=koledža,koledžas,universitāte,universitātes VENUE_CATEGORY_SCHOOL=skola,sākumskola,pamatskola,vidusskola,augstskola,tehnikums,profesionālās izglītības iestāde,skolas,sākumskolas,pamatskolas,vidusskolas,augstskolas,tehnikumi VENUE_CATEGORY_CONVENTIONS_EVENT_CENTER=konvencijas,konvencijas centrs,notikumu centri,konferenču centrs,konferenču centri,izstāžu centrs VENUE_CATEGORY_GOVERNMENT=valdība,administrācija,ministrija VENUE_CATEGORY_LIBRARY=bibliotēka,bibliotēkas VENUE_CATEGORY_CITY_HALL=rātsnams,pašvaldība,municipalitāte VENUE_CATEGORY_ORGANIZATION_OR_ASSOCIATION=organizācijas,asociācijas,apvienības,organizācija,organizācija VENUE_CATEGORY_PRISON_CORRECTIONAL_FACILITY=cietums,cietumi,labošanas iestāde VENUE_CATEGORY_COURTHOUSE=tiesa,tiesas,tiesu nams,tiesu nami VENUE_CATEGORY_CEMETERY=kapsēta,kapsētas,kaps,kapi VENUE_CATEGORY_FIRE_DEPARTMENT=ugunsdzēsēji,glābēji,pažarnieki,ugunsdzēsēju depo,glābšanas dienests,ugunsdzēšanas un glābšanas dienests,VUGD VENUE_CATEGORY_POLICE_STATION=policijas iecirknis,policija,policijas iecirkņi VENUE_CATEGORY_MILITARY=militārie objekti,armija VENUE_CATEGORY_HOSPITAL_MEDICAL_CARE=slimnīca,poliklīnika,medicīniskā palīdzība,neatliekamā medicīniskā palīdzība,medicīniskā aprūpe,veselības aprūpe VENUE_CATEGORY_OFFICES=birojs,biroji VENUE_CATEGORY_POST_OFFICE=pasta nodaļa,pasts,pasta nodaļas VENUE_CATEGORY_RELIGIOUS_CENTER=baznīca,relīģiskais centra,relīģija,templis,tempļi,sinagoga,sinagogas,svētnīca,svētnīcas,dievnams,kulta vietas,dievnami,klosteris,klosteri,kapela,kapelas VENUE_CATEGORY_KINDERGARDEN=bērnudārzs,bērnudārzi,pirmsskolas VENUE_CATEGORY_FACTORY_INDUSTRIAL=rūpnīca,rūpnīcas,ražošana,ražotnes,fabrika,fabrikas VENUE_CATEGORY_EMBASSY_CONSULATE=vēstniecība,vēstniecības,konsulāts,konsulāti VENUE_CATEGORY_INFORMATION_POINT=informācijas punkts,informācijas punkti VENUE_CATEGORY_ARTS_AND_CRAFTS=māksla,amatniecība,daiļamatniecība VENUE_CATEGORY_BANK_FINANCIAL=banka,bankas,finansu,finanses VENUE_CATEGORY_SPORTING_GOODS=sporta preces,sporta preču veikali,sporta preču veikals,sporta outlets VENUE_CATEGORY_BOOKSTORE=grāmatnīca,grāmatnīcas,grāmatnīcas,grāmatnīca,grāmatu veikals,grāmatu veikali,grāmatu veikals,grāmatu veikali VENUE_CATEGORY_PHOTOGRAPHY=fotografēšanas veikals,fotografēšanas veikali,fotografēšanas studija,fotografēšana studijas,kameru veikals,kameru veikali,kameru veikals,kameru veikali,fotostudija,fotostudijas,fotografēšana,fotopreču veikals,fotopreču veikali VENUE_CATEGORY_CAR_DEALERSHIP=automašīnu dīleris,auto dīleri,auto dīleris,auto tirgotāji,automašīnu tirgotājs,automašīnu tirgotāji VENUE_CATEGORY_FASHION_AND_CLOTHING=mode un apģērbi,mode un apģērbs,drēbes,drēbju veikals,apģērbu lielveikals,apģērbu veikals,sieviešu apģērbu lielveikals,sieviešu apģērbu veikals,vīriešu apģērbu lielveikals,vīriešu apģērbu veikals,bērnu apģērbu lielveikals,bērnu apģērbu veikals,mazuļu apģērbu veikals,apģērbu veikali,apģērbu lielveikali,sieviešu apģērbu veikali,sieviešu apģērbu lielveikali,vīriešu apģērbu veikali,vīriešu apģērbu lielveikali,bērnu apģērbu veikali,bērnu apģērbu lielveikali,sieviešu apģērbi,vīriešu apģērbi,bērnu apģērbi,mazuļu apģērbi,sieviešu drēbes,vīriešu drēbes,bērnu drēbes,mazuļu drēbes,modes nams,modes nami,sieviešu mode,vīriešu mode,vīriešu apģērbi,vīriešu drēbes,sieviešu apģērbi,sieviešu drēbes,bērnu apģērbi,bērnu drēbes,mazuļu apģērbi,bērnu drēbes,bērnu apģērbu veikals,mazuļu apģērbu veikals,bērnu apģērbu veikali,mazuļu apģērbu veikali,apģērbu outlet,apģērbu outleti,apģērbu veikali,modes outlet,modes outleti VENUE_CATEGORY_CONVENIENCE_STORE=pirmās nepieciešamības veikals,pirmās nepieciešamības veikali,kiosks,kioski,veikaliņš,mazs veikals VENUE_CATEGORY_PERSONAL_CARE=personīgās aprūpes veikals,personīgās aprūpes veikali,personīgās higiēnas veikals,personīgās higiēnas veikali VENUE_CATEGORY_DEPARTMENT_STORE=universālveikals,universālveikali VENUE_CATEGORY_PHARMACY=aptieka,farmaceits,farmaceiti,zāles,zāļu tirgotava VENUE_CATEGORY_ELECTRONICS=elektronikas veikals,elektronikas veikali,elektronika,sadzīves tehnika VENUE_CATEGORY_FLOWERS=puķu veikals,puķu tirgotava,ziedu veikals,ziedu tirgotava,ziedi,puķes,ziedu bāze VENUE_CATEGORY_FURNITURE_HOME_STORE=preces mājām,mājas preču veikals,mājas preču veikali,furnitūras veikals,furnitūras veikali,mēbeļu veikals,mēbeļu veikali,mēbeles,furnitūra VENUE_CATEGORY_GIFTS=dāvanas,dāvanu veikals,suvenīri,suvenīru veikals,suvenīri un dāvanas,suvenīru veikali,dāvanu veikali VENUE_CATEGORY_GYM_FITNESS=sporta zāle, fitnesa centrs,fitnesa centri,fitnesa klubs,fitnesa klubi,svaruzāle,svaruzāles VENUE_CATEGORY_SWIMMING_POOL=peldbaseins,peldbaseini VENUE_CATEGORY_HARDWARE_STORE=instrumentu veikals,instrumentu veikali,tehnikas veikals,tehnikas veikali,iekārtu veikals,iekārtu veikali,pašdarināto lietu veikals,pašdarināto lietu veikali,dari pats veikals,dari pats veikali VENUE_CATEGORY_MARKET=tirgus,tirdziņš VENUE_CATEGORY_SUPERMARKET_GROCERY=pārtikas veikali,pārtikas veikals,lielveikals,lielveikali,tirgus,pārtikas tirgotājs,dārzeņu tirgotājs,pārtikas produkti,delikatešu veikals,delikatešu veikali,zemnieku tirgus,zemnieku tirgi,saldumu veikals,saldumu veikali VENUE_CATEGORY_JEWELRY=juvelierveikals,rotaslietas,juvelierizstrādājumu veikals,juvelierizstrādājumi VENUE_CATEGORY_LAUNDRY_DRY_CLEAN=veļas mazgātuve,apģērbu ķīmiskā tīrīšana,pašapkalpošanās veļas mazgātuve VENUE_CATEGORY_SHOPPING_CENTER=tirdzniecības centrs,atpūtas centrs,izpārdošanas centrs,tirdzniecības centri,centri, brīvā laika pavadīšanas centri,izpārdošanas centri,iepirkšanās centrs,iepirkšanās centri VENUE_CATEGORY_MUSIC_STORE=mūzikas veikals,mūzikas veikali,cd veikals,CD veikali,ierakstu veikals,ierakstu veikali VENUE_CATEGORY_PET_STORE_VETERINARIAN_SERVICES=Zooveikals,zooveikali,veterinārārsts,Veterinārie dienesti,veterinārais dienests,veterinārā klīnika,Veterinārās klīnikas,dzīvnieku Klīnika,dzīvnieku Klīnikas,dzīvnieku slimnīcas,dzīvnieku slimnīca,Veterinārā slimnīca,Veterinārā slimnīcas VENUE_CATEGORY_TOY_STORE=rotaļlietu veikals,rotaļlietu veikali,rotaļlietu veikals,rotaļlietu veikali VENUE_CATEGORY_TRAVEL_AGENCY=tūrisma aģentūra,tūrisma aģentūras,ceļojumu aģentūra,ceļojumu aģentūras,ceļojumu birojs,ceļojumu biroji VENUE_CATEGORY_ATM=atm,bankomāts,bankomāti,bankas filiāle,bankas filiāles,izmaksas automāts,skaidras naudas izmaksa,iemaksas automāts VENUE_CATEGORY_CURRENCY_EXCHANGE=valūtas maiņa,valūtas maiņas veikals,valūtas maiņas veikali,valūtas maiņa punkts,valūtas maiņas punkti VENUE_CATEGORY_CAR_RENTAL=autonoma,autonomas VENUE_CATEGORY_RESTAURANT=restorāns,restorāns,uzkodas,restorāni VENUE_CATEGORY_BAKERY=maiznīca,maiznīcas,konditoreja,konditorejas,kūku veikals, kūku veikali,bulciņu veikals,bulciņu veikali VENUE_CATEGORY_DESSERT=deserts,deserti,desertu veikals,desertu veikali VENUE_CATEGORY_CAFE=kafija,kafijas veikals,kafejnīca,kafijas veikali,kafejnīcas VENUE_CATEGORY_FAST_FOOD=ātrā ēstuve,ātrā ēdināšana,ēdiens VENUE_CATEGORY_FOOD_COURT=ēdnīca,ēdnīcas,ēstuve,ēstuves VENUE_CATEGORY_BAR=bārs,bāri,krogs,krogi VENUE_CATEGORY_ICE_CREAM=saldējums,saldējuma veikals,saldējuma veikali VENUE_CATEGORY_ART_GALLERY=mākslas galerija,mākslas galerijas VENUE_CATEGORY_CASINO=kazino,kazino VENUE_CATEGORY_CLUB=klubs,klubi VENUE_CATEGORY_TOURIST_ATTRACTION_HISTORIC_SITE=atrakcijas,atrakcija,vēstures piemineklis,vēsturiskā vieta,tūrisma objekts,vēsturiskā mantojuma objekti VENUE_CATEGORY_MOVIE_THEATER=kinoteātris,kinoteātri,kino,kino teātris,kino teātri,filmu nami,filmu māja,filmu nami VENUE_CATEGORY_MUSEUM=muzejs,muzeji VENUE_CATEGORY_MUSIC_VENUE=mūzikas vieta,mūzikas vietas,mūzikas arēna,mūzikas arēnas,mūzikas halle,mūzikas zāles,koncertzāle,koncertzāles,koncerts arēnā,koncertu arēnas,koncertzāle,koncertzāles,operas nams,operas nami,paviljons,mūzikas paviljons,brīvdabas skatuve VENUE_CATEGORY_PERFORMING_ARTS_VENUE=izpildītājmākslas norises vieta,izpildītājmākslas norises vietas,izpildītājmākslas centrs, izpildītājmākslas centri VENUE_CATEGORY_GAME_CLUB=spēļu klubs,spēļu klubi VENUE_CATEGORY_STADIUM_ARENA=stadions,stadioni,arēna,arēnas VENUE_CATEGORY_THEME_PARK=izklaides parks,izklaides parki,atraciju parks,atrakciju parki VENUE_CATEGORY_ZOO_AQUARIUM=zoodārzs,zoodārzi,akvārijs,akvāriji,zooloģiskais parks,zooloģiskie parki,zooloģiskais dārzs,zooloģiskie dārzi,zvērnīca,zvērnīcas,safari parks,safari parki,zooparki,zooparks,zvērudārzs,zvērudārzi,mājdzīvnieku ferma,mājdzīvnieku fermas,dabas parks,dabas parki,medības,medību rezervāts,medību rezervāti, foto safari,okeanārijs,okeanāriji,delfinārijs,delfināriji VENUE_CATEGORY_RACING_TRACK=sacīkšu trase,sacīkšu trases,trase,zirgu sacīkšu trase,zirgu sacīkšu trases,auto sacīkšu trase, auto sacīkšu trases,suņu sacīkstes,motociklu sacīkšu trase,motociklu sacīkšu trases VENUE_CATEGORY_THEATER=teātris,teātri VENUE_CATEGORY_RESIDENCE_HOME=dzīvesvieta,māja,privāta dzīvesvieta,pansionāts,pensijas mājās,kopmītne,kopmītnes,rezidences,rezidence,mājas,automatizētas dzīves telpa, automatizētas dzīves telpas,kopmītnes VENUE_CATEGORY_CONSTRUCTION_SITE=būvlaukums,būvlaukumi VENUE_CATEGORY_HOTEL=viesnīca,motelis,naktsmītne,viesnīcas,moteļi,naktsmītnes,luksusa viesnīca,budžeta viesnīca,kūrorts,luksusa viesnīcas,budžeta viesnīcas,kūrorti VENUE_CATEGORY_HOSTEL=hostelis,kopmītne,budžets hostelis,jauniešu kopmītne,pansija,jauniešu viesnīca,hosteļi, budžeta hosteļi,jauniešu kopmītnes,jauniešu viesnīcas,pansijas VENUE_CATEGORY_CAMPING_TRAILER_PARK=kempings,treileru parks,telšu laukums,kempingi,treileru parki,kempinga teritorija VENUE_CATEGORY_COTTAGE_CABIN=māja,būda,kotedža,lauku māja,brīvdienu māja,mājas,būdas,kotedžas,lauku mājas,brīvdienu mājas VENUE_CATEGORY_BED_AND_BREAKFAST=viesunams,viesu nams VENUE_CATEGORY_PARK=parks,dabas parks,piejūra,dabas rezervāts VENUE_CATEGORY_PLAYGROUND=spēļu laukums,bērnu spēļu laikums,džungļu taka VENUE_CATEGORY_BEACH=pludmale,pludmales,krasts,okeāns,jūrmala VENUE_CATEGORY_SPORTS_COURT=sporta laukums VENUE_CATEGORY_GOLF_COURSE=golfa laukums,golfs,zaļais golfs,braukšanas diapazons,golfa braukšanas diapazons,saites,mini golfs,mini golfa laukums,Putt Putt golfs,Putt-Putt golfs,mini golfs,golfa laukumi,braukšanas diapazons,golfa braukšanas diapazons,mini golfa laukumi VENUE_CATEGORY_PLAZA=pilsētas centrs,skvērs VENUE_CATEGORY_PROMENADE=trotuārs,promenāde VENUE_CATEGORY_POOL=baseins VENUE_CATEGORY_SCENIC_LOOKOUT_VIEWPOINT=atpūtas vieta VENUE_CATEGORY_SKI_AREA=slēpošanas bāze,slēpošanas trase VENUE_CATEGORY_ISLAND=sala,pussala,salas,pussalas VENUE_CATEGORY_SEA_LAKE_POOL=jūra,ezers,dīķis,okeāns,lagūna,rezervuars,zivju dīķis VENUE_CATEGORY_RIVER_STREAM=upe,grāvis,strauts VENUE_CATEGORY_FOREST_GROVE=mežs,meži,birzs VENUE_CATEGORY_FARM=ferma,saimniecība,dzīvnieku ferma,augļu dārzs,piena ferma SEARCH_PROVIDER_waze=Meklēšanas rezultāti SEARCH_PROVIDER_Venues=Meklēšanas rezultāti SEARCH_PROVIDER_googlePlacesComposite=Vietas SEARCH_PROVIDER_googlePlaces=Google SEARCH_PROVIDER_foursquareexplore=Foursquare SEARCH_PROVIDER_yellowpages=Dzeltenās lapas SEARCH_PROVIDER_usyellowpages=Dzeltenās lapas SEARCH_PROVIDER_yelp=Yelp SEARCH_PROVIDER_yahoojapan=Yahoo stormtrooper=trieciennieks TIE fighter=DJD iznīcinātājs lightsaber=gaismas zobens R2-D2=R2-D2 BB-8=BB-8 ASR: CMU Pocketsphinx, MIT’s MITLM, and Politepix’s OpenEar libraries.= Copyright 1997, 1998-2003 John-Mark Gurney. All rights reserved.=